1 2 3 show how you shine! · 20 ‘midnight masquerade’ 21 ‘starlight shores’ 22 ‘boomin...

4
‘Forest’ ‘Forest’ ‘Desert’ ‘Desert’ ‘Meadow’ ‘Meadow’ ‘Jungle’ ‘Jungle’ ‘Savannah’ ‘Farm’ ‘Farm’ ‘Ocean’ ‘Ocean’ ‘River’ ‘River’ ‘Garden’ ‘Garden’ ‘Starlight Shores’ ‘Starlight Shores’ ‘Boomin Bluffs’ ‘Boomin Bluffs’ ‘Midnight Masquerade’ ‘Midnight Masquerade’ ‘Radiant Reef’ ‘Radiant Reef’ Common / commun Rare Ultra Rare Limited Edition / Édition limitée Limited Edition · Édition limitée Limited Edition · Édition limitée Special Editions · Éditions spéciales Special Editions · Éditions spéciales FAMILY FAMILY · Famille · Famille DO NOT SWALLOW OR PUT THE EGG IN MOUTH! / NE PAS AVALER OU METTRE L'ŒUF DANS LA BOUCHE ! TM & © Spin Master Ltd. All Rights Reserved. Patent Pending. / Tous droits réservés. Brevet en instance. SPIN MASTER LTD. 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA. Imported into EU by/Importé dans l’UE par SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L., 20 RUE DES PEUPLIERS, L-2328, LUXEMBOURG Place on Light! We Shine Brigh t ! Place on Light! We Shine Bright! Place-nous sur la lumi è re ! Nous brillons ! Place-nous sur la lumière ! Nous brillons ! 80+ to Collect à collec- tIonner SEASON SAISON SEASON SAISON hatchimals.com Show How You Shine! Show How You Shine! 3 2 1 HOLD! HOLD! HATCH! HATCH! Play! Play! ‘Snailtail’ ‘Snailtail’ ‘Frowl’ ‘Frowl’ ‘Caterpiper’ ‘Caterpiper’ ‘Beebull’ ‘Beebull’ ‘Puppit’ ‘Puppit’ ‘Farrow’ ‘Farrow’ ‘Pandoo’ ‘Pandoo’ ‘Quokkoo’ ‘Quokkoo’ ‘Parroo’ ‘Parroo’ ‘Gorillabee’ ‘Gorillabee’ ‘Chameloon’ ‘Chameloon’ ‘Fireflewt’ ‘Fireflewt’ ‘Donkemu’ ‘Donkemu’ ‘Draggle’ ‘Draggle’ ‘Cheetree’ ‘Cheetree’ ‘Zebrush’ ‘Zebrush’ ‘Tigrette’ ‘Tigrette’ ‘Walwren’ ‘Walwren’ ‘Sharkle’ ‘Sharkle’ ‘Seaspoon’ ‘Seaspoon’ ‘Penguala’ ‘Penguala’ ‘Belugull’ ‘Belugull’ ‘Blooloo’ ‘Blooloo’ ‘Starlight Platypiper’ ‘Starlight Swotter’ ‘Starlight Narwarbler’ ‘Starlight Hamstar’ ‘Starlight Macow’ ‘Starlight Bearakeet’ ‘Duckle’ ‘Duckle’ ‘Beaveery’ ‘Beaveery’ ‘Alligoo’ ‘Alligoo’ ‘Turtuffin’ ‘Turtuffin’ ‘Sandsnake’ ‘Sandsnake’ ‘Armadillark’ ‘Armadillark’ ‘Squirrlily’ ‘Squirrlily’ ‘Posswift’ ‘Posswift’ ‘Lynx’ ‘Lynx’ ‘Midnight Peachee’ ‘Midnight Koalabee’ ‘Midnight Burtle’ ‘Midnight Kittycan’ ‘Midnight Kangaroose’ ‘Midnight Girreo’ ‘Boomin Owling’ ‘Boomin Swotter’ ‘Boomin Spidipper’ ‘Boomin Owlicorn’ ‘Boomin Hedgyhen’ ‘Boomin Duckle’ ‘Radiant Sealark’ ‘Radiant Pandor’ ‘Radiant Leoriole’ ‘Radiant Deeraloo’ ‘Radiant Beebull’ ‘Radiant Batibu’ PRINTED IN VIETNAM / IMPRIMÉ AU VIETNAM / IMPRESO EN VIETNAM Frotte le Cœur : LA COULEUR CHANGE Rub the heart for Color change

Upload: others

Post on 22-Jan-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 1 2 3 Show How You Shine! · 20 ‘Midnight Masquerade’ 21 ‘Starlight Shores’ 22 ‘Boomin Bluffs’ 23 ‘Radiant Reef’ ‘Illuma Island’ SEASON AISON 20 21 23 22

‘Forest’‘Forest’

‘Desert’‘Desert’

‘Meadow’‘Meadow’

‘Jungle’‘Jungle’

‘Savannah’‘Farm’‘Farm’

‘Ocean’‘Ocean’

‘River’‘River’

‘Garden’‘Garden’

‘Starlight Shores’‘Starlight Shores’

‘Boomin Bluffs’‘Boomin Bluffs’

‘Midnight Masquerade’‘Midnight Masquerade’

‘Radiant Reef’‘Radiant Reef’

Common / communRareUltra RareLimitedEdition /Éditionlimitée

Limited Edition · Édition limitéeLimited Edition · Édition limitée

Special Editions · Éditions spécialesSpecial Editions · Éditions spéciales

FAMILYFAMILY · Famille· Famille

DO NOT SWALLOW OR PUT THE EGG IN MOUTH! / NE PAS AVALER OU METTRE L'ŒUF DANS LA BOUCHE !

TM & © Spin Master Ltd. All Rights Reserved. Patent Pending. / Tous droits réservés. Brevet en instance.SPIN MASTER LTD. 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA.Imported into EU by/Importé dans l’UE parSPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L., 20 RUE DES PEUPLIERS, L-2328, LUXEMBOURG

Place on Light!We Shine Bright!Place on Light!

We Shine Bright!

Place-nous surla lumière !

Nous brillons !

Place-nous surla lumière !

Nous brillons !

80+to Collectà collec-tIonner

SEASONSAISONSEASONSAISON

hatchimals.com

Show How You Shine!™Show How You Shine!™

3

2

1HOLD!HOLD!

HATCH!HATCH!

Play! ™Play! ™

‘Snailtail’ ‘Snailtail’ ‘Frowl’ ‘Frowl’ ‘Caterpiper’ ‘Caterpiper’ ‘Beebull’ ‘Beebull’

‘Puppit’ ‘Puppit’ ‘Farrow’ ‘Farrow’

‘Pandoo’ ‘Pandoo’ ‘Quokkoo’‘Quokkoo’ ‘Parroo’ ‘Parroo’ ‘Gorillabee’ ‘Gorillabee’ ‘Chameloon’ ‘Chameloon’

‘Fireflewt’ ‘Fireflewt’ ‘Donkemu’ ‘Donkemu’ ‘Draggle’ ‘Draggle’ ‘Cheetree’ ‘Cheetree’ ‘Zebrush’ ‘Zebrush’

‘Tigrette’ ‘Tigrette’

‘Walwren’ ‘Walwren’ ‘Sharkle’ ‘Sharkle’ ‘Seaspoon’ ‘Seaspoon’ ‘Penguala’ ‘Penguala’ ‘Belugull’ ‘Belugull’‘Blooloo’ ‘Blooloo’

‘StarlightPlatypiper’

‘StarlightSwotter’

‘StarlightNarwarbler’

‘StarlightHamstar’

‘StarlightMacow’

‘StarlightBearakeet’

‘Duckle’ ‘Duckle’ ‘Beaveery’ ‘Beaveery’ ‘Alligoo’ ‘Alligoo’ ‘Turtuffin’ ‘Turtuffin’ ‘Sandsnake’ ‘Sandsnake’ ‘Armadillark’ ‘Armadillark’

‘Squirrlily’ ‘Squirrlily’ ‘Posswift’ ‘Posswift’ ‘Lynx’ ‘Lynx’

‘MidnightPeachee’

‘MidnightKoalabee’

‘MidnightBurtle’

‘MidnightKittycan’

‘MidnightKangaroose’

‘MidnightGirreo’

‘BoominOwling’

‘BoominSwotter’

‘BoominSpidipper’

‘BoominOwlicorn’

‘BoominHedgyhen’

‘BoominDuckle’

‘RadiantSealark’

‘RadiantPandor’

‘RadiantLeoriole’

‘RadiantDeeraloo’

‘RadiantBeebull’

‘RadiantBatibu’

PRINTED IN VIETNAM / IMPRIMÉ AU VIETNAM / IMPRESO EN VIETNAM

Frotte leCœur : LACOULEURCHANGE

Rub theheart for

Color change

Page 2: 1 2 3 Show How You Shine! · 20 ‘Midnight Masquerade’ 21 ‘Starlight Shores’ 22 ‘Boomin Bluffs’ 23 ‘Radiant Reef’ ‘Illuma Island’ SEASON AISON 20 21 23 22

1

2

3

4

6

519

9

11

13

17

18

8

7

10

12

1415

16

Special Edition Hangouts / CACHETTES - ÉDITION SPÉCIALE1 ‘Cloud Cove’2 ‘Crystal Canyon’3 ‘Wishing Star

Waterfall’4 ‘The Hatchery

Nursery’5 ‘Moonlight Mountain’

6 ‘Polar Paradise’7 ‘Snowflake Shire’8 ‘Friendship Farm’9 ‘Fabula Forest’10 ‘Lilac Lake’11 ‘Giggle Grove’12 ‘Shimmering Sands’

13 ‘Glittering Garden’14 ‘Citrus Coast’15 ‘Magical Meadow’16 ‘Breezy Beach’17 ‘Petal path’18 ‘Illuma ISLAND’19 ‘Vanilla Valley’

SEASONSAISONSEASONSAISON

Page 3: 1 2 3 Show How You Shine! · 20 ‘Midnight Masquerade’ 21 ‘Starlight Shores’ 22 ‘Boomin Bluffs’ 23 ‘Radiant Reef’ ‘Illuma Island’ SEASON AISON 20 21 23 22

20 ‘MidnightMasquerade’

21 ‘StarlightShores’

22 ‘Boomin Bluffs’ 23 ‘Radiant Reef’‘Illuma Island’

SEASONSAISONSEASONSAISON

20

21 23

22

Page 4: 1 2 3 Show How You Shine! · 20 ‘Midnight Masquerade’ 21 ‘Starlight Shores’ 22 ‘Boomin Bluffs’ 23 ‘Radiant Reef’ ‘Illuma Island’ SEASON AISON 20 21 23 22

SEASONSAISONSEASONSAISON

‘BOOMINBLUFFS’

Crystal GlitterPaillettes de cristal

‘BOOMINBLUFFS’

Crystal GlitterPaillettes de cristal

‘STARLIGHTSHORES’

SEE-THROUGH METALLICMÉTALLIQUES TRANSPARENTS

‘STARLIGHTSHORES’

SEE-THROUGH METALLICMÉTALLIQUES TRANSPARENTS

‘RADIANTREEF’

Glow-In-The-DarkPHOSPHORESCENTS

‘RADIANTREEF’

Glow-In-The-DarkPHOSPHORESCENTS

‘MIDNIGHTMASQUERADE’

Fuzzy TranslucentTranslucides et tout doux

‘MIDNIGHTMASQUERADE’

Fuzzy TranslucentTranslucides et tout doux

‘HatchyHearts’

Shining TummyVentre étincelant

‘HatchyHearts’

Shining TummyVentre étincelant

HOLD!HOLD!

HATCH!HATCH!PLAY!™PLAY!™

App may not work with all devices. Check compatibility at

hatchimals.com/devices / L'application peut ne pas fonctionner avec tous les

appareils. Vérifier la compabilité sur hatchimals.com/devices · Spin Master reserves

the right to withdraw the application at any time. / Spin Master se réserve le droit de retirer l'application à tout moment.

Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. / Apple et le logo Apple sont des marques de commerce déposées d'Apple, Inc. aux

États-Unis et dans d'autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. / Google Play et le logo Google Play sont des marques de commerce de Google Inc.

FREE App!Application

gratuite !

FREE App!Application

gratuite !

Télécharger dans l'App Store

Disponible sur Google Play