00181792 install guide mult technicolor tc7200 - upc · technicolor tc7200 compatible with: windows...

2
Content Box Pictures Installation Manual Technicolor TC7200 Compatible with: Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP, MAC OS X 1) Controleer inhoud a) Netwerkkabel. Deze netwerkkabel wordt gebruikt om een PC / laptop te verbinden met het modem. b) Modem c) Voedingsadapter d) Sticker met SSID en beveiligingssleutel bevindt zich op deze installatiehandleiding. e) CD-ROM 2) Maak connectie Ga naar uw besturingssysteem en volg de stappen zoals beschreven op deze handleiding. Windows 8 Windows 7 Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries. Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries. sticker a c d b UPC123456 UPC654321 Default WiFi 2.4GHz Channel No.:7 WPA2-PSK : QWERTYUI ASDFGHJK 2.4 GHz SSID: GHz SSID: 5 e 4 5 1 2 3 1A 2A 3A 4 1B 5 6 7A 7B 1) Überprüfen Sie den Inhalt a) Netzwerkkabel. Dieses Kabel wird für verwendet, um eine Verbindung zwischen Ihrem Computer / Laptop und dem Modem herzustellen. b) Modem c) Stromadapter d) Aufkleber mit dem SSID Code und dem Passwort auf der Installationsanleitung. e) CD-ROM 2) Verbinden Sie Führen Sie in Ihrem Betriebssystem die hier beschriebenen Anweisungen durch. 1) Check Content a) Network cable. This Cable is used to connect a PC / laptop with the modem. b) Modem c) Power Adapter d) Sticker containing SSID and Security Key to be found on this installation manual. e) CD-ROM 2) Make Connection Go to your operating system and follow the steps as described in this instruction manual. 1) Vérier le contenu a) Ce câble est utilisé pour établir une connexion entre votre ordinateur/ordinateur portable et le modem. b) Modem c) Adaptateur secteur d) Etiquette avec le numéro SSID et le code de sécurité sur ce manuel d’installation. e) CD-ROM 2) Etablir la connexion Veuillez s’il vous plait suivre les recommandations de fonctionnement notées ci-joint. 1) Vericare il contenuto a) Cavo di rete. Questo cavo si utilizza per stabilire un collegamento tra il computer / laptop e il modem. b) Modem c) Alimentatore d) Adesivo contenente SSID e codice di sicurezza sul presente manuale d’installazione. e) CD-ROM 2) Combinare Seguire le istruzioni attraverso il proprio sistema operativo. 1) Sprawdź zawartość a) Kabel sieciowy do połączenia PC/laptopa z modemem. b) Modem c) Zasilacz sieciowy d) Naklejka zawierająca nazwę sieci bezprzewodowej (SSID) oraz klucz sieciowy. (Naklejka znajduje się w niniejszej instrukcji instalacji) e) CD-ROM 2) Utwórz połączenie Wykonaj kolejne kroki odpowiednie dla Twojego systemu operacyjnego. 1) Zkontrolujte obsah a) Síťový kabel. Tento kabel se používá k propojení PC/ laptopu s modemem. b) Modem c) Napájecí adaptér d) Štítek s SSID a bezpečnostním klíčem naleznete v instalačním manuálu. e) CD-ROM 2) Připojte se Běžte do vašeho operačního systému a pokračujte podle instrukcí v manuálu. 1) Ellenőrizze a doboz tartalmát a) Hálózati kábel - a számítógép és a modem közötti kapcsolathoz. b) Modem c) Hálózati adapter d) Az SSID és Biztonsági kulcs a telepítési útmutatón levő címkén található. e) CD-ROM 2) Hozza létre a kapcsolatot Számítógépe bekapcsolása után kövesse az útmutatóban leírtakat. 1) Verica continutul a) Cablu Ethernet pentru a conecta PC-ul/Laptop-ul la modem. b) Modem c) Adaptor si cablu alimentare d) Autocolantul contine SSID- ul si cheia de securitate si este inclus in manualul de instalare. e) CD-ROM 2) Conecteaza-te Urmareste pasii de instalare din manual pentru sistemului tau de operare. 1) Skontroľujte inštalačbalíček a) Sieťový kábel. Tento kábel sa pouížva na pripojenie PC/ notebooku k modemu. b) Modem c) Napájací adaptér d) Táto inštalačná príručka už obsahuje nálepku s SSID a bezpečnostným kľúčom. e) CD-ROM 2) Pripojte Prejdite na Váš operačsystem a postupujte podľa návodu uvedeného v manuále. Step 1A: Klik op het netwerk incoontje rechtsonder in het beeldscherm. Step 1B: Klik op het netwerk incoontje in de uitschuifbalk geheel rechts in het beeldscherm. Ga direct naar stap 4A/B. Step 2A: Klik op Instellingen. Step 3A: Klik op het WiFi netwerk icoontje. Step 4A/B: Selecteer het WFi netwerk behorende bij uw UPC modem (Bijv. UPC123456). Deze zogenoemde SSID vindt u terug op de sticker op deze handleiding en op de onderkant van uw modem. Step 5A/B: Klik op Verbinden. Step 6A/B: Voer de beveiligingssleutel (WPA2-PSK) in en bevestig met OK. Deze vindt u terug op de sticker op deze handleiding en op de onderkant van het modem achter . Let op: deze sleutel is hoofdletter gevoelig. Step 7A/B: Gefeliciteerd, u bent nu draadloos verbonden met UPC Internet. Schritt 1A: Klicken Sie auf das markierte Symbol rechts in der Leiste. Schritt 1B: Klicken Sie auf das markierte Symbol in der Taskleiste unten. Bitte gehen Sie direkt zu Schritt 4A/B über. Schritt 2A: Wählen Sie das Symbol für Einstellungen. Schritt 2B: Wählen Sie das Symbol für die kabellosen Verbindungen. Schritt 4A/B: Wählen Sie die kabellose Verbindung Ihres Modems (z.B. UPC123456). Diese Zeichenfolge wird SSID genannt und kann auf dem Kleber in Ihrem Handbuch oder auf der Unterseite Ihres Modems gefunden werden. Schritt 5A/B: Wählen Sie Verbinden. Schritt 6A/B: Tragen Sie den Sicherheitsschlüssel (WPA2- PSK) ein und wählen Sie OK. Dieser kann auf dem Kleber dieses Handbuchs und auf der Unterseite des Gerätes gefunden werden . Hinweis: Beachten Sie die Gross-/Kleinschreibung. Schritt 7A/B: Glückwunsch, Sie sind jetzt kabellos mit dem UPC Internet verbunden. Step 1A: Select the marked icon on the bar that emerges on the right of your PC screen. Step 1B: Select the marked icon on the taskbar at the bottom of your PC screen. Please go directly to step 4A/B. Step 2A: Select the Settings icon. Step 3A: Select the Wireless Network icon. Step 4A/B: Select the Wireless Network Connection of your modem (e.g. UPC123456). This is called SSID on the sticker which you can nd in this manual and underneath the modem. Step 5A/B: Select Connect. Step 6A/B: Type in the security key (WPA2-PSK) and select ok. You can nd this on the sticker on this instruction manual and underneath the model behind . Note: this key is case sensitive. Step 7A/B: Congratulations, you are now wirelessly connect to UPC internet. Étape 1A: sélectionnez l‘icône indiquée sur la barre qui s‘afche à droite sur votre écran de PC. Étape 1B: sélectionnez l‘icône indiquée sur la barre de tâches en bas de votre écran de PC. Veuillez passer directement à l‘étape 4A/B. Étape 2A: sélectionnez l‘icône „Paramètres“. Étape 3A: sélectionnez l‘icône „Réseau sans l“. Étape 4A/B: sélectionnez la connexion au réseau sans l de votre modem (p.ex. UPC123456). Celui-ci correspond au SSID sur l‘étiquette comprise dans ce manuel et en-dessous de votre modem. Étape 5A/B: sélectionnez „Connecter“. Étape 6A/B: saisissez la clé de sécurité (WPA2-PSK) et faites ok. Celle-ci est indiquée sur l‘étiquette comprise dans ce manuel et en-dessous du modèle sous . Nota: respecter la casse. Étape 7A/B: félicitations, vous êtes maintenant connecté au réseau Internet de upc cablecom. Passo 1A: selezionare l‘icona evidenziata sulla barra che compare sulla destra dello schermo del PC. Passo 1B: selezionare l‘icona evidenziata sulla barra dei comandi in basso sullo schermo. Andare direttamente al passo 4A/B. Passo 2A: selezionare l‘icona „Impostazioni“. Passo 3A: selezionare l‘icona della rete wireless. Passo 4A/B: selezionare la connessione alla rete wireless del vostro modem (ad es. UPC123456). Questo codice è la cosiddetta SSID che gura sull‘adesivo applicato sul lato inferiore del modem ed è riportata nel presente manuale. Passo 5A/B: selezionare „Connetti“. Passo 6A/B: immettere la chiave di sicurezza (WPA2- PSK) e selezionare OK. Questa è riportata sull‘adesivo nel manuale di istruzioni nella posizione . Nota: rispettare i caratteri maiuscoli e minuscoli. Passo 7A/B: la connessione wireless alla rete Internet di upc cablecom è ora conclusa. Krok 1A: Wybierz zaznaczoną ikonę znajdująca się na pasku w prawym rogu ekranu. Krok 1B: Wybierz zaznaczoną ikonę z paska zadań znajdującego się w dolnej części ekranu. Przejdź do kroku 4A/B. Krok 2A: Wybierz ikonę Ustawienia. Krok 3A: Wybierz ikonę Sieci Bezprzewodowe Krok4A/B: Wybierz nazwę sieci bezprzewodowej Twojego modemu (np. UPC123456). Jest ona podana na naklejce jako SSID. Naklejkę można znaleźć w instrukcji lub na spodniej części modemu. Krok 5A/B: Kliknij połącz Krok 6A/B: Wpisz klucz sieciowy (WPA2-PSK) i wybierz “OK”. Klucz sieciowy znajduje się na naklejce na spodniej części modemu oraz w tej instrukcji obsługi . Uwaga: wielkość wpisywanych liter ma znaczenie. Krok 7A/B: Gratulacje, właśnie zostałeś bezprzewodowo połączony z siecią UPC. Krok 1A: Vyberte označenou ikonu na listě, která se objeví na pravé straně Vaší obrazovky. Krok 1B: Vyberte označenou ikonu v hlavním panelu ve spodní části Vaší obrazovky. Prosím běžte přímo na kroky 4A/B. Krok 2A: Vyberte ikonu Nastavení Krok 3A: Vyberte ikonu Bezdrátová síť Krok 4A/B: Zvolte Bezdrátové připojení k síti a vyberte SSID vašeho modemu (např. UPC 123456). SSID je nalepeno na štítku v manuálu a také na spodní straně modemu. Krok 5A/B: Vyberte připojení Krok 6A/B: Napište bezpečnostní klíč (WPA2-PSK) a vyberte ok. Naleznete ho na štítku v přiloženém návodu a na spodní straně modemu vedle značky . Rozlišujte malá a velká písmena. Krok 7A/B: Blahopřejeme, nyní jste bezdrátově připojen k UPC internetu. Lépés 1A: Kattintson az ábrán jelölt ikonra a tálcán, a képernyő jobb oldalán. Lépés 1B: Kattintson az ábrán jelölt ikonra a tálcán, a képernyő alján. Kérjük, lépjen közvetlenül a 4A/B lépésre. Lépés 2A: Kattintson a Beállítások ikonra. Lépés 3A: Kattintson a Vezeték nélküli hálózat ikonra. Lépés 4A/B: Válassza ki a modemet az elérhető hálózati kapcsolatok közül. A modemet az SSID alapján tudja beazonosítani (pl. UPC123456). Az SSID megtalálható az útmutatóban, valamint a modem alján található címkén. Lépés 5A/B: Kattintson a Csatlakozás gombra. Lépés 6A/B: Írja be a biztonsági kulcsot (WPA2-PSK), majd kattintson az OK gombra. A biztonsági kulcs megtalálható az útmutatón levő címkén, valamint a modem alján, a jel alatt. Fontos: számítanak a kis- és nagybetűk. Lépés 7A/B: Sikeresen kapcsolódott vezeték nélkül a UPC Internethez! Pas 1A: Selecteaza iconita marcata care apare jos in dreapta ecranului tau. Pas 1B: Selecteaza iconita marcata care apare jos in dreapta ecranului tau. Te rugam sa mergi la pasul 4. Step 2A: Selecteaza iconita Settings. Step 3A: Selecteaza iconita Wireless Network. Pas 4A/B: Selecteaza Wireless Network Connection (exemplu UPC123456). Acesta se numeste SSID si il gasesti scris pe spatele modemului. Pas 5A/B: Selecteaza Connect. Pas 6A/B: Introdu parola (WPA2-PSK) si apasa OK. Parola este scrisa pe spatele modemului (Atentie! Trebuie scrisa respectand literele mari si/ sau mici). Pas 7A/B: Felicitari, te-ai conectat. Step 1A: Zvoľ te vyznačenú ikonu na lište, ktorá sa objaví na pravej časti obrazovky. Step 1B: Zvoľ te vyznačenú ikonu na hlavnom paneli na dolnej časti obrazovky. Potom prejdite priamo na krok 4A/B. Step 2A: Zvoľ te ikonu Nastavenia. Step 3A: Zvoľ te ikonu bezdrôtovej siete. Step 4A/B: Zvoľ te Bezdrôtové Pripojenie Vášho modemu (napr. UPC123456), tzv. SSID ktoré nájdete na nálepke v tomto manuále, ako aj na spodnej časti modemu. Step 5A/B: Vyberte Pripojiť.. Step 6A/B: Zadajte bezpečnostný kľúč (WPA2-PSK) a zvoľ te OK. Toto môžete nájsť na nálepke v tomto manuále, ako aj na spodnej časti modemu pod . Poznámka: rozlišujte malé a veľ ké pískmená. Krok 7A/B: Blahoželáme, Vaše bezdrôtové pripojenie do UPC internetu je zapnuté. Step 1: Select the marked icon on the taskbar at the bottom of your PC screen. Step 2: Select the Wireless Network Connection of your modem (e.g. UPC123456). This is called SSID on the sticker which you can nd in this manual and underneath the modem. Step 3: Select Connect. Step 4: Type in the security key (WPA2 – PSK) and select ok. You can nd this on the sticker on this instruction manual and underneath the modem behind . Note: this key is case sensitive. Step 5: Congratulations, you are now wirelessly connected to UPC internet. Stap 1: Klik op het netwerk icoontje rechtsonder in het beeldscherm. Stap 2: Selecteer het WiFi netwerk behorende bij uw UPC modem (Bijv. UPC123456). Dit zogenoemde SSID vindt u terug op de sticker op deze handleiding en op de onderkant van het modem. Stap 3: Klik op „Verbinden“. Stap 4: Voer de beveiligingssleutel (WPA2-PSK) in en bevestig met OK. Deze vindt u terug op de sticker op deze handleiding en op de onderkant van het modem achter . Let op: deze sleutel is hoofdletter gevoelig. Stap 5: Gefeliciteerd, u bent nu draadloos verbonden met UPC Internet. Schritt 1: Doppelklicken Sie auf das markierte Symbol unten in der Taskleiste. Schritt 2: Wählen Sie die angezeigte Wireless-Verbindung ihres Modems aus (z.B. UPC 123456). Diese nennt sich SSID und bendet sich auf dem Aufkleber. Alternativ nden Sie diese auch auf der Unterseite Ihres Modems. Schritt 3: Klicken Sie auf ‚Verbinden‘. Schritt 4: Geben Sie nun das (WPA2 – PSK) Passwort ein. Dieses nden Sie auf dem Aufkleber nach . Alternativ nden Sie diese auch auf der Unterseite Ihres Modems. Bestätigen Sie mit OK. Beachten Sie die Gross-/Kleinschreibung. Schritt 5: Glückwunsch, Sie sind nun Wireless mit dem Internet von UPC verbunden. Etape 1: double-cliquez sur l‘icône marquée en bas, dans la barre d‘outils. Etape 2: Sélectionnez la connexion sans l afchée de votre modem (par ex. UPC123456). Ce code de connexion s‘appelle le ‚SSID‘ et gure sur ce manuel d‘installation. Vous pouvez aussi le trouver sur le dessous de votre modem. Etape 3: cliquez sur ‚Connecter‘. Etape 4: Entrez le mot de passe (WPA2-PSK). Vous trouverez celui-ci sur l’étiquette de cette brochure d’installation après . Vous trouverez également ce même mot de passe à l’envers de votre Modem. Conrmez avec OK. Attention aux majuscules et minuscules. Etape 5: félicitations, la connexion à l‘Internet sans l de upc cablecom est désormais établie. Passo 1: Fate doppio clic sul simbolo contrassegnato in basso nella barra delle applicazioni. Passo 2: Selezionate la connessione wireless del vostro modem (ad es. UPC123456). Si chiama «SSID» ed è riportata anche sull’adesivo. In alternativa, trovate questa informazione anche sul lato inferiore del vostro modem. Passo 3: Fate clic su «Connetti». Passo 4: Ora inserisci il (WPA2 – PSK) Password. Questo può essere trovato sull‘etichetta dopo . Alternativo, è possibile trovare questi sul lato inferiore del modem. Confermare con OK. Nota il caso sensibilità. Passo 5: Complimenti, ora siete connessi in modalità wireless all‘Internet di upc cablecom. Krok 1: Wybierz zaznaczoną ikonę z paska zadań znajdującego się w dolnej części ekranu. Krok 2: Wybierz nazwę sieci bezprzewodowej Twojego modemu (np. UPC123456). Jest ona podana na naklejce jako SSID. Naklejkę można znaleźć w instrukcji lub na spodniej części modemu. Krok 3: Kliknij połącz. Krok 4: Wpisz klucz sieciowy (WPA2-PSK) i wybierz “OK”. Klucz sieciowy znajduje się na naklejce na spodniej części modemu oraz w tej instrukcji obsługi . Uwaga: wielkość wpisywanych liter ma znaczenie. Krok 5: Gratulacje, właśnie zostałeś bezprzewodowo połączony z siecią UPC. Pas 1: Selecteaza iconita din taskbar (dreapta jos a ecranului). Pas 2: Selecteaza conexiunea „Wireless Network“ pentru modem si alege identicatorul modemului tau. Il gasesti sub denumirea de SSID pe autocolant. Pas 3: Selecteaza „Connect“. Pas 4: Introdu cheia de securitate (WPA2 – PSK) si selecteaza “OK”. Cheia de securitate o gasesti pe autocolantul din manual sau pe partea din spate a modemului langa simbolul . Nota: cheia de securitate este case sensitive (se respecta literele mari, respectiv litere mici). Pas 5: Feliciatri te-ai conectat. Krok 1: Aktivujte označenou ikonu na nástrojové liště ve spodní části obrazovky vašeho počítače. Krok 2: Zvolte „Bezdrátové připojení k síti“ a vyberte SSID vašeho modemu (např . UPC 123456). SSID je nalepeno na štítku na manuálu a také na spodní straně modemu. Krok 3: Zvolte „Připojit“. Krok 4: Vložte bezpečnostní klíč (WPA2-PSK) a vyberte ok. Bezpečnostní klíč naleznete na štítku v manuálu a na spodní straně modemu . Poznámka: Rozlišujte malá a velká písmena. Krok 5: Blahopřejeme, nyní jste bezdrátově připojeni k síti UPC. Krok 1: Zvoľte vyznačenú ikonu v taskbare v spodnej časti obrazovky. Krok 2: Zvoľte Wireless Network Connection (bezdrôtové pripojenie) vášho káblového routra (napr UPC123456). Je to SSID na WiFi USB kľúči, ktorý sa nachádza pod káblovym routrom, v tomto manuále. Krok 3: Zvoľte pripojiť. Krok 4: Zadajte bezpečnostný kľúč (WPA2 – PSK) a vyberte ok. Nájdete ho na štítku v manuále a na spodnej strane modemu . Poznámka: pri zadávaní bezpečnostného kľúča prosím rozlišujte malé a veľké písmená. Krok 5: Práve ste boli úspešne pripojený/á k UPC Internetu. Lépés 1: Kattintson az ábrán jelölt ikonra a tálcán, a képernyő alján, jobb oldalon. Lépés 2: Válassza ki a modemet a „Vezeték nélküli hálózati kapcsolat“ menüpont alatt. A modemet az SSID alapján tudja beazonosítani. (pl. UPC123456) Az SSID megtalálható ebben az útmutatóban, valamint a modem alján található címkén is olvasható. Lépés 3: Kattintson a Csatlakozás gombra. Lépés 4: Írja be a biztonsági kulcsot (WPA2-PSK), majd kattintson az OK gombra. A biztonsági kulcs megtalálható az útmutatón levő címkén, valamint a modem alján, a jel alatt . Fontos: számítanak a kis- és nagybetűk. Lépés 5: Sikeresen kapcsolódott vezeték nélkül a UPC Internethez! 00181792_Install_Guide_MULT_Technicolor_TC7200.indd 1 00181792_Install_Guide_MULT_Technicolor_TC7200.indd 1 25.7.2012 11:09:16 25.7.2012 11:09:16

Upload: vanhuong

Post on 28-Feb-2019

228 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Content Box Pictures

Installation ManualTechnicolor TC7200

Compatible with:Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP, MAC OS X

1) Controleer inhouda) Netwerkkabel. Deze

netwerkkabel wordt gebruikt om een PC / laptop te verbinden met het modem.

b) Modem

c) Voedingsadapter

d) Sticker met SSID en beveiligingssleutel bevindt zich op deze installatiehandleiding.

e) CD-ROM

2) Maak connectie Ga naar uw besturingssysteem en volg de stappen zoals beschreven op deze handleiding.

Windows 8

Windows 7

Windows is a registered trademark of Microsoft Corporationin the United States and other countries.

Windows is a registered trademark of Microsoft Corporationin the United States and other countries.

sticker

a

c

d

b

UPC123456

UPC654321

Default WiFi 2.4GHzChannel No.:7WPA2-PSK

:

QWERTYUI

ASDFGHJK

2.4GHz

SSID:

GHzSSID:5e

4

5

1 2 3

1A 2A 3A 4

1B

5

6

7A

7B

1) Überprüfen Sie den Inhalta) Netzwerkkabel. Dieses Kabel

wird für verwendet, um eine Verbindung zwischen Ihrem Computer / Laptop und dem Modem herzustellen.

b) Modem

c) Stromadapter

d) Aufkleber mit dem SSID Code und dem Passwort auf der Installationsanleitung.

e) CD-ROM

2) Verbinden Sie Führen Sie in Ihrem Betriebssystem die hier beschriebenen Anweisungen durch.

1) Check Contenta) Network cable. This Cable is

used to connect a PC / laptop with the modem.

b) Modem

c) Power Adapter

d) Sticker containing SSID and Security Key to be found on this installation manual.

e) CD-ROM

2) Make ConnectionGo to your operating system and follow the steps as described in this instruction manual.

1) Vérifi er le contenua) Ce câble est utilisé pour

établir une connexion entre votre ordinateur/ordinateur portable et le modem.

b) Modem

c) Adaptateur secteur

d) Etiquette avec le numéro SSID et le code de sécurité sur ce manuel d’installation.

e) CD-ROM

2) Etablir la connexionVeuillez s’il vous plait suivre les recommandations de fonctionnement notées ci-joint.

1) Verifi care il contenutoa) Cavo di rete. Questo cavo

si utilizza per stabilire un collegamento tra il computer / laptop e il modem.

b) Modem

c) Alimentatore

d) Adesivo contenente SSID e codice di sicurezza sul presente manuale d’installazione.

e) CD-ROM

2) CombinareSeguire le istruzioni attraverso il proprio sistema operativo.

1) Sprawdź zawartośća) Kabel sieciowy do połączenia

PC/laptopa z modemem.

b) Modem

c) Zasilacz sieciowy

d) Naklejka zawierająca nazwę sieci bezprzewodowej (SSID) oraz klucz sieciowy. (Naklejka znajduje się w niniejszej instrukcji instalacji)

e) CD-ROM

2) Utwórz połączenieWykonaj kolejne kroki odpowiednie dla Twojego systemu operacyjnego.

1) Zkontrolujte obsaha) Síťový kabel. Tento kabel

se používá k propojení PC/laptopu s modemem.

b) Modem

c) Napájecí adaptér

d) Štítek s SSID a bezpečnostním klíčem naleznete v instalačním manuálu.

e) CD-ROM

2) Připojte seBěžte do vašeho operačního systému a pokračujte podle instrukcí v manuálu.

1) Ellenőrizze a doboz tartalmát

a) Hálózati kábel - a számítógép és a modem közötti kapcsolathoz.

b) Modem

c) Hálózati adapter

d) Az SSID és Biztonsági kulcs a telepítési útmutatón levő címkén található.

e) CD-ROM

2) Hozza létre a kapcsolatot

Számítógépe bekapcsolása után kövesse az útmutatóban leírtakat.

1) Verifi ca continutula) Cablu Ethernet pentru

a conecta PC-ul/Laptop-ul la modem.

b) Modem

c) Adaptor si cablu alimentare

d) Autocolantul contine SSID-ul si cheia de securitate si este inclus in manualul de instalare.

e) CD-ROM

2) Conecteaza-teUrmareste pasii de instalare din manual pentru sistemului tau de operare.

1) Skontroľujte inštalačný balíček

a) Sieťový kábel. Tento kábel sa pouížva na pripojenie PC/notebooku k modemu.

b) Modem

c) Napájací adaptér

d) Táto inštalačná príručka už obsahuje nálepku s SSID a bezpečnostným kľúčom.

e) CD-ROM

2) PripojtePrejdite na Váš operačný system a postupujte podľa návodu uvedeného v manuále.

Step 1A: Klik op het netwerk incoontje rechtsonder in het beeldscherm. Step 1B: Klik op het netwerk incoontje in de uitschuifbalk geheel rechts in het beeldscherm. Ga direct naar stap 4A/B.Step 2A: Klik op Instellingen.Step 3A: Klik op het WiFi netwerk icoontje.Step 4A/B: Selecteer het WFi netwerk behorende bij uw UPC modem (Bijv. UPC123456). Deze zogenoemde SSID vindt

u terug op de sticker op deze handleiding en op de onderkant van uw modem.Step 5A/B: Klik op Verbinden.Step 6A/B: Voer de beveiligingssleutel (WPA2-PSK) in en bevestig met OK. Deze vindt u terug op de sticker op deze handleiding en op de onderkant van het modem achter . Let op: deze sleutel is hoofdletter gevoelig.Step 7A/B: Gefeliciteerd, u bent nu draadloos verbonden met UPC Internet.

Schritt 1A: Klicken Sie auf das markierte Symbol rechts in der Leiste.Schritt 1B: Klicken Sie auf das markierte Symbol in der Taskleiste unten. Bitte gehen Sie direkt zu Schritt 4A/B über.Schritt 2A: Wählen Sie das Symbol für Einstellungen.Schritt 2B: Wählen Sie das Symbol für die kabellosen Verbindungen.Schritt 4A/B: Wählen Sie die kabellose Verbindung Ihres Modems (z.B. UPC123456). Diese Zeichenfolge wird SSID genannt und kann auf dem Kleber in

Ihrem Handbuch oder auf der Unterseite Ihres Modems gefunden werden.Schritt 5A/B: Wählen Sie Verbinden.Schritt 6A/B: Tragen Sie den Sicherheitsschlüssel (WPA2-PSK) ein und wählen Sie OK. Dieser kann auf dem Kleber dieses Handbuchs und auf der Unterseite des Gerätes gefunden werden . Hinweis: Beachten Sie die Gross-/Kleinschreibung.Schritt 7A/B: Glückwunsch, Sie sind jetzt kabellos mit dem UPC Internet verbunden.

Step 1A: Select the marked icon on the bar that emerges on the right of your PC screen.Step 1B: Select the marked icon on the taskbar at the bottom of your PC screen. Please go directly to step 4A/B.Step 2A: Select the Settings icon.Step 3A: Select the Wireless Network icon.Step 4A/B: Select the Wireless Network Connection of your modem (e.g. UPC123456). This is called SSID on the sticker which

you can fi nd in this manual and underneath the modem.Step 5A/B: Select Connect.Step 6A/B: Type in the security key (WPA2-PSK) and select ok. You can fi nd this on the sticker on this instruction manual and underneath the model behind . Note: this key is case sensitive.Step 7A/B: Congratulations, you are now wirelessly connect to UPC internet.

Étape 1A: sélectionnez l‘icône indiquée sur la barre qui s‘affi che à droite sur votre écran de PC.Étape 1B: sélectionnez l‘icône indiquée sur la barre de tâches en bas de votre écran de PC. Veuillez passer directement à l‘étape 4A/B.Étape 2A: sélectionnez l‘icône „Paramètres“.Étape 3A: sélectionnez l‘icône „Réseau sans fi l“.Étape 4A/B: sélectionnez la connexion au réseau sans fi l de votre modem (p.ex. UPC123456).

Celui-ci correspond au SSID sur l‘étiquette comprise dans ce manuel et en-dessous de votre modem.Étape 5A/B: sélectionnez „Connecter“.Étape 6A/B: saisissez la clé de sécurité (WPA2-PSK) et faites ok. Celle-ci est indiquée sur l‘étiquette comprise dans ce manuel et en-dessous du modèle sous . Nota: respecter la casse.Étape 7A/B: félicitations, vous êtes maintenant connecté au réseau Internet de upc cablecom.

Passo 1A: selezionare l‘icona evidenziata sulla barra che compare sulla destra dello schermo del PC.Passo 1B: selezionare l‘icona evidenziata sulla barra dei comandi in basso sullo schermo. Andare direttamente al passo 4A/B.Passo 2A: selezionare l‘icona „Impostazioni“.Passo 3A: selezionare l‘icona della rete wireless.Passo 4A/B: selezionare la connessione alla rete wireless del vostro modem (ad es. UPC123456). Questo codice

è la cosiddetta SSID che fi gura sull‘adesivo applicato sul lato inferiore del modem ed è riportata nel presente manuale.Passo 5A/B: selezionare „Connetti“.Passo 6A/B: immettere la chiave di sicurezza (WPA2-PSK) e selezionare OK. Questa è riportata sull‘adesivo nel manuale di istruzioni nella posizione . Nota: rispettare i caratteri maiuscoli e minuscoli.Passo 7A/B: la connessione wireless alla rete Internet di upc cablecom è ora conclusa.

Krok 1A: Wybierz zaznaczoną ikonę znajdująca się na pasku w prawym rogu ekranu.Krok 1B: Wybierz zaznaczoną ikonę z paska zadań znajdującego się w dolnej części ekranu. Przejdź do kroku 4A/B.Krok 2A: Wybierz ikonę Ustawienia.Krok 3A: Wybierz ikonę Sieci BezprzewodoweKrok4A/B: Wybierz nazwę sieci bezprzewodowej Twojego modemu (np. UPC123456). Jest ona podana na naklejce jako

SSID. Naklejkę można znaleźć w instrukcji lub na spodniej części modemu.Krok 5A/B: Kliknij połączKrok 6A/B: Wpisz klucz sieciowy (WPA2-PSK) i wybierz “OK”. Klucz sieciowy znajduje się na naklejce na spodniej części modemu oraz w tej instrukcji obsługi . Uwaga: wielkość wpisywanych liter ma znaczenie.Krok 7A/B: Gratulacje, właśnie zostałeś bezprzewodowo połączony z siecią UPC.

Krok 1A: Vyberte označenou ikonu na listě, která se objeví na pravé straně Vaší obrazovky.Krok 1B: Vyberte označenou ikonu v hlavním panelu ve spodní části Vaší obrazovky. Prosím běžte přímo na kroky 4A/B.Krok 2A: Vyberte ikonu NastaveníKrok 3A: Vyberte ikonu Bezdrátová síťKrok 4A/B: Zvolte Bezdrátové připojení k síti a vyberte SSID vašeho modemu (např. UPC

123456). SSID je nalepeno na štítku v manuálu a také na spodní straně modemu.Krok 5A/B: Vyberte připojeníKrok 6A/B: Napište bezpečnostní klíč (WPA2-PSK) a vyberte ok. Naleznete ho na štítku v přiloženém návodu a na spodní straně modemu vedle značky . Rozlišujte malá a velká písmena.Krok 7A/B: Blahopřejeme, nyní jste bezdrátově připojen k UPC internetu.

Lépés 1A: Kattintson az ábrán jelölt ikonra a tálcán, a képernyő jobb oldalán.Lépés 1B: Kattintson az ábrán jelölt ikonra a tálcán, a képernyő alján. Kérjük, lépjen közvetlenül a 4A/B lépésre.Lépés 2A: Kattintson a Beállítások ikonra.Lépés 3A: Kattintson a Vezeték nélküli hálózat ikonra.Lépés 4A/B: Válassza ki a modemet az elérhető hálózati kapcsolatok közül. A modemet az SSID alapján tudja beazonosítani (pl. UPC123456).

Az SSID megtalálható az útmutatóban, valamint a modem alján található címkén.Lépés 5A/B: Kattintson a Csatlakozás gombra.Lépés 6A/B: Írja be a biztonsági kulcsot (WPA2-PSK), majd kattintson az OK gombra. A biztonsági kulcs megtalálható az útmutatón levő címkén, valamint a modem alján, a jel alatt. Fontos: számítanak a kis- és nagybetűk. Lépés 7A/B: Sikeresen kapcsolódott vezeték nélkül a UPC Internethez!

Pas 1A: Selecteaza iconita marcata care apare jos in dreapta ecranului tau. Pas 1B: Selecteaza iconita marcata care apare jos in dreapta ecranului tau. Te rugam sa mergi la pasul 4.Step 2A: Selecteaza iconita Settings.Step 3A: Selecteaza iconita Wireless Network.Pas 4A/B: Selecteaza Wireless Network Connection (exemplu UPC123456). Acesta se numeste

SSID si il gasesti scris pe spatele modemului.Pas 5A/B: Selecteaza Connect.Pas 6A/B: Introdu parola (WPA2-PSK) si apasa OK. Parola este scrisa pe spatele modemului (Atentie! Trebuie scrisa respectand literele mari si/sau mici).Pas 7A/B: Felicitari, te-ai conectat.

Step 1A: Zvoľte vyznačenú ikonu na lište, ktorá sa objaví na pravej časti obrazovky.Step 1B: Zvoľte vyznačenú ikonu na hlavnom paneli na dolnej časti obrazovky. Potom prejdite priamo na krok 4A/B.Step 2A: Zvoľte ikonu Nastavenia.Step 3A: Zvoľte ikonu bezdrôtovej siete.Step 4A/B: Zvoľte Bezdrôtové Pripojenie Vášho modemu (napr. UPC123456), tzv. SSID ktoré nájdete na nálepke

v tomto manuále, ako aj na spodnej časti modemu.Step 5A/B: Vyberte Pripojiť..Step 6A/B: Zadajte bezpečnostný kľúč (WPA2-PSK) a zvoľte OK. Toto môžete nájsť na nálepke v tomto manuále, ako aj na spodnej časti modemu pod . Poznámka: rozlišujte malé a veľké pískmená.Krok 7A/B: Blahoželáme, Vaše bezdrôtové pripojenie do UPC internetu je zapnuté.

Step 1: Select the marked icon on the taskbar at the bottom of your PC screen.

Step 2: Select the Wireless Network Connection of your modem (e.g. UPC123456). This is called SSID on the sticker which you can fi nd in this manual and underneath the modem.

Step 3: Select Connect.

Step 4: Type in the security key (WPA2 – PSK) and select ok. You can fi nd this on the sticker on this instruction manual and

underneath the modem behind . Note: this key is case sensitive.

Step 5: Congratulations, you are now wirelessly connected to UPC internet.

Stap 1: Klik op het netwerk icoontje rechtsonder in het beeldscherm.

Stap 2: Selecteer het WiFi netwerk behorende bij uw UPC modem (Bijv. UPC123456). Dit zogenoemde SSID vindt u terug op de sticker op deze handleiding en op de onderkant van het modem.

Stap 3: Klik op „Verbinden“.

Stap 4: Voer de beveiligingssleutel (WPA2-PSK) in en bevestig met OK. Deze

vindt u terug op de sticker op deze handleiding en op deonderkant van het modem achter . Let op: deze sleutel is hoofdletter gevoelig.

Stap 5: Gefeliciteerd, u bent nu draadloos verbonden met UPC Internet.

Schritt 1: Doppelklicken Sie auf das markierte Symbol unten in der Taskleiste.

Schritt 2: Wählen Sie die angezeigte Wireless-Verbindung ihres Modems aus (z.B. UPC 123456). Diese nennt sich SSID und befi ndet sich auf dem Aufkleber. Alternativ fi nden Sie diese auch auf der Unterseite Ihres Modems.

Schritt 3: Klicken Sie auf ‚Verbinden‘.

Schritt 4: Geben Sie nun das (WPA2 – PSK) Passwort ein. Dieses fi nden Sie auf dem Aufkleber nach . Alternativ fi nden Sie diese auch auf der Unterseite Ihres Modems. Bestätigen Sie mit OK. Beachten Sie die Gross-/Kleinschreibung.

Schritt 5: Glückwunsch, Sie sind nun Wireless mit dem Internet von UPC verbunden.

Etape 1: double-cliquez sur l‘icône marquée en bas, dans la barre d‘outils.

Etape 2: Sélectionnez la connexion sans fi l affi chée de votre modem (par ex. UPC123456). Ce code de connexion s‘appelle le ‚SSID‘ et fi gure sur ce manuel d‘installation. Vous pouvez aussi le trouver sur le dessous de votre modem.

Etape 3: cliquez sur ‚Connecter‘.

Etape 4: Entrez le mot de passe (WPA2-PSK). Vous trouverez celui-ci sur l’étiquette de cette brochure d’installation après . Vous trouverez également ce même mot de passe à l’envers de votre Modem. Confi rmez avec OK. Attention aux majuscules et minuscules.

Etape 5: félicitations, la connexion à l‘Internet sans fi l de upc cablecom est désormais établie.

Passo 1: Fate doppio clic sul simbolo contrassegnato in basso nella barra delle applicazioni.

Passo 2: Selezionate la connessione wireless del vostro modem (ad es. UPC123456). Si chiama «SSID» ed è riportata anche sull’adesivo. In alternativa, trovate questa informazione anche sul lato inferiore del vostro modem.

Passo 3: Fate clic su «Connetti».

Passo 4: Ora inserisci il (WPA2 – PSK) Password. Questo può essere trovato sull‘etichetta dopo . Alternativo, è possibile trovare questi sul lato inferiore del modem. Confermare con OK. Nota il caso sensibilità.

Passo 5: Complimenti, ora siete connessi in modalità wireless all‘Internet di upc cablecom.

Krok 1: Wybierz zaznaczoną ikonę z paska zadań znajdującego się w dolnej części ekranu.

Krok 2: Wybierz nazwę sieci bezprzewodowej Twojego modemu (np. UPC123456). Jest ona podana na naklejce jako SSID. Naklejkę można znaleźć w instrukcji lub na spodniej części modemu.

Krok 3: Kliknij połącz.

Krok 4: Wpisz klucz sieciowy (WPA2-PSK) i wybierz “OK”.

Klucz sieciowy znajduje się na naklejce na spodniej części modemu oraz w tej instrukcji obsługi . Uwaga: wielkość wpisywanych liter ma znaczenie.

Krok 5: Gratulacje, właśnie zostałeś bezprzewodowo połączony z siecią UPC.

Pas 1: Selecteaza iconita din taskbar (dreapta jos a ecranului).

Pas 2: Selecteaza conexiunea „Wireless Network“ pentru modem si alege identifi catorul modemului tau. Il gasesti sub denumirea de SSID pe autocolant.

Pas 3: Selecteaza „Connect“.

Pas 4: Introdu cheia de securitate (WPA2 – PSK) si selecteaza “OK”. Cheia de securitate o gasesti pe autocolantul din manual sau pe partea din spate a modemului

langa simbolul . Nota: cheia de securitate este case sensitive (se respecta literele mari, respectiv litere mici).

Pas 5: Feliciatri te-ai conectat.

Krok 1: Aktivujte označenou ikonu na nástrojové liště ve spodní části obrazovky vašeho počítače.

Krok 2: Zvolte „Bezdrátové připojení k síti“ a vyberte SSID vašeho modemu (např. UPC 123456). SSID je nalepeno na štítku na manuálu a také na spodní straně modemu.

Krok 3: Zvolte „Připojit“.

Krok 4: Vložte bezpečnostní klíč (WPA2-PSK) a vyberte ok. Bezpečnostní klíč naleznete na

štítku v manuálu a na spodní straně modemu . Poznámka: Rozlišujte malá a velká písmena.

Krok 5: Blahopřejeme, nyní jste bezdrátově připojeni k síti UPC.

Krok 1: Zvoľte vyznačenú ikonu v taskbare v spodnej časti obrazovky.

Krok 2: Zvoľte Wireless Network Connection (bezdrôtové pripojenie) vášho káblového routra (napr UPC123456). Je to SSID na WiFi USB kľúči, ktorý sa nachádza pod káblovym routrom, v tomto manuále.

Krok 3: Zvoľte pripojiť.

Krok 4: Zadajte bezpečnostný kľúč (WPA2 – PSK) a vyberte ok. Nájdete ho na štítku v manuále

a na spodnej strane modemu . Poznámka: pri zadávaní

bezpečnostného kľúča prosím rozlišujte malé a veľké písmená.

Krok 5: Práve ste boli úspešne pripojený/á k UPC Internetu.

Lépés 1: Kattintson az ábrán jelölt ikonra a tálcán, a képernyő alján, jobb oldalon.

Lépés 2: Válassza ki a modemet a „Vezeték nélküli hálózati kapcsolat“ menüpont alatt. A modemet az SSID alapján tudja beazonosítani. (pl. UPC123456) Az SSID megtalálható ebben az útmutatóban, valamint a modem alján található címkén is olvasható.

Lépés 3: Kattintson a Csatlakozás gombra.

Lépés 4: Írja be a biztonsági kulcsot (WPA2-PSK), majd kattintson az OK gombra. A biztonsági kulcs megtalálható az útmutatón levő címkén, valamint a modem alján, a jel alatt . Fontos: számítanak a kis- és nagybetűk.

Lépés 5: Sikeresen kapcsolódott vezeték nélkül a UPC Internethez!

00181792_Install_Guide_MULT_Technicolor_TC7200.indd 100181792_Install_Guide_MULT_Technicolor_TC7200.indd 1 25.7.2012 11:09:1625.7.2012 11:09:16

1

3

2

4

Extra informatieZusätzliche InformationenAdditional InformationInformations supplémentairesUlteriori informazioniDodatkowe informacjeDoplňující informaceTovábbi információInformatie suplimentaraDoplňujúce informácie

Windows VistaWindows is a registered trademark of Microsoft Corporationin the United States and other countries.

Windows XPWindows is a registered trademark of Microsoft Corporationin the United States and other countries.

MAC OS XMac and Mac OS are trademarks of Apple Inc.,registered in the U.S. and other countries.

1 3

2

4

5

1 2

4

3

Extra informatie* Let op: Een draadloos netwerk geeft in geen enkel geval garantie voor de kwaliteit van de draadloze verbinding. Aangezien het transportmedium (de lucht) gedeeld wordt met vele andere bronnen, kunnen storingen optreden en kan er mogelij k een tragere internetverbinding zij n.

Om de snelste internetsnelheid te bereiken wordt geadviseerd om gebruik te maken van een direct kabelverbinding tussen het WLAN modem en de PC.

WebGUI:• IP adres: http://192.168.0.1 • Gebruikersnaam / Login: admin• Wachtwoord: admin

Zusatzinformationen* Achtung: Ein kabelloses Netzwerk kann nicht für die Qualität der kabellosen Verbindung garantieren. Auf Grund der Beschaffenheit des Transportmediums (Luft) können Störungen auftreten, welche die Geschwindigkeit der Internetverbindung reduzieren.

Um die höchstmögliche Geschwindigkeit zu erreichen, verbinden Sie bitte WLAN Modem und PC mit einem Kabel.

Weboberfl äche / Admin-Bereich:• IP Adresse: http://192.168.0.1 • Benutzername / Login: admin• Passwort: admin

Additional information* Note: A wireless network gives no guarantee for the quality of the wireless connection. Due to the nature of the transport medium (the air), interference can occur and possibly result in a slower internet connection.

To achieve the fastest internet speed, please use a direct wired connection between the WLAN modem and the PC.

WebGUI:• IP address: http://192.168.0.1 • Username / Login: admin• Password: admin

Informations supplémentaires Informazioni aggiuntive* Nota: nel caso delle reti senza fi li (wireless) non è possibile garantire la qualità della connessione. Poiché la trasmissione dei dati avviene attraverso l’etere, non sono escluse eventuali interferenze che possono ridurre la velocità di connessione Internet.

Per ottenere la massima velocità di connessione, utilizzare una connessione via cavo diretta tra il modem WLAN e il computer.

Area admin:• L’indrizzo IP: http://192.168.0.1• Username / Login: admin• Password: admin

* Nota: sur le réseau sans fi l la qualité de la connexion n’est pas garantie. Les données étant transportées par l’air, des interférences sont possibles et peuvent ralentir la connexion Internet.

Pour atteindre une vitesse Internet optimale, veuillez connecter directement le PC au modem WLAN par câble.

Domaine admin:• L’adresse IP: http://192.168.0.1• Champ User / Login: admin• Mot de passe: admin

Dodatkowe Informacje* Uwaga: Ze względu na sposób przekazywania sygnału (połączenie radiowe) sieć bezprzewodowa nie daje gwarancji jakości połączenia. W trakcie transmisji danych między routerem, a komputerem mogą występować zakłócenia i ewentualnie powodować wolniejsze połączenie z Internetem.

W celu uzyskania maksymalnej prędkości połączenia z internetem zalecane jest korzystanie z połączenia kablowego.

Panel administracyjny modemu:• Adres IP: http://192.168.0.1 • Nazwa użytkownika / Login:

admin• Hasło: admin

Dodatečné informace* Poznámka: Bezdrátová síť negarantuje kvalitu spojení. Vzhledem k charakteru spojení (vzduchem), může docházet k rušení spojení či k poklesu rychlosti internetového připojení.

K dosažení rychlejšího internetového připojení, prosím použij te kabelové spojení mezi WLAN modemem a Vaším počítačem.

Webový průvodce• IP adresa: http://192.168.0.1• Uživatelské jméno / Login:

admin• Heslo: admin

Kiegészítő információk* Fontos: A vezeték nélküli hálózat nem garantálja a vezeték nélküli kapcsolat minőségét. A közvetítő közeg (levegő) természete miatt vételi zavar léphet fel, amely lassabb internet kapcsolatot eredményezhet.

A leggyorsabb internet sebesség elérése érdekében, kérjük használjon közvetlen vezetékes kapcsolatot a WLAN modem és a számítógép között.

Webes felhasználói felület:• IP-cím: http://192.168.0.1 • Felhasználónév / Login: admin• Jelszó: admin

Informatie suplimentara* Nota: O retea wireless nu ofera nicio garantie pentru calitatea conexiunii. Datorita naturii mediului de transport (aerian), pot aparea interferente care pot genera o viteza de transfer mai mica.

Pentru a benefi cia de viteza maxima oferita de abonamentul tau de Internet, te rugam sa conectezi modemul la PC direct prin cablul Ethernet.

Interfata Web:• Adresa IP:http://192.168.0.1 • Utilizator / Login: admin• Parola: admin

Doplňujúce informácie* Poznámka: Bezdrôtová sieť neposkytuje žiadnu záruku za kvalitu bezdrôtového pripojenia. Nakoľko sa šíri vzduchom, môže dôjsť k rušeniu, prípadne k pomalšiemu pripojeniu.

K dosiahnutiu najvyššej rýchlosti pripojenia, použite priame káblové spojenie medzi WLAN modemom a počítačom.

Webové rozhranie:• IP adresa: http://192.168.0.1 • Meno užívateľa /

Prihlasovacie meno: admin• Heslo: admin

Step 1: Select the marked icon on the taskbar at the bottom of your computer screen.

Step 2: Select ‘ Wireless networks are available’.

Step 3: Select the Wireless Network Connection of your modem (e.g. UPC123456). This is called SSID on the sticker which you can fi nd in this manual and underneath the modem.

Step 4: Type in the security key (WPA2 – PSK) and select connect. You can fi nd this on the sticker

on this instruction manual and underneath the modem behind . Note: this key is case sensitive.

Step 5: Congratulations, you are now wirelessly connected to UPC internet.

Stap 1: Klik op het netwerk icoontje rechtsonder in het beeldscherm.

Stap 2: Klik op „beschikbare draadloze netwerken“.

Stap 3: Selecteer het WiFi netwerk behorende bij uw UPC modem (Bijv. UPC123456). Dit zogenoemde SSID vindt u terug op de sticker op deze handleiding en op de onderkant van het modem.

Stap 4: Voer de beveiligingssleutel (WPA2-PSK)

in en bevestig met OK. Deze vindt u terug op de sticker op deze handleiding en op deonderkant van het modem achter . Let op: deze sleutel is hoofdletter gevoelig.

Stap 5: Gefeliciteerd, u bent nu draadloos verbonden met UPC Internet.

Schritt 1: Doppelklicken Sie auf das markierte Symbol unten in der Taskleiste.

Schritt 2: Wählen Sie ‚Verfügbare drahtlose Netzwerke‘ .

Schritt 3: Wählen Sie die angezeigte Wireless-Verbindung ihres Modems aus (z.B. UPC 123456). Diese nennt sich SSID und befi ndet sich auf dem Aufkleber. Alternativ fi nden Sie diese auch auf der Unterseite Ihres Modems.

Schritt 4: Geben Sie nun das (WPA2 – PSK) Passwort ein. Dieses fi nden Sie auf dem Aufkleber nach . Alternativ fi nden Sie diese auch auf der Unterseite Ihres Modems. Bestätigen Sie auf Verbinden. Beachten Sie die Gross-/Kleinschreibung.

Schritt 5: Glückwunsch, Sie sind nun mit dem Internet von upc cablecom Wireless verbunden.

Etape 1: double-cliquez sur l‘icône marquée en bas, dans la barre d‘outils.

Etape 2: sélectionnez ‚Réseaux sans fi l disponibles‘.

Etape 3: Sélectionnez la connexion sans fi l affi chée de votre modem (par ex. UPC123456). Ce code de connexion s‘appelle le ‚SSID‘ et fi gure sur ce manuel d‘installation. Vous pouvez aussi le trouver sur le dessous de votre modem.

Etape 4: Entrez le mot de passe (WPA2-PSK). Vous trouverez celui-ci sur l’étiquette de cette brochure d’installation après . Vous trouverez également ce même mot de passe à l’envers de votre Modem. Confi rmer sur connecter. Attention aux majuscules et minuscules.

Etape 5: félicitations, la connexion à l‘Internet sans fi l de upc cablecom est désormais établie.

Passo 1: Fate doppio clic sul simbolo contrassegnato in basso nella barra delle applicazioni.

Passo 2: Selezionate «Visualizza reti senza fi li».

Passo 3: Selezionate la connessione wireless del vostro modem (ad es. UPC123456). Si chiama «SSID» ed è riportata anche sull’adesivo. In alternativa, trovate questa informazione anche sul lato inferiore del vostro modem.

Passo 4: Ora inserisci il (WPA2 – PSK) Password. Questo può essere trovato sull‘etichetta dopo . Alternativo, è possibile trovare questi sul lato inferiore del modem. Confermare su Connetti. Nota il caso sensibilità.

Passo 5: Complimenti, ora siete connessi in modalità wireless all‘Internet di upc cablecom.

Krok 1: Wybierz zaznaczoną ikonę z paska zadań znajdującego się w dolnej części ekranu.

Krok 2: Wybierz ‘Dostępne są sieci bezprzewodowe’.

Krok 3: Wybierz nazwę sieci bezprzewodowej Twojego modemu (np. UPC123456). Jest ona podana na naklejce jako SSID. Naklejkę można znaleźć w instrukcji lub na spodniej części modemu.

Krok 4: Wpisz klucz sieciowy (WPA2-PSK) i kliknij połącz. Klucz sieciowy znajduje się na naklejce na spodniej części modemu oraz w tej instrukcji obsługi . Uwaga: wielkość wpisywanych liter ma znaczenie.

Krok 5: Gratulacje, właśnie zostałeś bezprzewodowo połączony z siecią UPC.

Pas 1: Selecteaza iconita din taskbar (dreapta jos a ecranului).

Pas 2: Selecteaza „Wireless networks are available“.

Pas 3: Selecteaza conexiunea „Wireless Network“ pentru modem si alege identifi catorul modemului tau. Il gasesti sub denumirea de SSID pe autocolant.

Pas 4: Introdu cheia de securitate (WPA2 – PSK) si selecteaza “Connect”. Cheia de securitate o gasesti pe autocolantul din

manual sau pe partea din spate a modemului langa simbolul . Nota: cheia de securitate este case sensitive (se respecta literele mari, respectiv litere mici).

Pas 5: Feliciatri te-ai conectat.

Krok 1: Zvolte označenou ikonu na vašem panelu nástrojů v horní části obrazovky.

Krok 2: Zvolte „Dostupná bezdrátová připojení“.

Krok 3: Zvolte „Bezdrátové připojení k síti“ a vyberte SSID vašeho modemu (např. UPC 123456). SSID je nalepeno na štítku na manuálu a také na spodní části modemu.

Krok 4: Vložte bezpečnostní klíč (WPA2-PSK) a vyberte připojit. Bezpečnostní klíč naleznete na

štítku v manuálu a na spodní straně modemu . Poznámka: Rozlišujte malá a velká písmena.

Krok 5: Blahopřejeme, nyní jste bezdrátově připojeni k síti UPC.

Krok 1: Zvoľte vyznačenú ikonu v taskbare v spodnej časti obrazovky.

Krok 2: Wireless Network je teraz dostupný.

Krok 3: Zvoľte Wireless Network Connection (bezdrôtové pripojenie) vášho káblového routra (napr UPC123456). Je to SSID na WiFi USB kľúči, ktorý sa nachádza pod káblovym routrom, v tomto manuále.

Krok 4: Zadajte bezpečnostný kľúč (WPA2 – PSK) a vyberte

spojiť. Nájdete ho na štítku v manuále a na spodnej strane modemu . Poznámka: pri zadávaní bezpečnostného kľúča prosím rozlišujte malé a veľké písmená.

Krok 5: Práve ste boli úspešne pripojený/á k UPC Internetu.

Lépés 1: Kattintson az ábrán jelölt ikonra a tálcán, a képernyő alján, jobb oldalon.

Lépés 2: Kattintson a „Rendelkezésre álló vezeték nélküli hálózatok” menüpontra.

Lépés 3: Válassza ki a modemet az elérhető hálózati kapcsolatok közül. A modemet az SSID alapján tudja beazonosítani. (pl. UPC123456) Az SSID megtalálható ebben az útmutatóban, valamint a modem alján található címkén olvasható.

Lépés 4: Írja be a biztonsági kulcsot (WPA2-PSK), majd kattintson a Csatlakozás gombra. A biztonsági kulcs megtalálható az útmutatón levő címkén, valamint a modem alján, a jel alatt . Fontos: számítanak a kis- és nagybetűk.

Lépés 5: Sikeresen kapcsolódott vezeték nélkül a UPC Internethez!

Step 1: Select the marked icon on the taskbar at the bottom of your computer screen.

Step 2: Select the Wireless Network Connection of your modem (e.g. UPC123456). This is called SSID on the sticker which you can fi nd in this manual and underneath the modem.

Step 3: Type in the security key (WPA2 – PSK) and select connect. You can fi nd this on the sticker on this instruction manual and

underneath the modem behind . Note: this key is case sensitive.

Step 4: Congratulations, you are now wirelessly connected to your UPC internet.

Stap 1: Klik op het netwerk icoontje rechtsonder in het beeldscherm.

Stap 2: Selecteer het WiFi netwerk behorende bij uw UPC modem (Bijv. UPC123456). Dit zogenoemde SSID vindt u terug op de sticker op deze handleiding en op de onderkant van het modem.

Stap 3: Voer de beveiligingssleutel (WPA2-PSK) in en bevestig met OK. Deze vindt u terug op de sticker op

deze handleiding en op deonderkant van het modem achter . Let op: deze sleutel is hoofdletter gevoelig.

Stap 4: Gefeliciteerd, u bent nu draadloos verbonden met UPC Internet.

Schritt 1: Doppelklicken Sie auf das markierte Symbol unten in der Taskleiste.

Schritt 2: Wählen Sie die angezeigte Wireless-Verbindung ihres Modems aus (z.B. UPC 123456). Diese nennt sich SSID und befi ndet sich auf dem Aufkleber. Alternativ fi nden Sie diese auch auf der Unterseite Ihres Modems.

Schritt 3: Geben Sie nun das (WPA2 – PSK) Passwort ein. Dieses fi nden Sie auf dem

Aufkleber nach . Alternativ fi nden Sie diese auch auf der Unterseite Ihres Modems. Bestätigen Sie auf Verbinden. Beachten Sie die Gross-/Kleinschreibung.

Schritt 4: Glückwunsch, Sie sind nun mit dem Internet von upc cablecom Wireless verbunden.

Etape 1: double-cliquez sur l‘icône marquée en bas, dans la barre d‘outils.

Etape 2: Sélectionnez la connexion sans fi l affi chée de votre modem (par ex. UPC123456). Ce code de connexion s‘appelle le ‚SSID‘ et fi gure sur ce manuel d‘installation. Vous pouvez aussi le trouver sur le dessous de votre modem.

Etape 3: Entrez le mot de passe (WPA2-PSK). Vous trouverez

celui-ci sur l’étiquette de cette brochure d’installation après . Vous trouverez également ce même mot de passe à l’envers de votre Modem. Confi rmer sur connecter. Attention aux majuscules et minuscules.

Etape 4: félicitations, la connexion à l‘Internet sans fi l de upc cablecom est désormais établie.

Passo 1: Fate doppio clic sul simbolo contrassegnato in basso nella barra delle applicazioni.

Passo 2: Selezionate la connessione wireless del vostro modem (ad es. UPC123456). Si chiama «SSID» ed è riportata anche sull’adesivo. In alternativa, trovate questa informazione anche sul lato inferiore del vostro modem.

Passo 3: Ora inserisci il (WPA2 – PSK) Password. Questo può

essere trovato sull‘etichetta dopo . Alternativo, è possibile trovare questi sul lato inferiore del modem. Confermare su Connetti. Nota il caso sensibilità.

Passo 4: Complimenti, ora siete connessi in modalità wireless all‘Internet di upc cablecom.

Krok 1: Wybierz zaznaczoną ikonę z paska zadań znajdującego się w dolnej części ekranu.

Krok 2: Wybierz nazwę sieci bezprzewodowej Twojego modemu (np. UPC123456). Jest ona podana na naklejce jako SSID. Naklejkę można znaleźć w instrukcji lub na spodniej części modemu.

Krok 3: Wpisz klucz sieciowy (WPA2-PSK) i kliknij połącz. Klucz sieciowy znajduje się na naklejce

na spodniej części modemu oraz w tej instrukcji obsługi

. Uwaga: wielkość wpisywanych liter ma znaczenie.

Krok 4: Gratulacje, właśnie zostałeś bezprzewodowo połączony z siecią UPC.

Pas 1: Selecteaza iconita din taskbar (dreapta jos a ecranului).

Pas2: Selecteaza conexiunea „Wireless Network“ pentru modem si alege identifi catorul modemului tau. Il gasesti sub denumirea de SSID pe autocolant.

Pas 3: Introdu cheia de securitate (WPA2 – PSK) si selecteaza “Connect”. Cheia de securitate o gasesti pe autocolantul din manual sau pe partea din spate a modemului langa simbolul .

Nota: cheia de securitate este case sensitive (se respecta literele mari, respectiv litere mici).

Pas 4: Feliciatri te-ai conectat.

Krok 1: Zvolte označenou ikonu na vašem panelu nástrojů v horní části obrazovky.

Krok 2: Zvolte „Zobrazit bezdrátové sítě“ a vyberte SSID vašeho modemu (např. UPC 123456). SSID je nalepeno na štítku na manuálu a také na spodní části modemu.

Krok 3: Vložte bezpečnostní klíč (WPA2-PSK) a vyberte připojit. Bezpečnostní klíč naleznete na štítku v manuálu a na spodní straně modemu .

Poznámka: Rozlišujte malá a velká písmena.

Krok 4: Blahopřejeme, nyní jste bezdrátově připojeni k síti UPC.

Krok 1: Zvoľte vyznačenú ikonu v taskbare v spodnej časti obrazovky.

Krok 2: Zvoľte Wireless Network Connection (bezdrôtové pripojenie) vášho káblového routra (napr UPC123456). Je to SSID na WiFi USB kľúči, ktorý sa nachádza pod káblovym routrom, v tomto manuále.

Krok 3: Zadajte bezpečnostný kľúč (WPA2 – PSK) a vyberte spojiť. Nájdete ho na štítku v manuále a na spodnej strane

modemu . Poznámka: pri zadávaní bezpečnostného kľúča prosím rozlišujte malé a veľké písmená.

Krok 4: Práve ste boli úspešne pripojený/á k UPC Internetu.

Lépés 1: Kattintson az ábrán jelölt ikonra a tálcán, a képernyő alján, jobb oldalon.

Lépés 2: Válassza ki a modemet az elérhető vezeték nélküli hálózatok közül. A modemet az SSID alapján tudja beazonosítani. (pl. UPC123456) Az SSID megtalálható ebben az útmutatóban, valamint a modem alján található címkén olvasható.

Lépés 3: Írja be a biztonsági kulcsot (WPA2-PSK), majd kattintson a Csatlakozás gombra.

A biztonsági kulcs megtalálható az útmutatón levő címkén, valamint a modem alján, a jel alatt . Fontos: számítanak a kis- és nagybetűk.

Lépés 4: Sikeresen kapcsolódott vezeték nélkül a UPC Internethez!

Step 1: Select the marked icon on your task bar at the top of your computer screen and select Turn AirPort On.

Step 2: Select the Wireless Network Connection of your modem (e.g. UPC123456). This is called SSID on the sticker which you can fi nd in this manual and underneath the modem.

Step 3: Type in the security key (WPA2 – PSK) and select ok. You can fi nd this on the sticker on this instruction manual and

underneath the modem behind . Note: this key is case sensitive.

Step 4: Congratulations, you are now wirelessly connected to your UPC internet.

Stap 1: Klik op het netwerk icoontje boven in het beeldscherm en selecteer „schakel AirPort aan“.

Stap 2: Selecteer het WiFi netwerk behorende bij uw UPC modem (Bijv. UPC123456). Dit zogenoemde SSID vindt u terug op de sticker op deze handleiding en op de onderkant van het modem.

Stap 3: Voer de beveiligingssleutel (WPA2-PSK) in en bevestig met OK. Deze

vindt u terug op de sticker op deze handleiding en op deonderkant van het modem achter . Let op: deze sleutel is hoofdletter gevoelig.

Stap 4: Gefeliciteerd, u bent nu draadloos verbonden met UPC Internet.

Schritt 1: Klicken Sie auf das markierte Symbol oben in der Taskleiste und aktivieren Sie die Wireless Verbindung ‚AirPort‘.

Schritt 2: Wählen Sie die angezeigte Wireless-Verbindung ihres Modems aus (z.B. UPC 123456). Diese nennt sich SSID und befi ndet sich auf dem Aufkleber. Alternativ fi nden Sie diese auch auf der Unterseite Ihres Modems.

Schritt 3: Geben Sie nun das (WPA2 – PSK) Passwort ein.

Dieses fi nden Sie auf dem Aufkleber nach . Alternativ fi nden Sie diese auch auf der Unterseite Ihres Modems. Bestätigen Sie mit OK. Beachten Sie die Gross-/Kleinschreibung.

Schritt 4: Glückwunsch, Sie sind nun Wireless mit dem Internet von UPC verbunden.

Etape 1: cliquez sur l‘icône marquée en haut, dans la barre d‘outils et activez la connexion sans fi l ‚AirPort‘.

Etape 2: Sélectionnez la connexion sans fi l affi chée de votre modem (par ex. UPC123456). Ce code de connexion s‘appelle le ‚SSID‘ et fi gure sur ce manuel d‘installation. Vous pouvez aussi le trouver sur le dessous de votre modem.

Etape 3: Entrez le mot de passe (WPA2-PSK). Vous trouverez celui-ci sur l’étiquette de cette brochure d’installation après . Vous trouverez également ce même mot de passe à l’envers de votre Modem. Confi rmez avec OK. Attention aux majuscules et minuscules.

Etape 4: félicitations, la connexion à l‘Internet sans fi l de upc cablecom est désormais établie.

Passo 1: Fate clic sul simbolo contrassegnato in altro nella barra delle applicazioni e attivate la connessione wireless ‚AirPort‘.

Passo 2: Selezionate la connessione wireless del vostro modem (ad es. UPC123456). Si chiama «SSID» ed è riportata anche sull’adesivo. In alternativa, trovate questa informazione anche sul lato inferiore del vostro modem.

Passo 3: Ora inserisci il (WPA2 – PSK) Password. Questo può essere trovato sull‘etichetta dopo . Alternativo, è possibile trovare questi sul lato inferiore del modem. Confermare con OK. Nota il caso sensibilità.

Passo 4: Complimenti, ora siete connessi in modalità wireless all‘Internet di upc cablecom.

Krok 1: Wybierz zaznaczoną ikonę na pasku zadań w górnej części ekranu i wybierz Włącz AirPort.

Krok 2: Wybierz nazwę sieci bezprzewodowej Twojego modemu (np. UPC123456). Jest ona podana na naklejce jako SSID. Naklejkę można znaleźć w instrukcji lub na spodniej części modemu.

Krok 3: Wpisz klucz sieciowy (WPA2-PSK) i wybierz “OK”. Klucz sieciowy znajduje się

na naklejce na spodniej części modemu oraz w tej instrukcji obsługi . Uwaga: wielkość wpisywanych liter ma znaczenie.

Krok 4: Gratulacje, właśnie zostałeś bezprzewodowo połączony z siecią UPC.

Pas 1: Selecteaza iconita din taskbar pozitionata in partea de sus a ecranului si selecteza „Turn AirPort On“.

Pas 2: Selecteaza conexiunea „Wireless Network connection“ pentru modem si alege identifi catorul modemului tau. Il gasesti sub denumirea de SSID pe autocolant;

Pas 3: Introdu cheia de securitate (WPA2 – PSK) si selecteaza “OK”. Cheia de securitate o gasesti pe autocolantul din manual sau pe

partea din spate a modemului langa simbolul . Nota: cheia de securitate este case sensitive (se respecta literele mari, respectiv litere mici).

Pas 4: Feliciatri te-ai conectat.

Krok 1: Zvolte označenou ikonu na vašem panelu nástrojů v horní části obrazovky a vyberte Zapnout „AirPort“.

Krok 2: Zvolte „Bezdrátové připojení k síti“ a vyberte SSID vašeho modemu (např. UPC 123456). SSID je nalepeno na štítku na manuálu a také na spodní části modemu.

Krok 3: Vložte bezpečnostní klíč (WPA2-PSK) a vyberte ok. Bezpečnostní klíč naleznete na štítku v manuálu a na spodní

straně modemu . Poznámka: Rozlišujte malá a velká písmena.

Krok 4: Blahopřejeme, nyní jste bezdrátově připojeni k síti UPC.

Krok 1: Zvoľte vyznačenú ikonu v taskbare v spodnej časti obrazovky a zvoľte Turn AirPort On.

Krok 2: Zvoľte Wireless Network Connection (bezdrôtové pripojenie) vášho káblového routra (napr UPC123456). Je to SSID na WiFi USB kľúči, ktorý sa nachádza pod káblovym routrom, v tomto manuále.

Krok 3: Zadajte bezpečnostný kľúč (WPA2 – PSK) a vyberte ok. Nájdete ho na štítku v manuále

a na spodnej strane modemu . Poznámka: pri zadávaní

bezpečnostného kľúča prosím rozlišujte malé a veľké písmená.

Krok 4: Práve ste boli úspešne pripojený/á k UPC Internetu.

Lépés 1: Kattintson az ábrán jelölt ikonra a tálcán, a képernyő felső részén, és válassza a „Turn Airport On“ menüpontot.

Lépés 2: Válassza ki a modemet az elérhető hálózati kapcsolatok közül. A modemet az SSID alapján tudja beazonosítani. (pl. UPC123456) Az SSID megtalálható ebben az útmutatóban, valamint a modem alján található címkén olvasható.

Lépés 3: Írja be a biztonsági kulcsot (WPA2-PSK), majd

kattintson az OK gombra. A biztonsági kulcs megtalálható az útmutatón levő címkén, valamint a modem alján, a jel alatt . Fontos: számítanak a kis- és nagybetűk.

Lépés 4: Sikeresen kapcsolódott vezeték nélkül a UPC Internethez!

00181792_Install_Guide_MULT_Technicolor_TC7200.indd 200181792_Install_Guide_MULT_Technicolor_TC7200.indd 2 25.7.2012 11:09:1825.7.2012 11:09:18