1 typisch kemmeriboden | typical kemmeriboden s 11 … · golf & country club papiliorama camping...
TRANSCRIPT
-
02/2015
Wengen
Lauterbrunnen
Grindelwald
Kl. Scheidegg
BrienzMeiringen
Grenchen
Murten/Morat
Gurten
Köniz
Napf
Pilatus
Niesen
Zweisimmen
Balmhorn
GstaadLenk
Wildstrubel Wildhorn
Les DiableretsCol du Pillon
Bulle
Magglingen
Lyss
Kandersteg
Dents du Midi
Mürren
Herzogenbuchsee
Oensingen
Brienzer RothornNiederhorn
Stockhorn
Konolfingen
Urtenen-Schönbühl
Bremgarten b. B.
Wankdorf
Worb
Bümpliz
Wabern
Olten
Gornergrat
Sumiswald
Brig
Visp
Zermatt
Plaffeien
Schwarzsee
Sörenberg
Payerne
Estavayer-le-Lac
La Neuveville
Erlach
AarbergBüren an der Aare
KerzersIns
Düdingen
Avenches
Ostermundigen
Bolligen
Münchenbuchsee
Engelberg
Stans
StanserhornSarnen
Willisau
Frutigen
Erlenbach i.S.
Schynige Platte
Hauptbahnhof
Kursaal &Grand Casino
Universität Bern
Adelboden
Château-d‘Oex
Martigny
Vully
Kemmeriboden-Bad
St. Petersinsel
Wohlen b. B.
MooseggLüderenalp
Lueg
Gerzensee
Gurnigel
Wangenan der Aare
Frienisberg
Stade de Suisse
Schloss Nidau
Park im Grünen
FernsehturmBantiger
Westside
ZentrumPaul Klee
Römische Arena
Château de Chillon
Bundeshaus
BernerMünster Museen
Zytglogge
Reusch
St. Ursenkathedrale
Stiftskirche
SchlossSchwarzenburg
Muntelier
Zofingen Roggwil
Moossee
Münsingen
Kiesen
Blumisberg
Broc
Weissenstein
SchlossLaupen
Amphitheater
Collégiale de Neuchâtel
PostFinance-Arena
Pavillon Gurten
Abegg-Stiftung
TropenhausFrutigen
Kartbahn
Kathedrale St. NikolausCathédrale St-Nicolas
Cathédrale de Lausanne
Wolhusen
Eriz
Lützelflüh
Hasle
Röthenbach
Alpnachstad
Handegg
Mülenen
Täsch
Trüebsee
Schangnau
Romont FR
La Roche FR Oron-la-ville
Ursy
Niederscherli
Thörishaus
Courtepin
Signau
Zell
Madiswil
Marbach
Eggiwil
Kriens
Gantrisch
Gümmenen
Oberburg
Luzern
Thun
Solothurn
Freiburg/Fribourg
Montreux
Neuchâtel
SchwarzenburgLangnau i.E.
Wasen i.E.
Spiez
Gruyères
Biel/Bienne
Huttwil
Belp
Riggisberg
Interlaken
Langenthal
Laupen
A�oltern
Trubschachen
Lausanne
Burgdorf
Glacier 3000
Public Golf Aaretal
St. Beatus-Höhlen
SensoriumRüttihubelbad
Bern Airport Kambly Erlebnis
Glockengiesserei Bärau
Alphornmacherei
Iglu-Romantik
FLYER-Werk
Handwerkerdorf Gotthelf Zentrum
Golf Emmental
Goldwaschen
Das Olympische MuseumLe Musée Olympique
Race-Inn Kartbahn
Golfclub Wylihof
Golf Club Limpachtal
DesigntourLangenthal
EmmentalerSchaukäserei
GelmerbahnGrimselwelt
FreilichtmuseumBallenberg
Expodrom
Golf & Country Club
Papiliorama
Camping Eymatt
SchienenveloGolfparkMoossee
Schloss Jegenstorf
Themenmärkte
Kloster St. Urban
Rosengarten
Seilpark Bern
Tierpark Bern,Dählhölzli
Tierpark Bern,BärenPark
Freibad Marzili
Maison Cailler
La Maison du Gruyère
Golden Pass
Seilpark Gantrisch
Lac de Neuc
hâtel
Bielersee
Lac de Morat
Le Léman
Thunersee
Brienzersee
Aare
Wohlensee
Schiffe
ne
nsee
Lac de Gruyère
Saan
e
Sens
e
Schwarzwasser
Aare
Emm
e
Emm
e
Aare
Bern
Naturpark Gantrisch
Biosphäre Entlebuch
Dammastock MatterhornMönchEiger Jungfrau DoldenhornBlüemlisalp
Titlis
Bietschhorn Mont Blanc
Jungfraujoch
Schilthorn
Grimselpass
SOLOTHURN
TYPISCH KEMMERIBODEN | TYPICAL KEMMERIBODEN
SCHIENENVELO | RAIL BICYCLE ABEGG-STIFTUNG, TEXTILMUSEUM VON WELTRUF
AAREFAHRT THUN–BERN
ST. BEATUS-HÖHLEN | ST. BEATUS CAVES
CHEZ CAMILLE BLOCH
SCHILTHORN – PIZ GLORIA
SCHLOSS JEGENSTORF | JEGENSTORF CASTLE
WEG DER WOLLE HUTTWIL | THE WAY OF THE WOOL
KAMBLY ERLEBNIS | KAMBLY EXPERIENCE
GENUSSREISE UM DEN MURTENSEE
TWIN PARAGLIDING, INTERLAKENJUNGFRAUJOCH – TOP OF EUROPE
EMMENTALER SCHAUKÄSEREI | CHEESE VILLAGE
Die schönste Barockstadt der Schweiz! Folgen Sie den Spuren Casanovas und Napoleons, entdecken Sie das me-diterrane Flair, die Solothurner Riviera sowie die Geheimnisse der Zahl 11.
Switzerland’s most beautiful Baroque city! Follow in the steps of Casanova and Napoleon, discover its Mediterra-nean flair and the Solothurn Riviera, and learn about the city’s fascination with the mysterious number 11.
www.solothurn-city.ch
Der ideale Ort für einen Mini-Urlaub. Sei es beim Genuss der legendären Kemmeriboden Merängge, dem Besuch des Iglu-Dorfes mit Fondue-plausch, einer Übernachtung auf der Heubühne oder im Romantik Iglu.
The perfect place for a mini-vacation. Savor the legendary Kemmeriboden meringue, enjoy a fondue feast while visiting the igloo village, or spend the night in a rustic hayloft or romantic igloo.www.kemmeriboden.ch
Eine sportlich-spielerische Expedition: Mit dem Schienenvelo starten Sie in Laupen und wenden im Witteberg, in welchem Feuerstellen und Sitzplätze bereitstehen. Weitere Gruppen- angebote erhältlich.
Set off on a fun sporting expedition with a rail bicycle. Begin in Laupen and turn around in Witteberg, where fire pits and seating areas are waiting. Additional group offers are available.
www.schienenvelo.ch
Flanieren Sie durch die bezaubernde Welt der Textilkunst und entdecken Sie kostbare historische Stoffe – vom 2’000 Jahre alten Kinderhemd bis zum luxuriösen Hausmantel aus dem Barock.
Take a stroll through the fascinating world of textile art and discover priceless historical fabrics including a 2,000-year-old child’s shirt and a luxu-rious silk gown from the Baroque era.www.abegg-stiftung.ch
Bei der Aarefahrt von Thun nach Bern erwarten Sie 18 Kilometer Natur pur. Eine einmalige Gelegenheit, das berühmte Berner Lebensgefühl im Sommer zu geniessen.
Ride 18 kilometers down the Aare river from Thun to Bern and experien-ce pristine nature at its best. It’s an unparalleled chance to experience the famous Bernese lifestyle.
www.aaretubing.ch www.aareschlauchboot.ch
In den St. Beatus-Höhlen am Thuner-see nahe Interlaken erforschen Sie das Innere des Berges auf einem gut ausgebauten und ausgeleuchteten Weg – mit neuer Höhlenbeleuchtung und Lichtinszenierung.
In the St. Beatus Caves at Lake Thun near Interlaken, you can explore the inside of a mountain on a safe and illuminated path – with new cave lighting and special effects.
www.beatushoehlen.swiss
Leidenschaft für Schokolade: Lassen Sie sich auf einer authentischen Genuss- und Entdeckungsreise zu den Höhenpunkten der Unternehmensge-schichte mit Ragusa- und Torino- Degustationen verführen.
Passionate about chocolate? Go on a journey of pleasure and discovery that includes the highlights from the history of the chocolate factory that produces Ragusa and Torino delights – with samples included.www.chezcamillebloch.swiss
Das spektakulärste 360°-Panorama der Alpen erwartet Sie auf dem 2’970 Meter hohen Schilthorn. Folgen Sie den Spuren von James Bond oder besuchen Sie den «THRILL WALK» bei der Station Birg.
The most spectacular 360° panorama in the Alps awaits you at 2,970 meters above sea level on the Schilthorn. Follow in the footsteps of James Bond or visit the THRILL WALK at Birg station.
www.schilthorn.ch
Der bundesstadtnahe Barocklandsitz verzaubert mit eleganten Interi-eurs und einem weitläufigem Park. Geschichte(n) erleben, Schätze entde-cken, Natur geniessen – ein sinnliches Schlossabenteuer für Gross und Klein.
Located near the capital city, this Baroque manor with its elegant interior and expan-sive park is sure to enchant. Experience history, discover treasures and enjoy nature during this fascinating castle adventure for visitors of all ages.www.schloss-jegenstorf.ch
Zuschauen, anfassen und entdecken – Wollfasern von Schaf, Lama und Kamel werden in der Karderei zu weichem Vlies verarbeitet. Das Ausflugsziel mit Tieren, Spielplatz, Bistro, Laden und vielem mehr.
Watch, touch and discover as wool fibers from sheep, llamas, and camels are transformed into soft fleece in the carding room. An ideal excursion destination with animals, a play-ground, bistro, shop, and more.www.kamele.ch
Entdecken Sie die Geheimnisse derFeingebäck-Kunst der beliebtestenSchweizer Biscuit-Marke mit allenSinnen und probieren Sie über 100Biscuit-Sorten. Täglich geöffnet, Eintritt frei. Nur 40 Minuten ab Bern.
Discover the secret to baking Switzerland’s most popular biscuits while indulging all your senses and sampling over 100 varieties of biscuits. Open daily, free admission. Only 40 minutes from Bern.www.kambly.ch/erlebnis
Mit dem Velo direkt an den gedeckten Tisch – buchen Sie eine Genussreise um den Murtensee und entdecken Sie auf einer Velotour mit dem Genuss-büchlein die kulinarischen Highlights dieser idyllischen Region.
Book a bike tour around Lake Murten and discover the culinary highlights of this idyllic region. Equipped with a booklet of coupons to redeem for tasty treats, you can cycle right up to a table at one of the partner restaurants. www.regionmurtensee.ch/genuss
Erleben Sie einen Passagierflug über Interlaken mit spektakulärer Aussicht über die Gletscher der Berner Alpen sowie den Thuner- und Brienzersee.
Fly with your instructor over Interlaken and enjoy a panoramic view of lakes and the peaks of Schilthorn, Eiger, Mönch, Jungfrau and Titlis.
No experience required Air Time: up to 30 min Trip Time: 1.5h | Price: CHF 160.–www.u-fly.ch
Die höchstgelegene Bahnstation Euro-pas auf 3’454 m ü. M. – von Interlaken mit den Jungfraubahnen erreichbar. Erleben Sie Aussichtsplattformen, den Eispalast, die Alpine Sensation und den Lindt Swiss Chocolate Heaven.
Europe’s highest train station (at 3,454 meters above sea level) can be reached from Interlaken via the Jungfrau railway. Take the opportunity to visit the viewing platforms, the Ice Palace, Alpine Sensa-tion, and Lindt Swiss Chocolate Heaven.www.jungfrau.ch
Die Emmentaler Schaukäserei ist das Erlebnis rund um den berühmten Emmentaler AOP und die Käse- produktion. Geniessen Sie die einzigartige Landschaft des Emmen-tals und dessen Traditionen.
The Emmentaler Cheese Village is an experience that revolves around the famous Emmentaler AOP and cheese production. Enjoy the unique landscape of the Emmental valley and its traditions.www.emmentaler-schaukaeserei.ch
Zwei Seen –unendlich viele ErlebnisseTwo lakes – countless experiences
Eine Schifffahrt auf dem Thuner- und Brienzerseesorgt für unvergessliche Momente.
A cruise on Lakes Thun and Brienz is always a memorable experience.
Information: Tel. +41 58 327 48 11 bls.ch/schiff
6
1
2
9 17
18
15
16
10
13
14
115
4
3
1
18
57
2
14
15
13
11
17
9
34
242223
88
12
16
10
21
20
19
6
BERNAQUA
Wasserspass, Training und Wohlfühlen sind in Bern an einem Ort vereint. Im Bernaqua erwarten Sie eine grossar-tige Badelandschaft, hervorragende Trainingsmöglichkeiten und eine Wellnessanlage der Superlative.
Water fun, exercise and wellness all come together in one place in Bern. Bernaqua offers a fantastic swimming complex complete with giant slides and indoor/outdoor pools, excellent fitness options and outstanding wellness facilities.www.bernaqua.ch
7
TIERPARK BERN | BERN ANIMAL PARK
Wilde Tiere mitten in Bern erleben – an 365 Tagen im Tierpark Bern, Dählhölzli + BärenPark. Lassen Sie sich von Leo-parden, Totenkopfäffchen, Wisenten, Papageitauchern, Seehunden, Clown-fischen, Wölfen und Bären verzaubern.
Come face to face with wild animals in the heart of Bern 365 days a year at the Bern Animal Park, Dählhölzli + BearPark. You’re sure to be enchanted by the leo-pards, squirrel monkeys, bison, puffins, seals, clownfish, wolves and bears.www.tierpark-bern.ch
8 BALLENBERG, FREILICHTMUSEUM DER SCHWEIZErkunden Sie im Ballenberg über 100 historische Gebäude, beobachten Sie die 250 Bauernhoftiere und erleben Sie täglich mindestens acht Handwerks-vorführungen hautnah.
At Ballenberg you can explore over 100 historical buildings, get to know the 250 farm animals, and watch at least eight traditional handicraft demonstra-tions daily.
www.ballenberg.ch
12
i
i
S
N
WO
-
SCHWIMMEN IN DER AARE | URBAN SWIMMING
DESIGNTOUR LANGENTHAL SHOPPING IN BERN HERZROUTE | HEART ROUTE
Ein kühner Sprung ins kühle Nass ist die beste Erfrischung an heissen Sommertagen! Sich gemeinsam mit Bernerinnen und Bernern in der Aare treiben zu lassen und dabei den herrlichen Blick auf die Altstadt zu geniessen, gehört zu den Highlights des Sommers. Vorsicht: Das Baden im Fluss ist nur für geübte Schwimmer!
A daring leap into the turquoise depths is the perfect way to cool off on hot summer days! Letting yourself be carried along by the Aare river together with Bern locals and enjoying the views of the Old Town is one of the highlights in summer. Caution: Swimming in the river is permitted for skilled swimmers only!
Bern.com/aare | Bern.com/en/aare
Die weltweit bekannten Design-Firmen Création Baumann, Hector Egger Holzbau, Ruckstuhl, Glas Trösch und Girsberger gewähren spannende Einblicke in die Ent-wicklung und Fertigung ihrer Designprodukte und in die Showrooms mit Kollekti-onen und Unternehmensgeschichten. Besuchen Sie Langenthal und übernachten Sie im Design-Hotelzimmer. «FACTORY TOUR» und «FACTORY TOUR LIGHT» (geführte Tagestouren), «SHOWROOM TOUR» (Mo–Fr nach Absprache).
The world-renowned design companies Création Baumann, Hector Egger Holzbau, Ruck-stuhl, Glas Trösch, and Girsberger offer exciting insights into how their design products are developed and produced, the company histories behind them, as well as tours of their showrooms and collections. Visit Langenthal and spend the night in a design hotel room. FACTORY TOUR and FACTORY TOUR LIGHT (guided day tours), SHOWROOM TOUR (Mon–Fri by appointment).
www.designtour.ch
Unter den sechs Kilometer langen Lauben (Arkaden) entdecken Sie eine ausserge-wöhnliche Vielfalt an kleinen, lokalen Modeboutiquen, Spezialitätengeschäften, Bijouterien und farbenfrohen Märkten.
Six kilometers of arcades offer a colorful mix of small, local fashion boutiques, specialty shops, jewelers, and eclectic markets.
Bern.com/shopping
13 Tagesetappen, 720 Kilometer und 12’000 Höhenmeter – die Velowanderroute mit der Nummer 99 führt Sie an den schönsten Ecken der pittoresken Schweiz vorbei. Dank E-Bike-Power lassen sich die grünen Hügel zwischen Boden- und Genfersee einfach erklimmen und genussvoll umrunden. Mit der Herzroute verfügt die Region Bern über eine Perle im E-Bike-Land Schweiz. Neu ab diesem Frühling: Die Herzschlaufe Sense.
With 13 day-long sections, 720 kilometers and 12,000 meters of elevation gain, the famous Route 99 (Herzroute) bicycle trail takes you on a stunning journey through the picturesque Swiss landscape. Thanks to e-bike power, the green hills between Lake Constance and Lake Geneva can be climbed and conquered with ease. The Herzroute in the region of Bern is one of the best e-bike trails in Switzerland. Newly added in spring 2019: The Herzschlaufe Sense bicycle trail.
www.herzroute.ch
Die geführte Biertour durch die Berner BierkulturEintauchen in die Welt des Berner Biers: Die Degustationstour durch Brauereien und Biercafés der Bundesstadt, serviert mit spannenden
Infos und Anekdoten eines Biersommeliers. Santé!
Jetzt buchen auf
Bern.com/biertour
MUSEEN | MUSEUMSSTADT FREIBURG | CITY OF FRIBOURG
LA MAISON DU GRUYÈRE
BERN TICKET
Entdecken Sie die Museumsvielfalt in Bern! Mit der Museum Card profitie-ren Sie während 24 oder 48 Stunden vom freien Eintritt in alle Museen der Stadt Bern.
Discover the diversity of Bern’s mu-seums. With the Museum Card you can visit all the museums in Bern for free during 24 or 48 hours.
Bern.com/museumcard
Entdecken Sie die historische Altstadt, die gotische Kathedrale und die gemütlichen Strassencafés der Stadt Freiburg – zum Beispiel bei einer Partie Stadtgolf. Nur 20 Minuten ab Bern.
Discover the historic Old Town, the Gothic cathedral and cozy street cafés in the city of Fribourg – during a game of urban golf, for example. Only 20 minutes from Bern.
www.fribourgregion.ch
Knapp eine Stunde von Bern entfernt erwartet Sie die Ausstellung «Gruyère AOP, als Erlebnis der Sinne».
Visit the „Gruyère AOP, an experience for all your senses“ exhibition located just one hour from Bern.
www.lamaisondugruyere.ch
Ab der ersten Übernachtung in einer Unterkunft innerhalb der Stadt Bern erhalten Sie das Bern Ticket und geniessen damit freie Fahrt in den Zonen 100/101 des LIBERO-Tarif- verbunds.
With one or more nights booked at a tourist accommodation in the city of Bern, you will receive the Bern Ticket, which lets you travel for free during your stay on public transport in zones 100/101 operated by the LIBERO Fare Association.Bern.com/bernticket
BielerseeLac de Bienne
NeuenburgerseeLac de Neuchâtel Murtensee
Lac de Morat
ThunerseeLac de Thoune
S3S31
S4
S4
S44
S52S5
R
R
R
R
R
S20
S44
S44S4S3S31
S6
S6
S1
S9
S9
S5
S2
S2
S51S51S5S52
S7S8
S8 RS44
S1 R
R R
R
RS31
S3
S21S20 S1
S9
S9
S7
S21
S6
S2
Langenthal–Olten–Zürich HB/Basel SBB/Luzern
Gümm
enen
Ostermundigen
Gümligen
Worb
SBB
Zäziw
ilBo
wil
Signa
u
Emme
nmat
t
Lang
nau i
.E.
Trubs
chac
hen
Kono
lfing
enWorb Dorf
Worbboden
Vechigen
Boll-Utzigen
Kehrsatz Nord
Kirchberg-Alchenflüh
Aefligen
Utzenstorf
Oberburg
Sumiswald-Grünen
Grünenmatt
Hasle-Rüegsau
Ramsei
Lützelflüh-Goldbach
Burgdorf Steinhof
Wiler
Gerlafingen
Burgdorf Buchmatt
Kehrsatz
Belp Steinbach Belp
Thun
Wolhusen–Luzern
Spiez–Interlaken Ost /Zweisimmen/Brig-Domodossola
Yverdon-les-Bains–Lausanne
Travers–Buttes
Yverdon-les-Bains
La Chaux-de-Fonds–Le Locle
Fribourg/Freiburg
Biel/Bienne
Toffen
KaufdorfThurnen
BurgisteinSeftigen
UetendorfUetendorf Allmend
Bern
Stöc
kack
er
Bern
Bümp
liz N
ord
Romont–Bulle/Lausanne
Lausanne
Bern
Brün
nen W
estsi
de
BernWankdorf
Riedb
ach
Schü
pfen
Sube
rg-G
rossa
ffolte
rn
München-buchseeIn
s Dor
f
Brüt
telen
Worblaufen
BernFelsenau
BernTiefenau
Rossh
äuse
rn
Gamp
elen
Zihlbr
ücke
Marin
-Epag
nier
St-Bla
ise-La
c
Olten–Zürich HB/Basel SBB/LuzernNiederbipp–Oensingen–Langenthal
Burgdorf
Müntschemier
Muntelier-Löwenberg
Galmiz
Faoug
Avenches
Domdidier
Dompierre
Corcelles-Nord
Payerne
SugiezKerzers
Lyss
Ins
Murten/Morat
Neuchâtel
Bern
Zollikofen
Oberzollikofen
Moosseedorf
Schönbühl Shoppyland
Schönbühl RBS
Hind
elban
k
Lyssa
ch
Urtenen
Jegenstorf
Grafenried
Fraubrunnen
Büren zum Hof
Schalunen
Bätterkinden
Lohn-Lüterkofen
Biberist RBS Biberist Ost
Solothurn
Steinibach
Unterzollikofen
Fribourg/Freiburg Poya Givisiez
Belfaux-Village
Pensier
Courtepin
Cressier FR
Münchenwiler-Courgevaux
Stettlen
Deisswil
Bolligen
Papiermühle
Ittigen
Grosshöchstetten
Biglen
Neumühle
ZollbrückWalkringen
Bigenthal
Schafhausen i.E.
Kiesen
Uttigen Steffisburg
Lädeli
Heimberg
Schwäbis
Wichtrach
Dotzigen
Büren an der Aare
Lyss Grien
Aarberg
Bargen
Kallnach
Fräschels
Siselen-Finsterhennen
LüscherzHagneck
TäuffelenGerolfingen
IpsachNidau Beunden
Nidau
Mörigen
Lattrigen
Sutz
Ipsach Herdi
Kerzers Papiliorama
Münsingen
Rubigen
Studen BE
Brügg BE
Busswil
Täge
rtsch
i
Brenzikofen
Oberdiessbach
Stalden i.E.
Schwarzenburg
Laupen
Bern Europaplatz
Bern Bümpliz Süd
Niederwangen
Flama
tt Do
rf
Thör
ishau
s Dor
f
Flama
tt
Thör
ishau
s Sta
tion
Oberw
ange
nNe
uene
gg
Wünnewil
Schmitten
Düdingen
Liebefeld
Köniz
Moos
Gasel
Niederscherli
Mittelhäusern
Schwarzwasserbrücke
Lanzenhäusern
BernWeissenbühl
Wabern b. Bern
Schö
nbüh
l SBB
Moutier
Moutier–Basel SBB
Sonceboz-Sombeval–La Chaux-de-Fonds/Moutier
VIS
UEL
LE G
ESTA
LTU
NG
: JU
LIA
CU
RTY
. SU
PERS
CRIP
T G
MBH
. W
WW
.SU
PERS
CRIP
T.CH
. V
ERSI
ON
3D
. 02
.06.
14
Liniennetz S-Bahn Bern Plan du réseau RER Berne
VIS
UEL
LE G
ESTA
LTU
NG
: SU
PERS
CRIP
T G
MBH
. W
WW
.SU
PERS
CRIP
T.CH
©Gültig ab / Valable à partir du 9.12.2018
Zeichenerklärung/Légende
Bahn hält nur zeitweiseArrêt à certaines heures
Flügelzug (2 Ziele)Train multi-branches (2 destinations)
Halt auf VerlangenArrêt sur demande
RegioExpress
Übrige BahnlinienAutres lignes
iPod-AudioGuideDer etwas andere Stadtführer für individuelle TourenIn den Tourist Informationen im Bahnhof Bern und beim BärenPark erhalten Sie alle Informationen zum iPod-AudioGuide und zu den zahlreichen spannenden Stadtführungen.
A Personal City Guide for Exploring BernCome to our Tourist Information at Bern’s main station or at the BearPark and we will be happy to tell you all about the iPod AudioGuide and the other exciting city tours we offer.
Bern WelcomeTourist Information | Bahnhofplatz 10a | CH-3011 Bern, Schweiz
Tel +41 (0)31 328 12 12 | [email protected] | Bern.com
iPod-AudioGu
ide
CHF 18.– / P
erson
D | F | E | I |
SP
DISCOVERY MAPERLEBNISK ARTE
www.bern.com
Tourist Information Bahnhof | Main StationMo–Sa | Mon–Sat 9 a.m.–7 p.m. | So | Sun 9 a.m.–6 p.m.Tourist Information BärenPark | BearParkFr–So | Fri–Sun 11 a.m.–4 p.m.Spezielle Öffnungszeiten | Special opening hours: Bern.com/ti
Tourist Information Herzlich willkommen in Bern!
Wir stehen Ihnen vor, während und nach Ihrem Aufenthalt in unserer Stadt und Region mit Rat und Tat zur Seite – mit wertvollen Informationen, Erlebnis-Tipps und Insiderwissen.
Die Angebote der Tourist Information auf einen Blick: } Stadtführungen und Audio Guides in Bern} Tickets für den öffentlichen Verkehr} Ausflüge in die ganze Schweiz} Hotelvermittlung} BERNcity Geschenkcard} Museum Card und Museumspässe } Vorverkauf Starticket und Konzert Theater Bern} usw.
Welcome to Bern!
We are at your service with advice and assistance before, during and after your stay in our city and region – offering valua-ble information, activity sugge-stions and insider tips.
An overview of what our Tourist Information has to offer: } City tours and audio guides in Bern} Tickets for public transportation} Excursions all over Switzerland} Hotel reservations} BERNcity gift card} Museum Card and museum passes } Advance ticket sales from Starticket and Bern City Theater} etc.
24
20
19
21 23
22
Museum Card
ab/from CHF 28.
–
Entdecken Sie vielfältige Ausflugsziele in den Regionen Emmental, Entlebuch, Willisau und Oberaargaubls.ch/heimatland
Einfacher Ausflugsbillette kaufen.
Jetzt auf bls.ch/ausflug
IN DEN WARENKORB
DIE AUSFLUGSREGION LA GRUYÈRE ENTDECKEN
www.fribourgregion.ch
KÄSEFONDUE, ALPABZÜGE, MUSEEN UND SCHÖNSTE WANDERWEGE
IMPRESSUM
STRATEGISCHE PARTNER | STRATEGIC PARTNERS
Herausgeber: Bern Welcome Amthausgasse 4 | 3001 Bern +41 (0)31 328 12 12
Auflage: 100’000Druck: Stämpfli AG, Bern
ilove_bern
#ilovebern
follow «ilovebern» and share your best Bern moments
bernswitzerland @bernwelcome
i
GRAND TOUR OF SWITZERLAND
Ganz nach dem Vorbild der bekannten Traumstrecken, wie zum Beispiel der Route 66 (USA), vereint die Grand Tour of Switzerland die touristischen Highlights der Schweiz auf einer über 1’600 Kilometer langen Entdeckungstour durch die Vielfalt unseres Landes. Auf rund 90 Kilometern führt die Reiseroute über Berner Boden, durch den voralpinen Naturpark Gantrisch ins charmante Bern mit der einmaligen UNESCO-Altstadtkulisse und danach durch das hügelige, mystische Emmental zur Emmentaler Schaukäserei und dem Kambly Erlebnis.
Based on the model of famous highways such as Route 66 (USA), the Grand Tour of Switzerland connects Switzerland’s tourist highlights via a 1,600-kilometer discovery tour that shows off the diversity of our country. Around 90 kilometers of the route crosses the Bern region and runs through the Nature Park Gantrisch in the foothills of the Alps and on to charming Bern with its unique Old Town designated as a UNESCO World Heritage Site, and then through the hilly, mystical Emmental valley to reach the Emmentaler Cheese Village and the Kambly Experience.
4
3
2
1
1
2
3
4
Abegg-Stiftung | Abegg FoundationAltstadt Bern, UNESCO-Weltkulturerbe | Old Town of Bern, UNESCO World HeritageEmmentaler Schaukäserei | Cheese VillageKambly Erlebnis | Kambly Experience
Bern.com/grandtour
Genève
Zweisimmen
Interlaken
Bern
BaselZürich
Zermatt
Montreux
Luzern
Gstaad
GOLDENPASS MOB PANORAMIC:EINE TRAUMREISEAUF SCHIENEN.Erleben Sie ein aussichtsreiches Landschaftsspektakel zwischen glitzerndern Seen, vorbei an majestätischen Alpengipfeln, traditionellen Bergdörfern und mystischen Destinationen wie Montreux, Gstaad oder Interlaken.
www.goldenpassline.chRail Center MOB – CP 1426 – CH-1820 Montreux – +41 (0)21 989 81 90
Annonce GPL DE 95x138.indd 1 06.03.2018 17:40:55
Bern schenken – mit der BERNcity Geschenkcard Die BERNcity Geschenkcard ist die ideale Begleiterin für ein Shopping-Erlebnis unter den Lauben: Mit ihr lässt sich in über 200 Berner Geschäften, Restau-rants, Kinos und Kulturbetrie-ben bargeldlos bezahlen. Berncity.ch
The BERNcity Gift Card – A Perfect Present The BERNcity gift card is the ideal companion for a shopping adventure beneath Bern’s sidewalk arcades. The gift card can be used to make purchases in over 200 stores, restaurants, movie theaters and cultural institutions in Bern. Berncity.ch
Der Aaresack Bärnhard ist die perfekte Begleitung an Som-mertagen in Bern. Erhältlich in der Tourist Information im Bahnhof Bern oder auf Bern.com/shop
The „Bärnhard“ dry bag is the perfect companion for summer days in Bern. Available at the Tourist Information at Bern main station or on Bern.com/shop