1 eu-twinning project ro2006/ib/en-09 implementation and enforcement of the environmental acquis at...
TRANSCRIPT
1
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
Lösemittelbilanz:
2. Ermittlung der künftigen Reduzierungsoptionen
3. Bereitstellung von Informationen für die Öffentlichkeit über den Lösemittelverbrauch, die Lösemittelemissionen und die Einhaltung der Richtlinie
Zuständig für die Erstellung der Lösemittelbilanz: Betreiber
Zweck:
1. Nachweis zur Erfüllung der Anforderungen
Einhaltung der Emissionsgrenzwerte für Abgase, Werte der diffusen Emissionen und Gesamtemissionsgrenzwerte
Einhaltung des Reduzierungsplans
Einhaltung der Anforderungen nach Anhang III, Nr. 8.1.3 der 31. BImSchV („Beschichtung sperriger Güter“)
2
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
Fristen Lösemittelbilanz:
Neuanlagen/wesentlich geänderte Anlagen:
Erstmalig im Rahmen des Genehmigungsantrages bzw. der Registrierung vor
Inbetriebnahme der Anlagen, danach jährlich
Bestehende Anlagen:
Vorlage zur Registrierung
Bei Anlagen mit Reduzierungsplan bei Beantragung und danach jährlich
Bei Anlagen mit Einhaltung der Emissionsgrenzwerte nach Anhang 2: spätester
Bilanzierungszeitraum 01.11.07 – 31.10.2008
3
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
I 1 Eingesetzes LM
O4 Diffuse Emissionen
O1.1 Abgase (behandelt)
O1.2 Abgase (unbehandelt)
O6 LM im Abfall
O7 Lösemittel in Verkaufsprodukten
O2 LM im Abwasser
O3 LM im Produkt
O9 Sonstige Austräge
EtOH
I2 Rege-nerat
LM-Recycling
Farbe
O8 recycelt und gelagert LM
Folie
O5 LM-Vernichtung
4
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
Der Lösemittelverbrauch ist die maßgebliche Größe, ob die Anlage der VOC-RL unterliegt und
welche Anforderungen sie einhalten muss
Lösemittelverbrauch
Lösemittelverbrauch LV = I1 – O8
I1 = Menge organischer Lösemittel oder ihre Menge in gekauften Zubereitungen, die in einer
Anlage in der Zeitspanne eingesetzt wird, die der Berechnung der Lösemittelbilanz
zugrunde liegt.
O8 = Menge organischer Lösemittel, die zur Wiederverwendung zurückgewonnen wurden oder
in für die Wiederverwendung zurückgewonnenen Zubereitungen enthalten sind (jedoch nicht als
als Einsatz I2 gelten, sofern sie nicht unter O7 fallen, vgl. Anhang V der 31. BImSchV).
5
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
Lösemittelverbrauch
• Der Lösemittelverbrauch bezieht sich auf einen Zeitraum von einem Kalenderjahr oder einem
beliebigen Zwölfmonatszeitraum
• Lösemittel sind hierbei nicht nur „reine Lösemittel“, d.h. organische Verbindungen, in denen
andere Stoffe sich auflösen, sondern auch Reinigungsmittel, Dispersionsmittel,
Konservierungsmittel, Weichmacher oder Mittel zur Einstellung der Viskosität oder der
Oberflächenspannung, umfasst (Nr. 25 § 2 der 31. BImSchV).
• Achtung: eine flüchtige organische Verbindung ist nach § 2 Nr. 11 der 31. BImSchV eine
organische Verbindung, die bei 293,15 K einen Dampfdruck von 0,01 kPa oder mehr hat oder
unter den jeweiligen Verwendungsbedingungen eine entsprechende Flüchtigkeit aufweist!
-> d.h. auch hochsiedende org. Lösemittel (z.B. Weichmacher, Druckfarben) können damit
erfasst sein, wenn sie bei den Verarbeitungsbedingungen entsprechende Flüchtigkeit besitzen!
• Bei Reaktivverdünnern: Nur Anteil, der als Lösemittel dient, wird berücksichtigt – nicht der Teil,
der chemisch sich verändert (z.B. aushärtet).
6
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
Lösemittelverbrauch
• Der Lösemittelverbrauch von Tätigkeiten, die nicht in der 31. BImSchV genannt sind, darf nicht
zum Lösemittelverbrauch einer in der 31. BImSchV genannten Tätigkeit addiert werden (z.B.
Anstrichstoffe für Gebäude)
• Wenn mehrere Tätigkeiten nach der 31. BImSchV durchgeführt werden, ist für jede Tätigkeit
getrennt der Lösemittelverbrauch festzustellen.
7
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
Eingesetzte Stoffe/Zubereitungen (Spalte 1)
Jährliche Einsatzmenge Anteil an flüchtigen organischen Lösemitteln [%] (Spalte 5)
Jährliche Einsatzmenge an flüchtigen organischen Lösemitteln I1 [kg/a] (Spalte 6)
Jährliche Menge zurückgewonnener organischer Lösemittel O8, die nicht als Einsatz I2 und als O7 gelten [kg/a] (Spalte 7)
Volumen pro Jahr [l/a] (Spalte 2)
Dichte [kg/l] (Spalte 3)
Masse pro Jahr [kg/a] (Spalte 4)
Summe/Übertrag
Lösemittelverbrauch LV = (Menge eingesetzter Lösemittel oder ihre Menge in gekauften Zubereitungen, I1 (Summe Spalte 6)) – (Summe der Menge der organischer Lösemittel O8, die zur Wiederverwendung zurückgewonnen wurden oder in für die Wiederverwendung zurückgewonnenen Zubereitungen enthalten sind, jedoch nicht als Einsatz I2 gelten, sofern sie nicht unter O7 fallen (Summe Spalte 7))
8
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
Lösemittel-EinsatzInput-Fraktionen I1 und I2
Gekaufte Frischware Lösemittel = Input 1 (I1) hohe Mengenrelevanz! z.B.:
LM in Farben LM-Farbzusätze (Verdünner, Verzögerer) LM in Farbzusätzen (Entschäumer) LM-Hilfsmittel (Isopropanol im Offsetdruck) Reinigungsmittel (Dampfdruck > 0,01 kPa!)
im Bilanzjahr erneut eingesetztes Regenerat= Input 2 (I2) mittlere Mengenrelevanz, z.B.:
aus betriebsinterner Reiniger-Destillation aus betriebsinterner Lösemittel-
Kondensation
Tätigkeit xI1 Lösemittel-
Frischware
Tätigkeit x
Lösemittel-rückgewinnungI2 zurückgewonnene, im selben
Jahr erneut eingesetzte LM
9
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
Tätigkeit x
Lösemittel im AbgasOutput-Fraktionen O1.1 und O1.2
Reingas nach einer Abgasreinigung = Output 1.1 (O1.1) geringe Mengenrelevanz, z.B.:
Reingas einer thermischen Nachverbrennung Reingas einer katalytischen Nachverbrennung Reingas eines Biofilters Reingas einer LM-Rückgewinnungsanlage
Abgas (gefasst) ohne Abgasreinigung= Output 1.2 (O1.2) mittlere Mengenrelevanz, z.B.:
Gezielte Absaugung einer Tätigkeit Gezielte Absaugung einer Reinigung der bei der
Tätigkeit eingesetzten Geräte und Aggregate(nicht: Raumluftabsaugung über Lüftung/Klimaanlage!)
Tätigkeit x
Abgas-reinigung
O1.1 LM in gefassten behandelten Abgasen
O1.2 LM in gefassten unbehandelten Abgasen
VOC, die nicht als Lösemittel gelten, müssen bei der Lösemittelbilanzierung der Austräge berücksichtigt werden (bei O1, O4 oder O9)
10
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
Tätigkeit x
Lösemittel-ZerstörungOutput-Fraktionen O5 und O6
Zerstörung in einer Abgasreinigung = Output 5 (O5) hohe Mengenrelevanz!, z.B.:
Oxidation in thermischen Nachverbrennung Oxidation in katalytischer Nachverbrennung Oxidation in einem Biofilters Absorption+Verbrennung in Aktivkohlefilter
Menge organischer Lösemittel, die im eingesammelten Abfall enthalten ist. Die Entsorgung erfolgt gemäß abfallrechtlicher Bestimmungen= Output 6 (O6) mittlere Mengenrelevanz, z.B.:
Altfarben, verschmutztem Reiniger etc. ingeschlossenen Behältern zur Verbrennung
Putzlappen in geschlossenen Behältern zurVerbrennung oder Wäsche mit Abwasserreinigung
O5 LM-Zerstörung durch Behandlung
O6 LM im Abfall
Tätigkeit x
Abgas-reinigung
11
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
Tätigkeit x
Lösemittel-Lagerung/VerkaufOutput-Fraktionen O7 und O8
Lagerung/Verkauf kommerzieller Erzeugnisse = Output 7 (O7) hohe Mengenrelevanz!, z.B.:
Herstellung von Beschichtungsstoffen, Klarlacken, Druckfarben und Klebstoffen
Lagerung zurückgewonnener Lösemittel= Output 8 (O8) mittlere Mengenrelevanz, z.B.:
aus betriebsinterner Reiniger-Destillation aus betriebsinterner Reiniger-Filtration aus betriebsinterner Lösemittel-
Kondensation
O7 in Verkaufsprodukten enthaltene LM
Tätigkeit x
O8 zurückgewonnene und gelagerte LM
12
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
Tätigkeit x
Lösemittel-Emission (diffus)Output-Fraktionen O2, O3, O4, O9
Verluste von Lösemittel in Wasser = Output 2 (O2) geringe Mengenrelevanz
Verunreinigung von Lösemittel im Produkt= Output 3 (O3) geringe Mengenrelevanz
Diffuse Emission von Lösemittel in die Luft= Output 4 (O4) hohe Mengenrelevanz, z.B.
über Fenster, Türen über Lüftungen, Klimaanlagen
Freisetzung von Lösemittel über sonstige Wege= Output 9 (O9) geringe Mengenrelevanz, z.B.
durch Störfälle durch Verschütten
O9 Sonstige Austräge
O4 diffuse Emissionen
in die Luft
Product
O3 LM-Rückstände im Produkt
O2 LM im Abwasser
Berechnung diffuser Emissionen durch Addition dieser Fraktionen (direkte Methode)
13
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
Lösemittel-Emission (diffus)Berechnung durch Subtraktion (Anhang V, Nr. 2.2.1 Mittelbare Methode)
Diffuse Emission:a) Mit Zuordnung der gefassten unbehandelten Abgase zu den diffusen
Emissionen: F = I1 - O1.1 - O5 - O6 - O7- O8
b) Ohne Zuordnung der gefassten unbehandelten Abgase zu den diffusen Emissionen: F = I 1 - O1 - O5 - O6- O7 - O8
- Gekaufte Frischware (I1)- Emissionen im gefassten Abgas (O1) - Lösemittel im gefassten, gereinigten Abgas (O1.1)- Lösemittel im gefassten, unbehandelten Abgas (O1.2)- Lösemittel zerstört in Abgasreinigung (O5)- Lösemittel ordnungsgemäß als Abfall entsorgt (O6)- Lösemittel in kommerziellen Erzeugnissen (O7)- Lösemittel zurückgewonnen, nicht jedoch eingesetzt (O8)
14
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
Lösemittel-GesamtemissionBerechnung durch Addition diffuse + gefasste Emission
Diffuse Emission: F Gefasste Emission (Abgasemission): O1Gesamtemission:E = Diffuse Emission + Gefasste Emission (Abgasemission)a) Gefasstes unbehandeltes Abgas zählt nicht als diffuse Emission:=> E = F + O1 = I1 - O1 - O5 - O6 - O7 - O8 + O1 = I1 - O5 - O6 - O7 - O8b) Gefasstes unbehandeltes Abgas zählt als diffuse Emission:=> E = F + O1.1 = I1– O1.1- O5 – O6 - O7 - O8 + O1.1 = I1-O5-O6-O7-O8
E = Gekaufte Frischware
- Lösemittel zerstört in Abgasreinigung (O5) - Lösemittel ordnungsgemäß als Abfall entsorgt (O6) - Lösemittel gekauft/gelagert als kommerzielle Erzeugnisse (O7) - Lösemittel zurückgewonnen, nicht eingesetzt (O8)
Prozentsatz Anhang III *(I 1 Gekaufte Frischware + I2 zurückgewonnenes, erneut eingesetztes Lösemittel)
Grenzwert diffuse Emissionen:
15
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
Input I1 - FrischwareProbleme - Lösungsansätze LM-Nutzung in mehreren Tätigkeiten
=> Lösemittelverbrauch muss für jede Tätigkeit ermittelt werden! Abgrenzung erforderlich!
Optimierung der Datenerfassung zu Input-/Outputströmen:Installation eines Datenerfassungssystems
Hilfsstoffe alle berücksichtigt? VOC-Anteile unklar (>0,01 kPa!) und
Volumenangaben statt Gewicht => a) Zulieferer anfragen => b) Aktuelle Sicherheitsdatenblätter anfordern
Lösemittelverbrauch korreliert nicht mit Einkaufsdaten (Lagerdifferenzen) => Ursachenermittlung; Optimierung der Datenerfassung
Bei Angaben von VOC-Bereichsspannen: Maximalwert ist heranzuziehen Alle lösemittelhaltigen eingesetzten Stoffe sind einzeln zu betrachten und nach Menge und
Lösemittelgehalte getrennt aufzulisten und dann erst zu addieren
Tätigkeit xI1 Lösemittel-
Frischware
16
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
Input I1 – Frischware: Probleme - Lösungsansätze
Bei dem Lösemitteleinsatz I1 soll immer der „worst case“ berücksichtigt werden:1. Bei Entscheidung für Einhaltung der Emissionsgrenzwerte Anhang III + Berechnung der diffusen
Emissionen nach der direkten Methode F = O2 + O3 + O4 + O9:Eine Überschätzung des Lösemitteleinsatzes I führt der Berechnung des Grenzwertes für diffuse Emissionen = Prozentsatz * (I1 + I2) zu einem erhöhten Grenzwert. In Verbindung mit der direkten Bestimmungsmethode könnte fälschlicherweise abgeleitet werden, dass der Grenzwert für die diffusen Emissionen eingehalten wird.
2. Bei Entscheidung für Einhaltung der Emissionsgrenzwerte Anhang III + Berechnung der diffusen Emissionen nach der indirekten Methode F = I1 – O1 – O5 – O6 – O7 – O8:Bei einer Überschätzung von I1 erhöht sich zwar der Emissionsgrenzwert für die diffusen Emissionen, jedoch erhöhen sich auch die diffusen Emissionen F
3. Bei Entscheidung für Einhaltung des Reduzierungsplans Anhang IV B + Berechnung der diffusen Emissionen nach der direkten Methode F = O2 + O3 + O4 + O9:Bei der Beurteilung, ob der Zielwert eingehalten wird, hat I1 keinen Einfluss.
4. Bei Entscheidung für Einhaltung des Reduzierungsplans Anhang IV B + Berechnung der diffusen Emissionen nach der indirekten Methode F = I1 – O1 – O5 – O6 – O7 – O8:Eine Überschätzung von I1 erhöht F und damit die Gesamtemissionen E = F + O1. Dies könnte ggf. zur Nichteinhaltung der Zielemission führen.
17
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
Dampfdruck muss angegeben sein VOC-Anteil sollte genannt werden Wichtig: Krebserzeugende Stoffe
und Stoffe Nr. 5.2.5 Kl. I!
Input I1 - Frischware Sicherheitsdatenblatt-Beispiel
9. Physikalische und chemische EigenschaftenAllgemeine AngabenfarblosAggregatzustand : flüssigFarbe :Geruch : mild - charakteristischWichtige Angaben zum Gesundheits- und Umweltschutz sowie zur SicherheitPrüfnormpH-Wert : neutralZustandsänderungenSchmelztemperatur : -94,7 °CSiedepunkt : 55-57 °C DIN 53 171Flammpunkt : -18 °C DIN 51 755untere Explosionsgrenze : 2,1 Vol.-%obere Explosionsgrenze : 13 Vol.-%Dampfdruck : 247 hPa DIN 51 754(bei 20 °C)Dampfdruck : 812 hPa(bei 50 °C)Dichte (bei 20 °C) : 0.791 g/cm³ DIN 51 757Wasserlöslichkeit : vollkommen mischbarVerteilungskoeffizient : nlog Pow: 0,2Dampfdichte : 2Lösemittelgehalt: 100%
3. Zusammensetzung/Angaben zu BestandteilenChemische Charakterisierung (Stoff)Lösemittel auf Basis AcetonGefährliche InhaltsstoffeEG-Nr. CAS-Nr. Bezeichnung Anteil Einstufung200-662-2 67-64-1 Aceton 50 - 100 % F, Xi R11-36-66-67Der volle Wortlaut der aufgeführten R-Sätze ist in Abschnitt 16 zu finden.
EU-VorschriftenAngaben zur VOC-Richtlinie : 100 % (791 g/l)
18
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
Hersteller sind ver-pflichtet, Sicherheits-datenblätter kostenlosan Kunden herauszu geben (z.B. Fax,E-Mail)
Gefahrstoffe ersichtlich Dampfdruck VOC-Anteil
Input I1 - Frischware Sicherheitsdaten-blatt - Beispiel
EG-SicherheitsdatenblattDruckdatum : 14.08.2007 Material-Nummer : xxx Seite 1 von 7Fa. xxx - GmbHgemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/20061. Bezeichnung des Stoffes/der Zubereitung und des UnternehmensBezeichnung des Stoffes / der Zubereitung xxx - Reinigungs- und LösemittelVerwendung des Stoffes / der ZubereitungReinigungsmittel, VerdünnerAngaben zum Hersteller / LieferantenFirmenname : xxx - GmbHChemische FabrikStraße : Ort : D-xxxAnschrift Postfach : Telefon : +49-(0)… Telefax : +49-(0)…..E-Mail : Internet :Auskunftgebender Bereich :Notrufnummer : +49-(0)221-63079924
19
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
Mengen in der Regel unbekannt=> Erhebung notwendig über:
Menge Regenerat pro Regenerierung Menge Schlamm pro Regenerierung Anteil diffuser Verlust pro Regenerierung Anzahl Regenerierungen pro Monat Inventurdifferenzen (ggf. O8-Mengen)
Nutzung der Regenerierung/der Regenerate ggf. von mehreren Tätigkeiten=> Erhebung notwendig über:
Herkunft der Regenerate Verbleib der Regenerate
Input I2 - eingesetztes RegeneratProbleme - Lösungsansätze
Tätigkeit x
Lösemittel-rückgewinnug
I2 zurückgewonnene,im selben Jahr erneut eingesetze LM
20
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
Mengen in der Regel unbedeutend Geeignete Erfassung des Lagerbestandes erforderlich Anrechnung externer regenerierter Mengen nur im
besonderen Einzelfall und nur dann, wenn Stoffmengenim Bilanzierungszeitraum eindeutig nachvollziehbar sind
Output O8 – Zurückgewonnenes – jedoch für Tätigkeit nicht eingesetztProbleme - Lösungsansätze
Tätigkeit x
O8 zurückgewonnene und gelagerte LM
21
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
Mengen in der Regel sehr hoch=> Ungenauigkeiten nur aufwändig überprüfbar
Aktuelle Rezepturen häufig nicht dokumentiert=> Aktualität der Rezepturen prüfen=> Qualitätssystem für Rezepturänderungen
Rezeptureinstellungen häufig nicht genau eingehalten=> Stichproben zur Verbesserung
Lagerinventuren berücksichtigen VOC-Gehalt nicht/ungenügend(relevant aufgrund hoher Lagerbestände)=> genaue Lagerinventuren nötig, wenn nahe am Schwellenwert
Output O7 - kommerzielle ErzeugnisseProbleme - Lösungsansätze
O7 in Verkaufsprodukten enthaltene LM
Tätigkeit x
22
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
Lösemittelanteile häufig unbekannt nur mit aufwändiger Analyse erhältlich ggf. Entsorgerschätzung + Dokumentation möglich ggf. dokumentierte betriebliche Abschätzung
auf Basis der Ausgangsstoffe stichhaltig (z.B. bei Altfarben, bei gering verschmutzten Reinigungsmitteln)
bei Putzlappen mit Lösemitteln gilt das oben Gesagte für anhaftende Verschmutzungen, außerdem ist die Putzlappenmenge häufig unbekannt und keine Zahlen über die Aufteilung auf verschiedene Tätigkeiten vorhanden Kurzzeiterhebungen zum Auswiegen der typischen Beladung sowie Kurzzeiterhebungen zur Feststellung der genutzten Menge und ggf. Kurzzeiterhebungen zur Aufteilung auf verschiedenen Tätigkeiten
Output O6 - AbfallProbleme - Lösungsansätze
O6 LM im Abfall
Tätigkeit x
Verunreinigte Lösemittel, die bei einem externen Entsorger aufbereitet werden, sind in der Regel als O6 und nicht als O8 zu bewerten!
23
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
Direkte messtechnische Bestimmung der diffusen Emissionen bei Anlagen mit einer Abgasreinigung (siehe BREF Kap. 20.2.3)
Ziel:
• Erhöhung der Genauigkeit bei der Bestimmung der diffusen Emissionen
• Bestimmung von Emissionsfaktoren für die diffusen Quellen einer Anlage
(z.B. g Emission/Stunde durchgeführten Betriebsprozess)
• Berechnung der jährlichen diffusen Emission anhand der Emissionsfaktoren für jede
diffuse Quelle multipliziert mit den Produktionsparametern (z.B. Zahl der
Umfüllvorgänge/Jahr)
24
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
Vorgehensweise:• Identifizierung aller diffusen Emissionsquellen einer Anlage• Abschätzung der diffusen Emissionen jeder Quelle anhand von
Emissionsfaktoren und Produktionsparametern• Abwägung, für welche Emissionsquelle eine höhere Genauigkeit der
Emissionsbestimmung erforderlich ist• Verbesserung der Genauigkeit der Emissionsfaktoren für größere diffuse Quellen• Etablierung eines Erfassungssystems zur leichten Ermittlung der
Betriebsparameter• Berechnung der jährlichen diffusen Emissionen anhand der genaueren
Emissionsfaktoren und Betriebsparametern• Durchführung einer Lösemittelbilanz -> Überprüfung der Einhaltung der diffusen
Emissionen• Bei Änderungen der Betriebsparameter Anpassung der Berechnung erforderlich!
25
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
Fallbeispiel zur Lösemittelbilanz - Metalllackierung mit thermischer Nachverbrennung
Ausgangssituation:
• Ein Betreiber
• Eine Anlage zur Tauchlackierung von Metallteilen (Massenstückgüter)
• Abgase werden einer thermischen Nachverbrennung zugeführt
26
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
Tauchlackierung
Dryer
Überblick zur Emissionssituation:
Thermische Nachverbrennung
Emissionsquelle
27
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
Anforderungen nach Anhang III Nr. 8 der 31. BImSchV
Schwellenwert [t/a]
Emissionsgrenzwert für gefasste behandelte Abgase [mg C/m3]
Grenzwert diffuse Emissionen (3) [% eingesetztes Lösemittel]
> 5 - 15
> 15
100 (1)
50(1), 20 (2)
15 (4), 25
10 (4), 20
1) Gilt für Beschichtungs- und Trocknungsverfahren
2) Bei Anwendung von Abgasreinigungseinrichtungen mit thermischer Nachverbrennung
3) Flüchtige organische Verbindungen, die in gefassten unbehandelten Abgasen enthalten sind, zählen zu den diffusen Emissionen
4) Bei automatischer Beschichtung bahnenförmiger Materialien
28
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
I 1 Eingesetzes LM
O4 Diffuse Emissionen
O1.1 Abgase (behandelt)
O1.2 Abgase (unbehandelt)
O6 LM im Abfall
O7 Lösemittel in Verkaufsprodukten
O2 LM im Abwasser
O3 LM im Produkt
O9 Sonstige Austräge
EtOH
I2 Rege-nerat
LM-Recycling
Farbe
O8 recycelt und gelagert LM
Folie
O5 LM-Vernichtung
29
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
Material Anfangsstand [kg]
Einkauf [kg]
Endbestand [kg]
Anteil VOC [g/l]
Dichte [kg/l]
Jahresmenge VOC I1 [kg]
1 1.323 4.428 849 604 1,51 1.961
2 1.215 2.016 1.042 590 1,68 769
3 738 3.980 709 680 1,08 2.524
4 748 420 588 680 1,08 365
5 689 740 1.094 756 1,08 235
6 595 1.602 568 796 1,02 1.271
7 658 420 633 798 1,14 312
8 0 986 696 647 0,96 195
9 0 2.400 0 210 0,88 573
10 0 5.300 0 1000 1,0 5.300
Summe 13.504
30
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
Lösemittelverbrauch I1 = [Lagerbestand 01.01. + Wareneingang (01.01 – 31.12.)] – Lagerbestand 31.12.
Hier: Materialmengen in [kg]; VOC-Gehalt in [g/Liter]
-> Umrechnung über Dichte [kg/Liter] erforderlich
Beispiel – Material Nr. 1:
Materialverbrauch in Liter: [(1.323 kg + 4.428 kg) – 849 kg] : Dichte 1,51 [kg/L] = 3.246 Liter
Materialverbrauch in kg VOC: 3.246 Liter * VOC-Anteil 0,604 [kg VOC/Liter] = 1.961 kg
31
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
Lösemittelbilanz – Ermittlung der Input und Outputströme
Ermittlung von O1.1 = Gefasstes behandeltes Abgas
Grundlage: Messbericht für Abgasreinigung
Massenkonzentration [mg C/m3
N]5,1 5,8 7,0
Massenstrom [kg C/h] 0,01 0,012 0,014
2006:
2003:
Massenkonzentration [mg C/m3
N]5,3 <3 <3
Massenstrom [kg C/h] 0,009 <0,005 <0,005
32
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
O1.1 = Zahl der Betriebsstunden/Jahr (24 h * 220 Tage/Jahr) 5.280 h/Jahr * Emissionsmassenstrom [kg/h] 0,014* Umrechnungsfaktor 1,3 = 96,1 kg/Jahr
Achtung: Umrechnung von Gesamt-C auf Molekulargewicht erforderlich
-> d.h. Umrechnungsfaktor von Gesamt-C auf Molekulargewicht ist zu ermitteln
-> Da die Messergebnisse häufig als sogenannte „Propanäquivalente“ angegeben werden, muss auch der Responsefaktor des Messgerätes (Flammenionisationsdetektor) zusätzlich berücksichtigt werden!
-> Abhängig von der Zusammensetzung des Abgases
-> Aussage des Messinstitutes im Messbericht erforderlich – bei Stoffmischungen ist repräsentativer Umrechnungsfaktor einschließlich Responsefaktor zu verwenden.
Annahme: Umrechnungs-Faktor von Gesamt-C auf Molekulargewicht (inclusive Responsefaktor): 1,3
33
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
Lösemittelbilanz – Ermittlung der Input und Outputströme: O1.1
34
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
Berechnung O5 = durch die Abgasreinigung zerstörte VOC-Menge:
Annahme:
Wirkungsgrad der Abgasbehandlung ist bekannt (z.B. aus Garantieerklärung des
Herstellers, früheren Rohgas/Reingasmessungen);
Hier: Für die TNV liegt ein garantierter Wirkungsgrad von 0,99 vor.
O5 = [O1 : (1-Wirkungsgrad)] – O1 = [96,1 kg : (1 – 0,99)] – 96,1 kg = 9.610 kg – 96,1 kg = 9.513,9 kg
35
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
Lösemittelbilanz:
[kg/a]
I1 Menge Lösemittel im Bezugszeitraum eingesetzt
13.504
I2 Lösemittel zur Wiederverwendung in der Anlage
0 (keine Zurückgewinnung)
O1.1 Emissionen in gefassten behandelten Abgasen
96,1
O1.2 Emissionen in gefassten unbehandelten Abgasen
Zählen zu diffusen Emissionen
O2 Lösemittel im Abwasser 0
O3 Lösemittel im Endprodukt Wird hier vernachlässigt
O4 Diffuse Emissionen Berechnung nach Anhang V
36
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
Lösemittelbilanz:
[kg/a]
O5 Durch Abgasreinigung vernichtete Lösemittel 9.513,9
O6 Lösemittel im Abfall 1.670
O7 Lösemittel in Verkaufsprodukten 0
O8 Zur Wiederverwendung zurückgewonnen Lösemittel, die nicht als Einsatz zählen
0
O9 Sonstige freigesetzte Lösemittel 0
37
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
Berechnung der diffusen Emissionen nach Anhang V Nr. 2.2.1 a:
F = I1- O1.1 – O5 – O6 – O7 – O8 = 13.504 kg/a – 96,1 kg/a – 9.513,9 kg/a – 1.670 kg/a – 0 – 0 = 2.224 kg/a
Ermittlung der Emissionen nach Anhang V Nr. 2.1.2 a):
E = F + O1.1 = 2.224 kg/a + 96,1 kg/a = 2.320,1 kg/a
38
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
Überprüfung der Einhaltung des Anhang III Nr. 8.1.2 der 31. BImSchV für diffuse Emissionen:
Grenzwert diffuse Emissionen = (I1 + I2)*Prozentsatz =
13.504 kg/a*0,25 = 3.376 kg/a
-> Grenzwert für diffuse Emissionen eingehalten (F= 2.224 kg/a)!
Überprüfung der Einhaltung der Anforderungen des Anhangs III Nr. 8.1.1 der 31. BImSchV:
-> Grenzwert von 20 mg C/m3N eingehalten (ca. 5 mg/m3
N im Betrieb)
39
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
Probleme bei der Bestimmung von O1.1 und O5
1. Bestimmung repräsentativer Gesamt-C-Emissionswerte im Reingas
In Abhängigkeit vom Emissionsmassenstrom im Reingas ergeben sich bei konstant
angenommenem Wirkungsgrad unterschiedliche Werte für O1.1 und O5 und damit für
die diffusen Emissionen:
- Umso höher der in die Berechnungsformeln eingesetzte Massenstrom, desto höher
werden O1.1 und O5 und desto niedriger die diffusen Emissionen
- Für die Berechnung soll der für den emissionsrelevanten Prozess repräsentative,
tatsächliche Emissionsmassenstrom verwendet werden (nicht der theoretische
Grenzwert)
40
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
Reingaskonzentration
[mg C/m3]
Emissionsmassenstrom
[kg C/h]
O1.1 [kg/a] O5
[kg/a]
2 0,004 27,5 2.722,5
3 0,006 41,2 4.078,8
4 0,008 54,9 5.435,1
5 0,01 68,6 6.791,4
8 0,016 109,8 10.870,2
9 0,018 123,6 12.236,4
10 0,02 137,3 13.592,7
20 0,04 274,6 27.185,4
O1.1 = Zahl der Betriebsstunden/Jahr (24 h * 220 Tage/Jahr) 5.280 h/Jahr * Emissionsmassenstrom [kg/h] 0,014* C-Umrechnungsfaktor 1,3 = 96,1 kg/Jahr
O5 = [O1 : (1-Wirkungsgrad)] – O1 = [96,1 kg : (1 – 0,99)] – 96,1 kg = 9.610 kg – 96,1 kg = 9.513,9 kg; Summe aus O1.1 und O5 darf 8.458 kg/a nicht unterschreiten!
41
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
Probleme bei der Bestimmung von O1.1 und O5
2. Umrechnungsfaktor Gesamt-C-Werte/Molekulargewicht und Responsefaktor
Im Allgemeinen wird O1.1 auf der Basis von Gesamt-C-Messungen im Reingas berechnet. Es ist eine Umrechnung von Gesamt-C auf Molekulargewicht erforderlich. Da in der Regel Stoffmischungen im Abgas vorliegen, besteht eine große Unschärfe und Fehlermöglichkeit bei der Ermittlung der Umrechnungsfaktoren.
Beispiel:FID-Messergebnis: 15 mg C/m3 angegeben als Propanäquivalent
Schadstoff im Abgas: EthanolKohlenstoffatome in C2 H6 O: zweiMolgewicht der 2 C-Atomen: 2x 12,011Molgewicht der 6 Wasserstoffatome: 6x 1,008Molgewicht des Sauerstoffatoms: (1x 15,999)=> Massenanteil Kohlenstoff (24,022) zum Gesamtmolgewicht des VOC (46,069) beträgt 1:1,92 (C:VOC)
42
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
Probleme bei der Bestimmung von O1.1 und O5
Messergebnis Volumenstrom: 15.000 m3/h; Betriebsstunden: 2100 h/a=> 15.000 m3/h x 0,015 g C/m3 x 2100 h/a = 472.500 g C/a
Umrechung Gramm-Gesamt-C in Kilogramm-VOC im Abgas (O/1)=> 472.500 g C/a x 1,92 (Umrechnungsfaktor) = 907.200 g VOC/a = 907 kg/a
• In erster Näherung kann O1.1 und O5 auch auf der Grundlage von Gesamt-C-Werten bei der Berechnung der diffusen Emissionen verwendet werden.
• Wenn der Grenzwert für diffuse Emissionen eingehalten wird, erübrigt sich die Umrechnung (O1.1 und O5 erhöhen sich bei Umrechnung von Gesamt-C auf Molekulargewicht).
• Wenn der Grenzwert für diffuse Emissionen nicht eingehalten wird, ist eine genauere Betrachtung im Bereich des Grenzwertes erforderlich! -> Ermittlung der Schadstoffzusammensetzung und eines repräsentativen Umrechnungsfaktors (einschließlich Responsefaktors)!
43
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
Probleme bei der Bestimmung von O1.1 und O5
Hier: O1.1 = 74 kg C/a; O5 = [O1.1: (1 – Wirkungsgrad)] – O1.1 = [77 kg C : (1-0,99)] – 77 kg C = 7.623 kg C/a; Berechnung F [kg/a] mit O1.1 und O5 in [kg C/a]: 4.134 kg -> Grenzwert diffuse Emissionen nicht eingehalten (3.376 kg/a)! Summe aus O1.1 und O5 darf 8.458 kg/a nicht unterschreiten!
Abgaszusammensetzung Umrechnungsfaktor (ohne gerätespezifischen Responsefaktor)
O1.1 [kg/a] O5 [kg/a]
Toluol 1,1 81,4 8.388,6
Ethylacetat 1,83 135,4 13.955,6
Ethanol 1,92 142,1 14.641,9
Formaldehyd 2,5 185 19.065
Grenzwert eingehalten!
44
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
3. Chargenbetrieb:
• Bei der Berechnung von O1.1 (und damit von O5 aus O1.1 und Wirkungsgrad) aus Reingasmassenstrom und Betriebsstunden dürfen nur die Betriebsstunden herangezogen werden, bei denen prozessbedingt Emissionen auftreten. -> Ansonsten ergeben sich für O1.1 und O5 zu hohe Werte und damit zu geringe Werte bei der Bestimmung der diffusen Emissionen nach der indirekten Methode
• Ggf. Dokumentationspflicht für Betriebsstunden der Prozesse bzw. der Abgasreinigung
Beispiel: O1.1 = Zahl der Betriebsstunden/Jahr (24 h * 220 Tage/Jahr) 5.280 h/Jahr * Emissionsmassenstrom [kg/h] 0,014*1,3 = 96,1 kg/Jahr; O5 = 9.513,9 kg; Summe aus 01.1 und O5 darf 8.458 kg/a nicht unterschreiten.
Emissionsrelevante Betriebsstunden [h] O1.1 [kg/a] O5 [kg/a]
3 h *220 Tage/Jahr: 666 12,1 1.197,9
6 h * 220 Tage/Jahr: 1.320 24,1 2.385,9
12 h * 220 Tage/Jahr: 2.640 48,0 4.752
18 h * 220 Tage/Jahr: 3.960 72,1 7.135,1
45
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
4. Berücksichtigung des Wirkungsgrades der Abgasreinigung:
• Die Berechnung von O5 erfolgt häufig aus den gemessenen Reingaswerten und eines angenommenen Wirkungsgrades der Abgasreinigung. Dies kann einen erheblichen Einfluss bei der Berechnung der diffusen Emissionen haben!
Beispiel: Annahme: Wirkungsgrad von 99% für TNV; O1.1 = 96,1 kg/Jahr; O5 = [O1 : (1-Wirkungsgrad)] – O1 = [96,1 kg/(1-0,99)] – 96,1 = 9.513,9 kg/a; Summe aus O1.1 und O5 darf 8.458 kg/a nicht unterschreiten.
Angenommener Wirkungsgrad [%] O5 [kg/a]
97 3.106,9
97,5 3.747,9
98 4.708,9
98,5 6.310,9
98,86 8.361,9
99,5 19.123,9
99,9 96.003,9Grenzwert eingehalten
46
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
• Start mit konservativer Annahme des Wirkungsgrades
-> wenn damit Grenzwert für diffuse Emissionen eingehalten, kein weiterer Aufwand erforderlich
• Bei Grenzwertnähe bzw. Überschreitung: genauere Betrachtung erforderlich, z.B.
- Berechnung mit vom Hersteller garantierten niedrigsten Wirkungsgrad
- Ermittlung des Wirkungsgrades durch Reingas-/Rohgasmessungen durch eine
§ 26 BImSchG-Messstelle: Messung über längeren Zeitraum mit repräsentativen Emissionen
Hinweis:Der Wirkungsgrad einer Abgasreinigung hängt auch ab von der Rohgasbeladung und auch Rohgasvolumenstrom. Daher handelt es sich beim Wirkungsgrad um keinen starren Parameter.
47
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
Erfassungsgrad einzelner Stoffe oft unbekannt => Erfassungsgrad an jeder Absaugung zu bestimmen=> ggf. Differenzierung für Einzelstoffe sinnvoll
Zerstörungsgrad bzw. Absorptionsgrad (mitanschließender Zerstörung) oft unbekannt undteilweise stoffspezifisch (je nach Einsatzstoff) => Anfrage beim Hersteller der Abgasreinigung
Roh- und Reingasmesswert-Ermittlung => aufwändig, ergibt Abschätzung nur für den gemessenen Betriebszustand Jahreshochrechnung erfordert Multiplikation mit Arbeitsstunden-Wert
Abgasmesswerte i.d.R. als Gesamt-C gemessen (nur Kohlenstoffatome); => Umrechnung in VOC möglich, wenn Stoffzusammensetzung bekannt.
Output O/5 - Zerstörung im AbgasProbleme - Lösungsansätze
Tätigkeit x
Abgas-reinigung
O/5 LM-Zerstörung durch Behandlung
48
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
Reingasmesswert-Ermittlung => aufwändig, ergibt Abschätzung nur für den gemessenen Betriebszustand=> Hochrechnung aufs Jahr erfordert Jahres- betriebsstundenzahl der Abgasanlage
Erfassungsgradmethode in Verbindung mit Zerstörungsgradmethode (ungenau, für kleine
Massenströme denkbar ungeeignet)=> Erfassungsgrad an jeder Absaugung zu bestimmen=> durchschnittliche Volumenströme und Produktionsstunden verfälschen
Abgasmesswerte i.d.R. als Gesamt-C gemessen (nur Kohlenstoffatome); => Umrechnung in VOC möglich, wenn Stoffzusammensetzung bekannt
Output O/1 - gefasstes AbgasProbleme - Lösungsansätze
Tätigkeit x
Abgas-reinigung
O/1 LM in gefassten Abgasen
49
EU-Twinning Project RO2006/IB/EN-09 “Implementation and Enforcement of the Environmental Acquis at
National Level and Coordination of 8 Regional Twinning Projects – Phase II”
Component 4: Operational Duties / Waste Management Activity 4.1: Support of Harmonizing the IPPC Permitting Process
Mission 4.1-8: Support in permitting VOC installations
Dr. Heinz Baumgarten, STE, at State Ministry of Urban Development and Environment, HamburgDr. Richard Schlachta; STE at Bavarian State Ministry of the Environment, Public Health and
Consumer ProtectionBucharest, 01th to 05th of December 2008
FID-Messergebnis zu Ethanol: 15 mgC/m3
Kohlenstoffatome in C2 H6 O: zwei
Molgewicht der 2 C-Atomen: 2x 12,011 Molgewicht der 6 Wasserstoffatome: 6x 1,008 Molgewicht des Sauerstoffatoms: (1x 15,999) => Massenanteil Kohlenstoff (24,022) zum
Gesamtmolgewicht des VOC (46,069) beträgt => das Verhältnis des Kohlenstoffs zum Gesamtmolgewicht beträgt 1:1,92 (C:VOC)
Messergebnis Volumenstrom: 15.000 m3/h; Betriebsstunden: 2100 h/a => 15.000 m3/h x 0,015 gC/m3 x 2100 h/a = 472.500 gC/a
Umrechung Gramm-Gesamt-C in Kilogramm-VOC im Abgas (O/1) => 472.500 gC/a x 1,192 (Umrechnungsfaktor) = 563.220 gVOC/a = 563 kgVOC/a
Output O/1 und O/5 Umrechnung Gesamt-C in VOC
Tätigkeit x
Abgas-reinigung
O/5 LM-Zerstörung durch Behandlung
O/1 LM in gefassten Abgasen