1 building architecture elbphilharmonie · herzog & de meuron in hamburg posada sobre un...

6
6 C 09 C 09 7 Architecture Building 1 Situada en la HafenCity de Hamburgo, la Elbphilharmonie ocupa un lugar destacado en el frente portuario, un frente que no era accesi- ble para el público pero que ahora se ha transformado en un nuevo enclave social. El nuevo edificio es una extrusión del volumen de un gran almacén de ladrillo preexistente, el Kaispeicher, transformado en su parte inferior para albergar una plaza pública cubierta. Ahora, esta sólida y pesada construcción soporta la nueva Elbphilharmonie; sus robustos muros de ladrillo la convierten en una obra radical y abstracta, una base perfecta para la filarmónica cristalina de silueta curvilínea que alcanza una altura de 110 metros. La entrada principal del edificio se conecta con una larga escalera mecánica que alude a las escaleras de las óperas del siglo XIX, y que conduce a una plaza elevada sobre la ciudad, justo encima del Kaispeicher, donde se en- cuentra el vestíbulo de la sala principal de conciertos. El diseño de esta sala ha contado con la colaboración del mayor experto mundial en acústica, el ingeniero japonés Yasuhisa Toyota. Las ideas fundamentales de las salas filarmónicas actuales —localizar a la orquesta y al director en el centro del público y buscar que la ar- quitectura siga la lógica de la acústica y la perspectiva— se mantienen, pero las gradas se sitúan a una altura mayor, de manera que, junto a las paredes y los techos, puedan conformar una entidad homogénea. La sala tiene capacidad para albergar a 2.100 personas y su forma define la silueta de todo el edificio, un verdadero icono urbano. Located in Hamburg’s HafenCity, the Elbphilharmonie takes up a prominent spot on the harborfront, one which the public had no access to but that is now transformed into a major social and cultural enclave. The new building is an extrusion of the volume of an old brick warehouse, the Kaispeicher. The lower part of this preexisting construction has been turned into a covered public square. Now, this solid construction holds the new Elbphilhar- monie; its sturdy brick walls turn into a radical and abstract work, a perfect base for the curving crystalline crown that reaches a height of 110 meters. From the main entrance the concertgoer rides a long escalator that alludes to the grand staircases of 19th- century opera houses, arriving at a plaza set high over the city, right above the Kaispeicher, and it is here that we find the foyer of the main concert hall. The design of this auditorium has benefitted from the collabora- tion of the world’s leading acoustic expert, the Japanese engineer Yasuhisa Toyota. The essential ideas of current philharmonic halls – place the orchestra and conductor at the center of the audience, and make the architecture follow the logic of acoustics and perspec- tive – are maintained, but the tiers are set higher, in such a way that they form a homogeneous entity with the walls and ceilings. Rising like a tent, the hall can seat 2,100 people and its shape defines the profile of the entire building, a bona fide urban icon. Elbphilharmonie Herzog & de Meuron in Hamburg Posada sobre un almacén existente de ladrillo, en el extremo de una península en la renovada zona portuaria de Hamburgo, la Elbphilharmonie es un hito en la ciudad que albergará programa cultural, comercial y residencial. Sitting on top of an existing brick warehouse, at the tip of a peninsula in Hamburg’s renovated harbor area, the Elbphilharmonie is a new landmark in the city, housing a cultural, retail, and residential program.

Upload: others

Post on 24-Mar-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

6 C 09 C 09 7

ArchitectureBuilding1

Situada en la HafenCity de Hamburgo, la Elbphilharmonie ocupa un lugar destacado en el frente portuario, un frente que no era accesi-ble para el público pero que ahora se ha transformado en un nuevo enclave social. El nuevo edificio es una extrusión del volumen de un gran almacén de ladrillo preexistente, el Kaispeicher, transformado en su parte inferior para albergar una plaza pública cubierta. Ahora, esta sólida y pesada construcción soporta la nueva Elbphilharmonie; sus robustos muros de ladrillo la convierten en una obra radical y abstracta, una base perfecta para la filarmónica cristalina de silueta curvilínea que alcanza una altura de 110 metros. La entrada principal del edificio se conecta con una larga escalera mecánica que alude a las escaleras de las óperas del siglo xix, y que conduce a una plaza elevada sobre la ciudad, justo encima del Kaispeicher, donde se en-cuentra el vestíbulo de la sala principal de conciertos.

El diseño de esta sala ha contado con la colaboración del mayor experto mundial en acústica, el ingeniero japonés Yasuhisa Toyota. Las ideas fundamentales de las salas filarmónicas actuales —localizar a la orquesta y al director en el centro del público y buscar que la ar-quitectura siga la lógica de la acústica y la perspectiva— se mantienen, pero las gradas se sitúan a una altura mayor, de manera que, junto a las paredes y los techos, puedan conformar una entidad homogénea. La sala tiene capacidad para albergar a 2.100 personas y su forma define la silueta de todo el edificio, un verdadero icono urbano.

Located in Hamburg’s HafenCity, the Elbphilharmonie takes up a prominent spot on the harborfront, one which the public had no access to but that is now transformed into a major social and cultural enclave. The new building is an extrusion of the volume of an old brick warehouse, the Kaispeicher. The lower part of this preexisting construction has been turned into a covered public square. Now, this solid construction holds the new Elbphilhar-monie; its sturdy brick walls turn into a radical and abstract work, a perfect base for the curving crystalline crown that reaches a height of 110 meters. From the main entrance the concertgoer rides a long escalator that alludes to the grand staircases of 19th-century opera houses, arriving at a plaza set high over the city, right above the Kaispeicher, and it is here that we find the foyer of the main concert hall.

The design of this auditorium has benefitted from the collabora-tion of the world’s leading acoustic expert, the Japanese engineer Yasuhisa Toyota. The essential ideas of current philharmonic halls – place the orchestra and conductor at the center of the audience, and make the architecture follow the logic of acoustics and perspec-tive – are maintained, but the tiers are set higher, in such a way that they form a homogeneous entity with the walls and ceilings. Rising like a tent, the hall can seat 2,100 people and its shape defines the profile of the entire building, a bona fide urban icon.

ElbphilharmonieHerzog & de Meuron in Hamburg

Posada sobre un almacén existente de ladrillo, en el extremo de una península en la renovada zona portuaria de Hamburgo, la Elbphilharmonie es un hito en la ciudad que albergará programa cultural, comercial y residencial.

Sitting on top of an existing brick warehouse, at the tip of a peninsula in Hamburg’s renovated harbor area, the Elbphilharmonie is a new landmark in the city, housing a cultural, retail, and residential program.

8 C 09 C 09 9

La nueva filarmónica se extruye desde el Kaispeicher, un gran almacén de ladrillo preexistente, respetando su encuentro con el terreno y creando una amplia terraza en la unión con el nuevo volumen de vidrio.

The new philharmonic hall is extruded from the Kaispecher, a large preexisting brick warehouse, respecting the way it meets the ground and creating a large terrace between the old and the new volumes.

10 C 09 C 09 11

Apartamentos Apartments

Entrada Entrance

Almacén Storage

Habitaciones Hotel rooms

Área de conferencias Conference area

Camerinos Backstage

Sala principal y de cámara Main and chamber hall

Vestíbulo Foyer

Aparcamiento Parking

Áreas técnicas Technical areas

Escalera mecánica y plaza Escalator and plaza

Restaurante Restaurant

Vestíbulo Foyer

12 C 09 C 09 13

+14

5

5

1

2

4

4

4

3

1 auditorio principal 2 órgano 3 vestíbulo filarmónica 4 viviendas 5 hotel

1 main concert hall 2 organ 3 foyer 4 apartments 5 hotel

14 C 09 C 09 15

El diseño de la sala de conciertos responde tanto a criterios acústicos como a la voluntad de acercar a músicos y oyentes. Los acabados texturizados tienen el objetivo de mejorar la reflexión del sonido.

The main concert hall takes up the central part of the complex and determines the roof’s shape. Its design follows acoustic and visibility criteria, wishing to bring musicians and audience closer to one another.

16 C 09 C 09 17

La fachada de vidrio, formada por paneles serigrafiados con un acabado espejado, se abre en determinados puntos para permitir la ventilación natural y ofrecer balcones con perfil en forma de U.

The glass facade of the Elbphilharmonie is built with silkcreen-printed panels with a mirror finish, and opens up at specific points to favor natural ventilation and generate terraces with a U-profile.

Obra Work: Elbphilharmonie Hamburg, Hamburgo (Alemania Germany).Arquitectos Architects: Herzog & de Meuron / Jacques Herzog, Pierre de Meuron, Ascan Mergenthaler (socio a cargo partner in charge), David Koch (socio a cargo del proyecto partner in charge project management). Fotos Photos: Jörg Modrow (pp. 7, 9); Iwan Baan (pp. 8, 9 abajo bottom, 12, 13, 16-17); Maxim Schulz (pp. 10-11); Silas Koch (p. 28 izquierda left); Michael Zapf (p. 14-15); HOCHTIEF/Verena Meier (p. 17 arriba top).