002 003 - cbc (europe) gmbhen.cbc-cctv.com/uploads/tx_n21download/zt-m_series_20120917.pdf002 003...

11

Upload: others

Post on 18-Mar-2020

10 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 002 003 - CBC (Europe) GmbHen.cbc-cctv.com/uploads/tx_n21download/ZT-M_SERIES_20120917.pdf002 003 ZT-M SERIES ZT-M SERIES ... • Except as described in this manual, do not open the
Page 2: 002 003 - CBC (Europe) GmbHen.cbc-cctv.com/uploads/tx_n21download/ZT-M_SERIES_20120917.pdf002 003 ZT-M SERIES ZT-M SERIES ... • Except as described in this manual, do not open the

002 003

ZT-M SERIES ZT-M SERIESWarnings & CautionsContents

CONTENTS ········································································································································ 2

WARNINGS & CAUTIONS ············································································································ 3

GENERAL FEATURES ···················································································································· 6

PART NAMES ·································································································································· 6

EXTERNAL FORM ·························································································································· 7

OSD MENU SETTING ··················································································································· 8

TROUBLE SHOOTING ·················································································································· 15

SPECIFICATION ····························································································································· 16

DIMENSIONS ································································································································· 17

• When mounting the product on a pole, tower or any elevated location, use industry standard safe practices to prevent injuries.

• Except as described in this manual, do not open the product for any reason. • Disassembly of the product (including removal of the cover) causes

permanent damage and will void the warranty.• Be careful not to leave fingerprints on the product’s infrared optics.• The product requires a power supply of 24 Volts. • Operating the camera outside of the specified input voltage range or the

specified operating temperature range can cause permanent damage.• When lifting the product use the body and base, not the wings.• Position the product not facing towards the sun or any other over bright light

source. • Direct point at sun could result in the microbolometer being damaged

beyond repair.• This installation should be made by a qualified service person.• Changes or modifications not with approval by the manufacturer could void

the user’s authority to operate the equipment.

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)

NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPEN

CAUTION

The lightning flash with an arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

Page 3: 002 003 - CBC (Europe) GmbHen.cbc-cctv.com/uploads/tx_n21download/ZT-M_SERIES_20120917.pdf002 003 ZT-M SERIES ZT-M SERIES ... • Except as described in this manual, do not open the

004 005

ZT-M SERIES ZT-M SERIESWEEE Compliance statementWEEE Compliance statement

EnglishDisposal of your old appliance

1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.

Français/FrenchÉlimination de votre ancien appareil

1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.2. Tous les produits électriques et électroniques doivent être éliminés séparément de la chaîne de collecte municipale des ordures, par l’ intermédiaire des installations de collecte prescrites et désignées par le gouvernement ou les autorités locales.3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine.4. Pour plus d'informations concernant l'élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le magasin où vous avez acheté ce produit.

Deutsch/GermanEntsorgung von Altgeräten

1. Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.2. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über die dafür staatlich vorgesehenen Stellen entsorgt werden.3. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichenGesundheit.4. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt erworben haben.

Italiano/ItalianRAEE: SMALTIMENTO DELLE VOSTREVECCHIE APPARECCHIATURE

1. Quando il simbolo del “Cassonetto Barrato”è apposto su un prodotto, significa che lo stesso può ricadere nei termini previsti dalla Direttiva Europea nr. 2002/96/EC in funzione dell’attuazione definita dalla Legislazione dei singoli stati membri dell’Unione Europea.2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebberoessere smaltiti separatamente dai rifiuti municipali, tramite appositi contenitori, approvati dall’Amministrazione Comunale o dalle Autorità Locali.3. Il corretto smaltimento delle vostre vecchie apparecchiature, contribuirà a prevenire possibili conseguenze di impatto negativo sull’ ambiente e per la salute dell’uomo.4. Per maggiori informazioni circa lo smaltimentodelle vostre vecchie apparecchiature, siete pregati di contattare l’ufficio municipale della vostra città, il servizio di smaltimento rifiuti o il punto vendita nel quale avete acquistato il prodotto.

Polski/PolishUtylizacja starych urządzeń

1. Kiedy do produktu dołączony jest niniejszy przekreślony symbol kołowego pojemnika na śmieci, oznacza to, że produkt jest objęty europejską dyrektywą 2002/96/EC.2. Wszystkie elektryczne i elektroniczne produkty powinny być utylizowane niezależnie od odpadów miejskich, z wykorzystaniem przeznaczonych do tego miejsc składowania wskazanych przez rząd lub miejscowe władze.3. Właściwy sposób utylizacji starego urządzeniapomoże zapobiec potencjalnie negatywnemu wpływowi na zdrowie i środowisko.4. Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, należy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją

odpadów lub sklepem, w którym produkt został kupiony.

Português/PortugueseEliminação do seu antigo aparelho

1. Quando este símbolo de latão cruzado estiver afixado a um produto, significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC.2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente da coleta de lixo municipal através de pontos de recolha designados, facilitados pelo governo ou autoridades locais.3. A eliminação correcta do seu aparelho antigo ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.4. Para obter informaçõs mais detalhadas acerca da eliminação do seu aparelho antigo, contacte as autoridades locais, um serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde comprou o produto.

Español/SpanishCómo deshacerse de aparatoseléctricos y electrónicos viejos

1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/EC.2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.

Page 4: 002 003 - CBC (Europe) GmbHen.cbc-cctv.com/uploads/tx_n21download/ZT-M_SERIES_20120917.pdf002 003 ZT-M SERIES ZT-M SERIES ... • Except as described in this manual, do not open the

006 007

ZT-M SERIES ZT-M SERIESExternal FormGeneral Features

• Built-in TEC(Thermo-Electric Controller)

• 40mk NETD

• D-zoom x4 times zoom (AOZ)

• Mirror, Flip, Freeze

• Various colour sets

(B/W / Rainbow / iron / Glowbow)

• Advanced Menu control

• RS-232C control

Part Names

J3: ANALOGUEcvbs, rs-232, POWER

J6: DIGITALBT.656(8bit), rs-232, POWER

J7: KEYPADFive Key I/F

< ZT-M SERIES >

< Rear > < Front >

ZT-M SERIES

Page 5: 002 003 - CBC (Europe) GmbHen.cbc-cctv.com/uploads/tx_n21download/ZT-M_SERIES_20120917.pdf002 003 ZT-M SERIES ZT-M SERIES ... • Except as described in this manual, do not open the

008 009

ZT-M SERIES ZT-M SERIESOSD Menu SettingOSD Menu Setting

A. OSD Menu Table

DOWN

UP

RIGHT

ENTER

LEFT

MAIN MENU

IMAGE ADJUST >>TEMP MODE : NORMALTEMP RANGEVIDEO MODE : NTSCCOMM. ADJUSTCALIBRATIONINITIALIZESAVE & EXITEXIT

IMAGE ADJUST

AGC MODE : ONAGC LEVEL : x1.5COLOR MODE : GRAYINVERSE MODE : OFFMIRROR : OFFFLIP : OFFFREEZ : OFF D-ZOOM(x4) : OFFEXIT

TEMP RANGE

MIN TEMP : 020℃MAX TEMP : 045℃RESETEXIT

COMM. ADJUST

BAUD RATE : 38400bpsOPTION : N/8/1PROTOCOL : TPro-100EXIT

CALIBRATION

CALI. MODE : AUTOINTERVAL : 0600 SECEXECUTEEXIT

INFORMATION

VERSION : 1.00aUPDATED : 02.01.12EXIT

Normal Status KEY Function

OSD MENU Control Function

• UP : AGC On / Off.• DOWN : IMAGE FREEZE On / Off. IMAGE INVERSE On/Off when Press and hold over 1.2sec.• LEFT : CALIBRATION Execute. D-ZOOM OUT when Press and hold over 1.2sec.• RIGHT : COLOR MODE Toggle. (Four Color) D-ZOOM IN when Press and hold over 1.2sec.• ENTER : OSD MENU Entrance. D-ZOOM X1 when Press and hold over 1.2sec.

• ENTER : OSD MENU Entrance.• UP : Move Up MENU SELECT BAR.• DOWN : Move Down MENU SELECT BAR.• LEFT : Decrement Value Selected MENU or MENU RUN.• RIGHT : Increment Value Selected MENU or MENU RUN.

Page 6: 002 003 - CBC (Europe) GmbHen.cbc-cctv.com/uploads/tx_n21download/ZT-M_SERIES_20120917.pdf002 003 ZT-M SERIES ZT-M SERIES ... • Except as described in this manual, do not open the

010 011

ZT-M SERIES ZT-M SERIES

B-1. AGC MODE : Set ON (default) / OFF auto gain control mode.B-2. AGC LEVEL : Set AGC limit LEVEL .

B-3. COLOR MODE : Set display color mode .

B-4. INVERSE MODE : Set ON / OFF inverse of display COLOR .B-5. MIRROR : Set ON / OFF invert horizontal.B-6. FLIP : Set ON / OFF invert vertical.B-7. FREEZE : Set ON / OFF image freeze.B-8. D-ZOOM(x4) : Set ON / OFF Digital x4 ZOOM.B-9. EXIT : Exit current MENU.

Basic mode is Normal mode.

OSD Menu SettingOSD Menu Setting

B. Image Adjust C. Temp Mode

• Range : x1, x1.5 (default), x2, x2.5, x3.

• NORMAL MODE is -20℃ ~ 120℃.• HIGH MODE is -20℃ ~ 650℃. (Optional) It is available on the model with DUAL MODE. (NORMAL / HIGH)

• Color : GRAY (default), RAINBOW, IRON, GLOWBOW.

IMAGE ADJUST

AGC MODE : ONAGC LEVEL : x1.5COLOR MODE : GRAYINVERSE MODE : OFFMIRROR : OFFFLIP : OFFFREEZ : OFF D-ZOOM(x4) : OFFEXIT

MAIN MENU

IMAGE ADJUST >>TEMP MODE : NORMALTEMP RANGEVIDEO MODE : NTSCCOMM. ADJUSTCALIBRATIONINITIALIZESAVE & EXITEXIT

D-1. MIN TEMP : Set minimum temperature value [-20℃ ~ 120 ℃] or [-20℃ ~ 650 ℃].

D-2. MAX TEMP : Set maximum temperature value [-20℃ ~ 120 ℃] or [-20℃ ~ 650 ℃].

D-3. RESET : Reset temperature range to factory default value.

D-4. EXIT : Exit current MENU.

TEMPERARURE RANGE setting MENU (when, AGC OFF).

D. Temp Range

• Factory Default Value is 20℃, 45℃.

TEMP RANGE

MIN TEMP : 020℃MAX TEMP : 045℃RESETEXIT

Page 7: 002 003 - CBC (Europe) GmbHen.cbc-cctv.com/uploads/tx_n21download/ZT-M_SERIES_20120917.pdf002 003 ZT-M SERIES ZT-M SERIES ... • Except as described in this manual, do not open the

012 013

ZT-M SERIES ZT-M SERIESOSD Menu SettingOSD Menu Setting

Turn over VIDEO OUTPUT MODE (NTSC / PAL).

E. Video Mode

• Default MODE is NTSC (30fps, 720 x 480).• PAL MODE is 25fps, 720 x 576.

MAIN MENU

IMAGE ADJUST >>TEMP MODE : NORMALTEMP RANGEVIDEO MODE : NTSCCOMM. ADJUSTCALIBRATIONINITIALIZESAVE & EXITEXIT

F-1. BAUD RATE : Selectable 9600 / 19200 / 38400 (Default) bps.F-2. OPTION : None parity / 8 Data / 1 stop bit.F-3. PROTOCOL : Set external control protocol.

F-4. EXIT : Exit current MENU.

G-1. CALI. MODE : Selectable AUTO (Default) / INTERVAL / MANUAL.G-2. INTERVAL : Set calibration running second. (Effective when, INTERVAL

MODE)

G-3. EXECUTE : Execute calibration.G-4. EXIT : Exit current MENU.External communication option setting MENU (RS-232, TTL-Level).

Calibration Mode/Time setting and execute MENU.

F. COMM. Adjust

G. Calibration

• Current protocol supported TPro-100 Only.

• Range : 10sec ~ 3600sec, 10sec step.

COMM. ADJUST

BAUD RATE : 38400bpsOPTION : N/8/1PROTOCOL : TPro-100EXIT

CALIBRATION

CALI. MODE : AUTOINTERVAL : 0600 SECEXECUTEEXIT

Page 8: 002 003 - CBC (Europe) GmbHen.cbc-cctv.com/uploads/tx_n21download/ZT-M_SERIES_20120917.pdf002 003 ZT-M SERIES ZT-M SERIES ... • Except as described in this manual, do not open the

014 015

ZT-M SERIES ZT-M SERIESOSD Menu Setting

H-1. VERSION : Current version information.H-2. UPDATED : Recent updated date information.

H-3. EXIT : Exit current MENU.

Camera Module Information Display MENU.

All setting value initialize to factory default status.

Save the current setting value.The setting value is remained when, after re-booting

H. Information

I. Initialize

J. Save & Exit

• DD.MM.YY

MAIN MENU

IMAGE ADJUST >>TEMP MODE : NORMALTEMP RANGEVIDEO MODE : NTSCCOMM. ADJUSTCALIBRATIONINITIALIZESAVE & EXITEXIT

INFORMATION

VERSION : 1.00aUPDATED : 02.01.12EXIT

Trouble Shooting

If you have trouble setting up or operating the camera, refer to the following.

NO PICTURE• Check if the Power is connected correctly.• Check if all the cable is connected correctly.

CAMERA WITH HEAT, ABNORMAL MOTION BLACK LINES ON THE SCREEN.• Check if the power supply meets standard requirements and if the

power supply changes irregularly.

UNCLEAR SCREEN• Check if the lens gets dirty. (You can wipe out with clean fabric or

brush.)• Check if the monitor is in a condition as following. (If light is coming

inside too much, you can change the angel if camera or adjust back-focus.)

Page 9: 002 003 - CBC (Europe) GmbHen.cbc-cctv.com/uploads/tx_n21download/ZT-M_SERIES_20120917.pdf002 003 ZT-M SERIES ZT-M SERIES ... • Except as described in this manual, do not open the

016 017

ZT-M SERIES ZT-M SERIESSpecification Dimensions

MODEL ZT-M SERIESSENSOR

Thermal Sensor Uncooled Micro BolometerPixel Pitch 25µm / 384 x 288

Wave Length 8 ~ 14µmNETD 40mK / F1.0

VIDEOOutput Frequency NTSC : 59.94Hz(30fps), PAL:50Hz(25fps)

Video Output CVBS : 1.0Vp-p / 75 ΩResolution D1 Class with Original Scaling Technology

LENS

LENS [Ge] 20mm(Basic), 35mm / 50mm / 60mm (Option)[ZnS] 8.6mm, 13mm, 18.8mm, 35mm

FUNCTIONCalibration Auto / Manual / Interval (10sec~3,600sec, 10sec step) Mode SelectableImage FLIP Vertical, Horizontal ON / OFF

Inverse Mode ON / OFFFreeze Mode ON / OFF

AGC Mode ON (5 steps) / OFFRange Of Observation

DisplayMIN / MAX Temperature Range Selectable-20℃~ 120℃(Normal Mode), -20℃~ 650℃(High Temperature Mode)

Output Mode NTSC / PAL Mode SelectableImage Mode B/W and Three Color Mode

D-ZOOM x 4 (15 steps)Menu OSD Menu Available

MECHANICAL

Dimensions

20mm Lens(Ge) : [Body] 54.4mm(W) x 58.7mm(H) x 61.8mm(D), [Lens] 39.5mm(φ) x 31.9mm(D)35mm Lens(Ge) : [Body] 54.4mm(W) x 58.7mm(H) x 68.8mm(D), [Lens] 53.0mm(φ) x 39.7mm(D)50mm Lens(Ge) : [Body] 54.4mm(W) x 58.7mm(H) x 69.2mm(D) [Lens] 62.5mm(φ) x 60.6mm(D)60mm Lens(Ge) : [Body] 54.4mm(W) x 58.7mm(H) x 68.8mm(D), [Lens] 72.5mm(φ) x 72.6mm(D)

Weight 350gCertifications CE, FCC

Outside Control Focus, OSDELECTRICAL

Power Consumption DC12V 380mA 4.56W(Normal Status) , DC12V 560mA 6.72W(Peak)Power Supply DC12V±15% 0.74A

ETCExt-Interface RS-232 (9600~ 38400 bps / N / 8 / 1, KEDPAD (5key)

Operating Temperature -15℃~ 55℃Storage Temperature -40℃~ 70℃

20 / 35mm Lens

50 / 60mm Lens

61.8

/ 68

.869

.2 /

68.8

31.9

/ 39

.760

.6 /

72.6

58.7

Ø39

.5 /

Ø53

58.7

Ø62

.5 /

Ø72

.5

93.7 / 108.5

129.8 / 141.4

54.4

54.4

Page 10: 002 003 - CBC (Europe) GmbHen.cbc-cctv.com/uploads/tx_n21download/ZT-M_SERIES_20120917.pdf002 003 ZT-M SERIES ZT-M SERIES ... • Except as described in this manual, do not open the

018 019

ZT-M SERIES ZT-M SERIESMemoMemo

Page 11: 002 003 - CBC (Europe) GmbHen.cbc-cctv.com/uploads/tx_n21download/ZT-M_SERIES_20120917.pdf002 003 ZT-M SERIES ZT-M SERIES ... • Except as described in this manual, do not open the