1001 english proverbs translated into arabic

81
8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 1/81 1  

Upload: louise-le-marie

Post on 06-Apr-2018

266 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 1/81

1

 

Page 2: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 2/81

2

 

One Thousand and One English Proverbs Translated

Into Arabic

 ألف مثل و مثل إنكیلزي مترجم إلى اللغة العریبة

 عمر عثمان جبق:إعداد و ترجمة

تایرخ٢٥١٦:طبع ھذا الكتاب بموجب موافقة وزارة اإلعالم رقم١٢ / ٠٦ / ٢٠٠٨ 

 سویرا-حل ٢٠٠٨- الطبعة األولى

 الغالف محمد عثمان جبقتصیمم

للمؤلف  جیمع الحقوق محفوظة 

Page 3: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 3/81

3

 

 إھداء

 شعیبة  ما أزال أرددھا و أعلھما• امكح أمثاال و  إلى أبي و أمي أول من أسمعاني صیغرا،"ألوالدي و طالبي .صدق هللا العیظم"و قل ربي ارحھمما كما ریباني 

 

بتصیمم غالف ھذا الكتابإلى أخوتي و أخواتي و أخص أخي محمد الذي قام•

إلى زوجتي و أوالدي•

 إلى كل قارئ ھمتم باألمثال اإلنكیلیزة  و ما یقابھلا في اللغة  العریبة •

Page 4: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 4/81

4

 

English references: ثبت المراجع اإلنكیلیزة 

1.   Dictionary of American proverbs . 1992. Wolfgang Mieder, editor in chief ;

Stewart A. Kingsbury and Kelsie B. Harder, editors. New York: Oxford

University Press,

2.  Mieder, Wolfgang and George B. 1996. Bryan. Proverbs in world literature: a

bibliography. New York: Peter Lang..

3.  Mieder, Wolfgang. 2004. Proverbs: A Handbook . (Greenwood Folklore

Handbooks). Greenwood Press.

4.  Simpson, John. 1992. The Concise Oxford Dictionary of Proverbs. Oxford.

5.  The New Dictionary of Cultural Literacy, Third Edition. 2002. Edited by E.D.

Hirsch, Jr., Joseph F. Kett, and James Trefil. Houghton Mifflin Company. 

Page 5: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 5/81

5

 

A bad beginning makes a bad ending.

یأضاللبدیاة  یغر موفقة    .الموفقة  ھنیاة  یغر 

A bad penny always comes back. .المنحوس منحوس

A bad workman quarrels (blames) with his tools.

 .أدواھت )یلوم( ع العامل الیسئ یتشاجر

A bargain is a bargain.

 )العمل عمل. (المساومة  مساومة 

A beggar can never be bankrupt.

ادبأ  .الشحاذ ال یفلس 

A bird in the hand is worth two in the bush. .عصفور في ایلد یخر من عشرة على الشجرة

A bird may be known by its song.

 .من عنواھن معروفالمكتوب

A black hen lays a white egg.

یفجك  .الناس بأفعاھلا و یلس بأشكاھلا.الحجر الذي ال یعجبك قد 

A blind leader of the blind.

یولى عیلكم.األعمى یقود العیمان  .كما تكونوا 

A blind man would be glad to see.  األعمى إن یبص  رسیسر. 

A broken friendship may be soldered, but will never be sound.

حلصتب أبدا) .اللي انكسر ما   .قد تلتئم الصداقة  المنكسرة و لكن لن تكون سیلمة  

A burden of one's own choice is not felt.

 . یشعر باأللم إال صاحھب ال

A burnt child dreads the fire.

 )ولد الذي یحرق یھید  یخاف من النارال . (مجرباسأل

A bully is always a coward.

ط  ھو جبان لستملا 

A cat in gloves catches no mice.

قفازات لن تص ط ا ة  التي ترتدي   ط قلاانارئف یشمر عن ساعھید . (د   )على المرء أن 

A cat may look at a king.

 .ما حدا أحسن من حدا

A city that parleys is half gotten.

 )ال تساوم على حقوقك. (مأسورةالتي تساوم على االستسالم ھي نص فة المیدن 

Page 6: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 6/81

6

 

A civil denial is better than a rude grant.

تغدیني(.القرض الوقحالرف ض الل ط ی ف یخر من  )ال قي لي و ال 

A clean fast is better than a dirty breakfast. )یصوم و یف ط ر على بصلة . (الصوم النیظ ف یخر من الف ط ور القذر

A clean hand wants no washing.

 .ایلد النیظفة  ال تحتاج إلى غیسل

A clear conscience laughs at false accusations.

 )البريء ال یكترث باالھتامات. (یمر المرتاح ھیزأ باالھتامات الزائفة الض 

A closed mouth catches no flies.

یتكلم الناس عھن . (الفم المغل ق ال یمسك بالذباب  )من ال یتكلم عن الناس ال 

A cock is valiant on his own dunghill.یصاح  .الیدك على مذبلھت  

A contented mind is a perpetual feast.

 .القناعة  كنز ال یغنى

A cracked bell can never sound well.

ادیج   اتوص ع ال یصدر  دصتملا  .الجرس 

A creaking door hangs long on its hinges.

 )المیر ض ی ط ول عمره(.الباب المخلوع ی ط یل البقاء على مفصھیل 

A cursed cow has short horns.  .ھلا قرنان قیصرانالبقرة الملعونة 

A danger foreseen is half avoided.

المتوق ع تجنب الخ ط ر   .یمكن 

A door must be either shut or open.

 عند اللزوم امزاح  .على اإلنسان أن یكون 

A drop in the bucket.

 .نق ط ة  في البحر

A drowning man will catch at a straw.

بقشة  ق  لعتی  .الغیر ق 

A fair face may hide a foul heart.

فاسداال الوھج    ابلق خداعة . (جیمل قد یخفي   )المظاھر 

A fault confessed is half redressed.

 .االعتراف بالخ ط أ فیضلة 

A fly in the ointment.

 .مفسد المت  ع

A fool always rushes to the fore.

Page 7: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 7/81

7

 

 یندف  ع إلى المقدمة  امئاد  .الغبي 

A fool and his money are soon parted.

 )المال و الغباء ال یجتمعان. (سرعان ما یفترق الغبي عن ماھل A fool at forty is a fool indeed.

 .الغبي في سن األربیعن ھو غبي بالفعل

A fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in

seven years.

 .أسئلة  في ساعة  أكثر مما یمكن للحیكم أن ییج ب في سب  ع سیننیمكن للغبي أن یسأل

A fool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot pull

out.

 في ارجح  .)الحجر(بئر ال یمكن لمئة  حیكم أن یخرجوهیمكن للغبي أن یرمي A fool's tongue runs before his wit.

 .من دماھغ لسان الغبي أسرع

A forced kindness deserves no thanks.

اركش المتصن ع ال یستح ق   .الجیمل 

A foul morn may turn to a fair day.

یتحول الصباح الیسئ إلى یوم جیمل  )الت ت ج في ح ك ك(.قد 

A fox is not taken twice in the same snare.

مریتن  .ال یلدغ المرء من حجره A friend in need is a friend indeed.

 .الصید ق وق ت الیض ق

A friend is never known till needed.

 .الصید ق وق ت الیض ق

A friend to all is a friend to none.

 .صید ق الكل ھو یلس بالصید ق

A friend's frown is better than a foe's smile.

 .عبوس الصید ق یخر من ابتسامة  العدو

A golden key opens every door.

 )المال یحل كل مشكلة . (المفتاح الذھبي یفتح كل األبواب

A good anvil does not fear the hammer.

 )األیصل أیصل. (السندان الیجد ال یخ ش من الم ط رقة 

A good beginning is half the battle.

 .البدیاة  القیوة  ھي نص ف المعركة 

A good beginning makes a good ending.

ادیج  .البدیاة  الیجدة تنھتي 

Page 8: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 8/81

8

 

A good deed is never lost.

 فلن ییض  ع جیمل یأنما زرعا جیمال و لو في یغر موضھع   ازرع 

A good dog deserves a good bone.الیجد یستح ق عظمة  یجدة  ال یذھ ب العرف یبن هللا والناس. (الكل ب   )من یفعل الیخر ال یعدم جواھیز 

A good example is the best sermon.

 .القدوة الحسنة  یخر من أفضل موعظة 

A good face is a letter of recommendation.

یزكي صاحھب . (االبتسامة  صدقة   )الوھج  البشوش 

A good Jack makes a good Jill.

 .ال ط یبون لل ط یبات

A good marksman may miss. )الكمال ).ھلدفحتى الماھر في الرمیاة  قد یخ ط أ ا

A good name is better than riches.

 ).ال تموت(السمعة  ال ط یبة  أفضل من الثروة

A good name is sooner lost than won.

 .اھلدم أھسل من البناء

A good name keeps its luster in the dark.

الیجد یحاف ظ  على بیرھق  حتى في الظالم  .االسم 

A good tale is none the worse for being told twice. ةیناثلا ةرملل ىور  ت نأ ةدیجلا  ةصقلا رضال ی. 

A good wife makes a good husband.

 .عیظمة وراء كل رجل عیظم امرأة

A great dowry is a bed full of brambles.

 .الھمر الغالي ال یأتي بالسعادة

A great fortune is a great slavery.

 للمال(.الفاح ش ھو عبویدة  فاحشة الثراء ادبع  )ال تكن 

A great ship asks deep waters.

 .من یرك ب البحر ال یخ ش من الغرق

A great city, a great solitude.

 .كلما كبرت المیدنة  زادت العزلة 

A growing youth has a wolf in his belly.

اریثك  .الشاب الذي یكبر یأكل 

A guilty conscience needs no accuser.

متھم  .الضیمر المذن ب ال یحتاج إلى 

A hard nut to crack.

Page 9: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 9/81

9

 

 .شخص صع ب المراس / مسألة  عیوصة 

A heavy purse makes a light heart.

 .المال الكیثر یھب ج القل بA hedge between keeps friendship green.

 .بقي الصداقة  عامرةالحدود یبن األصدقاء ت 

A honey tongue, a heart of gall.

 و یروغ منك كما یروغ الثعل ب  یع ط یك من طرف اللسان حالوة

A house divided against itself cannot stand.

 )التفرقة  ضع ف. (الیب ت الممزق یفما یبھن  ال یق ف على قدھیم 

A hungry belly has no ears.

 .الجوع كافرA hungry man is an angry man.

ب(جوع كافرال  صعم   امئاد  )الجائ  ع 

A Jack of all trades is master of none.

 )من كثرت أعماھل  قل اتقاھن (.كیتر الكارات قیلل البارات

A Joke never gains an enemy but often loses a friend.

 .المزاحة  تذھ ب الھمابة  / الدعابة 

A lawyer never goes to law himself.

 .دون سب ب / ال تأتي لوحدھاالمشاكلA lazy sheep thinks its wool heavy.

 .الكسول یتململ من نفھس 

A liar is not believed even when he speaks the truth.

 .الكاذب كاذب حتى و لو قال الحیققة 

A lie begets a lie.

 .الكذبة  تجر كذبة 

A light purse is a heavy curse.

 .الفقر جیرمة 

A light purse makes a heavy heart.

 .الفقر جیرمة 

A lion may come to be beholden to a mouse.

 .أدنى منك / یمكن أن تحتاج إلى من ھو أصغر

A little body often harbours a great soul.

 .العیظم عیظم بروھح  و یلس بجسده

A little fire is quickly trodden out.

 المشكلة  في بد لحلھس  ھتیا. 

Page 10: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 10/81

10

 

A man can die but once.

مرة واحدة  .ال یموت اإلنسان إال 

A man can do no more than he can. إال وسھعا اسفن ف هللا  لكی  .ال 

A man is as old as he feels, and a woman as old as she looks.

 .عمر الرجل یقاس بقلھب  و عمر المرأة بشكھلا

A man is known by the company he keeps.

 لي من تصاح ب أقل لك من أن ت لق. 

A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.

 .الرجال بأفعاھلا و یلس بأقواھلا

A man without a smiling face must not open a shop.دكانا(یغر البشوش(الرجل الذي ال یبتسم  .ال یج ب أن یفتح 

A miserly father makes a prodigal son.

 .البخل طب  ع

A miss is as good as a mile.

 .الغل ط  غل ط  و لو صغر

A new broom sweeps clean.

 .العامل الجیدد یعمل بجد

A nod from a lord is a breakfast for a fool.  .الناس مرات ب

A penny saved is a penny gained.

 .المالالتویفر طیرقة  لكس ب

A penny soul never came to two pence.

 .الفیقر فیقر النفس

A prophet is not without honour save in his own country and in his own

people.

 .ال كرامة  لنبي یبن قوھم 

A quiet conscience sleeps in thunder.

 .الذي ضیمره مرتاح ینام قیرر الیعن

A rich man's joke is always funny.

 مضحكة  امئاد  .نكتة  الغني 

A rolling stone gathers no moss.

 )من كثرت أعماھل  قل إتقاھن (.كیثر الكارات قیلل البارات

A round peg in a square hole.

 .الرجل المناس ب في المكان یغر المناس ب

Page 11: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 11/81

11

 

A shy cat makes a proud mouse.

 من ھو دونك يوقی  .خجلك 

A silent fool is counted wise. .یخر ل ألحم ق أن یلزم الصم ت

A small leak will sink a great ship.

 إن البعوضة  تدمي مقلة  األسد  في خصومة  اریغص  نرقتحت  ال 

A soft answer turns away wrath.

 .الجواب الریق ق ی ذھ ب الغض ب

A sound mind in a sound body.

 .یم في الجسم السیلمالعقل السل 

A still tongue makes a wise head. .الصم ت صفة  الحكماء

A stitch in time saves nine.

یوفر الكیثر  )درھم وقیاة  یخر من قن ط ار عالج(.حل المشكلة  في أوھلا 

A storm in a teacup.

 .زوبعة  في فنجان ھقوة

A straw will show which way the wind blows

 إن البعوضة  تدمي مقلة  األسدق  ح  ال  في خصومة  اریغص  رن 

A tale never loses in the telling.  .كبرت / كلما ریو ت القصة  كلما زادت

A tattler is worse than a thief.

 .أسوء من اللصالنمام

A thief knows a thief as a wolf knows a wolf.

 .ال ط یور على أشكاھلا تق  ع

A thief passes for a gentleman when stealing has made him rich.

 .المال یستر الیعوب

A threatened blow is seldom given.

 أطینن أجنحة  الذباب ییضر  دع الویعد فما ویعدك ضائري

A tree is known by its fruit.

 .الناس بأفعاھلا

A wager is a fool's argument.

 .ان جدال الغبيالرھ 

A watched pot never boils.

 .االنتظار ی ط یل الوق ت

A wise man changes his mind, a fool never will.

Page 12: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 12/81

12

 

ادبأ  .الحیكم ییغر رھیأ  یبنما األحم ق ال یفعل ذلك 

A wise man is never less alone than when he is alone.

 .ویحداالحیكم ال یشعر بالوحدة حتى و إن كانA wolf in sheep's clothing.

 خروف يز  .ذئ ب في 

A wonder lasts but nine days.

ام یأ  )یذوب الثل ج و یھظر المرج(.المعجزة ال تدوم أكثر من تسعة  

A word is enough to the wise.

 .إن اللیب ب من اإلشارة یھفم

A word spoken is past recalling.

 )الكلمة  كالھسم إذا ان ط ل ق لن یعود(.استعادھتاالكلمة  عندما تخرج ال یمكنAbsence makes the heart grow fonder

 .الیغاب ییزد القل ب لوعة 

Accidents will happen in the best-regulated families.

 .الحوادث تق  ع في أرقى العائالت

Actions speak louder than words.

 .األفعال یخر من األقوال

Adam's ale is the best brew.

 الماء أفضل مشروبAdversity is a great schoolmaster.

معلم عیظم  .المحنة  

Adversity makes strange bedfellows.

 .المحنة  تأتي بأصحاب غرباء

Advice when most needed is least heeded.

 .لنیصحة  كان ت بجملا

After a storm comes a calm.

 .بعد العاصفة  یسود السكون

After dinner comes the reckoning.

 .بعد العشاء یأتي الحساب

After dinner sit (sleep) a while, after supper walk a mile.

تمشى تعشى و   .تغدى و تمدد و 

After rain comes fair weather.

 .م ط ر یحلو ال ط قسبعد ال 

After us the deluge.

 )أنا و من بعدي ال ط وفان(.نحن و من بعدنا ال ط وفان

Page 13: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 13/81

Page 14: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 14/81

14

 

 .الكل یض  ع حمھل  على من ی ط ی  ع

All men can't be first.

الوأ  .ال یمكن للكل أن یأتي All men can't be masters.

 .إذا أن ت أیمر و أنا أیمر من یسرعى الحیمر

All promises are either broken or kept.

خل ف ھبا أو محفوظة ال   ا یمإ دوعو. 

All roads lead to Rome .

 .ال ط احونكل الدروب إلى

All sugar and honey.

 .كھل  ممت  عAll that glitters is not gold.

 .ما كل ما یلم  ع ذھ ب

All things are difficult before they are easy.

الھس  .كل شيء صع ب قبل أن یصبح 

All truths are not to be told.

 .كل الحقائ قال یمكن البوح ب 

All work and no play makes Jack a dull boy.

 .العمل بدون لع ب یجعل األوالد خمویلن"Almost" never killed a fly (was never hanged).

 .لم تقتل یأة  ذبابة  ق ط "بالكاد"ك ل م ة 

Among the blind the one-eyed man is king.

 .ان األعور ملكفي بلد العیم 

An apple a day keeps the doctor away.

 عن یزارة ال ط یب بتفاحة  كل یوم ت  ادیعب  .تبیقك 

An ass in a lion's skin.

 .حمار في زي أسد

An ass is but an ass, though laden with gold.

 .الحمار حمار حتى و لو لبس ذھب An ass loaded with gold climbs to the top of the castle.

 كالحمار ایبغ  .المال یوصل صاحھب  ألعلى المناص ب حتى و لو كان 

An empty hand is no lure for a hawk.

 یبد فارغة  ارقص  .ال یمكنك أن تجذب 

An empty sack cannot stand upright.

 )ال یخر في اإلنسان األجوف. (الیكس الفارغ ال یق ف

Page 15: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 15/81

15

 

An empty vessel gives a greater sound than a full barrel.

 أعلى من البریمل الممتلئ اتوص  .الوعاء الفارغ یصدر 

An Englishman's house is his castle. .قلعھت  / یب ت الرجل اإلنكیلزي ھو قصره

An evil chance seldom comes alone.

 .المصائ ب ال تأتي فرادى

An honest tale speeds best, being plainly told.

 .القصة  الحیقیقة  إذا یقل ت ببساطة  تنتقل بشكل أفضل

An hour in the morning is worth two in the evening.

 .ساعة  في الصباح تعادل ساعیتن في المساء

An idle brain is the devil's workshop.یحرك العاطل. (الدماغ الخامل ھو ورشة  عمل الیش ط ان  )الیش ط ان 

An ill wound is cured, not an ill name.

 .الجرح البیل  غ یندمل لكن السمعة  الیسئة  ال تزول

An oak is not felled at one stroke.

البلوط (الضربة  الواحدة ال تفل الشجرة الكیبرة  )شجرة 

An old dog barks not in vain.

افازج  ال یلقي الكالم  نسملا  .الرجل 

An old poacher makes the best keeper. یجد .اللص الكیبر في السن حارس 

An open door may tempt a saint.

یعلم الناس السرقة   .المال السیا ب 

An ounce of discretion is worth a pound of learning (wit).

تعقل یساوي قن ط ار من العلم  .الذكاء / درھم 

An ox is taken by the horns, and a man by the tongue.

رج  .قرھین  و المرء من لساھن الثور 

An unfortunate man would be drowned in a teacup.

 )؟من یأن أیج ب ح ظ  للذي ما ھل  ح ظ ) .المنحوس منحوس

Anger and haste hinder good counsel.

 .النصح ال یأتي م  ع الغض ب و العجلة 

Any port in a storm.

 )المحنة  / العاصفة أي مالذ في(.أي مرفأ في العاصفة 

Appearances are deceitful/deceptive.

خداعة   .المظاھر 

Appetite comes with eating.

Page 16: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 16/81

16

 

 .الیھشة  تأتي م  ع ال ط عام

Art is long, life is short.

 .الفن عمره طیول بس الیحاة قیصرةAs drunk as a lord.

كالیسد النیبل  .ثمل 

As innocent as a babe unborn.

 .ال ط فل الذي لم یولد بعدبريء ك 

As like as an apple to an oyster.

امامت  .متشایھبن 

As like as two peas.

 .فولة  و انقسم ت نصیفنAs old as the hills.

ادج  .مسن 

As plain as the nose on a man's face.

 .واضح كالشمس

As plain as two and two make four.

ادج  )ان یساوي أربعة إثنان و إثن (واضح 

As snug as a bug in a rug .

ادج  .میرح As sure as eggs is eggs.

  ئمد أ   ئ ا مل  ب. 

As the call, so the echo.

 )ال یحاة لمن تنادي(.صدىل الصوت كا

As the fool thinks, so the bell clinks.

 .تفیكر األحم ق على قدره

As the old cock crows, so does the young.

عوام  .فرخ الب ط  

As the tree falls, so shall it lie.

 .ما حدا لحدا

As the tree, so the fruit.

 .اإلنسان بأفعاھل  كالشجرة بثمارھا

As welcome as flowers in May.

 )وھجك وال وھج  القمر(.أھال بك كالریب  ع

As welcome as water in one's shoes.

 .على الرح ب و السعة 

Page 17: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 17/81

17

 

As well be hanged for a sheep as for a lamb.

 .عقوبة  السرقة  واحدة

As you brew, so must you drink. .من یصن  ع الخمر ال بد أن یحتھیس 

As you make your bed, so must you lie on it.

 .كما تزرع تحصد

As you sow, so shall you reap.

 .كما تزرع تحصد

Ask no questions and you will be told no lies.

 .ال تسال أسئلة  محرجة  كي ال تل ق إجابات كاذبة 

At the ends of the earth.جدا) .في أطراف المعمورة  )بیعد 

A thing you don't want is dear at any price.

 .الشيء الذي ال تحتاھج  غالي في أي سعر

A thing of beauty is a joy for ever.

 .ل متعة  إلى األبدالشيء الجیم 

Avoid a questioner, for he is also a tattler.

)من یغتاب الناس یسغتابك(.تجنب من یسألك ھفو یسسأل عنك

Bacchus has drowned more men than Neptune .رحبلا  ھلإ نم رثكأ  اسانأ  )اإلنسان عدو نفھس (".ینبتون"باخوس أغرق 

Bad news has wings.

سیرعااألخبار  .الیسئة  تسافر 

Bargain like a gypsy, but pay like a gentleman.

 .ساوم كالغجیرة  و لكن ادف  ع كالرجل النیبل

Barking dogs seldom bite.

 .الكالب النباحة  ال تع ض

Barkus is willing.

 )راغ ب في الزواج بس ما في عملة . (الیعن بیصرة و ایلد قیصرة

Be just before you are generous.

امیرك عادال قبل أن تكون   .كن 

Be slow to promise and quick to perform.

 .ال تعد بسرعة  و إن وعدت أسرع بتنیفذه

Be swift to hear, slow to speak.

تكلم  .استم  ع أكثر مما 

Beauty is but skin-deep.

Page 18: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 18/81

18

 

 .مال الروحالجمال ج 

Beauty lies in lover's eyes.

 .یعن أھم  غزالالقرد ب Before one can say Jack Robinson.

  عر س . Before you make a friend eat a bushel of salt with him.

 .قبل أن تصاحھب  عاشره

Beggars cannot be choosers.

 .شحاذ و مشارط 

Believe not all that you see nor half what you hear.

تصدق كل ما ترى و ال نص ف  .  ت  ال Best defense is offence.

 .أفضل ویسلة  للدفاع ھي اھلجوم

Best is cheapest

 )الغالي ریخص. (األفضل ھو األرخص

Better a glorious death than a shameful life.

المشرف یخر من الیحاة الذیللة   أفخر منزال(.الموت  زعلاب ھجنم     )جنة  بالذل ال أرضى ھبا

Better a lean peace than a fat victory.

 .السالم الضیع ف یخر من النصر الكیبرBetter a little fire to warm us, than a great one to burn us.

 .النار الصیغرة التي تدفئنا یخر من النار الكیبرة التي تحرقنا

Better an egg today than a hen tomorrow.

ادغ  .یبضة  ایلوم یخر من دجاجة  

Better an open enemy than a false friend.

 .العدو المكشوف یخر من الصید ق الكاذب

Better be alone than in bad company.

 .الوحدة یخر من جیلس السوء

Better be a fool than a knave.

 .األحم ق یخر من الوغد

Better be born lucky than rich.

 على أ اظوظحم غینایخر لك أن تولد   .ن تولد 

Better be envied than pitied.

 .یخر لك أن یحسدك الناس على أن یشفقوا عیلك

Better be sure than sorry.

 على أن تندم ادكأتم  .یخر لك أن تكون 

Page 19: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 19/81

19

 

Better be the head of a dog than the tail of a lion.

 .یخر لك أن تكون رأس كل ب على أن تكون یذل أسد

Better be an old man's darling than a young man's servant.سنا. (عجوز على أن تكوني خادمة  لشاب)دلولة (من األفضل أن تكوني حیببة  الزواج باألكبر 

 )أضمن

Better bend than break 

 .ت  ن صب    ك ر

Better deny at once than promise long.

الیوط  .یخر لك أن تنكر من أن تعد 

Better die standing than live kneeling.

ایثاج  على أن تموت  افقاو  .یخر لك أن تموت Better early than late.

ارخأتم یخر من تأتي    اركبم  .أن تأتي 

Better give a shilling than lend a half-crown.

 .الع ط اء یخر من الیدن

Better go to bed supperless than rise in debt.

انویدم میدونا) .ال تكن   )یخر لك أن تنام دون عشاء على أن تھن ض 

Better late than never.

ادبأ  یخر من أال تأتي  ارخأتم  .أن تأتي Better lose a jest than a friend.

 .وفر مزاحك و اكس ب صیدقك

Better one-eyed than stone-blind.

 .الكحل أفضل من الرمد

Better the devil you know than the devil you don't.

 .الذي تعرھف  یخر مما ال تعرھف 

Better the foot slip than the tongue.

زلة  اللسانمزلة  القد  .یخر من 

Better to ask the way than go astray.

 .یخر لك أن تسأل عن ال ط یر ق من أن تضل

Better to do well than to say well.

 .ن القول الحسنالفعل یخر م 

Better to reign in hell, than serve in heaven.

  ن ج بالزنم رخفأ  زعلاب ھجنم     ال أرضى ھبا لذلا 

Better unborn than untaught.

املعتم  على أال تكون  ادولوم  .یخر لك أال تكون 

Page 20: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 20/81

20

 

Better untaught than ill-taught.

 .لم الخیب ثالھجل یخر من الع 

Between the cup and the lip a morsel may slip. )ال تیض  ع الوق ت. (یبن الكأس و الشفة  قد تیض  ع لقمة 

Between the devil and the deep (blue) sea.

رم  .یبن یخایرن أحالھما 

Between two evils 'tis not worth choosing.

الشرین  .اختر أھون 

Between two stools one goes (falls) to the ground.

 ف إن سداد الرأي أال تترددا.ال تتردد فتق  ع  إذا كن ت ذا رأي فكن ذا عیزمة 

Between the upper and nether millstone. .یبن الم ط رقة  و السندان

Betwixt and between.

 .ما یبن و یبن

Beware of a silent dog and still water.

 )یا ما تح ت السواھي دواھي. (صام ت و الیماه الراكدةاحذر المرء ال 

Bind the sack before it be full.

 .ارب ط  الیكس قبل أن یمتلئ

Birds in their little nests agree یتفقون م  ع بعھضم  .الصغار 

Birds of a feather flock together.

 .ال ط یور على أشكاھلا تق  ع

Blessed is he who expects nothing, for he shall never be disappointed.

 ال ییخ ب أمھل  ائیش یتوق ع  .من ال 

Blind men can judge no colours.

 )فاقد الشيء ال یع ط ھی .(یمكن للعیمان الحكم على األلوانال

Blood is thicker than water.

ءام ریصال ی مدلا. 

Borrowed garments never fit well.

 .ار ال یدفئل م س ت ع االثوب

Bread is the staff of life

 .الخبز أساس الیحاة

Brevity is the soul of wit.

 .البالغة  یإجاز

Burn not your house to rid it of the mouse.

Page 21: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 21/81

21

 

للتخلص من فأر  .ال تحرق منزلك 

Busiest men find the most time.

 لھیدا وق ت كیثر ادج  .الناس المشغولة  Business before pleasure.

 .العمل قبل المتعة 

By doing nothing we learn to do ill.

یعلم األذى  .الع ط ل 

By hook or by crook.

 .یا بالمینح یا بالعاطل

By the street of 'by-and-bye' one arrives at the house of 'Never'.

 .ال ت ط یل الوداعCalamity is man's true touchstone.

 الصید ق الحیققيالمصا كحم  .ئ ب 

Call no man happy till he is dead.

 .ن إال بلقاء رھب م لم ؤ ال راحة  ل 

Care killed the cat.

 .اھلم قتل صاحھب 

Cast never your clout till May is out.

 .ال تخل  ع یثاب الشتاء حتى ینھتي ھشر یأارCast not the first stone.

 )ال تبدأ باالنتقاد. (ال تغربل الناس یبنخلوك

Catch the bear before you sell his/its skin.

تسوف  .ال 

Catch not at the shadow and lose the substance.

 ).الجوھر(تنسى البذورتتعل ق بالقشور وال

Caution is the parent of safety.

 .الحذر أبو السالمة 

Charity begins at home.

 .معروفاألقربون أولى بال 

Charity covers a multitude of sins.

 كیثرة ابویع  .الكرم یغ ط ي 

Cheapest is the dearest.

 .الغالي سعره ھیف 

Cheek brings success.

 .الجرأة تأتي بالنجاح

Page 22: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 22/81

22

 

Children and fools must not play with edged tools.

 )السالح في ید األحم ق یجرح. (الحادةال ینبغي على األوالد و الحمقى أن یلعبوا باألدوات

Children are poor men's riches. .األوالد ثروة الفقراء

Children should be seen and not heard.

 .یج ب أن نشاھد األطفال ال أن نسمھعم

Choose an author as you choose a friend.

 .اختر الكتاب كما تختار الصید ق

Christmas comes but once a year, (but when it comes it brings good cheer).

 العمر مرة في  .الفرصة  ال تأتي إال 

Circumstances alter cases.تیغر الحاالت  .الظروف 

Claw me, and I will claw thee.

 لي و أنا احك لك كح. 

Cleanliness is next to godliness.

 .النظافة  من ایإلمان

Company in distress makes trouble less.

 .الصحبة  في البالء تخف ف مھن 

Comparisons are odious. )ال یمكن أن نقارن. (المقارنات غیربة 

Confession is the first step to repentance.

 .االعتراف أول خ ط وة باتجاه التوبة 

Conscience does make cowards of us all.

 .الضیمر یجعل منا جبناء

Constant dripping wears away the stone.

 .ق ط رة ق ط رة تفل ق الصخرة)الماء(الیمة 

Counsel is no command.

ارمأ  ).إجبایرة (المشورة یلس ت 

Courtesy costs nothing.

ائیش ف  لكت  .اللباقة  ال 

Cowards die many times before their deaths.

 قبل أن یموتو اریثك  .ا بالفعلالجبناء یموتون 

Creditors have better memories than debtors.

 .ذاكرة الدائن أفضل من ذاكرة المدان

Cross the stream where it is shallowest.

Page 23: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 23/81

23

 

عمقا) .ال تجازف  )اعبر الجدول في أقل من ط قة  

Crows do not pick crow's eyes.

 )الكل ب ال یع ض یذھل . (الغربان ال تنقر یعون الغربانCuriosity killed a cat.

 .الفضول یقتل صاحھب 

Curses like chickens come home to roost.

 )با ب     ك ل  ت جع  حا با . (السباب و الشتم یعود على صاحھب 

Custom is a second nature.

 .ال ط ب  ع یغل ب الت ط ب ع

Custom is the plague of wise men and the idol of fools.

 .طاعون الحكماء و معبود الحمقىالعادةCustom makes things easy.

 )العادة تجعل األیشاء ھسلة . (كل شيء تعیود

Cut your coat according to your cloth.

 رجیلك دم  .على قدر بساطك 

Dead men tell no tales.

اصصق  .الموتى ال تخبر 

Death is the grand leveler.

 الن الموت لك  .اسیساوي Death pays all debts.

 الیدون لك  .الموت یسدد 

Death when it comes will have no denial.

 .ال یمكن إنكار الموت

Debt is the worst poverty.

 .الیدن أسوء أنوع الفقر

Deeds, not words.

 .أفعال ال أقوال

Delays are dangerous.

 .التأیخر خ ط یر

Desert and reward seldom keep company.

ما یكافئ المرء على جدارھت . (الجدارة و المكافأة ال یجتمعان لق( 

Desires are nourished by delays.

ابنع  .اصبر على الحصرم تأكھل  

Desperate diseases must have desperate remedies.

الداء  .و داھیوا بالتي ھي كان ت 

Page 24: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 24/81

24

 

Diligence is the mother of success (good luck).

 .الح ظ  الیجد / الجد أم النجاح

Discontent is the first step in progress.التقدم  .عدم الرضا ھو أول خ ط وة في طیر ق 

Discretion is the better part of valor.

الثاني   لحملا  ھو األول و ھي  الرأي قبل شجاعة  الشجعانDiseases are the interests of pleasures.

 .األمراض ھي من اھتمامات المت  ع

Distance lends enchantment to the view.

 على األیشاء الامج  .البعد یضفي 

Divide and rule. .فرق تسد

Do as you would be done by.

 .عامل الناس كما تح ب أن یعاملوك

Dog does not eat dog.

ابلك  .الكل ب ال یأكل 

Dog eats dog.

 )األخالء أعداء(.یر بعالم عیج ب وغ 

Dogs that put up many hares kill none.  .ال ط م  ع ضر ما نف  ع

Doing is better than saying.

 .الفعل یخر من القول

Don't cast your pearls before swine.

بقدرھا  .ال تھظر قدراتك لمن ال 

Don't change horses in mid-stream.

 .ف ال ط یر قال تییغر خ طط ك و أن ت في منتص 

Don't count your chickens before they are hatched.

 .ال تعد یصصانك قبل أن تفقس

Don't cross the bridges before you come to them.

تسوف  .ال 

Don't cry stinking fish.

 .ال تقول عن دبسك حام ض

Don't cut off your nose to spite your face.

 .ف ق ط ال ج  ضر ن ف ك

Don't cut the bough you are standing on.

Page 25: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 25/81

25

 

 )ال تق طع رزقك یبدك. (ال تق طع ال ط یر ق على نفسك

Don't empty the baby out with the bath water.

 .ال ترمي الصالح م  ع ال ط الحDon't halloo till you are out of the wood.

 .ال تقل كمون یلیصر في العدول

Don't have thy cloak to make when it begins to rain.

 .ال تنتظر حتى اللحظة  األیخرة

Don't have too many irons in the fire.

 .ال تحمل أكثر من ب ط یخة  یبد

Don't judge someone until you've walked a mile in their moccasins.

الوأ تجرھب    .ال تحكم على أحد حتى Don't keep a dog and bark yourself.

 و تنبح عوض عھن  ابلك تربي   .ال 

Don't look a gift horse in the mouth.

 .ال تنتقد اھلیدة 

Don't make a rod for your own back.

 .ال أ ي    ب ع ى ك

Don't make yourself a mouse, or the cat will eat you.

 أكلتك الذئاب ابئذ  .إذا لم تكن Don't make a mountain out of a molehill.

ة  قب الحبة    .ال تعمل من 

Don't meet trouble halfway.

 .ال تجل ب المشاكل في منتص ف ال ط یر ق

Don't outrun the constable.

تسلم نفسك على أن ھترب. (ال ھترب من الشرطي )من األفضل أن 

Don't pour out the dirty water before you have clean.

 .در الماء المتس خ قبل أن تحصل على النیظ فال ھت 

Don't put all your eggs in one basket.

سلة  واحدة  )ال تعقد آمالك على شيء واحد فق ط . (ال تض  ع كل یبضك في 

Don't put new wine into old bottles.

 جیددة لكبار السن اراكفأ  .ال تع ط ي 

Don't put the cart before the horse.

 ت الف قاوملا ب. 

Don't quarrel with your bread and butter.

)ال تفتعل مشاكل م  ع رؤساءك في العمل. (ال تغامر بأكل یعشك

Page 26: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 26/81

26

 

Don't ride the high horse.

تغتر. (ال ترك ب حصانك العالي تتكبر و  )ال 

Don't sell the bear's skin before you've caught it. .عدولال تقل كمون حتي ییصر في ال 

Don't speak to the man at the wheel.

تتكلم م  ع السائ ق  .ال 

Don't take your harp to the party.

 )یب  ع الماء في حي السقاة(.ال تیب  ع یتن في سلیقن

Don't tell tales out of school.

 .ھون حفرنا و ھون طمرنا

Don't teach your grandmother to suck eggs. .ن ھو أخبر منك ل  م م

Don't trouble trouble until trouble troubles you.

 .ال تیثر المشاكل

Don't wash your dirty linen in public.

 .ال تنشر غیسلك الوس خ أمام الناس

Don't wear out your welcome.

كلھ . (الیزارةال ت ط یل  )إذا حیببك عسل ال تلحھس  

Don't whistle (halloo) until you are out of the wood.لودعلا يف ریصى یتح نومك لقت ال. 

Dot your i's and cross your t's.

 .افعل ما عیلك فعھل 

Draw not your bow till your arrow is fixed.

 قوسك حتى تصلح ھسمك دشت  .ال 

Drive the nail that will go.

 .المناس بض  ع الرجل المناس ب في المكان

Drunken days have all their tomorrow.

 .یأام المرح ال تنھتي

Drunkenness reveals what soberness conceals.

 .السكر یبوح بما یخھیف  الصحو

Dumb dogs are dangerous.

 .الحمقى خ ط یرون

Dying is as natural as living.

 .الموت و الیحاة من سنن الكون

Each bird loves to hear himself sing.

Page 27: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 27/81

27

 

 )الكل یح ب أن یمدح نفھس . (كل عصفور یح ب أن یستم  ع إلى غناءه

Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.

 .نام بیكر و یف ق بیكر و شوف الصحة  یك ف بتیصرEasier said than done.

 .القول أھسل من الفعل

East or West, home is best.

رش  .ق ت أو غرب ت ما في أحلى من بلدكھمما 

Easy come, easy go.

 ھان ھیع  تسیلم البالد  من دخل البالد دون حرب

Eat at pleasure, drink with measure.

 .كل بقدر ما تشاء و لكن اشرب بقدرEmpty vessels make the greatest (the most) sound.

 )المدعون لھیدم أعلى األصوات / المتبجحون. (األواني الفارغة  تصدر أعلى األصوات

Enough is as good as a feast.

 .القناعة  كنز ال یفنى

Envy shoots at others and wounds herself.

 إال صاحھب  رضی  .الحسد ال 

Even a worm will turn

 .للصبر حدودEven Homer sometimes nods.

اء  ط خ ناسنإ لك. 

Even reckoning makes long friends.

 .التروي یأتي بأصدقاء حیقییقن

Every ass loves to hear himself bray.

 .كل واحد یح ب أن یمدح نفھس 

Every barber knows that.

 .الكل یعرف ذلك

Every bean has its black.

 )ال أحد كامل. (كل واحد عنده یع ب

Every bird likes its own nest.

 .تاح إال في یبھت اإلنسان ال یر

Every bullet has its billet.

ة  حب  .كل شجرة كان ت في األصل 

Every cloud has a silver lining.

 .إن م  ع العسر یسرا

Page 28: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 28/81

28

 

Every country has its customs.

 .كل بلد ھل  عاداھت 

Every dark cloud has a silver lining. ضارة نافعة  بر. 

Every day is not Sunday.

 .كل یوم ع ط لة یلس

Every dog has his day.

 .لكل یوھم 

Every dog is a lion at home.

 .الكل ب في یبھت  أسد

Every dog is valiant at his own door. .یبھت  / كل شخص شجاع في من ط قھت 

Every family has a skeleton in the cupboard.

 .الیبوت أسرار

Every flow must have an ebb.

 .ردة فعلك   ل 

Every horse thinks his own pack heaviest.

 )من یرى میصبة  یغره ھتون عھیل  میصبھت . (كل واحد یظن أن میصبھت  أكبر میصبة 

Every Jack must have his Jill.  طبھق (.طنجرة و الق ت غ ط اھا نش  )واف ق 

Every law has a loophole.

 .لكل قانون ثغرة

Every little helps.

جرة ح ص   .ة  تسند 

Every man for himself and the devil take the hindmost.

بتدخل الیش ط ان  .الالمباالة تسمح 

Every man has a fool in his sleeve.

 .كل واحد عنده ھفوات

Every man has his faults.

 )ال أحد كامل. (الكل عنده یعوب

Every man has his hobby-horse.

 .د  خ ف  ح

Every man has his price.

 .كل واحد ھل  سعره

Every man has the defects of his own virtues.

Page 29: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 29/81

Page 30: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 30/81

30

 

Example is better than precept.

 .القدوة یخر من الوع ظ 

Expectation is better than realization. .الحلم أفضل من الواق  ع

Experience is the mother of wisdom.

 .التجربة  أم الحكمة 

Experience is the mother of fools.

 .التجربة  أم الحمقى

Experience keeps a dear school, but fools learn in no other.

 .مقى ال یرتادون یأة  مدرسة التجربة  مدرسھتا غایلة  لكن الح 

Experience keeps no school, she teaches her pupils singly.یتعلم من یكھس   .تجارھب  / الكل 

Extremes meet.

 .األعداء أصحاب

Facts are stubborn things.

 .الحقائ ق أیشاء عیندة

Faint heart never won fair lady.

 .القل ب الضیع ف ال یكس ب ود الحسناء

Fair without, foul (false) within.  .نجار و باھب  مخلوع

Fair words break no bones.

اریثك ثر   ت ال  ةلیمجلا تاملكلا. 

False friends are worse than open enemies.

المیزفون أسوأ من األعداء المكشویفن  .األصدقاء 

Familiarity breeds contempt.

أمك و أب   .یك یكرھوكال تكثر یزارة 

Far from eye, far from heart.

 .بیعد عن الیعن بیعد عن القل ب

Fasting comes after feasting.

 .الصوم یأتي بعد السحور

Faults are thick where love is thin.

 كثرت الیعوب الیلق  .إذا كان الح ب 

Feast today and fast tomorrow.

ادغ  )ا ة   بك ساعة  لك و. (اف ط ر ایلوم و صم 

Fine feathers make fine birds.

Page 31: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 31/81

31

 

س العود بجود  .لب

Fine words butter no parsnips.

 .الكالم المعسول ال ینف  عFingers were made before forks.

 .األصاب  ع خلق ت قبل شوكات ال ط عام

First catch your hare.

تسوف  .ال 

First come, first served.

 .الذي یسب ق یأكل بندق

First deserve and then desire.

الوأ  .المقبالت First impressions are lasting.

 .االن ط باع األول ھو األیخر

First think, then speak.

تتكلم  .فكر قبل أن 

First thrive and then wive.

ج وزت مایدا ثم   .أمن نفسك 

Fish and company stink in three days.

 .حبة  تفسد في ثالثة  یأامالسمك و الص Fish begins to stink at the head.

 .الفساد یبدأ من الرأس

Follow the river and you'll get to the sea.

 .اتب  ع الھنر یأخذك إلى البحر

Fool's haste is no speed.

 .سرعة  األحم ق ب ط یئة 

Fools and madmen speak the truth.

 .الحیققة یقولونالحمقى و المجاینن

Fools grow without watering.

 .الحمقى یكبرون دون ماء

Fools may sometimes speak to the purpose.

انایحأ  .قد یقول الحمقى الحیققة  

Fools never know when they are well.

 .الحمقى ال یعرفون متى یكونون بحالة  یجدة

Fools rush in where angels fear to tread.

ت الیشایطنإذ رف  .ا حضرت المالئكة  

Page 32: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 32/81

32

 

Footprints on the sands of time are not made by sitting down.

 ت ال راثآلاسولجلاب ع  نص. 

For the love of the game. .من أجل المتعة 

Forbearance is no acquittal.

 .التحمل یلس تبرئة 

Forbidden fruit is sweet.

 .كل ممنوع مرغوب

Forewarned is forearmed.

 .أعذر من أنذر

Fortune favours the brave (the bold). .الح ظ  م  ع الشجاع

Fortune knocks at least once at every man's door.

مرة واحدة على األقل  ی ط رق بابنا   ظ حلا. 

Fortune is easily found, but hard to be kept.

 .الصع ب المحافظة  عھیل من الھسل الحصول على الح ظ  و لكن من

Four eyes see more (better) than two.

 )ما خاب من استشار(.أرب  ع یعون أفضل من یعنیتن

Friends are thieves of time.  بسرعة  م  ع األصدقاء(.األصدقاء لصوص الوق ت رمی  )الوق ت 

From bad to worse.

 .من سيء إلى أسوأ

From pillar to post.

 .ولغ الكل مش 

From the sublime to the ridiculous is but a step.

 .یبن العظمة  و الجنون شعرة

Full of courtesy, full or craft.

 و یروغ منك كما یروغ الثعل ب  یع ط یك من طرف اللسان حالوة

Gather ye rosebuds while ye may.

 .اغتنم وقتك

Gentility without ability is worse than plain beggary.

 .اقة  بدون مقدرة أسوأ من الشحاذةاللب 

Get a name to rise early, and you may lie all day.

 و سترتاح اركاب  .طوال ایلومأنجز عملك 

Gifts from enemies are dangerous.

Page 33: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 33/81

33

 

 .ھدیاا األعداء خ ط یرة

Give a dog a bad name and hang him.

 و أعدھم  ائیس   امسا  )ال تصاح ب األحم ق(.أع ط  الكل ب Give a fool (thief) rope enough, and he will hang himself.

طیوال و یسشن ق نفھس )الحرامي(أع ط  األحم ق  البح. 

Give credit where credit is due.

یستحقھ   .أع ط  الثناء لمن 

Give every man thy ear, but few thy voice.

تتكلم م  ع  )اشتر الكالم و ال تیبھع . (الكلاستم  ع للكل و لكن ال 

Give him an inch and he'll take an ell (a mile).

ذراعا) .ما بنع ط ى وھج  إنشا و یسأخذ   )أع ط ھ  Give the devil his due.

حقھا  .أع ط  الناس 

Give us the tools and we will finish the job.

العدة و نحن نھني العمل  .أع ط نا 

Gluttony kills more men than the sword.

 .التخمة  تقتل أكثر من الیس ف

God/Heaven helps those who help themselves.

 .هللا یساعد من یساعد نفھس God made the country and man made the town.

 .خل ق ال ط یبعة  و اإلنسان أوجد المیدنة هللا

God tempers the wind to the shorn lamb.

 )هللا یحمي الضعفاء. (الیرح على الحمل الحیل قهللا یخف ف

Go to bed with the lamb and rise with the lark.

 .نام بیكر و یف ق بیكر

Good clothes open all doors.

 .الیثاب الجیملة  تفتح كل األبواب

Good company on the road is the shortest cut.

اختصاراالصحبة  الیجدة في ال ط یر ق ھي أكثر ال ط   .رق 

Good counsel does no harm.

 .ما خاب من استشار

Good fences make good neighbours.

اضیأ  .الحدود المیتنة  یبنك و یبن یجرانك تجعل عالقتك ھبم میتنة  

Good health is above wealth.

 .الصحة  قبل الثروة

Page 34: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 34/81

34

 

Good masters make good servants.

 .أتباھعم یجیدناألیساد الیجدون یجعلون

Good wine needs no bush. .األیصل أیصل

Good words and no deeds.

 .كالم جیمل دون أفعال

Good words without deeds are rushes and reeds.

 .الكالم الجیمل من دون أفعال مثل اھلجوم و الھسام

Gossiping and lying go hand in hand.

بعضاالنیممة  و الكذب یمیشان م   . ع بعھضما 

Grasp all, lose all. .ال ط م  ع ضر ما نف  ع

Great barkers are no biters.

ض عت ال  ةحابنلا بالكلا. 

Great boast, small roast.

 .كیثر الكالم قیلل األفعال

Great cry and little wool.

انحط  .أسم  ع جعجعة  و ال أرى 

Great oaks from little oaks grow.  . نت األ صلب ةكل شجرة ك Great spenders are bad lenders.

اریثك  ال یقرض  اریثك  .من ینف ق 

Great talkers are great liars.

اریثك  یكذب  اریثك یتكلم   .من 

Great talkers are little doers.

 .كیثر الكالم قیلل األفعال

Greedy folk have long arms.

 .ال ط ماع یده طیولة 

Habit cures habit.

 .العادة تشفي العادة

Half a loaf is better than no bread.

 )نص ف ریغ ف یخر من ال خبز. (البشكرة یخر من العمى

Half the world knows how the other half lives.

 .نص ف العالم ال یدري یك ف النص ف اآلخر ییع ش

Handsome is that handsome does.

Page 35: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 35/81

35

 

 الجیمل جیمل بأفعاھل 

Happiness takes no account of time.

 )لحظات السعادة تمضي بسرعة . (السعادة ال تكترث بالوق تHappy is he that is happy in his children.

 .السیعد سیعد بأوالده

Happy is the country that has no history.

 ).تایر خ(سیعد ھو البلد الذي یلس لھید  ماض

Hard words break no bones.

 .الكالم القاسي ال یكسر العظام

Hares may pull dead lions by the beard.

 )األسد الیم ت یرفھس  حتى الحمار. (یمكن ل ألران ب أن تسح ب األسود الیمتة  من لحاھاHarm watch, harm catch.

 .یتوق ع المیصبة  تصھب  / من ینتظر

Haste makes waste.

 .في العجلة  الندامة 

Haste trips over its own heels.

 .في العجلة  الندامة 

Hasty climbers have sudden falls.

 .من یصعد بسرعة  یسق ط  بسرعة Hate not at the first harm.

 .ال تكره من أول مشكلة 

Hatred is blind, as well as love.

 .الح بالكرایھة  عیماء مثل

Hawks will not pick hawks' eyes.

 .الكل ب ال یع ض یذھل 

Health is better than wealth.

 .الصحة  یخر من الثروة

He begins to die that quits his desires.

یتخلى عن رغباھت  یبدأ بالموت  .من 

He cannot speak well that cannot hold his tongue.

 .من ال یمسك لساھن  عن الكالم ال یحسن الكالم

He carries fire in one hand and water in the other.

 .یحمل یبد نار و في األخرى ماء

He dances well to whom fortune pipes.

 من یعزف ھل  الح ظ  ادیج  .یرقص 

Page 36: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 36/81

36

 

He gives twice who gives in a trice.

 .یع ط ي مریتن من یع ط ي في الحال

He goes long barefoot that waits for dead man's shoes.طیوال من ی   و  ایفاح  .نتظر أحیذة  الیم تیمشي 

He is a fool that forgets himself.

 .أحم ق من ینسى نفھس 

He is a good friend that speaks well of us behind our backs.

یتكلم عنا بالیخر في یغابنا  .الصید ق الحیققي من 

He is happy that thinks himself so.

 .سیعد ھو من یعتقد أھن  سیعد

He is lifeless that is faultless. لامكلا) .نوءا ط خ رشبلا( 

He is not fit to command others that cannot command himself.

 .ال یست ط ی  ع أن یأمر اآلخیرن من ال یست ط ی  ع أن یأمر نفھس 

He is not laughed at that laughs at himself first.

 ال یسھتزئ ھب  أحد الوأ  .من یضحك على نفھس  

He is not poor that has little, but he that desires much.

 .یلس الفیقر من عنده قیلل و لكن الفیقر من یرغ ب بالكیثر

He is rich that has few needs.  .غني ھو من ینقھص  أیشاء قیللة 

He jests at scars that never felt a wound.

 .ھیزأ بالندبات من لم یتذوق طعم الجراح

He knows best what good is that has endured evil.

رشلا  من احتمل  ادیج  .یعرف الیخر 

He knows how many beans make five.

امیشغ  .یلس 

He knows much who knows how to hold his tongue.

 من یعرف یك ف یمسك لساھن  اریثك  .یعرف 

He laughs best who laughs last.

 من اریثك أیخرایضحك   .یضحك 

He lives long that lives well.

 من یعرف یك ف ییع ش الیوط  .ییع ش 

He should have a long spoon that sups with the devil.

 .من یأكل م  ع الیش ط ان معلقھت  طیولة 

He smells best that smells of nothing.

Page 37: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 37/81

37

 

 ھو من یشم أكثر من سواه ائیش  .من ال یشم 

He that cannot obey cannot command.

)تعلم ال ط اعة  قبل أن تتعلم إصدار األوامر.(من ال یست ط ی  ع أن ی ط ی  ع ال یمكھن  أن یأمرHe that comes first to the hill may sit where he will.

أوال یمكھن  أن یجلس یأنما یشاء  .من یصل إلى التل 

He that commits a fault thinks everyone speaks of it.

 .من یرتك ب خ ط أ یظن أن كل الناس تتحدث عھن 

He that does you an ill turn will never forgive you.

 لن یسامحك ابلقم  .من یفعل بك 

He that fears every bush must never go a-birding.

 .من یخاف من الغابة  ال یج ب أن یص ط اد العصایفرHe that fears you present will hate you absent.

 .من یخاف حضورك یكره یغابك

He that fights and runs away might live to fight another day.

 آخر اموی  قد ییع ش یوقاتل  رفی  .من یقاتل و 

He that goes a borrowing, goes a sorrowing.

 .من یقترض المال یسندم

He that goes barefoot must not plant thorns.

 .ي حاف ال یج ب أن یزرع األشواكمن یمش He that has a full purse never wanted a friend.

 .صیدق محفظة  میلئة  بالنقود ال یحتاجمن لھید He that has a great nose thinks everybody is speaking of it.

تتكلم عھن   .من لھید  أن ف كیبر یعتقد أن كل الناس 

He that has an ill name is half hanged.

ت یم  .من لھید  اسم سيء ھو نص ف 

He that has no children knows not what love is.

ب حلا ىنعم فرعال ی دالوأ  ھیدل سیل نم. 

He that has no money needs no purse.

 .من یلس لھید  مال ال یحتاج محفظة 

He that has not silver in his purse should have silk in his tongue.

 .الصم ت فیضلة 

He that has wife and children has given hostages to fortune.

 .من عنده زوجة  و أوالد كمن أع ط ى رھائن للقدر

He that is born to be hanged shall never be drowned.

 من القدر رفم  .ال 

Page 38: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 38/81

38

 

He that is full of himself is very empty.

 .أجوفالمغرور إنسان

He that is ill to himself will be good to nobody. .من ال یخر ھیف  لنفھس  ال یخر ھیف  لیغره

He that is warm thinks all so.

 .الدافئ یظن أن كل الناس مثھل 

He that knows nothing doubts nothing.

 ال یشك بأي شيء ائیش  .من ال یعرف 

He that lies down with dogs must rise up with fleas.

 .قم  من ینام م  ع الكالب یسیتق ظ  و ھیف 

He that lives with cripples learns to limp. .یستعلم أن یعرجاألعرجمن ییع ش م  ع

He that mischief hatches, mischief catches.

 .من یحفر حفرة ألھیخ  یق  ع ھیفا

He that never climbed never fell.

 .م یق  عمن لم یصعد ل 

He that once deceives is ever suspected.

امئاد  .من ی خدع مرة یشك 

He that promises too much means nothing. ائیش  .من یكثر الویعد ال یعني 

He that respects not is not respected.

 .اآلخیرن ال أحد یحترھم ممن ال یحتر

He that seeks trouble never misses.

 .یبح ث عن المشاكل ال یخ ط ئ في یإجادھامن 

He that serves everybody is paid by nobody.

 .ھل یرد / من یخدم الجیم  ع ال أحد یدف  ع

He that serves God for money will serve the devil for better wages.

 .من یعبد هللا من أجل المال یسعبد الیش ط ان من أجل أجر أكثر

He that spares the bad injures the good.

 .من ال یعاق ب المقصیرن ی ؤذي الیجیدن

He that talks much errs much.

اریثك  یخ ط ئ  اریثك یتكلم   .من 

He that talks much lies much.

اریثك  یكذب  اریثك یتكلم   .من 

He that will eat the kernel must crack the nut.

Page 39: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 39/81

39

 

 أن ت ارمت  لن تبل  غ المج ال تحسبن المجد   حتى تلع ق الصبردآكھل 

He that will not when he may, when he will he shall have nay.

 .من یرف ض عندما تكون الفرصة  سانحة  عندما یرغ ب لن یكون ھناك فرصة He that will steal an egg will steal an ox.

 .من یسرق یبضة  یسرق جمال

He that will thrive, must rise at five.

 .من طل ب العال ھسر الیلالي

He that would eat the fruit must climb the tree.

ق الشجرةنمن ییرد أن یأكل الفاھكة  عھیل  أ لستی. 

He that would have eggs must endure the cackling of hens.

 و ال بدون الھشد من إبر الن   ح تیریدن لیقان المعالي ریخصة He that would the daughter win, must with the mother first begin.

الوأ  أھما  دو  .من یود أن یكس ب الفتاة عھیل  أن یكس ب 

He travels fastest who travels alone

ادیحو  من یسافر  اعیرس  .یسافر 

He who is born a fool is never cured.

 إال الحماقة  أیع ت من یداھیوا لكل داء دواء یست طب ھب 

He who goes against the fashion is its slave.

 .من یحارب الموضة  یخدھماHe who denies all confesses all.

 .من ینكر كل شيء كمن یعترف بكل شيء

He who excuses himself accuses himself.

 .من یبرأ نفھس  كمن یھتم نفھس 

He who hesitates is lost.

 ف إن سداد الرأي أال تترددا  إذا كن ت ذا رأي فكن ذا عیزمة 

He who gives fair words feeds you with an empty spoon.

 كمن ی ط عمك بملعقة  فارغة  الوسعم   امالك .من یع ط یك 

He who likes borrowing dislikes paying.

 .یسدد / من یح ب أن یقترض ال یح ب أن یدف  ع

He who makes no mistakes, makes nothing.

ائیش  .من ال یخ ط ئ ال ینجز 

He who pays the piper calls the tune.

 .من یدف  ع لعازف المزمار ھو من ینتقي اللحن

He who pleased everybody died before he was born.

 .إرضاء الناس غیاة  ال تدرك

Page 40: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 40/81

40

 

He who rides a tiger is afraid to dismount.

 .یمت ط ي النمر یخشى أن ینزلمن 

He who says what he likes, shall hear what he doesn't like. .من یقول ما یح ب یسسم  ع ما ال یح ب

He who would catch fish must not mind getting wet.

 .من یرك ب البحر ال یخ ش من الغرق

He who would climb the ladder must begin at the bottom.

السلم درجة  درحة   .اصعد 

He who would eat the nut must first crack the shell.

الوأ  .من ییرد أن یأكل الجوز ال بد أن یكسر القشرة 

He who would search for pearls must dive below. .من ییرد أن یجد ال آللئ ال بد أن یغوص إلى األعماق

He will never set the Thames on fire.

امیظع   ارمأ  .لن یفعل 

He works best who knows his trade.

 .من یتقن عمھل  یفعھل  على أكمل وھج 

Health is not valued till sickness comes.

 .الصحة  تاج على رؤوس األصحاء ال یراه إال المرضى

Help a lame dog over a stile.  .ارحم ضعھف 

Hew not too high lest the chips fall in thine eye.

قد تكسر رقبتك   اریثك  .ال تت ط ل ع إلى األعلى 

Hide not your light under a bushel.

اریثك  .ال تخفي مواھبك و قدراتك / ال تتواض  ع 

His money burns a hole in his pocket.

 في یجھب  ابقث  )یصرف المال بسرعة . (المال یحرق 

History repeats itself.

 .خ ییعد نفھس التایر 

Hoist your sail when the wind is fair.

 )كل شيء بوقھت  حلو. (افتح شراعك عندما تكون الیراح معتدلة 

Honesty is the best policy.

 .األمانة  یخر ضمانة 

Honey is not for the ass's mouth.

 )العسل ھل  أھھل . (العسل یلس لفم الحمار

Honey is sweet, but the bee stings.

Page 41: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 41/81

41

 

 و ال بدون الھشد من إبر النحل  تیریدن لیقان المعالي ریخصة 

Honour and profit lie not in one sack.

 .الشرف و المال ال یجتمعانHonours change manners.

 .ییغر السلوكالكرم

Hope is a good breakfast, but a bad supper.

 )طول األمد ییم ت األمل. (كھن  عشاء سيءل األمل ف ط ور یجد و

Hope is the poor man's bread.

 .األمل ھو خبز الفیقر

Hope springs eternal in the human breast.

 ما أصع ب الیع ش لوال فسحة  األمل  أعلل النفس باآلمال أرقھباHunger breaks stone walls.

 .الجوع ال یرحم

Hunger finds no fault with cookery.

ب یط  .كل شيء على الجوع 

Hunger is the best sauce.

ب یط  .كل شيء على الجوع 

Hungry bellies have no ears.

 .الجوعان أطرشHypocrisy is a homage that vice pays to virtue.

 .النفاق ھي یبعة  الریذلة  للفیضلة 

Idle folks lack no excuses.

 .الكسالى ال یعوزھم األعذار

Idleness is the mother of all evil.

 .الكسل أصل كل الشرور

Idleness rusts the mind.

 .الكسل یع ط ل العقل

If a man deceives me once, shame on him; if he deceives me twice shame on

me.

يلع مریتن عار  مرة واحدة عار عھیل  و لكن إذا خدعني   .إذا شخص ما خدعني 

If an ass (donkey) brays at you, don't bray at him.

 فیخر من إجابھت  السكوت  إذا ن طق السھیف  فال تجھب 

If everyone cleans in front of their house we would have a clean city/town.

ف أمام منزھل  ستصبح میدنتنا نیظفة  ظن  )دعوة إلى التعاون. (لو كل واحد 

If ifs and ands were pots and pans…

Page 42: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 42/81

42

 

 و لكن ت ؤخذ الدینا غالبا  و ما ینل الم ط ال ب بالتمني

If it were not for hope, the heart would break.

 .لوال األمل النف ط ر القل بIf my aunt had been a man, she'd have been my uncle.

 .شيء من راب  ع المستیحالت

If one sheep leaps over the ditch, the rest will follow.

تقلد یغرھا تتحكم بالناس. (الناس   )غیرزة الق ط ی  ع 

If the cap fits, wear it.

 .توخزهاللي ھیف  شوكة 

If the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.

 .األعمى ال یمكن أن یقود األعمى فلو فعل لسق ط  كالھما في الحفرةIf the sky falls, we shall catch larks.

 .لو سق طت السماء ألمسكنا البالبل

If there were no clouds, we should not enjoy the sun.

 .لوال وجود الیغم لما استمتعنا بالشمس

If things were to be done twice all would be wise.

مریتن ألصبح الجیم  ع حكماء  .لو باإلمكان فعل األمور 

If we can't as we would, we must do as we can.

 .إذا لم یكن ما تیرد فأرد منا یكونIf wishes were horses, beggars might ride.

الشحاذون  .لو كان ت األمینات أحصنة  المت ط اھا 

If you agree to carry the calf, they'll make you carry the cow.

 .ك تحمل البقرةإذا وافق ت على حمل العجل یسجعلون 

If you cannot bite, never show your teeth.

 .إذا لم تست طع الع ض ال تھظر أسنانك

If you cannot have the best, make the best of what you have.

 .إذا لم تست طع أن تحصل على األفضل اصن  ع أفضل ما لیدك

If you dance you must pay the fiddler.

 .و أن یدف  ع لعازف الكمانمن یرقص ال بد

If you don't like it, you may lump it.

 )یخار سوى االحتمالدال یوج . (إذا ما حیبھتا عیلك أن تحتمھلا

If you laugh before breakfast you'll cry before supper.

 .إذا ضحك ت قبل الف ط ور ستبكي قبل العشاء

If you run after two hares, you will catch neither.

 .إذا ركض ت وراء أرنیبن لن تمسك أي مھنما

Page 43: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 43/81

43

 

If you sell the cow, you sell her milk too.

اضیأ  .إذا بع ت البقرة فأن ت بع ت حیلھبا 

If you sing before breakfast, you will cry before night. .الفرحة  ما بتكمل

If you throw mud enough, some of it will stick.

 .ارم وس خ بما یكفي و یسعل ق بعھض 

If you try to please all you will please none.

 .الناس غیاة  ال تدركإرضاء

If you want a thing well done, do it yourself.

 ن یأ ءيشل تدرأ اذإكسفنب  ھلعفا يغبنا یمك زجن. 

Ill-gotten gains never prosper. .المال الحرام ال یربى

Ill-gotten, ill-spent.

 .یصرف في الحراممال الحرام

Ill news comes apace.

اعیرس  .األخبار الیسئة  تأتي 

Ill weeds grow apace.

 .األعشاب الضارة تنمو بسرعة 

Imitation is the sincerest form of flattery.  .التقیلد ھو أصدق شكل للنفاق

In a calm sea every man is a pilot.

 .ي البحر اھلادئ الكل قب ط انف 

In every beginning think of the end.

فكر بالھنیاة   .قبل أن تبدأ بأي شيء 

In for a penny, in for a pound.

 .الذي یسكر ال یعد الك ؤوس

In the country of the blind one-eyed man is a king.

 .في بلد العیمان األعور ملك

In the end things will mend.

تنصلح  .في اآلخر األمور 

In the evening one may praise the day.

 .في الیلل یمكن للمرء أن یمدح الھنار

In wine there is truth.

 .الخمرة تكش ف الحیققة 

Iron hand (fist) in a velvet glove.

Page 44: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 44/81

44

 

قفاز من مخمل  .قبضة  من حیدد في 

It is a foolish sheep that makes the wolf its confessor.

ادبأ  .ال تأمن عدوك It is a good horse that never stumbles.

یجد  ھو حصان  ادبأ یتعثر   .الحصان الذي ال 

It is a long lane that has no turning.

 .یس ھیف  منع طف ھو زقاق طیولالزقاق الذي ل 

It is a poor mouse that has only one hole.

 .ھلا جحر واحد ھي فأرة مسیكنة الفأرة التي

It is an ill bird that fouls its own nest.

عشھ   .العصفور الیسئ ھو من یوس خ It is an ill wind that blows nobody good.

 .الیرح الیسئة  ھي التي ال تأتي بیخر ألحد

It is a sad house where the hen crows more than the cock.

 .كون ھیف  صوت المرأة أعلى من صوت الرجل ھو یب ت تیعسالیب ت الذي ی 

It is a silly fish, that is caught twice with the same bait.

 )ال یلدغ المرء من جحر مریتن. (السمكة  التي تعل ق بنفس الشبكة  ھي سمكة  غیبة 

It's dogged that does it.

 .بالتصیمم كل شيء ممكنIt is easier to pull down than to build.

 .اھلدم أھسل من البناء

It is easy to bear the misfortunes of others.

.من الھسل أن نحتمل مصائ ب اآلخیرن

It is easy to swim if another holds up your chin (head).

 .من الھسل أن تسبح إذا مسك أحدھم ذقنك

It is easy to be wise after the event.

 بعد وقوع الحدثمن الس  امیكح  .ھل أن تكون 

It is enough to make a cat laugh.

ادج  .مضحك 

It is ill jesting with edged tools.

حادة  .ال تمزح بأدوات 

It is no good fishing in troubled waters.

 .في الماء العكرال تص ط اد

It is never too late to mend.

 .األمورما یزال باإلمكان إصالح

Page 45: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 45/81

45

 

It is never too late to learn.

 .عم ر ل عل م  / الد

It is no use crying over spilt milk. .اللي فات مات

It is the first step that costs.

ف لكت  .أول خ ط وة ھي التي 

It is the unexpected that always happens.

 یحدث امئاد نتوقھع    .ما ال 

It needs more skill than I can tell to play the second fiddle well.

ارم  .الكل ییرد أن یكون آ

It never rains but it pours. )المصائ ب تھنال كالم ط ر(.ال تم ط ر لكھنا ھت ط ل بغزارة

It's as broad as it's long.

 .عرھضا ك ط وھلا

It's no use pumping a dry well.

ارئب    .ف من یغر الحكمة  أن تض خIt's one thing to flourish and another to fight.

 .أن تزدھر ھفذا شيء و أن تقاتل ھفذا شيء آخر

It takes all sorts to make a world.  .الیحاة تت ط ل ب كل أنواع الناس

Jam tomorrow and jam yesterday, but never jam today.

 .التییغر ضروري

Jackdaw in peacock's feathers.

 .غراب في یر ش طاووس

Jest with an ass and he will flap you in the face with his tail.

 .من یلع ب م  ع الق ط  عھیل  أن یحتمل خرمشھت 

Judge not of men and things at first sight.

 .ال تحكم من النظرة األولى

Judge not, that you be not judged.

 .كموا عیلكال تحكم على الناس لئال یح 

Just as the twig is bent, the tree is inclined.

 على غصھنا نحت  .الشجرة 

Keep a thing seven years and you will find a use for it.

 .كل شيء یلزم

Keep your mouth shut and your ears open.

Page 46: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 46/81

46

 

 .اشتري الكالم و ال تیبھع 

Keep your mouth shut and your eyes open.

 .شوف وال تحكيKill not the goose that lays the golden egg.

 .ال تق طع رزقك یبدك

Kind hearts are more than coronets.

.القلوب ال ط یبة  ھي أكثر من أكایلل زھر على رؤوس أصحاھبا

Knowledge is power.

قوة  .العلم 

Know your own faults before you blame others for theirs.

 .انظر إلى یعوبك قبل أن تنظر إلى یعوب اآلخیرنLaugh and grow fat.

 .الضحك یسب ب السمنة 

Laugh and the world laughs with you, weep and you weep alone.

 .اضحك یضحك العالم معك ابكي ستبكي لوحدك

Laws catch flies, but let hornets go free.

 .األقیواءیلس علىء والقانون ین ط ب ق على الضعفا

Learn to creep/walk before you leap.

 .تعلم أن تزح ف قبل أن تقفزLearn to say before you sing.

تغني تتكلم قبل أن   .تعلم أن 

Learn wisdom by the follies of others.

 .تعلم الحكمة  من أخ ط اء اآلخیرن

Least said, soonest mended.

 .ح القول القیللمن الھسل إصال

Leaves without figs.

 )كالم بال أفعال. (أوراق بال یتن

Lend your money and lose your friend.

 .یدن صیدقك و ستخسره

Let bygones be bygones.

 .ف  هللاع ض ى Let every man praise the bridge he goes over.

 )ا یبقول عن دبھس  حام ض ح) . دع كل شخص یمدح الجسر الذي یق ط ھع 

Let not the sun go down on your wrath.

 .ال ت ط یل في غضبك

Page 47: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 47/81

47

 

Let sleeping dogs lie.

 .ال تجل ب المشاكل على نفسك

Let the buyer beware.ارذح  .على المشتري أن یكون 

Let the cobbler stick to his last.

تیغر كارك  ).م ل ك (ال 

Let the world wag.

 .لعالم ییع ش كما ھودع ا

Let well (enough) alone.

تتدخل یفما ال یعینك  .ال 

Liars must have good memories. .ذاكرة قیوة الكاذب یج ب أن تكون

Lies have short legs.

 .حبل الكذب قیصر

Life is but a span.

ادج  .الیحاة قیصرة 

Life is not a bed of roses.

دائما حلوة  .الیحاة یلس ت 

Life is not all cakes and ale (beer and skittles). دائما حلوة  .الیحاة یلس ت 

Life is short and time is swift.

 .الیحاة قیصرة و الزمن سیر  ع

Life is sweet.

 .الیحاة حلوة

Light a candle not to the sun.

 .شمعة  إلى الشمستأ ذ

Like a cat on hot bricks.

راح  .كالق ط ة  على قریمد 

Like a needle in a haystack.

 .كاإلبرة في كومة  ق ش

Like begets like.

ف جرو لخ  .الكل ب 

Like cures like.

 .ھي كان ت الداءو داوھا بالتي

Like father, like son.

Page 48: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 48/81

48

 

 .من شاھب  أباه ما ظلم

Like draws to like.

لعنا  .اللي متلنا تعو Like master, like man.

 .ما حدا أحسن من حدا

Like mother, like daughter.

الجرة على تھما بت ط ل  ع البن ت ألھما  .ط ب 

Like parents, like children.

 .األوالد كأھھلم

Like priest, like people.

سوایسة   .الناس كھلا Like teacher, like pupil.

 .كمعلھیممال ط الب

Little chips light great fires.

ة  حب  .كل شجرة كان ت في األصل 

Little knowledge is a dangerous thing.

 .المعرفة  القیللة  خ ط یرة

Little pigeons can carry great messages.

یفجك  .الحجر الذي ال یعجبك قد Little pitchers have long ears.

مسجلون خ ط ر  .وناألوالد 

Little strokes fell great oaks.

 شجرات كیبرة لفت  .الضربات الصیغرة 

Little thieves are hanged, but great ones escape.

یفرون من العقاب  .اللصوص الصغار یتعاقبون و الكبار 

Little things amuse little minds.

 العقول الصیغرة رست  .األیشاء الصیغرة 

Live and learn.

اریثك تتعلم   الیوط  .ع ش 

Live and let live.

 )انف  ع و استنف  ع. (ع ش و دع یغرك ییع ش

Live not to eat, but eat to live.

 .ع ش ال لتأكل و لكن كل لتیع ش

Long absent, soon forgotten.

 .الیغاب ال ط یول ینسي

Page 49: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 49/81

49

 

Look before you leap.

 .انظر قبل أن تقفز

Look before you leap, but having leapt never look back. .انظر قبل أن تقفز و لكن إذا قفزت ال تنظر إلى الوراء

Lookers-on see more than players/Lookers-on see most of the game..

 .المشاھدون یرون أكثر من الالعیبن

Lord (God, Heaven) helps those (them) who help themselves.

 .یساعد نفھس هللا یساعد من

Lost time is never found again.

ادبأ  .الوق ت الضائ  ع ال یرج  ع 

Love cannot be forced. .الح ب مو غص ب

Love in a cottage.

 ).بیس ط (الح ب كوخ

Love is blind, as well as hatred.

اضیأ  .الح ب أعمى و كذلك الكره 

Love laughs at locksmiths.

 .الح ب ال یمكن حجزه

Love me, love my dog.  .حبني وح ب كلبي

Love me little, love me long.

الیوط تحبني   الیلق  .حبني 

Love will creep where it may not go.

 )كل ممنوع مرغوب. (یتسلل الح ب إلى یح ث ال یمكھن  أن یأتي

Love will find a way.

 .الح ب یسجد طیرھق 

Love your neighbor, yet pull not down the fence.

 .ح ب جارك بس خلي یبنك و یبھن  حدود

Make haste slowly.

 . ج  ب ط ء Make hay while the sun shines.

 )اضرب الحیدد و ھو حامي. (إذا ھب ت یراحك فاغتنھما

Make the best of a bad bargain.

 .الناس / استفد حتى من أسوأ األیشاء

Make yourself all honey and the flies will devour you.

Page 50: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 50/81

50

 

عسال یفلھتمك الناس  )إذا حیببك عسل ال تلحھس  كھل . (ال تجعل من نفسك 

Manners makes the man.

 .اإلنسان بأخالھق Man proposes but God disposes.

 .في التدیبر و هللا في الیتیسراإلنسان

Many a fine dish has nothing on it.

یغرك الشكل  .ال 

Many a good cow has a bad calf.

خلف ت شوكة   .یا ما زھرة 

Many a good father has but a bad son.

 .یا ما زھرة خلف ت شوكة Many a little makes a mickle.

جرة  .بحصة  تسند 

Many a true word is spoken in jest.

دج  .تلیتن المزح 

Many hands make light work.

 .العمل بسرعة ایألدي الكیثرة تنجز

Many kiss the hand they wish to cut off.

یقب  .ایلد التي یدعون عھیلا بالكسرونل الكیثر Many men, many minds.

 . في خلھق  ش ؤون

Many words hurt more than swords.

 .جرح الكالم أبل  غ من جرح الحسام

Many words will not fill a bushel.

لق دلیخر الكالم ما   .و 

Many would be cowards if they have enough courage.

 .كیثر من الناس یمكن أن یكونوا جبناء لو عندھم الجرأة الكایفة 

Marriage is a lottery.

 .الزواج قسمة  ونیص ب

Marriages are made in heaven.

 .الزواج قسمة  و نیص ب

Marry in haste and repent at leisure.

 .رعة  و خذ وقتك في الندمتزوج بس 

Measure for measure.

 .الیعن بالیعن و السن بالسن

Page 51: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 51/81

51

 

Measure thrice and cut once.

امزاح  .خذ وقتك و لكن كن 

Men are blind in their own cause. .من یداف  ع عن فكرة ما ال یرى یغرھا

Men make houses, woman make homes.

 و النساء اتویب أوطاناالرجال تصن  ع   .تصن  ع 

Men may meet but mountains never.

 .جبل م  ع جبل ال یلتقي بس الناس قد تلتقي

 الظن أن لك  یظنان   تالیقاالقد یجم  ع هللا الشیتیتن بعدما

Men strain at gnats and swallow a camel.

 .الناس تدق ق على األیشاء الصیغرة و تترك األمور الكیبرةMend or end (end or mend).

 .معاشرة بالمعروف أو تسیرح ب إحسان

Might goes before right/Might is right.

 .القوة قبل الح ق

Misfortunes never come alone (singly).

 .المصائ ب ال تأتي فرادا

Misfortunes tell us what fortune is.

تعلمنا معنى الح ظ   .المصائ ب Moderation in all things.

 .االعتدال في كل األمور

Money begets money.

 .المال بیج ب مال

Money has no smell.

 .یلس للمال رائحة 

Money is a good servant but a bad master.

 .المال خادم یجد لكھن  یسد سيء

Money matters.

 .المال ھمم

Money often unmakes the men who make it.

 .صاحھب المال یبنزع

Money spent on the brain is never spent in vain.

 .المال المصروف على العلم ال ییض  ع سدى

Money talks.

یتكلم  )یحكم. (المال 

Page 52: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 52/81

52

 

More haste, less speed.

 .في العجلة  الندامة  و في التأني السالمة 

Much ado about nothing.انحط  .أسم  ع جعجعة  و ال أرى 

Much will have more.

 .ال ط م  ع ال ینھتي

Muck and money go together.

 .الوس خ و المال یجتمعان

Murder will out.

 .الجیرمة  ستنكش ف

My house is my castle. .یبتي قلعتي

Nature abhors a vacuum.

 .ال ط یبعة  تمق ت الفراغ

Necessity is the mother of invention.

 .الحاجة  أم االختراع

Necessity knows no law.

 .الضرورات تیبح المحظورات

Neck or nothing.  .النصر أو ال شيء سواه

Need makes the old wife trot.

یطر الوج  ع. (الحاجة  تجعل العجوز ترك ض  )الفزع 

Needs must when the devil drives.

 .للضرورة أحكام

Neither a borrower nor a lender be.

 .ال تستقرض و ال تقرض

Neither fish nor flesh.

 .ال سمك وال لحم

Neither here nor there.

 .یلس ھنا و ال ھناك

Neither rhyme nor reason.

 .ال شكل و ال مضمون

Never cackle till your egg is laid.

 .ال تفرح حتى تنھتي من عملك

Never cast dirt into that fountain of which you have sometime drunk.

Page 53: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 53/81

53

 

انایحأ  )الن ت  ل  ك.(ال ترمي األوساخ إلى النب  ع الذي شرب ت مھن  

Never do things by halves.

منیھتة   .ال تدع األیشاء نص ف Never fry a fish till it's caught.

السلة   .ال تقل عن ب حتى تضھع  في 

Never make two bites of a cherry.

 .ال ط م  ع في الیدن

Never offer to teach fish to swim.

تعلم الیصاد یك ف یص ط اد السمك  .ال 

Never put off till tomorrow what you can do (can be done) today.

دغلا ل عمل ایلوم إلى  ج  .ال ت ؤNever quit certainty for hope.

أبداال یتأ  .س 

Never say die.

ادبأ  .ال یتأس 

Never spend money before you have it.

اماھوأ تسوف. (ال تبني   )ال 

Never tell your enemy your foot aches.

عدوك یفك ت  مشت  .ال Never too much of a good thing.

 .الحلو ما بنشب  ع مھن 

Never try to prove what nobody doubts.

تفسر الماء بعد الھجد بالماء  .ال 

Never write what you dare not sign.

 .ال تكت ب ماال تجرؤ على تویقھع 

New brooms sweep clean.

 .العامل الجیدد یعمل یجدا

New lords, new laws.

 .رؤساء جدد و قواینن جیددة

Nightingales will not sing in a cage.

 .العندیل ب ال یغني في القفص

Ninety percent of inspiration is perspiration.

الجدتسعون بالمائة  من بالتعرق و   .اإلھلام یأتي 

No cross, no crown.

 .يء یأتي بالھسل ش

Page 54: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 54/81

54

 

No flying from fate.

 .المكتوب ما مھن  ھمروب

No garden without its weeds.ضارة  )الحلو ما بكمل. (كل حیدقة  ھیفا أعشاب 

No great loss without some small gain.

 .إن م  ع العسر یسرا

No herb will cure love.

 .الح ب ما لو دواء

No joy without alloy.

 .ما في سعادة م ط لقة 

No living man all things can. شيء لك  .ال یمكن للمرء أن یحق ق 

No longer pipe, no longer dance.

نا الرقص ل ط ب و فدلا انرسك. 

No man is a hero to his valet.

 .ال أحد ب ط ل في نظر خادھم 

No man is content with his lot.

 .ال أحد راضي بنیصھب 

No man can serve two masters.  .ال یمكن للمرء أن یخدم یسیدن

No man is indispensible.

تكمل بعھضا  .الناس 

No man is infallible.

 .ال أحد معصوم

No man is wise at all times.

 .ما في إنسان حیكم على طول

No man loves his fetters, be they made of gold.

حتى لو مصنوعة  من ذھ ب  األصفاد  ب حد یحأ ال. 

No news (is) good news.

راس  .إذا ما في أخبار ھفذا شيء 

No pains, no gains.

 .ال شيء یأتي بالھسل

No song, no supper.

 ا  ا ا غ ا. No sweet without (some) sweat.

Page 55: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 55/81

55

 

 .ھسلال شيء یأتي بال 

No wisdom like silence.

 .الصم ت أفضل حكمة None but the brave deserve the fair.

 .من طل ب العال ھسر الیلالي

None so blind as those who won't see.

 .ما حدا أعمى مثل الذي ال ییرد أن یرى

None so deaf as those that won't hear.

 . سم ع ما حدا أطرش مثل الذي ال ییرد أن ی 

Nothing comes out of the sack but what was in it.

 )كل إلناء بالذي ھیف  ینضح(.ال شيء یخرج من الیكس إال الذي كان ھیف Nothing is impossible to a willing heart.

 .ما في شيء مستیحل أمام اإلرادة القیوة 

Nothing is so certain as the unexpected.

المتوق عال شيء أیكد كیغ   .ر 

Nothing must be done hastily but killing of fleas.

 .ال شيء یج ب أن یتم بسرعة  إال قتل البرغوث

Nothing seek, nothing find.

 .من ال یبح ث عن شيء ال یجد أي شيءNothing so bad, as not to be good for something.

 .ما في شيء بش  ع كیتر

Nothing succeeds like success.

 .ال شيء ینجح كالنجاح

Nothing venture, nothing have.

 .اللي ما بغامر ما بكس ب

Of the two evils choose the least (lesser) .

الشرین  اختر أھون 

Old birds are not caught with chaff.

 .با ل ق شر )المسنة (ال یمكن اإلمساك بال ط یور الكیبرة

Old friends and old wine are best.

 .األصدقاء القدامى مثل الخمر القیدم ھم األفضل

Once bitten, twice shy.

 .ال یلدغ المرء من جحر مریتن

Once is no rule (custom).

 .المرة الواحدة یلس ت قاعدة

Page 56: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 56/81

56

 

One beats the bush, and another catches the bird.

 الغصن و الثاني یمسك العصفورواحد زھب. 

One cannot be in two places at the same time. .ال یمكن للمرء أن یتواجد في مكاینن في نفس الوق ت

One chick keeps a hen busy.

 .ولد واحد یشغل األم

One drop of poison infects the whole ton of wine.

المعفنة  تنزع الصندوق  .البندورة 

One foot is better than two crutches.

 .قدم واحدة یخر من عكایزن

One good turn deserves another. ھل جزاء اإلحسان إال اإلحسان؟

One is never too late to learn.

 .العلم یلس ھل  سن

One law for the rich, and another for the poor.

 .قانون األغیناء یختل ف عن قانون الفقراء

One lie makes many.

 .ك  ة تج  ك ذ ة 

One link broken, the whole chain is broken. ةحبسملا ت طرف  ةحبسملا نم  ة حب  .إذا ضاع ت 

One man, no man.

تصفق  .ید لوحدھا ال 

One man's meat is another man's poison.

 .فوائد قوم عند قوم مصائ ب

One must draw the line somewhere.

 في بع ض ا امزاح  .ألمورعلى اإلنسان أن یكون 

One scabby sheep will mar a whole flock.

كلھ   .الغنمة  الجرباء تفسد الق ط ی  ع 

One swallow does not make a summer.

اعیبر  .زھرة واحدة ال تجعل 

One today is worth two tomorrow.

 .عصفور في ایلد أفضل من عشرة على الشجرة

One touch of nature makes the whole world akin.

 سحائ ب یلس ت تنتظم. (لمسة  من ال ط یبعة  تجعل العالم كھل  أقارب  و ال بأرضي يلع فال ھ ط ل ت  )البالدا

Page 57: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 57/81

57

 

One volunteer is worth two pressed men.

ع یخر من شخیصن مجبیرن و ط تملا. 

Open not your door when the devil knocks.ه و استیرح دس  .الباب الذي یأیتك مھن  الیرح 

Open confession is good for the soul.

 .االعتراف العلني میفد للروح

Opinions differ.

 )مث ل ع ض ما في اثینن یفكران.(اآلراء تختل ف

Opportunity makes the thief.

بعلم السرقة   .المال السیا ب 

Opportunity seldom knocks twice.مریتن  ما تأتي  اردان  .الفرصة  

Other times, other manners.

 .لكل مقام مقال

Out of debt, out of danger.

 .بیعد عن الیدن بیعد عن الخ ط ر

Out of sight, out of mind.

 .بیعد عن الیعن بیعد عن القل ب

Out of the frying-pan into the fire.  .كالمستیجر من الرمضاء بالنار

Packed like herrings.

 )الرنجة م ك . (مكبوس مثل المخلل

Paddle your own canoe.

 .اعتمد على نفسك

Patience is a plaster for all sores.

 .الزمن بشفي الجراح

Patience is a virtue.

 .الصبر فیضلة 

Penny-wise and pound-foolish.

 )یمسك على القیلل و یفتح یده على الكیثر. (حیكم على القرش و غبي على الیلرة

Pleasure has a sting in its tail.

 .ما في سعادة م ط لقة 

Plenty is no plague.

انوعاط  .الكثرة یلس ت 

Politeness costs little (nothing), but yields much.

Page 58: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 58/81

58

 

الیلق ف  لكی یشئا)األدب  ف  لكی كیثرا(ال   .و لكھن  یجني 

Poverty is no sin.

 .الفقر مو یع بPoverty is not a shame, but the being ashamed of it is.

 .الفقر مو یع ب بس الیع ب أن تنعار مھن 

Pouring oil on the fire is not the way to quench it .

 ).یخمدھا(ص ب الیز ت على النار ال ی ط فھئا

Practice what you preach.

 .مارس ما تنصح ھب 

Praise is not pudding.

اولح  .المیدح یلس Praise makes good men better and bad men worse.

الیجد و لكھن  یجعل الیسئ أسوأ یحسن من   .المیدح 

Praise without profit puts little in the pot.

مایدة  ناقص  .الثناء بال فائدة 

Prevention is better than cure.

 .الوقیاة  یخر من العالج

Pride goes before a fall.

 .الفخر یأتي قبل السقوط Procrastination is the thief of time.

 .التسیو ف لص الزمن

Promise is debt.

 یدن رحلا  .وعد 

Promises are like pie-crust, made to be broken.

ر  سك  ت يك  ةعونصم ةرط ی فلا ةرشقك دوعولا. 

Promise little, but do much.

اریثك قیلال و لكن افعل  د   ع. 

Prosperity makes friends, and adversity tries them.

یمحھصم  .الرخاء یأتي باألصدقاء و البالء 

Punctuality is the politeness of kings.

 .دقة  الموایعد من أدب الملوك

Put not your hand between the bark and the tree.

 .یا نازل یبن البصلة  و قشرھتا

Put the saddle on the right horse.

 .ز لخبازهأع ط  الخب 

Page 59: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 59/81

59

 

Rain at seven, fine at eleven.

 .دوام الحال من المحال

Rats desert a sinking ship. .الجبناء ھیجرون السیفنة  الغارقة 

Repentance is good, but innocence is better.

 .البراءة أفضلكن  ةیجدت و ة ال 

Respect is greater from a distance.

 .دمن بیع ض  االحترام أ

Respect yourself, or no one else will respect you.

 .من یحترم نفھس  یحترھم  الناس

Revenge is sweet. .االنتقام عذب

Roll my log and I will roll yours.

  ح ي ح. 

Rome was not built in a day.

 .هللا خل ق الدینا بستة  یأام

Safety lies in the middle course.

 .لسالمة  تكمن في االعتدالا

Salt water and absence wash away love.  .و الیغاب ییزالن الح ب)المشاكل(ة الماء المالح 

Saying and doing are two things.

 .ال ف ع ك قول یلسال 

Scornful dogs will eat dirty puddings.

 .الكالب الحیقرة تأكل حالوة قذرة

Scratch my back and I'll scratch yours.

  ح ي . Self done is soon done.

 .أتع ب حالك و ال تشغل بالك

Self done is well done.

 .یخر األفعال ما تقوم ھبا بنفسك

Self is a bad counsellor.

أمارة بالسوء  .النفس 

Self-praise is no recommendation.

اب ذ ك  ھسفن حدام. 

Self-preservation is the first law of nature.

Page 60: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 60/81

60

 

 .حمیاة  النفس ھي أول قانون طیبعي

Set a beggar on horseback and he'll ride to the devil.

كثر مھن   .اللي بالش Set a thief to catch a thief.

 .حرامي یكش ف حرامي

Shallow streams make most din.

ایلاع   اجیجض  .الجداول الضحلة  تصدر 

Short debts (accounts) make long friends.

ما برتد   در  .من أخذ و 

Silence gives consent.

 .السكوت عالمة  الرضاSince Adam was a boy.

 .منذ زمن طیول

Sink or swim!

 .اغرق أو اسبح

Slow and steady wins the race. Slow but sure wins the race.

 .الب طء و الثبات كیفالن بالفوز

Slow but sure.

اقثاو و لكن    ائط ی ب نك. Small rain lays great dust.

اریثك  انیط ل ف  خی  .الم ط ر القیلل 

So many countries, so many customs.

 .العادات تختل ف من بلد إلى بلد

So many men, so many minds.

 .عقول الناس ال تت ط اب ق

Soft fire makes sweet malt.

 .اطب خ على نار ھادئة 

Something is rotten in the state of Denmark .

 .في البلد)فیضحة (ھناك ریذلة 

Soon learnt, soon forgotten.

یتعلم بسرعة  ینسى بسرعة   .من 

Soon ripe, soon rotten.

تعفن بسرعة   .الفاھكة  التي تنض ج بسرعة  

Sow the wind and reap the whirlwind.

 .الزوبعة من یزرع الیرح ال یحصد سوى

Page 61: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 61/81

61

 

Spare the rod and spoil the child.

 )ال بد من تأید ب الولد بالضرب و إال فسد. (وفر العصا و انزع الولد

Speak (talk) of the devil and he will appear (is sure to appear). .ابن الحالل عند ذكره یبان

Speak well of the dead.

 .أمواتكماذكروا محاسن

Speech is silver but silence is gold.

 .إذا كان الكالم من فضة  فالسكوت من ذھ ب

Standers-by see more than gamesters.

 .المتفرجون یرون أفضل من المقامیرن

Still waters run deep. .یا ما تح ت السواھي دواھي

Stolen pleasures are sweetest.

ات المسروقة  ھي. (كل ممنوع مرغوب ذ ل مل ا بذعألا( 

Stretch your arm no further than your sleeve will reach.

 رجیلكعلى قدر دم  .بساطك 

Stretch your legs according to the coverlet.

 رجیلك دم  .على قدر بساطك 

Strike while the iron is hot.  .و ھو حامياضرب الحیدد

Stuff today and starve tomorrow.

غدااشب  ع ایلوم مبذرا) .و ج  ع   )ال تكن 

Submitting to one wrong brings on another.

 .ماح بالخ ط أ یأتي بخ ط أ آخرالس 

Success has many friends.

 .النجاح یأتي بأصدقاء كثر

Success is never blamed.

ادبأ  .النجاح ال یالم 

Such carpenters, such chips.

یخاھلا  .الفرس من 

Sweep before your own door.

ف أمام باب یبتك ظن. 

Sweet are the uses of adversity.

 )المحن تكش ف النفوس. (لیذذة ھي استعماالت المحنة 

Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.

Page 62: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 62/81

62

 

 .احرص على القروش و الیلرات تحرص على نفھسا

Take heed of the snake in the grass.

 .انتھب  ل ألفعى تح ت التبنTake not a musket to kill a butterfly.

ھتول األمور  .ال 

Take the rough with the sweet.

 .تحمل المر و الحلو

Take the will for the deed.

بالینات  .إنما األعمال 

Take things as you find them.

 .خذ األمور كما تجدھاTake time by the forelock.

 .دائما حاول أن تسب ق الزمن

Take us as you find us.

 .اقبلنا على عالتنا

Tastes differ.

 .األذواق تختل ف

Tell that to the marines.

یصدق  )قل یغر ھذا الكالم(.كالم ال That which one least anticipates soonest comes to pass.

المتوق ع ھو ما یحدث دا  .ما یغر 

That's a horse of another colour.

امامت  .ھذه مسألة  مختلفة  

That's where the shoe pinches!

 .ھنا مصدر الوج  ع

The apples on the other side of the wall are the sweetest.

 ھو األفضل امئاد  )ال أحد راض بنیصھب .(الذي م  ع الیغر 

The bait hides the hook.

 .ي اللغمال ط عم یخف 

The beaten road is the safest.

 .ال ط یر ق الم ط روق ھو األسلم

The beggar may sing before the thief (before a footpad).

نغی  .قاط  ع ال ط یر ق / ي أمام اللصالشحاذ قد 

The best fish smell when they are three days old.

 .أفضل األسماك یفسد إذا بقي ثالثة  یأام

Page 63: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 63/81

63

 

The best fish swim near the bottom.

 .أفضل السمك یسبح بالقرب من القعر

The best is oftentimes the enemy of the good.الیجد  عدو  امئاد  .األفضل ھو 

The best of friends must part.

 .حتى أفضل األصدقاء ال بد و أن یفترقوا

The biter is sometimes bit.

أیحاناالیصاد قد یق  ع في الشر  .ك 

The bull must be taken by the horns.

 )عیلنا مواھجة  المصاع ب ببسالة . (یج ب أخذ الثور من قرھین 

The busiest man finds the most leisure. لوق ت الفراغ اكلم  .أكثر الناس انشغاال أكثرھم 

The camel going to seek horns lost his ears.

 .أذھین الجمل راح ییج ب قرون خسر

The cat shuts its eyes when stealing cream.

 .عندما تسرق الق ط ة  الكیرم ھفي تغم ض یعھینا

The cat would eat fish and would not wet her paws.

 .الق ط ة  تأكل السمك و ال تبلل مخالھبا

The chain is no stronger than its weakest link.  .السلسلة  یلس ت بقوة الحلقة 

The child is father of the man.

أیحانا).الولد ھو أبو األب  )نتعلم من الصغار 

The cobbler's wife is the worst shod.

 .اإلسكافي حافي

The course of true love never did run smooth.

ادبأ  الھس  .طیر ق الح ب الحیققي یلس 

The cowl doesn't make the monk.

 .راھباالقلنسوة ال تصن  ع

The darkest hour is that before the dawn.

 .أحلك ساعة  ھي تلك التي تسب ق الفجر

The darkest place is under the candlestick.

 .أحلك مكان ھو تح ت الشمعة 

The devil can cite the Scripture for his purpose.

المقدس یلبرر غیاھت   .قد یقتبس الیش ط ان من الكتاب 

The devil is not so black as he is painted.

Page 64: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 64/81

64

 

 .یلس ھبذا السوء

The devil finds work for idle hands.

 للعاطل ایذ عمال م ؤ  .الیش ط ان یجد The devil knows many things because he is old.

 .الیش ط ان یعرف أیشاء كیثرة ألھن  كیبر في السن

The devil lies in the details.

 .ي التفایصلالعلة  ف 

The devil lurks behind the cross.

 .الیش ط ان یقب  ع خل ف الصیل ب

The devil rebuking sin.

 .الیش ط ان یلوم الخ ط أThe dogs bark, but the caravan goes on.

 .الكالب تنبح و القافلة  تیسر

The Dutch have taken Holland !

تصدق ذلك؟! (األلمان احتلوا ھولندة  )ھل 

The early bird catches the worm.

یبكر  .فاز من 

The end crowns the work.

 .األعمال بخوایتھماThe end justifies the means.

 .الغیاة  تبرر الویسلة 

The end makes all equal.

 .الموت یساوي البشر م  ع بعھضم البع ض

The evils we bring on ourselves are hardest to bear.

 .ر التي نجلھبا على أنفسنا أصع ب من أن نحتمھلاالشرو

The exception proves the rule.

 .االستثناء یبرھن على القاعدة

The eye is bigger than the belly.

 .ین ابن آدم ال یشبھعا إال الترابع 

The face is the index of the mind.

 .الوھج  ھفرس العقل

The fairest rose is at last withered.

 .ال شيء یبقى على حاھل 

The falling out of lovers is the renewing of love.

ب حلا ددجق یاشعلا  .سقوط  

Page 65: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 65/81

65

 

The fat is in the fire.

 .المشاكل على ال ط یر ق

The first blow is half the battle. .الضربة  األولى ھي نص ف المعركة 

The fish will soon be caught that nibbles at every bait.

ابیرق  .السمكة  التي تقضم كل طعم ستق  ع في الیصد 

The game is not worth the candle.

 .الجنازة حایمة  و الیم ت كل ب

The gods send nuts to those who have no teeth.

 .هللا یرسل أجاص لمن یلس عنده أضراس

The golden age was never the present age. العصر الحاليالعصر ال  ادبأ  .ذھبي لم یكن 

The grapes are sour.

 عھن  یقول اضماح    اللي ما ی ط ال العن ب

The hand the cocks the cradle rules the world.

 السیرر ھي التي تحكم العالم زھت  )األم.(ایلد التي 

The heart that once truly loves never forgets.

 بص  ب حي یذلا ب لقلادادبأ  .ق ال ینسى 

The higher the ape goes, the more he shows his tail. ھلیذ رھظ املك  ایلاع  .كلما صعد القرد 

The highest branch is not the safest roost.

 .الغصن العالي یلس أسلم األماكن

The labourer is worthy of his hire.

 عرھق لم أع ط  العا ف جن یأ لبق هرجأ. 

The last drop makes the cup run over.

 )القشة  التي كسرت ھظر البیعر. (الق ط رة األیخرة ھي التي تجعل الكأس ی ط فح

The last straw breaks the camel's back.

 .القشة  التي كسرت ھظر البیعر

The leopard cannot change its spots.

ییغرھا  .الذي ھیف  عادة ال یست ط ی  ع أن 

The longest day has an end.

 .حتى أطول ھنار ال بد و أن ینھتي

The love of money is the root of all evil.

 .ح ب المال ھو أصل كل الشرور

The mill cannot grind with the water that is past.

Page 66: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 66/81

66

 

 .ال یمكن للم ط حنة  أن ت ط حن بالماء الذي ذھ ب

The mills of God grind slowly.

 .ب ط ء رحى هللا ت ط حنThe moon does not heed the barking of dogs.

 .القمر ال یكترث بنباح الكالب

The more haste, the less speed.

 .في العجلة  الندامة  و في التأني السالمة 

The more the merrier.

المسرة  .الكثرة تجل ب 

The morning sun never lasts a day.

 .شمس الصبح ال تدوم كل الھنارThe mouse that has but one hole is quickly taken.

اطاتحم   امئاد  .كن 

The nearer the bone, the sweeter the flesh.

 كلما طاب طعم اللحم ابیرق  .كلما كان العظم 

The nearer the church, the further from God.

 .هللا / لعبادةكلما كان مكان العبادة قیر ب من سكن المرء كلما بعد عن اThe pen is mightier than the sword.

 .القلم أبل  غ من حد الحسامThe pitcher goes often to the well but is broken at last.

 .ما كل مرة تسلم الجرة

The pot calls the kettle black.

یعرت المقال  .ة بسوادھاال ط نجرة 

The proof of the pudding is in the eating.

 .التجربة  یخر برھان

The purse of the patient protracts the disease.

تقلص المرض  .محفظة  المیر ض 

The receiver is as bad as the thief.

 .ایلد العیلا یخر من ایلد السفلى

The remedy is worse than the disease.

 .الدواء أسوأ من المرض

The road to hell is paved with good intentions.

 )الینة  لوحدھا ال تكفي. (ال ط یر ق إلى ھجنم مرصوفة  بالنویاا الحسنة 

The rotten apple injures its neighbours.

 .التفاحة  المنزوعة  ت ؤذي یجراھنا

Page 67: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 67/81

67

 

The scalded dog fears cold water.

 .الكل ب المحروق یخاف الماء البارد

The strength of the chain is in the weakest link. .قوة السلسال تكمن في الحلقة  األضع ف

The longest way round is the nearest way home.

 .اسلك ال ط رقات و لو طال ت

The sting of a reproach is the truth of it.

 .من ھب  شوكة  تخزه

The sun is never the worse for shining on a dunghill.

 .س طع على المزبلة ال ییضر الشمس أن ت 

The tailor makes the man. .الیخاط  ھو من یجعل اإلنسان

The thin end of the wedge is dangerous.

 .طرف اإلسیفن الریف  ع خ ط یر

The tongue ever turns to an aching tooth.

 .ال یشعر بالجرح إال صاحھب 

The tongue is not steel, yet it cuts.

 ).كالسیكن(كالفوالذاللسان یجرح

The tongue of idle persons is never idle. شغأل  .لسان العاطل على طول 

The voice of one man is the voice of no one.

تصفق  .ید لوحدھا ال 

The voice of the people is the voice of God.

 .صوت الشع ب ھو صوت هللا

The young will sow their wild oats.

 .الشباب سن ال ط ی ش

The way (the road) to hell is paved with good intentions.

 )النویاا ال تكفي. (ال ط یر ق إلى ھجنم مرصوف بالنویاا ال ط یبة 

The way to a man's heart is through his stomach.

 .ال ط یرقة  إلى قل ب الرجل من خالل معدھت 

The weakest goes to the wall.

 .ف یخرجالضیع 

The wind cannot be caught in a net.

 .ال یمكن أن نمسك اھلواء بالشبكة 

The work shows the workman.

Page 68: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 68/81

68

 

 .العمل یدل على صاحھب 

The worse luck now, the better another time.

 اآلن و لكن ح ظ  أوفر في المرة القادمة   ظ ح أوسأ. The worst wheel of the cart creaks most.

 .أسوأ عجلة  في العربة  ھي من تصدر أعلى صیرر

There are as good fish in the sea as came out of it.

 )إذا خرب ت خل ت. (ئة  بالناس ال ط یبة الدینا میل 

There are lees to every wine.

 .كل خمر و ھل  عكر

There are more ways to the wood than one.

 .ھناك أكثر من طیر ق للغابة There are more ways of killing a cat than choking it with cream.

من خنھقا بالكیرماھناك طرق كیثرة لقتل الق ط ة   الدب. 

There are two sides to every question.

 .لكل س ؤال وھجان

There are tricks in every trade.

 .كل صنعة  و ھلا أسرارھا

There is a black sheep in every flock.

 )في كل یب ت بالوعة .(ل   ئیوجد شخص مشبوه في كل ع There is a place for everything, and everything in its place.

 .ھناك مكان لكل شيء و كل شيء في مكاھن 

There is a sin of omission as well as a sin of commission.

 .ھناك خ ط یئة  یغر مقصودة و ھناك خ ط یئة  مقصودة

There is a tide in the affairs of men.

 .عالقات الرجال مثل المد و الجزر

There is a time to speak and a time to be silent.

 .ھناك وق ت للكالم و وق ت لالستماع

There is many a good tune played on an old fiddle.

 .ال ترم األیشاء القیدمة  فقد تنفعك

There is more than one way to kill a cat.

ة   ط قلا لتقل  ةقیرط نم رثكأ كانھ. 

There is no fire without smoke.

 .وجد نار من دون دخانت ال

There is no fool like an old fool.

 .أحم ق من أحم ق كیبر السندال یوج 

Page 69: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 69/81

69

 

There is no garden without its weeds.

 .في كل یب ت بالوعة 

There is no peace for the wicked. .ال سالم م  ع األشرار

There is no place like home.

 .الیب ت / ال یوجد مكان أجمل من الوطن

There is no pleasure without pain.

 الملأ نود نم  ةعتم دجو. 

There is no rose without a thorn.

 ج د ةكوش نود نم ةدرو. 

There is no royal road to learning.ملیكت ال  .  ت   م وجد طیرقة  

There is no rule without an exception.

  دذاوش نود نم ةدعاق. 

There is no smoke without fire.

 .ال یوجد دخان من دون نار

There is nothing new under the sun.

 .ال جیدد تح ت الشمس

There is nothing permanent except change.

 .ئم كالتییغرال شيء دا

There is no wheat without chaff.

 اھترشق نود نم حمق  ة حب  .وجد 

There's many a slip 'tween (between) the cup and the lip.

 .ما في شيء ھسل

There is no time like the present.

 .وق ت مثل الوق ت الحاضردال یوج 

There's no use crying over spilt milk. .اللي فات مات

There is safety in numbers.

 .الكثرة غلب ت الشجاعة 

They are hand and glove.

 )ال یفترقان. (روحان في جسد

They brag most who can do least.

الیلق من ال یمكھن  أن ینجز إال    اریثك  .یتبجح 

Page 70: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 70/81

70

 

They must hunger in winter that will not work in summer.

 ءاتشلا يف عوجف ی یصلا يف لمعی. 

Things past cannot be recalled. .اللي فات مات

Think today and speak tomorrow.

ث دحتت  قبل أن  ایلم  .فكر 

Those who live in glass houses should not throw stones.

 .من یسكن في یبوت من زجاج ال ینبغي ھل  أن یرش ق الناس بالحجارة

Those who the gods love die young.

اباش  ).صیغرا)من یحھب  هللا یموت 

Throw out a sprat to catch a mackerel. .عیلك أن تضحي بالقیلل لتحصل على الكیثر

Through hardship to stars.

 .الشدة توصل إلى القمم / المصاع ب

Through obedience learn to command.

تعلم أن  .أ م من ال ط اعة  Time and tide wait for no man.

 .الوق ت كالیس ف

Time cures all things.  .الزمن یشفي كل شيء

Time is money.

 .الوق ت من ذھ ب

Time is the great healer.

 )الزمن یشفي. (الزمن كیفل

Time works wonders.

 .الزمن یقوم بالعجائ ب

To add fuel (oil) to the fire (flames).

تأججایز  إلى النار. (ید النار  اتیز  )ییض ف 

To angle with a silver hook.

 .یص ط اد بصنارة من فضة 

To be born with a silver spoon in one's mouth.

فضة   .مولود و في فھم  ملعقة  من 

To be head over ears in debt.

 .في الیدن)لشوشھت (غارق ألذھین 

To be in one's birthday suit.

Page 71: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 71/81

71

 

 .ربي كما خلقتني

To be up to the ears in love.

 .غارق لشوشھت  في الح بTo beat about the bush.

 .یل ف و یدور

To beat the air.

 .یتخان ق م  ع ذباب وھج 

To bring grist to somebody's mill.

 .ییفده

To build a fire under oneself.

 .یحرق نفھس To buy a pig in a poke.

 .في الماءس م  یشتري

To call a spade a spade.

 .یقول ل ألعور أعور في یعھن 

To call off the dogs.

 .یبعد الكالب

To carry coals to Newcastle.

 )ییب  ع ماء في حي السقاة(.ییج ب یتن إلى سلیقنTo cast pearls before swine.

 .یلقي ال آلليء أمام الخنایزر

To cast prudence to the winds.

 .یرمي بالحرص إلى الیرح

To come off cheap.

 .ال یحق ق الكیثر

To come off with flying colours.

ارھاب   احاجن  .یحق ق 

To come out dry.

 .ی ط ل  ع مثل الشعرة من العیجن

To come out with clean hands.

 .ی ط ل  ع مثل الشعرة من العیجن

To cook a hare before catching him.

تسوف  .ال 

To cry with one eye and laugh with the other.

 .من یعن یضحك و یبكي من األخرى

Page 72: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 72/81

72

 

To cut one's throat with a feather.

 .یق طع عنھق  بشعرة

To drop a bucket into an empty well. .یرمي بالدلو إلى بئر فارغ

To draw water in a sieve.

 .یسح ب ماء بمنخل

To eat the calf in the cow's belly.

 .یستب ق األحداث

To err is human.

 .الخ ط أ إنساني

To fiddle while Rome is burning. .یعزف و یغني و روما تحترق

To fight with one's own shadow.

ظلھ   )یخان ق ذباب وھج . (یتقاتل م  ع 

To find a mare's nest.

 الفرس ش ع دجی.)اردان   ائیش  )یجد 

To fish in troubled waters.

 .یص ط اد في الماء العكر

To fit like a glove. ادج  .یناس ب 

To flog a dead horse.

اتیم  اناصح  )الضرب في الیم ت. (یضرب 

To get out of bed on the wrong side.

معكر  .ییف ق و مزاھج  

To give a lark to catch a kite.

 .یضحي بشيء ثیمن من أجل شيء تاھف 

To go for wool and come home shorn.

اقیلح  .یذھ ب من أجل الصوف و یعود 

To go through fire and water (through thick and thin).

 الیحاة و حلوھا رم  .یخوض في 

To have a finger in the pie.

 .في كل شیرحة  ھل  یرھح 

To have rats in the attic.

 .الجبناء یختبئون

To hit the nail on the head.

Page 73: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 73/81

73

 

 )یضرب المسمار على رأھس . (یضرب في الصیمم

To kick against the pricks.

 .لكل فعل ردة فعلTo kill two birds with one stone.

 .یضرب عصفویرن بحجر واحد

To know everything is to know nothing.

 .من یعرف كل شيء ال یعرف أي شيء

To know on which side one's bread is buttered.

 .یأن ت ؤكل الكت فمن یعرف

To know what's what.

 .یعرف كل شيءTo lay by for a rainy day.

 .یوفر قرھش  األیب ض إلى یوھم  األسود

To live from hand to mouth.

 .ییع ش یع ش ال ط یر من ایلد إلى الفم

To lock the stable-door after the horse is stolen.

 )اللي ضرب ضرب و اللي ھرب ھرب(.ینتھب  بعد فوات األوان

To look for a needle in a haystack.

 .یبح ث عن إبرة في كومة  ق شTo love somebody (something) as the devil loves holy water.

امج  ابح  .یحبھ  

To make a mountain out of a molehill.

ة  قب  .یخل ق من الحبة  

To make both ends meet.

 .یحاول أن ییع ش بما یكس ب

To make the cup run over.

 .ی ط فح الیكل

To make (to turn) the air blue.

 .ییغر الجو من فرح إلى حزن

To measure other people's corn by one's own bushel.

 .ییكل ذرة الناس بمیكاھل 

To pay one back in one's own coin.

 .ھن  بالمثلینتقم م 

To plough the sand.

 )ییض  ع وقھت . (یفلح الرمل

Page 74: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 74/81

74

 

To pour water into a sieve.

 .یص ب ماء في المنخل

To pull the chestnuts out of the fire for somebody. .یحصل على شيء دون تع ب

To pull the devil by the tail.

 الیش ط ان من یذھل  رجی. 

To put a spoke in somebody's wheel.

 .یرمي العصي في عجلھت 

To put off till Doomsday.

 .ی ؤجل حتى یوم الیقامة 

To put (set) the cart before the horse. .یقل ب الموق ف

To rob one's belly to cover one's back.

 .یسرق من ب ط ھن  یلغ ط ي قفاه

To roll in money.

 .مھع  مال كیثر

To run with the hare and hunt with the hounds.

 .ھل  وھجان

To save one's bacon.  .یفوز

To send (carry) owls to Athens .

 )أیثنا(یرسل بوم إلى بلد البوم

To set the wolf to keep the sheep.

 .یرسل الذئ ب یلراق ب الغنم

To stick to somebody like a leech.

كالعلی ق  .یتعلق ھب  

To strain at a gnat and swallow a camel.

 .یدق ق على األمور التاھفة  و یتساھل في األمور الكیبرة

To take the bull by the horns.

 .یواھج  المشكلة  بشجاعة 

To teach the dog to bark.

 .یعلم الكل ب یك ف ینبح

To tell tales out of school.

 .الیب ت / یبوح بأسرار المدرسة 

To throw a stone in one's own garden.

Page 75: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 75/81

75

 

 )ی ؤذي نفھس . (یرمي الحجر على حیدقھت  الخاصة 

To throw dust in somebody's eyes.

 )یغشھ . (یرمي الغبار في یعھین To throw straws against the wind.

 على الیراح اشق  .یرمي 

To treat somebody with a dose of his own medicine.

 .ینتقم مھن  بالمثل

To use a steam-hammer to crack nuts.

اقدنب  .یستخدم م ط رقة  بخایرة  یلكسر 

To wash one's dirty linen in public.

 .ینشر غیسھل  الوس خ على الم ألTo wear one's heart upon one's sleeve.

 .قلھب  على لساھن 

To weep over an onion.

 .ال یبكي من قلھب 

To work with the left hand.

 .  ت یعمل من تح تTomorrow never comes.

ادبأ  .الغد ال یأتي Too many cooks spoil the broth.

 .كثرة ال ط بایخن تنزع ال ط بخة 

Too much curiosity lost Paradise.

 .الفضول الزائد أضاع النیعم

Too much knowledge makes the head bald.

اعلصأ  .المعرفة  الكیثرة تجعل الرأس 

Too much of a good thing is good for nothing.

رضت  .كثرة الشيء 

Too much water drowned the miller .

 .كثرة الماء تغرق ال ط حان

Too swift arrives as tardy as too slow.

 .یخر األمور أوس ط ھا

True blue will never stain.

 .األصلي یدوم

True coral needs no painter's brush.

 .ل ط یبعي ال یحتاج إلى تجیملالجمال ا

Page 76: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 76/81

76

 

Truth comes out of the mouths of babes and sucklings.

 .خذوا أسرارھم من صغارھم

Truth is stranger than fiction. .الحیققة  أعرب من الیخال

Truth lies at the bottom of a well.

 .الحیققة  عیمقة 

Two blacks do not make a white.

 .ح خ الخ ط أ ال یصح 

Two heads are better than one.

 .ریأان یخر من رأي واحد

Two is company, but three is none. و كل علم یلس في قرطاس ضاع  كل سر جاوز االثینن ضاع

Velvet paws hide sharp claws.

الحادة  .القبضات المخمیلة  تخفي المخال ب 

Uneasy lies the head that wears a crown.

 .الملك ینام ھمموم

United we stand, divided we fall.

 .في االتحاد قوة و في التفرقة  ضع ف

Virtue is its own reward.  .الفیضلة  ال تحتاج إلى مكافأة

Wait for the cat to jump.

 .انتظر حتى تنجلي األمور

Walls have ears.

 .الیح ط ان ھلا أذان

Wash your dirty linen at home.

 .ال تنشر غیسلك الوس خ

Waste not, want not.

یضحي  .من ییرد عھیل  أن 

We know not what is good until we have lost it.

 .ال تعرف یقمھت  حتى تفقده

We never know the value of water till the well is dry.

 .یقمة  الشيء حتى نفقدهال نعرف

We shall see what we shall see.

 .سنرى ما عیلنا أن نراه

We soon believe what we desire.

Page 77: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 77/81

77

 

 .سرعان ما نصدق ما نرغ ب ھب 

Wealth is nothing without health.

الصحة   بدون  ائیش  .الثروة ال تساوي Well begun is half done.

الیجدة نص ف العمل  .البدیاة  

What can't be cured, must be endured.

تحمھل م   .ا ال یمكن شفاؤه یج ب 

What can you expect from a hog but a grunt.

 )الصوت البش  ع. (ماذا تتوق  ع من الخنیزر سوى أن یقب  ع

What is bred in the bone will not go out of the flesh.

 .ال ط ب  ع غل ب الت ط ب عWhat is done by night appears by day.

عمل في الیلل یھظر  ا یمراھنلا يف. 

What is done cannot be undone.

  دق ت ام. 

What is lost is lost.

 .ما ضاع ضاع

What is sauce for the goose is sauce for the gander.

 .ما ین ط ب ق على فالن ین ط ب ق على اآلخرWhat is the good of a sundial in the shade.

لظلا  .ما فائدة ساعة  الشمس في 

What is worth doing at all is worth doing well.

عمال أن یتقھن   .إن هللا یح ب إذا عمل أحدكم 

What must be, must be.

 مھن  رفم  من ال  رفم  .ال 

What one loses on the swings one makes up on the roundabouts.

ض وعتی  .كل شيء 

What soberness conceals, drunkenness reveals.

 .ا تخھیف  الصحوة تكشھف  الخمرةم 

What the heart thinks the tongue speaks.

یفكر ھب  القل ب یقوھل  اللسان  .ما 

What we do willingly is easy.

 .ما نقوم ھب  طوایعة  ھو ھسل

When angry, count a hundred.

 .عند الغض ب عد إلى المائة 

Page 78: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 78/81

78

 

When I lent I had a friend, when I asked he was unkind.

 .عندما أقرضھت  المال كان صیدقي و عندما طالبھت  ھب  جافاني

When in Rome, do as the Romans do. .إذا كن ت في روما افعل كما یفعل الرومان

When children stand quiet, they have done some harm.

ایذ  م ؤ ائیش  .عندما یصم ت األطفال ال بد و أھنم فعلوا 

When flatterers meet, the devil goes to dinner.

 .یرتاح الیش ط ان / عندما یجتم  ع المنافقون یذھ ب الیش ط ان إلى العشاء

When guns speak it is too late to argue.

 جدا ارخأتم  .عندما تتكلم البنادق یصبح الجدال 

When pigs fly. )مستیحل. (عندما ت ط یر الخنایزر

When Queen Anne was alive.

 .منذ زمن بیعد

When thieves fall out, honest men come by their own.

 .عندما یسق ط  اللصوص یھظر الشرفاء

When the cat is away, the mice will play.

 .عندما ییغ ب الق ط  یلع ب الفار

When the devil is blind.  )مستیحل. (إذا كان الیش ط ان أعمى

When the fox preaches, take care of your geese.

 انتھب  إلى نفسك اظعاو  .إذا أصبح المحتال 

When the pinch comes, you remember the old shoe.

تتذكر الحذاء القیدم  .عندما توجعك قدمك 

When the wolf comes in at the door, love creeps out of the window.

 .افذةعندما یأتي الفقر من الباب یخرج الح ب من الن 

When the word is out it belongs to another.

 .عندما تخرج الكلمة  ھفي ملك الیغر

When three know it, all know it.

 .كل سر جاوز االثینن ضاع

Where ignorance is a bliss, it is folly to be wise.

 أني جاھل ن ظ ىتح ت لھاجت  لما ریأ ت الھجل في الناس فایشا  و 

Where there's a will, there's a way.

 .یح ث یوجد إرادة یوجد مخرج

Where there is muck there is brass.

Page 79: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 79/81

79

 

 .المال و القذارة یجتمعان

While the grass grows the horse starves.

 .العش ب ینمو و الحصان جائ  عWhile there is life there is hope.

 .یبنما ھناك یحاة ھناك أمل

Who breaks, pays.

 .من یكسر یدف  ع

Who chatters to you will chatter of you.

یتكلم على یستكلم عیلك في یغابكمن  .یغرك في حضورك 

Who has never tasted bitter, knows not what is sweet.

رملا  ال یعرف طعم  رملا یتذوق   .من لم Who keeps company with the wolf, will learn to howl.

یستعلم یك ف یعوي  .من یصاح ب الذئ ب 

Wise after the event.

 .حیكم بعد الحدث

With time and patience the leaf of the mulberry becomes satin.

 .جف /  م  ع الزمن و الصبر یصبح التوت ساتان

Words cut more than swords.

 .الكلمات تجرح أكثر من الیسوفWords pay no debts.

 .الكالم ال یسدد الیدون

Worst things happen at sea.

 .أسوأ األمور تحدث في البحر

You can take a horse to the water but you cannot make him drink.

 .یمكنك أن تأخذ الحصان إلى الماء و لكن ال یمكنك أن تجبره على الشرب

You cannot burn the candle at both ends.

مرنا.(یمكنك أن تحرق الشمعة  من طرھیفاال )عیلك أن تكون 

You cannot catch old birds with chaff.

المسنة  بقشور القمح  .ال یمكنك أن تص ط اد ال ط یور 

You cannot eat your cake and have it.

 .ن واحدأن تأكل الكعكة  و تحصل عھیلا في آال یمكنك

You cannot flay the same ox twice.

مریتن  .ال یمكنك سل خ الثور 

You cannot get blood out of a stone.

المجرد من العواط ف.(ال یمكنك أمن تحصل على الدم من الحجرة  )یضرب للشخص 

Page 80: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 80/81

Page 81: 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

8/3/2019 1001 English Proverbs Translated Into Arabic

http://slidepdf.com/reader/full/1001-english-proverbs-translated-into-arabic 81/81