10,00 m · 2018-12-01 · dimensions (voir page 2) montage les travaux d‘installation et de...

16
27189000 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 3 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions 3 IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 4 ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje 4 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 4 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning 5 PT Instruções para uso / Manual de Instalación 5 PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 5 CS Návod k použití / Montážní návod 6 SK Návod na použitie / Montážny návod 6 ZH 用户手册 / 组装说明 6 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу 7 HU Használati útmutató / Szerelési útmutató 7 FI Käyttöohje / Asennusohje 7 SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning 8 LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 8 HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 8 TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 9 RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 9 EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 9 AR دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ10 SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 10 ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 10 LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 11 SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 11 NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning 11 BG Инструкция за употреба / Инструкция за употреба 12 SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 12

Upload: others

Post on 04-Feb-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 10,00 m · 2018-12-01 · Dimensions (voir page 2) Montage Les travaux d‘installation et de contrôle doivent être effectuéspar un électricien agréé en confor-mité avec les

27189000

DE Gebrauchsanleitung/Montageanleitung 3FR Moded'emploi/Instructionsdemontage 3EN Instructionsforuse/assemblyinstructions 3IT Istruzioniperl'uso/IstruzioniperInstallazione 4ES Mododeempleo/Instruccionesdemontaje 4NL Gebruiksaanwijzing/Handleiding 4DK Brugsanvisning/Monteringsvejledning 5PT Instruçõesparauso/ManualdeInstalación 5PL Instrukcjaobsługi/Instrukcjamontażu 5CS Návodkpoužití/Montážnínávod 6SK Návodnapoužitie/Montážnynávod 6ZH 用户手册 / 组装说明 6RU Руководствопользователя/Инструкцияпо монтажу 7HU Használatiútmutató/Szerelésiútmutató 7FI Käyttöohje/Asennusohje 7SV Bruksanvisning/Monteringsanvisning 8LT Vartotojoinstrukcija/Montavimoinstrukcijos 8HR Uputezauporabu/Uputstvazainstalaciju 8TR Kullanımkılavuzu/Montajkılavuzu 9RO Manualdeutilizare/Instrucţiunidemontare 9EL Οδηγίεςχρήσης/Οδηγίασυναρμολόγησης 9AR دليل االستخدام / تعليمات التجميع 10SL Navodilozauporabo/Navodilazamontažo 10ET Kasutusjuhend/Paigaldusjuhend 10LV Lietošanaspamācība/Montāžasinstrukcija 11SR Uputstvozaupotrebu/Uputstvozamontažu 11NOBruksanvisning/Montasjeveiledning 11BG Инструкциязаупотреба/Инструкцияза употреба 12SQ Udhëzuesiipërdorimit/Udhëzimerreth montimit 12

Page 2: 10,00 m · 2018-12-01 · Dimensions (voir page 2) Montage Les travaux d‘installation et de contrôle doivent être effectuéspar un électricien agréé en confor-mité avec les

10,00m

Page 3: 10,00 m · 2018-12-01 · Dimensions (voir page 2) Montage Les travaux d‘installation et de contrôle doivent être effectuéspar un électricien agréé en confor-mité avec les

Deutsch

Maße (sieheSeite2)

Montage

Die Installations- und Prüfungsar-beitensindvoneinerzugelassenenElektrofachkraft,unterBerücksichti-gungvonVDE0100Teil701u.IEC60364-7-701,auszuführen.Stromversorgung 230V/N/PE/50Hz (Länge: 0,3 m) vorinstal-lieren.Die Absicherung muss über eineFehlerstrom-Schutzeinrichtung(RCD)miteinemBemessungsdiffe-renzstrom≤30mA.erfolgen.

Installationsbeispiel (sieheSeite13)

Trafo

Empfänger

Licht

BefestigungsteilKabel

Sicherung

230V

12V

iControlmobile

Français

Dimensions (voirpage2)

Montage

Les travaux d‘installation et decontrôledoiventêtreeffectuésparun électricien agréé en confor-mitéaveclesdispositionsdesnor-mesVDE0100partie701etCEI60364-7-701.Prévoirunealimentationélectrique230 V/N/PE/50 Hz (longueur:0,3m).Laprotectionpar fusiblesdoit sefaireavecundispositifdeprotectionparcourantdedéfaut(RCD)avecuncourantdifférentielrésidueldemaximum30mA.

Exemple d‘installation (voirpage13)

Transfo

Récepteur

Lampes

Elément de fixationCâble

Fusible

230V

12V

iControlmobile

English

Dimensions (seepage2)

Assembly

The installation and testing workmust be performed by a skilledelectrician inobservanceofVDE0100part701and IEC60364-7-701.Preinstallare l’alimentazione elet-tricaa230V/N/PE/50Hz(lung-hezza:0,3m).Thesystemmustbeprotectedviaaleakagecurrentprotectivedevice(RCD/FI)withameasurementdif-ferencecurrentof≤30mA.

Installation example (seepage13)

Transformer

Receiver

Light

SupportCable

Fuse

230V

12V

iControlmobile

Symbole

Lichtsteuerung

Symboles Symbols

Commande d’éclai-rage

Lightcontrol

Page 4: 10,00 m · 2018-12-01 · Dimensions (voir page 2) Montage Les travaux d‘installation et de contrôle doivent être effectuéspar un électricien agréé en confor-mité avec les

Italiano

Ingombri (vedipagg.2)

Montaggio

Ilavoridiinstallazioneedicontrollovannoeseguitidaunelettricistaspe-cializzatoautorizzato,inconside-razionedellanormativaVDE0100Parte701eIEC60364-7-701.Preinstallare l’alimentazione elet-trica a 230V/N/PE/50Hz (lun-ghezza:0,3m).Perprotezionebisognainstallareuncircuitodisicurezzapercorrentidiguasto(RCD)conunacorrentedif-ferenzialenominaledi≤30mA.

Installation example (vedipagg.13)

Trasformatore

Ricevitore

Luce

Elementi di supportoCavo

Fusibile

230V

12V

iControlmobile

Español

Dimensiones (verpágina2)

Montaje

Lastareasdeinstalaciónypruebaúnicamentepuedenserrealizadasporpersonalelectricistacualifica-do,respetandolasreglamentacio-nesdelasnormasVDE0100,parte701,eIEC60364-7-701.Laconexióndebeestablecerseatravésdeundispositivodeprotec-ción de corriente residual (RCD)con un interruptor diferencial decorriente≤30mA.

Ejemplo de instalación (verpágina13)

Transformador

Receptor

Iluminación

FijaciónCable

Fusible

230V

12V

iControlmobile

Nederlands

Maten (zieblz.2)

Montage

De installatie- en controlewerk-zaamheden moeten uitgevoerdwordendooreengeautoriseerdeelectriciendierekeninghoudtmetdenormenVDE0100Deel701enIEC60364-7-701.Stroomverzorging 230V/N/PE/50Hzwisselstroom(lengte:0,3m)voorinstalleren.Dezemoetmiddelseen2-poligeFI-schakelaar met 30mA afgeze-kerdworden.

Installatievoorbeeld (zieblz.13)

Trafo

Ontvanger

Verlichting

BevestigingsmateriaalKabel

Zekering

230V

12V

iControlmobile

Simboli Símbolos Symbool

Comandoluci Controldeluz Lichtregeling

Page 5: 10,00 m · 2018-12-01 · Dimensions (voir page 2) Montage Les travaux d‘installation et de contrôle doivent être effectuéspar un électricien agréé en confor-mité avec les

Dansk

Målene (ses.2)

Montering

Installeringenogafprøvningenskalgennemføresafengodkendtel-in-stallatør iht.VDE0100part701ogIEC60364-7-701.Strømforsyning 230 V/N/PE/50Hz (længde: 0,3 m) instal-leres.Sikringen skal køre over en fejl-strømssikring (HFI) med en fejl-strømsdifference≤30mA.

Installationseksempel (ses.13)

Transformer

Modtager

Lys

BefæstigelLedning

Sikring

230V

12V

iControlmobile

Português

Medidas (verpágina2)

Montagem

Os trabalhosde instalaçãoedecontrolo devem ser efectuadospor um técnico electricista devi-damente autorizado e especiali-zado,tendoemconsideraçãoasnormasVDE0100Parte701eIEC60364-7-701.Pré-instalaçãocabodealimentaçãoeléctrica230V/N/PE/50Hz(com-primento:0,3m)Aligaçãodeveestarprotegidaporum diferencial magneto-térmicobipolar RRCB com uma correnteresidual<30mA.

Exemplo de instalação (verpágina13)

Transformador

Receptor

Luz

PeçadefixaçãoCabo

Fusível

230V

12V

iControlmobile

Polski

Wymiary (patrzstrona2)

Montaż

Prace instalacyjne i kontrolnemogą być przeprowadzana je-dynie przez wykwalifikowanegoelektryka, przestrzegając przepi-sówzVDE0100część701iIEC60364-7-701.Zainstalować zasilanie prądowe230 V/N/PE/50 Hz (długość:0,3m).Zabezpieczenie instalacji musimieć miejsce przy użyciu zabez-pieczenia różnicowego (RCD) zróżnicą pomiarów wynoszącą ≤30mA.

Przykład instalacji (patrzstrona13)

Transformator

Odbiornik

Światło

Element mocujący Ka-bel

Bezpiecznik

230V

12V

iControlmobile

Symbol Símbolos Symboli

Lysstyring Comandodeluz Sterowanie oświetle-niem

Page 6: 10,00 m · 2018-12-01 · Dimensions (voir page 2) Montage Les travaux d‘installation et de contrôle doivent être effectuéspar un électricien agréé en confor-mité avec les

Česky

Rozmìry (vizstrana2)

Montáž

Instalační práce a přezkoušenímusíbýtprovedenoautorizovanýmelektrotechnickýmodborníkemzazohledněnísměrnicVDE0100,část701aIEC60364-7-701.Předemnainstalovatpřívod230V/N/PE/50Hz(délka0,3m).Přívod musí být chráněn proudo-výmchráničemprochybovýprouddo30mA.

Příklad instalace (vizstrana13)

Transformátor

Přijímač

Světlo

Opěrnýprvekkabel

Pojistka

230V

12V

iControlmobile

Slovensky

Rozmery (viďstrana2)

Montáž

Inštalačnéaskúšobnéprácemusívykonávať lenautorizovanýelek-trikárprizohľadnenínoriemVDE0100, časť 701 a IEC 60364-7-701.Voprednainštalovaťprívod230V/N/PE/50Hz(dĺžka0,3m).Prívod musí byť chránený prúdo-výmchráničomprechybovýprúddo30mA.

Príklad inštalácie (viďstrana13)

transformátor

Prijímač

Svetlo

Podperakábel

Poistka

230V

12V

iControlmobile

中文

大小 (参见第2页)

安装

安装和检查工作由有资质的电气专业人员按照德国电气工程协会VDE 0100标准中第701项和国际电工委员会IEC 60364-7-701标准执行。

预装电源230V/N/PE/50Hz(长:0.3米)。

保险装置必须是额定电流 ≤30 mA的故障电流保护装置。

安装实例 (参见第 13 页)

变压器

接收器

灯(或者光)

支撑 线缆

保险丝

230V

12V

iControlmobile

Symbolem Symboly 标志

Řízeníosvětlení Riadenieosvetlenia 光控系统

Page 7: 10,00 m · 2018-12-01 · Dimensions (voir page 2) Montage Les travaux d‘installation et de contrôle doivent être effectuéspar un électricien agréé en confor-mité avec les

Русский

Размеры (см.стр.2)

Монтаж

Установочные и проверочныеработы проводятся специалис-тами-электриками, имеющимидопуск кработе, с соблюдени-емVDE0100,часть701,иIEC60364-7-701.Провестиподключениеэлектри-чества 230V/N/PE/50Hz (дли-на:0,3м).Соединениедолжнобытьпроизведеночерез2-хпо-лярныйвыключательостаточныхтоковспоказателемостаточноготока≤30mA.

Пример установки (см.стр.13)

Трансформатор

Приемник

Освещение

Крепежная детальПровод

Предохранитель

230V

12V

iControlmobile

Magyar

Méretet (lásda2.oldalon)

Szerelés

Azinstallációsésellenőrzőmunká-katjóváhagyottelektromosszakem-bernekkellelvégezni,aVDE0100701.részeésazIEC60364-7-701,figyelembevételemellett.Áramellátást 230V/N/PE50Hz(Hossz:0,3m)előreinstallálni.A biztosítást egy hibaáram-men-tesítő(RCD)útján,egy30mA-nálkisebbhálózativáltóáramsegítsé-gévelkellmegvalósítani.

Felszerelési példa (lásda13.oldalon)

Trafó

Vevő

Lámpa

RögzítőelemKábel

Biztosíték

230V

12V

iControlmobile

Suomi

Mitat (katsosivu2)

Asennus

Hyväksytyn sähköammattilaisenon suoritettava sähköasennus- jatarkastustyötVDE0100osa701jaIEC60364-7-701mukaisesti.Esiasennavirransyöttö230V/N/PE/50Hz(pituus:0,3m).Varmistusontehtävävikavirta-suo-jalaitetta(RCD),jonkavikavirta-ase-tuson≤30mA,käyttäen.

Asennusesimerkki (katsosivu13)

Muuntaja

Vastaanotin

Valo

KiinnitysosaKaapeli

Sulake

230V

12V

iControlmobile

Символы Zimbólumok Tunnukset

Управлениесветом Fényvezérlő Valo-ohjaus

Page 8: 10,00 m · 2018-12-01 · Dimensions (voir page 2) Montage Les travaux d‘installation et de contrôle doivent être effectuéspar un électricien agréé en confor-mité avec les

Svenska

Måtten (sesidan2)

Montering

Installations- och kontrollarbetenskautförasavbehörigelektroinstal-latör,enligtVDE0100del701o.IEC60364-7-701.Förinstallera elförsörjning 230V/N/PE/50Hz(längd:0,3m).Säk-ringenmåsteskeviaenjordfelsbry-tare(RCD)medendifferensströmpå≤30mA.

Installationsexempel (sesidan13)

Transformator

Mottagare

Ljus

MonteringsdelKabel

Säkring

230V

12V

iControlmobile

Lietuviškai

Išmatavimai (žr.psl.2)

Montavimas

InstaliavimoirtikrinimodarbusgaliatliktitikkvalifikuotielektrikaipagalVDE0100,701d.irIEC60364-7-701standartųreikalavimusElektrosaprūpinimas230V/N/PE/50Hz(Ilgis:0,3m)paruošiamasišanksto.Įžeminimas≤30mA.

Įrengimo pavyzdžiai (žr.psl.13)

Transformatorius

Imtuvas

Šviesa

Tvirtinimodaliskabelis

Saugiklis

230V

12V

iControlmobile

Hrvatski

Mjere (pogledajstranicu2)

Sastavljanj

Električne instalacijske i ispitneradove smiju obavljati samo cer-tificiranielektričariuzuvažavanjeodredabaVDE0100dio701iIEC60364-7-701.Prethodno instalirajte električnonapajanje 230V/N/PE/50Hz(duljina0,3m).Vod se mora osigurati nadstruj-nomzaštitnomsklopkom(RCD)snazivnomdiferencijalnomstrujom≤30mA.

Primjer instalacije (pogledajstranicu13)

Transformator

Prijemnik

Svjetlo

Prstendržačakabel

Osigurač

230V

12V

iControlmobile

Symboler Ženklai Simbolima

Ljusstyrning Šviesosreguliavimas Kontrolerosvjetljenja

Page 9: 10,00 m · 2018-12-01 · Dimensions (voir page 2) Montage Les travaux d‘installation et de contrôle doivent être effectuéspar un électricien agréé en confor-mité avec les

Türkçe

Ölçüleri (Bakınızsayfa2)

Montajı

Kurulumvekontrolçalışmaları,VDE0100Bölüm701veIEC60364-7-701‘i dikkate almak suretiyle,elektronik konusunda uzman yet-kili bir kişi tarafından gerçekleşti-rilmelidir.230V/N/PE/50Hzakımbesleme-sinin(uzunluk:0,3m)önmontajınıyapın.Sigorta,≤30mAölçümfarkıakımıolanbirhatalıakımkorumatertibatı (RCD)üzerindengerçek-leşmelidir.

Kurulum örneği (Bakınızsayfa13)

Trafo

Alıcı

Aydınlatma

SabitlemeparçasıKab-lo

Sigorta

230V

12V

iControlmobile

Română

Dimensiuni (vezipag.2)

Montar

Lucrările de instalare şi de veri-ficare trebuie efectuate de cătreelectricienispecializaţi,ţinândcontdeVDE0100Partea701şi IEC60364-7-701.Conectaţilareţeauadealimentareelectrică:230V/N/PE/50Hz(Lun-gime:0,3m).Produsul trebuie asigurat cu undispozitiv de protecţie la curentrezidual (RCD) pentru un curentrezidualmăsurat≤30mA.

Exemplu de instalare (vezipag.13)

Transformator

Receptor

Lumină

Piesădefixarecablu

Siguranţă

230V

12V

iControlmobile

Ελληνικά

Διαστάσεις (βλ.σελίδα2)

Συναρμολόγηση

Οι εργασίες εγκατάστασης καιελέγχου πρέπει να διενεργούνταιαπόένανεγκεκριμένοηλεκτρολόγο,λαμβάνοντας υπόψη τις οδηγίεςVDE 0100 Μέρος 701 και IEC60364-7-701.Εγκαταστήστε προκαταβολικά τοκαλώδιοπαροχήςρεύματος230V/N/PE/50Hz (μήκους 0,3 m). Ηασφάλειαθαπρέπειναπραγματο-ποιείτα μέσω προστατευτικής διά-ταξηςρυποφόρουισχύος(RCD),σερεύμαμεδιαφοράμέτρησης≤30mA.

Παράδειγμα εγκατάστασης (βλ.σελίδα13)

Trafo (μετασχηματι -στής)

Δέκτης

Φως

Τεμάχιο στερέωσης Κα-λώδιο

Ασφάλεια

230V

12V

iControlmobile

Semboller Simbol Σύμβολα

Işıkkumandası Comandaluminilor Κουτίελέγχουφωτός

Page 10: 10,00 m · 2018-12-01 · Dimensions (voir page 2) Montage Les travaux d‘installation et de contrôle doivent être effectuéspar un électricien agréé en confor-mité avec les

10

Slovenski

Dimensions (glejtestran2)

Montaža

Instalacijoinpreizkusemoraizvestipooblaščenelektrostrokovnjak,pričemermoraupoštevatiVDE0100Del701inIEC60364-7-701.Predhodno instalirajte napajanje230V/N/PE/50Hz(dolžina:0,3m). Zaščita mora potekati pre-ko zaščitnega stikala za okvarnitok (RCD)zdiferenčnim tokom≤30mA.

Primer inštalacije (glejtestran13)

Trafo

Sprejemnik

Luč

PritrditvenidelKabel

Varovalka

230V

12V

iControlmobile

Estonia

Mõõtude (vtlk2)

Paigaldamine

Paigaldustöödjakontrolllaskeviialäbisertifitseeritudspetsialistilvas-tavaltVDE0100osa701jaIEC60364-7-701eeskirjadele.Installeerige eelnlevalt vooluva-rustus 230V/N/PE/50Hz (pik-kus:0,3m).Kaitse peab toimuma rikkevoolukaitseseadisega (RCD)nominaal-jääkvooluga≤30mA.

Paigaldusnäide (vtlk13)

transformaator

Vastuvõtja

Valgus

ToetusKaabel

Kaitse

230V

12V

iControlmobile

محول

جهاز االستقبال

اللمبة

جزء التثبيت آابل

الفيوز

230V

12V

iControlmobile

عربي

)2(

VDE 0100701IEC 60364-7-701.

23050 ) :30.(

(RCD) 30

.

) 13(

رموز Simboli Sümbolid

توجيه اإلضاءة Svetlobnoupravljanje Valgusejuhtimine

Page 11: 10,00 m · 2018-12-01 · Dimensions (voir page 2) Montage Les travaux d‘installation et de contrôle doivent être effectuéspar un électricien agréé en confor-mité avec les

11

Latviski

Izmērus (skat.2.lpp.)

Montāža

Instalācijasunpārbaudesdarbusjāveicsertificētamspeciālistamsa-skaņāarDINVDE0100701.d.unIEC60364-7-701.Iepriekš instalēt strāvas padevi230V/N/PE/50Hz (garums 0,3m).Jānodrošinaarnoplūdesstrā-vasaizsargsistēmu(RCD)arizmērī-tostrāvasstarpību≤30mA.

Uzstādīšanas piemērs (skat.13.lpp.)

Transformators

Uztvērējs

Gaisma

StiprinājumadetaļaKa-belis

īssavienojums

230V

12V

iControlmobile

Srpski

Mere (vidistranu2)

Montaža

Instalaciju i ispitivanje smejuobavljati isključivo sertifikovanielektričari uz uvažavanje odre-daba VDE 0100 deo 701 i IEC60364-7-701.Prethodno instalirajte električnonapajanje 230V/N/PE/50Hz(dužina:0,3m).Vod se mora osigurati nadstruj-nomzaštitnomsklopkom(RCD)snazivnomdiferencijalnomstrujom≤30mA.

Primer instalacije (vidistranu13)

Transformator

Prijemnik

Svetlo

Pričvrsnideokabel

Osigurač

230V

12V

iControlmobile

Norsk

Mål (seside2)

Montasje

Installasjons-ogkontrollarbeidskalutføresavengodkjentel-fagbedriftsomoverholderdirektivVDE0100del701ogIEC60364-7-70101.Strømforsyning 230V/N/PE/50Hz (lengde:0,3m) installerespåforhånd.Anlegget skal sikresmeden rest-strøm-verneinnretning (RCD) meden dimensjonert differensialstrømpå≤30mA.

Installasjonseksempel (seside13)

Transformator

Mottaker

Lys

FestedelKabel

Sikring

230V

12V

iControlmobile

Simboli Simbolima Symboler

Gaismasvadība Kontrolerosvetljenja Lyskontroll

Page 12: 10,00 m · 2018-12-01 · Dimensions (voir page 2) Montage Les travaux d‘installation et de contrôle doivent être effectuéspar un électricien agréé en confor-mité avec les

1�

БЪЛГАРСКИ

Размери (вижтестр.2)

Монтаж

Дейностите по инсталацията иинспекцията следва да бъдатизпълняваниототоризиранелек-тротехникприспазваненаVDE0100 Част 701 и IEC 60364-7-701.Захранванес ток230V/N/PE/50Hz(дължина:0,3м).Защитататрябвадасеосъществиспредпа-зеншалтерзаостатъченток(RCD)спараметрирандиференциаленток≤30mA.

Пример за инсталация (вижтестр.13)

Трансформатор

Приемник

Светлина

Закрепваща частКабел

Предпазител

230V

12V

iControlmobile

Shqib

Përmasat (shihfaqen2)

Montimi

Punimeteinstalimitdhetëkontrollitduhettërealizohennganjëelek-tricistiautorizuardukemarrëpa-rasyshVDE0100Pjesa701dhestandardinIEC60364-7-701.Furnizimi me energji elektrike230V/N/PE/50Hz(Gjatësia:0,3m)duhetinstaluarparaprakisht.Sigurimi bëhet përmes një njësiembrojtësendajgabimevenërrymë(RCD)menjërrymëtëdiferencëssëmatjesprej≤30mA.

Shembull instalimi (shihfaqen13)

Trafo

Marrësi

Drita

PjesëmbërthyeseKabl-loja

Siguresë

230V

12V

iControlmobile

Символи Simbole

Управление на свет-лините

Komandimiidritës

Page 13: 10,00 m · 2018-12-01 · Dimensions (voir page 2) Montage Les travaux d‘installation et de contrôle doivent être effectuéspar un électricien agréé en confor-mité avec les

1�

230 V 230 V /

max. 500 W

230 V 230 V / max. 500 W

230 V

12 V

iControl mobile

Page 14: 10,00 m · 2018-12-01 · Dimensions (voir page 2) Montage Les travaux d‘installation et de contrôle doivent être effectuéspar un électricien agréé en confor-mité avec les

1�

Page 15: 10,00 m · 2018-12-01 · Dimensions (voir page 2) Montage Les travaux d‘installation et de contrôle doivent être effectuéspar un électricien agréé en confor-mité avec les

1�

Page 16: 10,00 m · 2018-12-01 · Dimensions (voir page 2) Montage Les travaux d‘installation et de contrôle doivent être effectuéspar un électricien agréé en confor-mité avec les

1� Hansgrohe·Postfach1145·D-77761Schiltach·Telefon+49(0)7836/51-1282·Telefax+49(0)7836/511440E-Mail:[email protected]·Internet:www.hansgrohe.com 09

/200

99.

0108

9.01