001¡ny/mm2014...chinese designers and architects. following the presentations, a round table...
TRANSCRIPT
001
tartalom
002 003
content
005 Bevezető
FÓKUSZBAN007 Rubik40008 Magyar Design Fórum009 Design Days Dubai010 Soundweaving011 Symphony no. 42012 Balaton Projekt: MOME
- ARTPlacc együttműködés013 Kovalik Balázs - Moholy-Nagy Díj014 Stefan Lengyel - Életműdíj015 Magyar Formatervezési Díj016 Jurgen Bey 017 Peter Clegg 018 Benedetta Tagliabue 019 MOME ID020 design is so021 Magyar Design Évkönyv022 Disegno 023 HELLO MOME!
- Jövőköszöntő campusbúcsú024 MOME Alumni Program
025 CAMPUSFEJLESZTÉS
MOME HORIZONTÁLIS LABOROK032 Weöres 100 033 Digitális Múzeum 034 BESZÉLŐN035 Mozgástér036 UNHCR037 Cloudfactory
ÉPÍTÉSZET039 Intézeti bevezető040 Luminose041 International Bergen Wood Festival042 Piranesi-díj043 Média Építészeti Díja044 Corn-Walk045 Hegyvidék Galéria046 Bakonyi építőtábor047 Diplomaválogatás
DESIGN055 Intézeti bevezető056 Electrolux Design Lab057 Gris szürkevíz rendszer058 Central European Fashion Days059 Stanislav Libenský Award060 London Fashion Week - MOME Freshies061 Vágod? Az olló és a design062 Autó, Motor és Tuning Show063 Heimtextil064 HuGlass065 Találkozások2066 Budapest 3D Printing Days067 Lumpáciusz Vagabundusz068 BKK ötletpályázat069 Diplomaválogatás
085 MOME+ PROGRAM
MÉDIA093 Intézeti bevezető095 Hiroshima Nemzetközi Animációs
Fesztivál096 Limbo-Limbo Travel097 EU Media Program098 ViennaPhotoBookFestival 099 Backlight Photo Festival100 Art Market Budapest 101 Európa Könyvkiadó102 Candide103 UNHCR videóprojekt104 Secret 7105 IdN Magazin106 Közérthető város107 Diplomaválogatás
ELMÉLET127 Intézeti bevezető128 Kapcsolatháló térinstalláció129 Tértágítás 130 Budapest-Karlsruhe csereprogram131 Manage [it] Yourself132 Inspiráló designelmélet
- IDE estek a Toldi klubban133 Diplomaválogatás
DOKTORI ISKOLA140 Doktori iskola bevezető141 Doktori fokozat
147 MOME ANIM SIKEREK
INFORMÁCIÓK155 A MOME képzési szintjei156 Hallgatói sikerek162 Adományozott címek165 Vendégoktatók 2014166 Hallgatói adatok167 Elérhetőségek168 Impresszum
005 Introduction
IN FOCUS007 Rubik40008 Hungarian Design Forum009 Design Days Dubai010 Soundweaving011 Symphony no. 42012 Balaton Project: MOME
- ARTplacc Collaboration013 Balázs Kovalik - Moholy-Nagy Award014 Stefan Lengyel
- Lifetime Achievement Award015 Hungarian Design Award016 Jurgen Bey 017 Peter Clegg 018 Benedetta Tagliabue 019 MOME ID020 design is so021 Hungarian Design Yearbook022 Disegno 023 HELLO MOME! - Future Salutation
and Campus Farewell024 MOME Alumni Program
025 CAMPUS DEVELOPMENT
MOME HORIZONTAL LABORATORIES032 Weöres 100 033 Digital Museum 034 ON VISIT035 Room for Movement036 UNHCR037 Cloudfactory
ARCHITECTURE039 Institutional Data040 Luminose041 International Bergen Wood Festival042 Piranesi Award043 Media Architecture Award044 Corn-Walk045 Hegyvidék Gallery046 Bakony Building Camp047 Diploma Selection
DESIGN055 Institutional Data056 Electrolux Design Lab057 Gris Water Saving System058 Central European Fashion Days059 Stanislav Libenský Award060 London Fashion Week - MOME Freshies061 Cutting Edge - Scissors and Design062 Car, Motor and Tuning Show063 Heimtextil064 HuGlass065 Meetings 2066 Budapest 3D Printing Days067 Lumpacius Vagabundus068 BKK Idea Competition069 Diploma Selection
085 MOME+ PROGRAM
MEDIA093 Institutional Data095 Hiroshima International Animation
Festival096 Limbo-Limbo Travel097 EU Media Program098 ViennaPhotoBookFestival 099 Backlight Photo Festival100 Art Market Budapest 101 Európa Publishing102 Candide103 UNHCR Video Project104 Secret 7105 IdN Magazine106 Comprehensible City107 Diploma Selection
THEORY127 Institutional Data128 Relation Network Spatial Installation129 Space Expansion 130 Budapest-Karlsruhe Exchange Program131 Manage [it] Yourself132 Inspirational Design Theory
- IDE Evenings at the Toldi Club133 Diploma Selection
DOCTORAL SCHOOL140 Doctoral School Data141 Doctoral Degree
147 MOME ANIM SUCCESS
INFORMATION155 MOME Educational Structure156 Student Awards162 Distinguished and Titled Professors165 Visiting Professors 2014166 Student Data167 Contacts168 Imprint
005
HU Az egyetemek évszázadok alatt intézményesült rendszere új
kihívásokkal néz szembe.
A változás igényként és kényszerként egyformán jelentkezik, és le-
egyszerűsítő lenne azt csupán külső hatások és belső késztetések
mentén kezelni és értelmezni.
Mely értékek azok, melyek folyamatos jelenléte iránymutatóként
és munícióként is segítségünkre lehetnek?
Az együttműködés ereje, a felelősségvállalás szerepe, a szellemi
függetlenség, a kreatív szemlélet azok, amelyek az összefüggése-
ket láthatóvá és kezelhetővé teszik.
Mindez a közösségi lét erőterében nem csupán a változás tényét,
hanem a fejlődés útját is magában hordozza. Annak a fejlődésnek
az útját, amely képes integrálni a korábban felhalmozott tudás és
tapasztalat értékes rétegeit az újdonságok lehetőségeivel együtt.
A fejlődését, amely nélkül elkerülhetetlenül a múltban ragadunk,
és elveszítjük érzékenységünket.
A lehetőségek és szükségletek bejárása, azok folyamatos mérle-
gelése napjainkban fokozott jelentőségű kihívás. A tudásból eredő
cselekvőképesség személyes és intézményesült perspektívából is
megkerülhetetlen feladat.
Alapértékeinket érvényesen láttatni folyamatos kötelességünk. Nem
csak azok megőrzése miatt; mindenkori hitelességünk múlik ezen.
A Made in Mome 2014-es kiadása számot ad mindennek a lehető-
ségéről; egyéni teljesítmények, történések és törekvések, közössé-
gi aktivitások és kiemelkedő események lajstromaként.
Jóleső érzés mindezt a folyamatos értékteremtés 135 éves ívének
tudatában szemlélni.
Emellett a kiadvány egy olyan év lenyomatát teszi láthatóvá, mely
sok szempontból a fordulat éve; az egyetem fejlesztésének, a MOME
Campus átalakításának kezdete.
Újabb lépcsőfok, mely látni és láttatni segít bennünket.
EN The system of universities, institutionalized over the course of
centuries, faces new challenges.
Change is present as both a demand and coercion, and it would be
too simplistic to treat and interpret it along the lines of external
impacts and internal urges.
Which are the values that may serve as guidance and ammunition
with their continuous presence?
The strength of cooperation, the role of responsibility, intellectual
independence and a creative approach are what make coherences
visible and manageable.
In the force field of a community, this inherently carries not only
the fact of change, but the path towards development as well.
Development, which may integrate valuable layers of previously
attained knowledge and experience with the possibilities of new
achievements.
Development, without which we remain hopelessly rooted in the
past and lose all our sensitivity.
The examination and constant evaluation of possibilities and
needs is a significant challenge nowadays. Rooted in knowledge,
our ability to act is an unavoidable duty from both a personal and
institutionalized perspective.
Providing the visibility of our fundamental values is a continuous
obligation. Not merely in terms of preservation; our authenticity is
at stake.
The 2014 edition of Made in MOME indicates that this is possible;
with a list of individual accomplishments, events and aspirations,
community activities and extraordinary occasions. It feels good to
view all this with the past 135 years of continuous value creation
in mind.
Furthermore, this publication shows the imprint of a year that has
been a turning point in many ways; the beginning of university
development and campus redesign.
It is another step that allows us to see and be seen.
Fülöp, József rektor | rectorB
EVEZ
ETŐ
IN
TRO
DU
CTIO
N
006 007FÓK
US
ZBA
N I
N F
OCU
S
Rubik 40 2014-ben ünnepelte 40. születésnapját Rubik Ernő
találmánya, a Rubik-kocka, amely megjelenése óta több mint 400
millió példányban fogyott el, amivel hivatalosan is a világ legnép-
szerűbb játékává vált. Rubik Ernő 15 évig tanított a MOME előd-
intézményében. Épp térkísérleteken dolgozott, amikor feltalálta
a Rubik-kocka mechanizmusát – abban a szobában, amely ma
rektori irodaként szolgál. Az évforduló alkalmából a MOME tavaszi
ünnepi szenátusi ülésen a 70 éves Rubik Ernő és életműve előtt
tisztelgett. Az egyetem több különleges attrakcióval készült az
évfordulóra, azonban az est fénypontját az egyetem kampuszán
átadott kültéri jel átadása jelentette. A Losonczi Áron, az üvegbe-
ton feltalálója által kifejlesztett pixelbetonból készült kocka testet,
amely az egyetem kertjében áll, az utcáról is látható helyen, éjsza-
kánként belülről jövő fény világítja meg.
Rubik 40 2014 marked the 40th anniversary of Ernő Rubik’s
invention, the Rubik Cube, which has sold over 400 million copies
since making its debut, officially making it the world’s most popular
toy. Ernő Rubik spent 15 years as a lecturer at the predecessor
of MOME. He was working on spatial experiments at the time he
invented the mechanism of the Rubik Cube – in the room that is
now the rector’s office. On the occasion of the anniversary, the
spring senate meeting honored 70-year-old Ernő Rubik and his
lifetime achievement. The university organized several exceptional
attractions, yet the highlight of the evening was the inaugural
ceremony of the open-air symbol on campus. The cube, made of
pixel concrete, a material developed by Áron Losonczi, inventor of
light-transmitting concrete stands on the university grounds, with
its internal light clearly visible from the street at night.
009008
Magyar Design Fórum A Magyar Építőművészek Szövetsé-
ge és a Hudec Alapítvány által szervezett Magyar Design Fórum
a magyar származású sanghaji építész, Laszlo Hudec egykori
otthonában 2014 márciusában második alkalommal került meg-
rendezésre. Az egyhetes esemény a magyar és a kínai designerek,
valamint építészek közötti párbeszédet segítette. Az előadásokat
követő kerekasztal-beszélgetésen három magyar és hat Sang-
hajban dolgozó, brit, kínai, amerikai szakember a „Kütyü versus
design” témában ütköztette véleményét a nagyszámú hallgató-
ság előtt. A rendezvénysorozat részeként debütált Bodóczky Antal
munkája, a Hudec Processor, amely Hudec elméjében zajló alkotó
folyamatokat képezi le absztrakt, személyes metodikával egy ro-
botcella-installáció segítségével. Az eseményen a MOME-t Barcza
Dániel, a Design Intézet igazgatója, Bodóczky Antal médiaművész,
Halasi Rita Mária, a MOME Ponton Galériájának igazgatója, továbbá
Kovács Dániel művészettörténész képviselték. A Hungarian Design
Forum keretében a MOME küldöttsége öt sanghaji egyetemmel vet-
te fel a kapcsolatot.
Hungarian Design Forum The second edition of the Hungarian
Design Forum was coorganized in March 2014, by the Association
of Hungarian Architects and the Hudec Cultural Foundation, in the
former home of Hungarian born Shanghai architect Laszlo Hudec.
The week-long event encouraged dialogue between Hungarian and
Chinese designers and architects. Following the presentations,
a round table discussion titled “Gadget vs. Design” offered three
Hungarian and six Shanghai-based British, Chinese and American
professionals the opportunity to debate their opinions before a large
audience. This event series saw the debut of the “Hudec Processor”,
a project created by Antal Bodóczky that conveys the creative
processes taking place within Hudec’s mind through an abstract
and personal methodology, with the help of a robot cell installation.
At this event, MOME was represented by Dániel Barcza, director of
the Design Institute, media artist Antal Bodóczky, Rita Mária Halasi,
director of the Ponton Gallery and art historian Dániel Kovács. Within
the framework of the Hungarian Design Forum, MOME delegates
established relations with five Shanghai universities.
Design Days Dubai A Design Days Dubai a Közel-Kelet és
Dél-Ázsia legjelentősebb design kiállítása és vására, ahol a vezető
nemzetközi tervezők és galériák mellett a feltörekvő tehetségek is
megjelennek a világ minden tájáról. A 2014 márciusában megren-
dezett eseményen húsz ország harminchárom kiállítója között ha-
zánkat a Design Terminál által kiválasztott márkák mellett a MOME
képviselte. Alumnusain – Görömbei Luca és Görömbei Zsófia
(ÜVEG/HÁZ) – túl az egyetem képzési portfólióját, valamint Máté
Balázs fotográfia szakos hallgató RED című sorozatát mutatta be
a Design Days Dubai látogatóinak.
Design Days Dubai Design Days Dubai is the most significant
design exhibition and fair of the Middle East and South Asia,
where rising talents from all over the world participate alongside
internationally acclaimed designers and galleries. The event,
organized in March 2014, hosted thirty-three exhibitors from
twenty countries, with Hungary being represented by MOME,
alongside labels chosen by the Design Terminal. Apart from the
work of alumni Luca Görömbei and Zsófia Görömbei (GLASS/
HOUSE), MOME displayed its training portfolio and a series titled
RED, created by photography major Balázs Máté.
010 011
Soundweaving A MOME 2014 szeptemberében egy interdisz-
ciplináris, integratív szemléletű és egyben kísérleti projekttel jelent
meg a Vienna Design Weeken, és a munka egyből kitüntetett nem-
zetközi figyelmet kapott. Szirmay Zsanett, textil szakos hallgató
alkotása néhány hónappal később Budapesten is nagy sikerrel sze-
repelt az egyetem Ponton Galériájában. A Soundweaving projekt lé-
nyege a lyukkártyás zengőfésűs zenelejátszóra átírt, a magyar népi
hímzésekből ismert, tradicionális keresztszemes minta és annak
hangi leképzése. A Soundweaving minden érzékszervet egyszerre
mozgat meg és interakcióra invitál. A népművészet, a design és
a zene határterületeit ötvöző projekt többféle médiumot használ,
több síkon kommunikál. A hangi leképezésben és a dallamsorok
felépítésében Tárkány-Kovács Bálint, népzenész-zeneszerző mű-
ködött közre. Kurátor: Halasi Rita Mária. Grafikus: Bárdy Anna.
Soundweaving In September 2014, MOME participated at
the Vienna Design Week with an interdisciplinary, integrative and
experimental project, which immediately received extraordinary
international recognition. The work of textile design student
Zsanett Szirmay also attained great success at the Ponton Gallery
of MOME a few months later. The essence of the Soundweaving
project is that it takes the traditional cross-stitching pattern used
in Hungarian folk embroidery and transforms it into sound with the
help of a punch card music player. Soundweaving stimulates all
senses at the same time and inspires interaction. The project uses
several media and communicates on different planes, conjoining
the peripheral areas of folk art, design and music. Folk musician
and composer Bálint Tárkány-Kovács assisted in the process
of audio mapping and melody arrangement. Curator: Rita Mária
Halasi. Graphic Designer: Anna Bárdy
Symphony no. 42 – Oscar Shortlist Bucsi Réka animá-
ció MA szakos diplomafilmje, a Symphony no. 42 világpremierjére
a Berlinale keretében került sor 2014 februárjában, ahol a fesztivál
rövidfilmes versenyprogramjába válogatták be. Számos nemzet-
közi fesztiválsikert követően, a 2015-ös Oscar-díjra felterjesztett
tíz legjobb animációs rövidfilm közé választották, illetve bekerült
a Sundance Filmfesztivál versenyprogramjába is. A majd tízper-
ces digitális Symphony no. 42-t Bucsi Réka 2013-ban a MOME Ani-
máció Tanszékén készítette MA diplomamunkaként. A rendhagyó
narratívájú kisfilm 47 jeleneten keresztül nyújt bepillantást a ren-
dező szürreális, erősen asszociatív képzeletvilágába. A bevezető
képsorokon például megismerkedhetünk az Istent kereső rókával,
de vár ránk operaénekes pingvin, medencévé változó konyha, sőt,
egy harmadik típusú találkozásnak is szemtanúivá válhatunk – de
korántsem úgy, ahogyan azt képzelnénk.
Symphony no. 42 – Oscar Shortlist A The world premi-
ere of Symphony no. 42, the diploma film of animation graduate
student Réka Bucsi was held at the Berlinale in February 2014,
where it was selected to compete in the Berlinale Shorts section.
After attaining great success at a number of international festi-
vals, the film was shortlisted alongside nine others for the 2015
Academy Awards in the Best Animated Short Film category, and
was also chosen to compete at the Sundance Film Festival. The
almost ten-minute-long digital Symphony no. 42 was the graduate
diploma project of Réka Bucsi, created at the Animation Depart-
ment of MOME in 2013. With its unusual storyline, the 47 scenes of
this short film offer a glimpse into the surreal, strongly associative
imagination of the director. The first image sequences introduce
us to a fox who is searching for God, later on we are greeted by an
opera singer penguin, then see a kitchen turn into a pool, and are
even witness to an encounter of the third kind – which is unlike
anything we’ve seen before.
012 013
Balaton Projekt: MOME – ARTplacc együttműködés A tavaszi kurzushét alatt ötnapos tihanyi workshopon vett részt a
MOME hallgatói csapata, a településre évek óta visszatérő ARTplacc
kortárs művészeti fesztivál meghívására. Kezdetként a MOME az-
zal foglalkozott: a régió lehetőségeihez képest milyen jellegű a kul-
turális és szellemi elszigeteltség. Ezt követte az az ötnapos nyári
alkotótábor, amelynek eredményeképpen megszületett a Bója ma-
gazin, amely egyetemi hallgatók és oktatók a környékbeli fiatalok
bevonásával készült munkáit mutatja be, valamint olvasnivalót is
kínál kortárs írók és költők balatoni témájú, kifejezetten ide készült
munkáinak csokrával. A projekt vezetője, Szalontai Ábel egyetemi
adjunktus reményei szerint a tihanyi párbeszéd egy olyan, hosz-
szú távú regionális kutatóprogrammá fejlődhet, amely lehetősé-
get biztosít a hallgatóknak arra, hogy a fővároson kívül, szokatlan
kihívásokban is kipróbálják magukat, az egyetemnek pedig, hogy
új területeken bizonyítson. A közösség fejlesztésének lehetősége
ugyanakkor a régióra nézve is pozitív változásokat generálhat.
Balaton Project: MOME – ARTplacc Collaboration Within the framework of the spring course week, MOME students
participated in a five-day workshop in Tihany on the invitation of the
ARTplacc contemporary art festival, a recurring yearly event in the
town. As a starting point, MOME investigated the state of cultural
and intellectual isolation in relation to the region’s potential. This
was followed by a five-day creative summer camp which resulted
in the creation of Bója (Buoy) Magazine, a paper featuring projects
created by university students and staff in cooperation with local
youth, as well as a selection of Balaton themed literary pieces
by contemporary writers and poets. Project leader and assistant
professor Ábel Szalontai expressed his hopes of the Tihany
dialogue becoming a long-term regional research program that
may offer students the opportunity to take on unusual challenges
outside the capital and the university the possibility to prove itself
in a new field. The potential to boost the community may also
generate positive changes within the entire region.
Kovalik Balázs – Moholy-Nagy Díj A kortárs magyar ope-
ra kiemelkedő alakja, Kovalik Balázs rendező vehette át 2014-ben
a Moholy-Nagy Díjat. Az elismerést 2006 óta minden évben olyan
személyiségek kapják, akiknek alkotói tevékenysége az egyete-
mével azonos értékeken alapszik: az integratív gondolkodáson,
a szellemi innováción, a művészeti műfajok közötti átjáráson. A ko-
rábbi évek díjazottjai között találjuk Dieter Rams és Stefan Lengyel
designereket, Hattula Moholy-Nagy művészettörténész, művészeti
írót, Rubik Ernő építészt, feltalálót, Hannes Böhringer művészetfi-
lozófust vagy Gőz László zeneművészt, a Budapest Music Center
alapító-igazgatóját.
Balázs Kovalik – Moholy-Nagy Award A prominent figure
of contemporary Hungarian opera, director Balázs Kovalik received
the Moholy-Nagy Award in 2014. Since 2006, recipients of the
prize have been personalities whose creative activity shares the
values of the university: integrative thinking, intellectual innovation
and the permeability of artistic fields. Former recipients include
designers Dieter Rams and Stefan Lengyel, art historian and
writer Hattula Moholy-Nagy, architect and inventor Ernő Rubik, art
philosopher Hannes Böhringer and musician László Gőz, founding
director of the Budapest Music Center.
014 015
Stefan Lengyel – Életműdíj Életműdíjat kapott Stefan Len-
gyel, formatervező, professor emeritus, a MOME egykori tanszék-
vezetője a Magyar Formatervezési Díj gálaestjén. Lengyel munkás-
ságát dicséri a „négyeshatos” csuklós villamos terve, de alkotásai
közt szerepel a Calypso magnó, a táskaírógép vagy a 3000 AF dia-
vetítő is. A designer hosszú időn keresztül Németországban alko-
tott és dolgozott, majd 2002-2008 között a MOME Formatervező
Tanszék vezetője volt. Ez idő alatt hosszú távú, mai napig gyümöl-
csöző együttműködést alakított ki a német Mercedes-Benz gyárral.
Munkájáért 2007-ben az egyetem Moholy-Nagy Díjat és professor
emeritus címet adományozott neki. Stefan Lengyel számos további
külföldi és hazai kitüntetés birtokosa: iF és reddot díjas, valamint
a Magyar Köztársaság Érdemrendjét is kiérdemelte.
Stefan Lengyel – Lifetime Achievement AwardStefan Lengyel, product designer, professor emeritus and former
head of department at MOME received a Lifetime Achievement
Award at the Hungarian Design Award ceremony. Lengyel designed
the articulated streetcar of line 4-6 in Budapest, with other works
including the Calypso stereo, a portable typewriter and the 3000
AF slide projector. After many years spent working and designing
in Germany, he became head of the Department of Product Design
at MOME. During this time, he established a long-term and to this
day productive collaboration with Mercedes-Benz. In 2007, he was
awarded the Moholy-Nagy Award and the professor emeritus title
for his work. Stefan Lengyel is the recipient of many national and
international awards, including the iF Design Award, the Red Dot
Award and the Order of Merit of the Republic of Hungary.
Magyar Formatervezési Díj A Design Hét Budapest kere-
tében adták át 2014-ben is a Magyar Formatervezési és Design
Management Díjakat. Az elismeréseket az Iparművészeti Múzeum-
ban vehették át a győztesek, köztük számos MOME oktató, egykori
és jelenlegi hallgató. Termék kategóriában Tomcsányi Dóri, vizuális
kommunikáció kategóriában Katyi Ádám, terv kategóriában az S'39
Hybrid Design Manufacture csapata, diák kategóriában Ulrich Sára
kapta meg a díjat. Az Emberi Erőforrások Minisztériuma Felsőok-
tatásért Felelős Államtitkárságának különdíját diák kategóriában
Carlos Alberto Vasquez, az Emberi Erőforrások Minisztériuma
Kultúráért Felelős Államtitkárságának különdíját diák kategóriá-
ban Nagy Diána, termék kategóriában pedig Gyulai Natália vette át.
A Magyar Formatervezési Tanács különdíját termék kategóriában
Erdélyi Tamás kapta.
Hungarian Design Award The 2014 Hungarian Design
Award and Design Management Award ceremony was once again
organized within the framework of the Design Week Budapest and
held at the Museum of Applied Arts. Recipients included several
MOME lecturers, former and current students: Dóri Tomcsányi
(Product category), Ádám Katyi (Visual Communication category),
S’39 Hybrid Design Manufacture (Concept category), Sára Ulrich
(Student category). The special prize awarded by the State
Secretary for Higher Education of the Ministry of Human Capacities
was given to Carlos Alberto Vasquez (Student category) and the
special prizes awarded by the State Secretary for Culture of the
Ministry of Human Capacities were given to Diána Nagy (Student
category) and Natália Gyulai (Product category). The special prize
of the Hungarian Design Council was awarded to Tamás Erdélyi
(Product category).
016 017
Jurgen Bey „A designer mint stratégiai tervező” – ezzel a cím-
mel tartott előadást a MOME-n, a Design Hét 2014 díszvendégeként
a világhírű holland építész-designer, a Makkink & Bey design stúdió
alapítója, Jurgen Bey. A több száz, múzeumok, galériák, intézmé-
nyek, cégek és magánmegrendelők számára megvalósított projek-
tet jegyző tervező prezentációjában munkáin keresztül mutatta be
a hagyományos terméktervezést meghaladó „kritikai design” néző-
pontját, valamint beszélt a Sandberg Institute oktatási tematikájá-
ról is, amelynek elsődleges célja – Bey filozófiájával összhangban
– nem egy végtermék létrehozása, hanem a közösségi gyakorlatok
formálása és kialakítása.
Jurgen Bey As special guest of the 2014 Design Week, Jurgen
Bey, internationally acclaimed architect-designer and founder of
the Makkink & Bey Design Studio held a lecture titled “The Designer
as Strategic Planner” at MOME. By presenting hundreds of projects
commissioned by museums, galleries, institutions, companies and
private clients, the designer offered insight into his “critical design”
approach, which reaches beyond the realms of traditional product
design, and talked about the training syllabus of the Sandberg
Institute, whose main goal - in tune with Bey’s philosophy – is
not the creation of a final product, but the establishment and
development of communal practices.
Peter Clegg A MOME Építészeti Intézet meghívására tartott
előadást Peter Clegg építész, a Feilden Clegg Bradley Studios
alapító-vezetője. „Places for Art” című előadásában Peter Clegg a
művészeti intézmények és művészek számára tervezett munkáit
ismertette, köztük a Yorkshire Sculpture Parkot, a Manchester Met-
ropolitan University School of Art and Design-t, valamint a ciprusi
Leventis Art Gallery-t. Bemutatta továbbá a londoni South Bank
Centerhez készített pályázatnyertes, de egyelőre megvalósításra
váró koncepcióját is. A közönség az előadás záró diáin egy különle-
ges művészeti projektet láthatott, amelyet Clegg az Északi-sarkkö-
rön túl fekvő Svalbard-szigeteken valósított meg Antony Gormley
szobrászművésszel 2005-ben.
Peter Clegg Peter Clegg, founding director of the Feilden Clegg
Bradley Studios, was invited to give a lecture by the Institute of
Architecture at MOME. In his presentation titled “Places for Art”, he
showed works designed for art institutions and artists, including
the Yorkshire Sculpture Park, the Manchester Metropolitan
University School of Art and Design and the Leventis Art Gallery in
Cyprus. He also presented the competition-winning, but yet to be
realized design created for the South Bank Center in London. The
final images of the presentation showed an exceptional art project
created in collaboration with sculptor Antony Gormley in 2005, on
the Svalbard Islands, which are located north of the Arctic Circle.
018 019
Benedetta Tagliabue 2014 őszén a spanyol EMBT építésziroda
alapítója és vezetője, Benedetta Tagliabue tartott előadást a MOME
Auditóriumában. A nemzetközi hírű, Barcelonában és Sanghajban
is irodát működtető építész a budapesti Design Hét hivatalos prog-
ramjának részeként, a Hello Wood meghívására érkezett Magyaror-
szágra. „Blending and Experimenting” című előadásában a férjével,
Enric Miralles-szel közösen alapított EMBT iroda munkastílusáról
és fontosabb épületeiről, többek között a edinburgh-i skót parla-
ment, a barcelonai Santa Caterina vásárcsarnok, illetve a sanghaji
EXPO spanyol pavilonjának tervezéséről beszélt.
Benedetta Tagliabue In the fall of 2014, Benedetta Tagliabue,
founder and leader of Spanish architecture studio EMBT, gave a
lecture in the MOME Auditorium. With studios in both Barcelona
and Shanghai, the internationally acclaimed architect was invited
by Hello Wood, within the framework of the Budapest Design
Week. In her presentation titled “Blending and Experimenting”, she
talked about the design approach of the EMBT studio, cofounded
with husband Enric Miralles, and their most important buildings,
including the Scottish Parliament in Edinburgh, the Santa Caterina
Market in Barcelona and the Spanish pavilion of the Shanghai EXPO.
MOME ID Az őszi szemeszterben immár harmadszorra indult
a MOME és vezető kreatív ügynökségek közös kezdeményezésére
az első hiánypótló interface design tanfolyam, a MOME ID. A képzé-
sen az interaction design teljes spektrumát érintő előadásokat ak-
tív közös munka egészíti ki, mely rögtön gyakorlati alapokra helyezi
az elméletben elsajátítottakat. A nyolc hét során megszerzett tu-
dást a hallgatók nyilvános záróprezentáció keretén belül mutatják
be. A MOME ID célja, hogy az interaction és azon belül az interface
design jelentőségét és létjogosultságát kiemelve megalapozza az
egyetem UX és IxD Lab képzési, kutatási és projekt tevékenységé-
nek szakmai és személyi állományát. A MOME ID az egyetem Pro-
jekt- és Fejlesztési Irodájának szervezésében valósult meg.
MOME ID The fall semester marked the third edition of MOME ID,
a much needed interface design course, launched in collaboration
with leading creative agencies. The training program consists
of lectures covering the total spectrum of interaction design,
complemented by active teamwork that allows students to put
theory into practice. The knowledge acquired over the course of the
eight-week training program was displayed within the framework
of a final presentation, which was open to the public. The main aim
of MOME ID is to establish the professional staff and personnel
responsible for UX and IxDLab training, research and project
activity at MOME, by promoting the importance and indispensability
of interaction and especially interface design. MOME ID was
organized by the Project and Development Office of the university.
020 021
design is so 2014 májusában indult útjára a MOME kísérle-
ti online lapja, a design is so, a Nemzetközi és Kommunikációs
Iroda projektjeként, Petri Zsolt és Kovács Dániel vezetésével.
A MOME közössége által létrehozott, szerkesztett és működte-
tett www.designisso.tumblr.com személyes szemszögből mu-
tatja be az egyetem közösségét, az egyetemen zajló hallgatói és
oktatói projekteket, és gyakorlati lehetőséget kínál a publikálás
iránt érdeklődő hallgatóknak. A lap a változásra épül: nevét (a
„design is so...” kezdetű mondatot) minden hónapban más fejezi
be, és készíti el a fejlécet. A lap szerkesztésének oktatási hátterét
a MOME Elméleti Intézet támogatásával indított kurzus biztosítja.
A lap 2014 decemberéig több mint ezer Tumblr-követőt szerzett,
a felhasználók száma meghaladta a 30 ezret, az oldalletöltéseké
pedig a 260 ezret.
design is so May 2014 marked the launch of MOME’s
experimental website, design is so, created by the International
and Communications Office under the guidance of Zsolt Petri
and Dániel Kovács. Created, edited and operated by the MOME
community, www.designisso.tumblr.com portrays the university’s
community, as well as student and staff projects from a personal
perspective and offers hands on experience to students interested
in publishing. The site is built on change: its title sentence (“design
is so…”) is completed and its header is created by a different person
each month. The educational background for editing the site
is provided by a course launched in cooperation with the MOME
Institute for Theoretical Studies. Until December 2014, the site
gained over 1000 Tumblr followers, and attained over 30 000 users
and 260 000 downloads.
Magyar Design Évkönyv Túlmutatva az oktatási feladatok
spektrumán a MOME szakmai missziót vállalva 2014-ben először
jelentette meg a Magyar Design Évkönyvet. A kétnyelvű kiadvány
évtizedes hiányt pótolva koncentrált módon foglalkozik a kortárs
magyar design jelenségeivel és eredményeivel. A Magyar Design
Évkönyv főszerkesztője Halasi Rita Mária, aki amellett, hogy az
egyetem Ponton Galériájának igazgatója, az elmúlt években a De-
sign Hét Budapest kurátoraként tett szert aligha megkérdőjelezhe-
tő rálátásra a területen.
Hungarian Design Yearbook Reaching beyond the spectrum
of educational activities, MOME took on a professional mission and
published the first edition of the Hungarian Design Yearbook in 2014.
The long awaited bilingual publication focuses on the phenomena
and results of contemporary Hungarian design. In addition to being
director of the university’s Ponton Gallery, editor-in-chief Rita Halasi
has gained indisputable expertise in the field of contemporary
Hungarian design as curator of Design Week Budapest.
022 023
Disegno Noha a Moholy-Nagy Művészeti Egyetem munkatársai,
Gyenge Zsolt és Szentpéteri Márton és volt hallgatóinak (Fiáth Heni,
Horváth Olivér, Fazekas Ildikó és Skrapits Borka) együttműködé-
sében született, a Disegno – a designkultúra folyóirata korántsem
egyetemi lap, hanem országos és nemzetközi jelentőségű szakfo-
lyóirat, mégpedig olyan tudományterületen, amelynek hazai orgá-
numa eddig még egyáltalán nem volt. A Disegno szerkesztőinek
fő céljuk volt, hogy egy a kreatív szakmai és tudományos világban
meghatározó szerepet betöltő, szemeszterenként megjelenő, lek-
torált, szabad folyóiratot alapítsanak a designkultúra-tudomány
nemzetközi rangú képviseletére, kritikai természetű honi adaptá-
ciójára és analízisére.
Disegno Although Disegno was created by MOME staff members
(Zsolt Gyenge and Márton Szentpéteri) and former students (Heni
Fiáth, Olivér Horváth, Ildikó Fazekas and Borka Skrapits), this
periodical on design culture is not a mere university magazine,
but a professional design journal of national and international
importance, in a field formerly lacking a national voice. The editors
of Disegno set out to establish an independent peer-reviewed
semestral periodical with the aim of critically adapting, analyzing
and representing an international standard of design culture
and science, thus attaining an important role in the creative
professional and scientific world.
HELLO MOME! – Jövőköszöntő campusbúcsúA Hello MOME rendezvénye a Projekt- és Fejlesztési Iroda és
a HÖK szervezésében a 2014 végén meginduló campusfejlesztést
köszöntötte, és a bontásra ítélt Sümegi-villát búcsúztatta október
22-én. Az auditóriumban archív fényképek, az este folyamán Tit-
kos MOME-túrák, a C épületben üzenőfal várta az érdeklődőket,
a B épület fotóműtermében pedig portrékat lehetett készíttetni.
A Sümegi-villát kívül-belül újrafestették a hallgatók, az estéhez
a HÖK itt és a Kantinban is zenét szolgáltatott.
Hello MOME! Future Salutation and Campus FarewellOn October 22nd, Hello MOME, an event organized by the Project
and Development Office and the Student Council, welcomed the
campus development project launched at the end of 2014 while
bidding farewell to the Sümegi Mansion. Visitors had the possibility
to see archive photographs in the Auditorium, participate in secret
MOME tours over the course of the evening, use a message wall
in Building C and create portraits in the photo studio of Building B.
The Sümegi Mansion was repainted by students on the inside and
outside, and the Student Council provided music both there and in
the MOME Cafeteria.
024 025
MOME Alumni Program 2011-ben indította útjára az egye-
tem a MOME Alumni Programot egykori hallgatói, oktatói és az
egyetem baráti közössége számára. A kezdeményezés elsődleges
célja, hogy a már végzett hallgatók diplomájuk megszerzése után
kapcsolatban maradjanak egyetemükkel. A program fontos eleme
az is, hogy szakmai segítséget nyújtson a fiatal diplomások szá-
mára pályájuk kezdetén. Mint minden évben, a MOME 2014-ben is
megszervezte nyári Alumni találkozóját, ahol több száz öregdiák
és oktató töltött el egy jó hangulatú estét az egyetem parkjában.
MOME Alumni Program The MOME Alumni program was
launched in 2011 for former students, staff members and friends
of the university. The main aim of the initiative is to maintain
a relationship with students of the university following graduation.
Another important purpose of the program is to provide profes-
sional guidance to young graduates at the beginning of their career.
In 2014, MOME once again organized its yearly event, the Alumni
Meeting, where hundreds of former students and staff members
enjoyed a pleasant evening on campus.
CAM
PU
SFE
JLES
ZTÉS
CA
MP
US
DEV
ELO
PM
ENT
026 027
„Ami itt létrejön, lehetne akár egy új Szilícium-völgy”
Kopek Gáborral, a MOME Laboratory vezetőjével beszélgettünk a Moholy-Nagy Művészeti Egyetem campusfejlesztési programjáról és arról, hogy vajon képesek leszünk-e egy újabb Rubik-kockát létrehozni.
HU 2014 novemberében megkezdődött Magyarország legjelen-
tősebb kreatívipari beruházása a Moholy-Nagy Művészeti Egyete-
men: a Magyar Kormány 1438/2014 (VII.31) határozata alapján 12,6
milliárd forintot biztosít a MOME Campus – Kreatív Innovációs és
Tudáspark kialakítására. 2014 és 2018 között az egyetem jelenlegi
épületállománya teljesen megújul, és két ütemben legalább továb-
bi négy épülettel – Műhelyház, Műteremház, Médiaház és Tudás-
központ – gazdagszik a MOME campusa, ugyanakkor a fejlesztés
nem csupán az intézmény régóta húzódó infrastrukturális problé-
máit orvosolja majd. Az egyetem megbízásából a MOME Laboratory
Kopek Gábor, volt rektor vezetésével Integrált Intézményfejleszté-
si Programot dolgoz ki, melynek célja, hogy a MOME a klasszikus
oktatási tevékenységen túlmutatva a designkultúra és kreatív ipar
magyarországi központja és nemzetközi szereplője lehessen.
„Nem épületekről gondolkodunk. Nem házakat építünk, hanem 21.
századi megoldásokat keresünk. Ahhoz viszont, hogy a MOME tud-
ja az elmúlt években elért szellemi „sebességét” tartani, és még
nagyobb fokozatra kapcsolni, időszerű a campus fejlesztésének
megkezdése.”
Kopek Gábor nyolc évig vezette az egyetemet, második rektori
ciklusának lejártával, 2014 őszén vállalta el a MOME intézmény-
fejlesztési programjának, a MOME Laboratory-nak az irányítását.
Személyes motivációit taglalva elmondta: bár nem volt számára
egyértelmű döntés egy új szerep az egyetem kötelékében, végül
minden amellett szólt, hogy ezt a munkát segítse.
„A campusfejlesztés mint beruházás az elmúlt nyolc évben folya-
matosan jelen volt, a víziónk kész volt, virtuálisan fel is épült az új
egyetem, és a rektori megbízatásom végére a források is rendelke-
zésre álltak. A kollégák biztatása mellett nem volt elhanyagolható
tényező a döntésnél érzelmi elköteleződésem, nem csak a MOME,
hanem maga a program iránt is. Nagyon jó látni megvalósulni,
kihozni belőle a legtöbbet, és gondolkodni a következő generáció
esélyeiről. Ez nagy felelősség.”
A MOME Laboratory célja, hogy egy komplex szakmai és infrastruk-
túrafejlesztési program mentén az egyetemet Európa egyik veze-
tő művészeti kutató-fejlesztő műhelyévé tegye. Ez természetesen
messzire mutat, ezért a program alkotói már a kezdetektől fogva
2030-as és 2050-es dátumokat tűztek zászlajukra. Így a beruházás
2018-as végpontja csupán egy állomása a távlati terveknek: Kopek
szerint az építkezés következő négy évében a MOME közössége
szellemileg is fel tud készülni a lépésváltásra és a rá váró szerepre.
„Mi a víziónk? Abban hiszünk, hogy a MOME olyan intézménnyé tud
válni, amely nem veszít az individualizmusából, a kreativitásából,
az alkotói sűrűségéből; ugyanakkor képes lesz arra is, hogy piaci
szereplőként is helyt álljon, és kutatási portfóliója is egyenrangú
legyen az oktatási tevékenységével. Mindezt a sokat emlegetett
versenypályán, a nemzetközin.”
Az Integrált Intézményfejlesztési Programnak az építkezés koordi-
nálásán túlmutató szerepe, hogy a kijelölje a MOME új helyét. A ter-
vek szerint a Kreatív és Innovációs Tudáspark beépíti a jó gyakor-
latokat, tapasztalatokat a művészeti felsőoktatás terén Helsinkitől
New Yorkig, de nem egy meglévő modellt kíván átvenni, hanem a
saját karakterét láttatva az oktatás-piacosítás-kutatás háromszö-
gében tevékenykedő szereplőként határozza meg önmagát. Többek
közt a program részét képzi annak kidolgozása, hogy miként lehet
egy több mint száz év alatt kiforrt oktatási rendszert eredménye-
sen működtetni a 21. században, az egyetemen évente születő több
ezer ötletből hogyan lehet kettőt-hármat akár a nemzetközi piacon
is az érdeklődés fókuszába állítani, valamint, hogy mivel vonzzuk
az egyetemre a belföldi és külföldi tervezőket, kutatókat.
“What is evolving here is perhaps a new Silicon Valley”
We talked to Gábor Kopek, head of the MOME Labo-ratory, about the campus development program of Moholy-Nagy University of Art and Design Budapest and about the chances of creating a new Rubik's Cube.
EN The most significant investment project in the Hungarian cre-
ative industry was launched at the Moholy-Nagy University of Art
and Design in November 2014: the 1438/2014 (VII.31) regulation
issued by the Hungarian Government provides 12.6 billion HUF
for the development of the MOME Campus – Creative Innovation
and Knowledge Park. Between 2014 and 2018, the current building
stock of the university will undergo a complete redesign, enhancing
the campus with at least four additional buildings – a Workshop
Building, Studio Building, Media Building and Knowledge Center –
which will be erected in two phases. However, the development will
not only provide a solution to the long-existing infrastructural prob-
lems of the institution. The university has commissioned the MOME
Laboratory, led by former rector Gábor Kopek, to elaborate an In-
tegrated Institution Development Program, which aims to reach
beyond the traditional educational activity of MOME, enabling the
institution to become the Hungarian center of design culture and
creative industry and an actor in the international scene.
“We are not thinking in terms of buildings. We are not building
houses; we are searching for 21st century solutions. Yet in order
to maintain and increase the intellectual “velocity” MOME has at-
tained in the past years, now is the right time to launch campus
development.”
Gábor Kopek was the leader of the university for eight years. In
the fall of 2014, after the conclusion of his second term as rector,
he assumed the leadership of the MOME Laboratory, the institution
development program of MOME. He shared his personal motiva-
tion: taking on a new role within the framework of the university
was not an evident choice, yet everything seemed to encourage this
decision.
“The concept of campus development as an investment was con-
tinuously present in the past eight years; we had a clear vision,
the new university was virtually constructed and by the end of my
term, the funding sources were available. In addition to the encour-
agement of my colleagues, another important factor in my decision
was emotional commitment, not only to MOME, but to the program
as well. It’s good to see it materialize, to bring out its potential and
to contemplate the opportunities of the next generation. This is a
great responsibility.”
The aim of the MOME Laboratory is to turn the university into
a leading center for art research and development, guided by
a complex professional and infrastructural program. This is evi-
dently a long-term goal, therefore the creators of the program have
been thinking along the lines of the 2030s and 2050s from the very
beginning. The 2018 end date of the investment is merely an inter-
mediary position within long-term plans: according to Kopek, the
029
„Ez a változás a történelem része, és mi ezt közelről láthatjuk.”
A nagy ívű és hosszú távú célok mellett azonban az egyetem és
a MOME Laboratory számára a jelen realitása az építkezés: a já-
rólapminták kiválasztása, az épületbiztonsági funkciók lefektetése,
az infokommunikáció tervezése, vagy a táj- és belsőépítészeti kon-
cepciókészítés.
A beruházás első lépéseként a három részből álló épületkomple-
xum, a Technológiai park (Műhelyház, Műteremház, Médiaház) ké-
szül el, melyet Csomay Zsófia és Németh Tamás építészek tervez-
tek Reimholz Péter építész korábbi koncepciója alapján.
2014 novemberében megkezdődött az első új épület, a Műhelyház
kivitelezése, melyet előreláthatólag 2015 végén át is adnak. Ez Craft
& Design jellegű alkotó műhelyeknek ad majd otthont, valamint
a tradicionális és korszerű tárgy- és téralkotás műhelyigényeinek
kiszolgálását látja el. A Műteremház és a Médiaház építése az őszi
közbeszerzés nyomán várhatóan az év végén indul. Az előbbi az
ábrázolási gyakorlatok és a művészeti alapképzés helyszíne lesz,
a Médiaház pedig az audiovizuális tartalmak fejlesztését szolgáló
felvételi és utómunka stúdiókat foglalja magába.
2015 őszén írják majd ki az építészeti tervpályázatot a második
ütemben építendő, illetve felújítandó épületekre: a Tudásközpontra,
az Akadémiai épületekre (A és B épület), illetve a Gondűző-villa re-
konstrukciójára. Mint minden építkezés, a campusfejlesztés is jár
kellemetlenséggel: 2016 nyarán az egyetem átmenetileg kiköltözik
a Zugligeti úti campusról, ahová csak 2018-ban, a végleges átadás
alkalmával térhet vissza. „A mélypont 2016 ősze lesz” – állítja
Kopek Gábor – „Ugyanakkor a hallgatókkal, kollégákkal sokszor
megállapítjuk, hogy ennek az egyidejűségnek is van szépsége, ami-
kor részesei vagyunk egy átalakulásnak. Látjuk, ami volt, és látjuk
kibontakozni azt is, ami lesz.”
„Csak annyit építsünk, amennyi feltétlenül szükséges”
A fenntarthatóság ma már alapvető követelmény az építkezések-
nél, a MOME Campus – Kreatív Innovációs és Tudáspark kialakí-
tásánál azonban ennek nem kizárólag fizikai, hanem szellemi
aspektusai is vannak. Mint eszmei vonulatok, a puritanizmus, az
alázat és a természet tiszteletben tartása jelennek meg – ilyen vo-
lumenű beruházás és intézményfejlesztés kapcsán nagy kihívás
olyan programot alkotni, amely nem dimenzionálja túl a változást.
„A minimalizmus komoly hívószó az építkezésnél és a campusfej-
lesztésnél is: ne akarjunk többet, mint amennyit ki tudunk tölteni
szellemileg és fizikailag” – vélekedik a MOME Laboratory vezetője,
majd hozzáteszi: „Fontos szempont, hogy a létrehozott érték to-
vább tudjon épülni, tudjuk biztosítani a feltételeket ahhoz, hogy a
fejlődés pályaíve később is megmaradjon.”
A campus átépítésénél a fenntarthatóság elvét kiemelten keze-
lik. Így például a teljes terület beépítettsége a jelenlegihez képest
alig változik, ez lehetőséget ad a parkos összkép minél teljesebb
megőrzésére, azonban az egyetem hasznos bruttó szintterülete a
többszintes beépítettségnek köszönhetően jelentősen nő. A fenn-
tartható működtetés mind az elsőként felépülő Technológiai park
esetében, mind a további épületekre kiírandó építészeti tervpá-
lyázatnál alapvető elvárás. Ide tartozik például, hogy az új és az
átalakítandó épületek hűtése-fűtése minél kevesebb energia fel-
használásával legyen megoldható, vizsgálva például a geotermi-
kus hő használatát is. Megoldandó feladat az esővíz és a csapadék
visszaforgatása is az épületek vízrendszerébe.
A tervezésnél törekszenek arra, hogy egyes épületek gazdaságo-
san, a lehető legkevesebb személyzettel, adott esetben teljesen
„önjáróan” töltsenek be olyan funkciókat, mint például a bizton-
ság. Az új campus tájolásánál, elhelyezkedésénél, az árnyékolási
next four years of construction will allow the MOME community to
intellectually prepare for the big leap and its new role.
“What is our vision? We believe that MOME may evolve into an in-
stitution which does not have to sacrifice any of its individualism,
creativity and artistic density; yet it will also become a competent
market player with a research portfolio on par with its educational
activity. And all this taking place on the aforementioned interna-
tional racetrack.”
Beyond the coordination of the building process, the main role of
the Integrated Institution Development Program is to mark MOME’s
new place. The Creative and Innovational Knowledge Park intends
to integrate positive practices and experiences in artistic higher
education from Helsinki to New York, yet instead of implementing
an existing example, it aims to position itself within the triangle of
education, marketing and research with emphasis on the visibility
of its individual character. Among other things, the program aims
to elaborate how an educational system refined over more than a
century can be effectively operated in the 21st century, how it is
possible to place two or three ideas into the focus of attention on
the international market out of thousands formulated at the uni-
versity, what means are effective in attracting national as well as
international designers and researchers.
“This change is history in the making and we are able to witness
it first-hand.”
Apart from grand scale and long-term goals, for the university
and the MOME Laboratory, the reality of the present is the build-
ing process: the selection of flooring patterns, the establishment
of building security functions, the design of infocommunication
and the creation of landscape and interior design concepts. The
first phase of the investment is the construction of the Techno-
logical Park, a building complex consisting of three units (Work-
shop Building, Studio Building and Media Building), designed by
architects Zsófia Csomay and Tamás Nagy based on the concepts
created by architect Péter Reimholz. The construction of the first
new building, the Workshop Building, was launched in November
2014, and is expected to be completed by the end of 2015. This
unit will house Craft & Design workspaces and meet the workshop
demands of traditional and progressive object and spatial design.
Following public procurement in the fall, the construction of the
Studio and Media Buildings is expected to begin at the end of the
year. The former will house portrayal practices and undergraduate
art training, and the Media Building will contain recording and post
production studios serving the development of audiovisual content.
The architectural competition targeting the design and renovation
of the second-phase buildings will be announced in the fall of 2015:
the Knowledge Center, the Academy Buildings /Buildings A and B/
and the reconstruction of the Gondűző Mansion. Like every con-
struction process, campus development will entail inconveniences:
in the summer of 2016, the university will temporarily move out of
the campus on Zugligeti út, to return in 2018 following the com-
pletion of the entire building process. According to Gábor Kopek,
“We will reach rock bottom in the fall of 2016”. “Yet with students
and colleagues we often conclude that there is beauty in synchro-
nicity, in being part of a transformation. We are able to see what
was and what will be.”
“We only want to build what is absolutely necessary”
Sustainability is a fundamental requirement in the building pro-
cess nowadays, yet in relation to the MOME Campus – Creative
Innovational and Knowledge Park, this implies both physical and
intellectual aspects. These are present in the form of intellectual
concepts, such as puritanism, humbleness and respect towards
nature – creating a program that does not overemphasize change
is a great challenge in such a grand scale investment and institu-
tion development. “Minimalism is a key aspect in both the building
process and campus development: let us not wish for more than
we can inhabit intellectually and physically.” – states the head of
the MOME Laboratory, adding: “It is important to create values that
may be further enhanced in the future, securing the conditions for
keeping the developmental arc intact.”
The principle of sustainability is a focal aspect in relation to cam-
pus redesign. Thus the total built-in area will change only slightly,
enabling the university to maintain its park-like character, yet due
to the multilevel design, the gross floor area of the university will
increase significantly. Sustainable operation is a fundamental re-
quirement in the Technological Park, currently under construction,
as well as in the future architectural design competitions for addi-
tional buildings. Another important aspect is the development of an
energy efficient heating-cooling system within the new and remod-
eled buildings, examining the possible use of geothermal heat. Yet
another demand is the recirculation of rain water and precipitation
into the water system of the buildings.
Within the design process, we aim to create buildings that are
cost-effective, with the fewest possible personnel, in some cases
performing functions such as security in a “self-operated” manner.
Minimal energy utilization was a guiding principle in the orientation
and positioning of the campus, in the shading solutions and devel-
opment of future community spaces. The investment includes com-
plete park renewal, maintaining the character induced by ancient
030 031 MO
ME
HO
RIZ
ON
TÁLI
S L
AB
OR
OK
MO
ME
HO
RIZ
ON
TAL
LAB
OR
ATO
RIE
S
megoldásoknál, vagy a leendő közösségi terek kialakításánál is a
minimális energiafelhasználás elve érvényesül. A beruházás során
a park is teljes mértékben megújul, szem előtt tartva a park ős-
fás jellegét. Ezek alapján a gyalogosútvonalak, a közösségi terek, a
parkolás és az épületek megközelítése is kiemelt tervezési szem-
pontok. Az is cél, hogy az egyes épületek között akadálymentes,
időjárástól védett összeköttetés jöjjön létre.
„Vajon képes lesz-e ez a rendszer egy új Rubik-kockát létrehozni?”
2016-tól, az építkezés második ütemében kerül sor a Tudásközpont
megépítésére, mely a három pólusú intézményfejlesztési program
létrehozásának egyik fő helyszíne: a piaci és ipari szereplők, a civil
szektor és a helyi közösségek felé nyitott kreatív innovációs köz-
pont, inkubációs és mentorációs ház. Kopek Gábor mégis a legszí-
vesebben úgy említi a MOME leendő új pillérét, mint „az egyetem
kapuja”, „egy kereszteződés, ahol erővonalak keresztezik, inspi-
rálják, sőt, akár idegesítik egymást” vagy „egy ütőér, szívdobogás”.
Minden olyan integratív tevékenység, amely túlmutat a hagyomá-
nyos oktatási kereteken, ide összpontosul majd: kutatás, az oktatás
különböző területeit áthidaló horizontális laborok, tudás- és tech-
nológia transzfer, piaci, projektalapú működések. A Tudásközpont
arra vállalkozik, hogy modellezze és megvalósítsa, miként lehet 21.
századi módon működtetni a MOME-t. A tervek szerint valóban az
egyetem kapuja lesz, mert itt találkozik az felsőoktatás a piaci sze-
replőkkel, ide érkeznek meg a MOME partnerei, a legjobb belföldi és
külföldi szakemberek, kutatók – utóbbiaknak a hosszabb tartózko-
dás elősegítése érdekében apartmanokat is építenek majd.
A világ egyik leghíresebb tárgyát Rubik Ernő 1974-ben az egyetem
tanáraként alkotta meg. A MOME Laboratory vezetője szerint a jö-
vőben csak a professzionalizmus igényével van esély Rubik-koc-
ka nagyságrendű sikertörténeteket írni. Erre jók a kilátások a Tu-
dásközpont létrejöttével, amely mintegy katalizátorként növelheti
a MOME közösségének önértékelését, nemzetközi elismertségét.
„Ami itt létrejön, az nem egy felújított egyetem, hanem egy olyan
kreatív központ, amely képes kilépni a felsőoktatás kereteiből,
a kreativitást társadalmasítani, az egyéni indivídumot közösségi
élménnyé emelni és a sikert nemzetközileg láthatóvá tenni. Hiszen
a szellemi műhelyek irigyelt helyei a világnak, legyenek akár ga-
rázsban, klasszicista palotákban, az út szélén, vagy völgyben. Min-
dig igazodási pontot jelentenek.”
[A látványtervek nem a végleges állapotot ábrázolják.]
trees in the park. Pedestrian paths, community spaces, parking and
building access are key aspects in the design process. Another aim
is to create weather proof and wheelchair accessible connections
between the buildings.
“Will this system be able to create a new Rubik's Cube?”
The Knowledge Center, to be built in the second construction phase
starting in 2016, will serve as the main location for the tripolar in-
stitutional development program: a creative innovation center, in-
cubator and mentor building open to market and industrial actors,
the civil sector as well as local communities. Yet Gábor Kopek pre-
fers to refer to the future pillar of MOME as “the gateway towards
the university”, “a crossroad where lines of force cross, inspire and
even repel each other” or “an artery, a heartbeat”. Every integrative
activity that reaches beyond the traditional framework of education
will be concentrated here: research, horizontal labs interconnect-
ing different educational areas, knowledge and technology transfer,
market and project-based activity. The mission of the Knowledge
Center is to model and realize how MOME can be operated in the
21st century. It is indeed designed to be the gateway to the uni-
versity, the place where higher education meets market players,
an arrival location for partners of MOME, the best national and in-
ternational experts and researchers – with future apartments to
provide long-term accommodation for the latter.
One of the world’s most famous objects was created by Ernő Rubik
in 1974, while he was a lecturer at the university. According to the
head of the MOME Laboratory, success stories of the Rubik's Cube
scale are possible with a demand for professionalism in the future.
The creation of the Knowledge Center brings favorable future pros-
pects, since it may boost the self-esteem of the MOME community
and its international prestige. “What is evolving here is not a reno-
vated university, but a creative center that is able to reach beyond
the framework of higher education, socializing creativity, turning
individuality into a community experience and making success in-
ternationally visible. For intellectual workshops are envied places
in the world, whether in garages, classicist palaces, by the side of
the road or in a valley. They always remain points of reference.“
[The architectural plans do not represent the final plans.]
033
Weöres 100 Weöres Sándor születésének 100. évfordulója
alkalmából „A megmozdult szótár” címmel rendezett kiállítást
a Petőfi Irodalmi Múzeum. Az irodalmi kiállításokat jellemző
hagyományos elemek mellett ezúttal a főszerep a tizenegy in-
teraktív installációnak jutott, melyeket a MOME TechLab hallga-
tókból, alumnusokból és programozókból álló csapata készített.
A Weöres szövegekből kiinduló kreatív játékok aktív cselekvésre
és gondolkodásra késztették a látogatót, és lehetővé tették, hogy
az olvasó jobban megismerje a költő verseit. Versfoltozás, Vers-
rajz, Keresztöltés és Gondolatfújás, 3D-s Verstapintás, a ritmikai
érzéket próbára tevő Verskoppintó és sok más meglepetésszerű
élmény várta a közönséget, az óvodásoktól a nyugdíjasokig. A ki-
állítás, mely több mint 40 000 látogatót vonzott, később a debre-
ceni Déri Múzeumban és további vidéki városokban is látható volt.
Weöres 100 On the occasion of the centenary of Sándor Weöres’s
birth, the Petőfi Literary Museum organized an exhibition titled
“The Moving Dictionary”. Apart from the usual traditional elements,
this literary exhibition featured eleven interactive installations
created by the MOME TechLab team, which consists of students,
alumni and programmers. Creative games based on Weöres texts
encouraged active thinking and action, enabling visitors to become
more closely acquainted with the author’s poems. Poem Mending,
Poem Drawing, Cross Stitching, Thought Blowing, 3D Poem Contact,
Poem Tapping (to test rhythmic abilities) and other surprising
experiences awaited visitors of all ages, from preschoolers to
senior citizens. Attracting over 40000 visitors, the exhibition was
later displayed at the Déri Museum in Debrecen and in various
rural towns.
032
Digitális Múzeum Immár harmadik éve hirdeti meg a MOME
TechLab Digitális Múzeum című kurzusát, ahol a hallgatók az új
technológia múzeumi alkalmazásának létező példáit elemezve
és felhasználási módjait kutatva foglalkoznak digitális techni-
kára épülő múzeumi projektek megtervezésével. A kurzus során
valós múzeumi partnerekkel szorosan együttműködve vetnek fel
és adnak választ intézetspecifikus kérdésekre. 2014-ben a Ma-
gyar Kereskedelmi és Vendéglátóipari Múzeum, a Mai Manó Ház,
a Szépművészeti Múzeum, valamint a Szépművészeti Múzeum
Vasarely Múzeuma számára születtek megoldások BME informa-
tikushallgatók bevonásával. A kurzust az International Visegrad
Fund támogatja, és a Tempus Közalapítvány „STEM – jó gyakorla-
tok a tudomány, a technológia, a mérnöktudomány és a matema-
tika szolgálatában” című felhívásán már elismerésben részesült.
Digital Museum 2014 marked the third edition of the Digital
Museum course, organized by MOME TechLab, where students
have the opportunity to design museum projects using digital
technology, based on the analysis of existing examples and by
researching ways of implementing this new technology in a
museum environment. Close collaboration with museum partners
enables students to ask and find the answer to institution-specific
questions. In 2014, students cooperated with informatics students
from the Budapest University of Technology and Economics on
projects for the Hungarian Museum of Trade and Tourism, the Mai
Manó House, the Museum of Fine Arts and the Vasarely Museum of
the Museum of Fine Arts. The course, sponsored by the International
Visegrad Fund, received the STEM (positive practices serving the
areas of science, technology, engineering and mathematics) Award,
granted by the Tempus Public Foundation.
034 035
BESZÉLŐN A büntetésvégrehajtás, a kriminálpszichológia, az
alkotásterápia, a társadalmi érzékenyítés és a művészet/design/
építészet metszéspontjain elhelyezkedő BESZÉLŐN sorozat 2014-
es állomásain a fogvatartást követő társadalmi reintegráció kér-
dései kerültek terítékre - a MOME TransferLab ezúttal is a terület
sokféle képviselőjét szólaltatta meg. A szeptemberi eseményen
a szabadultak lakhatási kérdései az építészeti problémamegoldás
igényével kerültek a fókuszba; decemberben Gerő Marcell Káin
gyermekei című filmje kapcsán a társadalom mélyrétegeiben fel-
merülő megoldhatatlan problémákkal szembesültek a BESZÉLŐN
résztvevői.
ON VISIT The 2014 episodes of ON VISIT, a series situated at
the intersection of penalization, criminal psychology, creative
therapy, social awareness and art/design/architecture, discussed
questions related to social reintegration following imprisonment –
with the MOME TransferLab once again inviting professionals from
a variety of fields. The September event discussed the lodging
solutions of former inmates from an architectural point of view,
and the December episode highlighted the insolvable problems
of people living on the brink of society, with reference to Cain’s
Children, a film by Marcell Gerő.
Mozgástér A MOME TransferLab 2014-ben indította el Moz-
gástér programsorozatát, amely a fogyatékosság és a design ösz-
szefüggései köré szerveződik. Első lépésként építészhallgatók az
inkluzív tervezés korszerű elvei mentén újratervezték a fogyaté-
kossággal élő személyek által üzemeltetett szekszárdi Ízlelő ét-
termet. Ezt követően, 2014 áprilisában a MOME TransferLab egy
disability studies szakember, Heiszer Katalin bevonásával pódium-
beszélgetést és kiállítást szervezett a Katona József Színház kávé-
zójában, melyen a MOME oktatói, Turányi Gábor építész és Schmidt
Andrea szociológus is részt vettek. tárgyakat is terveztek.
Room for Movement In 2014, the MOME TransferLab
launched a program series titled Room for Movement, focusing
on the relationship between disability and design. The first project
assigned to architecture students was the remodeling of the Ízlelő
Restaurant in Szekszárd, a restaurant operated by people with
disabilities, according to the progressive principles of inclusive
design. In April 2014, a discussion and exhibition was organized in
the café of the Katona József Theater, in cooperation with Katalin
Heiszer, a disability studies professional, with the participation
of MOME staff members, architect Gábor Turányi and sociologist
Andrea Schmidt.
036 037
UNHCR MOME has had a professional relationship with the UN’s
Refugee Agency (UNHCR) for years, their latest collaboration being
a research and development project implemented in 2014, in which
the Design Institute of MOME and the MOME EcoLab focused on
improving living conditions in refugee camps. The main request on
behalf of UNHCR was to facilitate logistics and lower the prices of
products with the fewest possible changes to the items themselves.
Together with the MOME team, they chose five everyday items that
were in dire need of being redefined and reevaluated: refugee tents,
mattresses, lighting, a dish set and the jerry can (a compressible
water tank).The participants proposed 25 solutions, and the best
ones were made into prototypes. The experiences gathered were
quickly put to use in the fall of 2014, in both the BA and MA prod-
uct design curricula of the Design Institute, the latter including a
cooperation with the MA students of the Institute of Architecture,
where students designed temporary shelters and objects suitable
for transporting items used in refugee camps.
UNHCR A MOME és az ENSZ Menekültügyi Főbiztosságának
(UNHCR) több évre visszanyúló szakmai kapcsolatának legú-
jabb állomása az a 2014-ben megvalósult kutatási és fejlesztési
projekt, amelyben a MOME Design Intézete és a MOME EcoLab
a menekülttáborokban élők körülményeit igyekezett jobbá tenni.
Az UNHCR legfőbb elvárása a logisztika megkönnyítése, valamint
a termékek árának csökkentése volt amellett, hogy a meglevő tár-
gyaknak a lehető legkisebb átalakításon kellett átesniük. Tavasszal
a MOME csapatával együtt öt olyan használati eszközt választottak
ki, amelyet különösen fontos és időszerű volt újragondolni, ezek
a menekültsátrak, a matrac, a világítás, egy konyhai étkészlet és
a jerry can (összenyomható vízszállító eszköz) voltak. A prob-
lémára huszonöt megoldási javaslat született, amelyek közül a leg-
jobbakból prototípus is készült. A projekt tapasztalatait rövid távon
2014 őszén a MOME Design Intézet formatervezés BA képzésén,
valamint az Építészeti Intézet MA hallgatóinak bevonásával indí-
tott MA kurzuson kamatoztatták, ahol átmeneti szállásokat és
menekülttáborokban használatos eszközök szállítására alkalmas
tárgyakat is terveztek.
Cloudfactory A MOME fenntarthatósági kutatócsoportja a MOME
EcoLab 2013/2014-ben egy szociális design alkotó- és oktató mű-
helyt hozott létre Cloudfactory néven Magyarország egyik leghát-
rányosabb helyzetű térségében, a borsod megyei Bódva-völgyben,
a helyi mélyszegénységben élő gyerekek számára. A design mű-
helyt a kutatócsoport közösen tervezte a bódva-völgyi gyerekekkel,
majd egy nyári alkotótábor során annak első ütemét fel is építette
az iskola udvarára. A Cloudfactory-t a MOME EcoLab különböző
kreativitásfejlesztő workshopok megtartásával azóta is közösen
működteti a helyi gyerekekkel, tanítókkal és az egyetem különbö-
ző szakterületeiről érkező hallgatóival. A Cloudfactory egy kísérlet
arra, hogy a kreativitás és a design gondolkodás új perspektívákat
nyisson a társadalmi problémák megoldására. A projekt részeként
készült el a Felhő Könyv, amit a Bódvaszilasi Általános Iskola első
évfolyama által készített felhő naplók rajzaiból a gyerekekkel közö-
sen állított össze a MOME EcoLab csapata.
Cloudfactory In 2013/2014, MOME EcoLab, the sustainability
research team of the university created Cloudfactory, a creative
and educational social design workspace for the children living
in poverty in the Bódva Valley of Borsod State, one of the most
underprivileged areas in Hungary. The workspace was designed
in collaboration with the local children, and the first building phase
was completed in the framework of a summer creative camp on
the school courtyard. By organizing workshops focusing on the
development of creativity, Cloudfactory has since been operated
by the MOME EcoLab, in cooperation with the local children and
teachers as well as students from different institutes of the
university. Cloudfactory is an attempt to create a new approach
towards solving social problems through creative and design-
oriented thinking. The Cloud Book, created by the MOME EcoLab
team and the local children, is a result of this project, using
drawings found in the cloud diaries created by the first graders of
the Bódvaszilas Elementary School.
038 039ÉPÍT
ÉSZE
T A
RCH
ITEC
TUR
EÉPÍTÉSZETI INTÉZET Összetettsége folytán az építészet mű-
velése sokrétű és a kultúra számos területét integráló tudást felté-
telez. A világban létező számos képzési forma között az Építészeti
Intézet olyan holisztikus szemléletet képvisel, amelyben a mérnöki
tudás, a tárgyalkotó készség és a művészi szemléletű téralakítás
egymásra épülő egységet alkot. A nemzetközi kitekintés és a ha-
tárterületek bevonása által tartós értékekre építve kínál progresz-
szív és jövőbe mutató megoldásokat korunk környezeti, társadal-
mi és szemléleti kihívásaira. A fenntartható városi folyamatoktól
a bútortervezésig terjedő képzést a rendszerekben gondolkodás,
a műhelymunka és az innovatív, kísérletező szemlélet jellemzi,
amely összekapcsolja a manuális és digitális technikákat. Tan-
tárgyak helyett jellemzően projekt alapú munka kerül a fókuszba,
amely életszerű programokat kínáló stúdiókban zajlik aktív szak-
magyakorlók vezetésével. A kis létszám lehetőséget ad intenzív
párbeszéd folytatására és egyéni utak bejárására amellett, hogy
a kommunikáció és együttdolgozás képességére is nagy hangsúlyt
fektet. Célunk önálló és döntéseikért felelős, sikeres alkotók neve-
lése, akiket egyre bővülő kapcsolatrendszerrel igyekszünk segíteni.
INSTITUTE OF ARCHITECTURE The complexity of archi-
tecture requires a practice built on widespread knowledge that
integrates diverse areas of culture. Among the many training pro-
grams offered around the world, the Institute of Architecture rep-
resents a holistic approach that combines engineering education,
object design skills and an artistic approach towards the shaping
of space. By examining international examples and integrating pe-
ripheral areas, our training offers progressive and future-oriented
solutions built on enduring values, to the environmental, social and
approach-related challenges of today. Ranging from sustainable
urban practices to furniture design, our curriculum is character-
ized by system-oriented thinking, workshop practice and an in-
novative, experimental approach that conjoins manual and digital
technologies. Subjects are replaced by project-based training in
studios offering realistic programs under the guidance of active
professionals. Working in small groups offers the possibility to
engage in intensive dialogue, follow individual routes as well as
develop communication and teamwork skills. Our goal is to train
independent, responsible and successful designers, with the assis-
tance of a continuously expanding network of relations.
Építészeti Intézet | Institute of ArchitectureIntézetigazgató | Head of Institute: Juhász, Á[email protected]
Bazsó, Ferenc | Farkasné Ligeti, Ágnes | Ferencz, István
Göde, András | Juhász, Ákos | Kosaras, György | Magyari, Márton
Nagy, Tamás | Novák, Ágnes | Szlávics, László | Turányi, Gábor
Andor, Anikó | Benson, Marcell | Blich, Bilu | Borbás, Péter
Börzsei, Tamás | Clegg, Peter | Czapek, Ádám | Csavarga, Rózsa
Csejdy, Virág | Csomay, Zsófia | Dorcsinecz, János | Eplényi, Anna
Ferkai, András | Gyürki-Kiss, Pál | Horányi, Éva | Horváth, Gábor
Kovács, Csaba | Kovács, Szabolcs Gergő | Madzin, Attila | Mag, Ildikó
Marián, Balázs | Máthéné Bognár, Katalin | Nagy, Nándor
Oltvai, Tamás | Pálóczi, Tibor | Pintér, Tamás | Pozsár, Péter
Radnóczi, Ferenc | Sólymos, Sándor | Somogyi, Krisztina
Szentgyörgyi, Diana | Varga, Imre | Vass-Eysen, Áron
Vámos, Dominika | Velősy, András
040 041
Luminose Zimmerer Erzsébet és Lente Márton designerpáros
közös munkájának eredménye a Luminose – The Lovely Lamp. Az
állítható és interaktív fa asztali lámpát Zimmerer Erzsébet arche-
tipikus kutyamozdulatok leképezésével, azok más kontextusba- és
léptékbe helyezésével tervezte, Lente Márton pedig olyan környe-
zetet, illetve brandet tervezett és épített, amelyben Luminose jól
érzi magát, az arculattól a web design- és fejlesztésig. A Lumino-
se-t megváltozott munkaképességűek készítik, különös odafigye-
léssel. A natúr változat jó minőségű, kézzel megmunkált tölgyből,
a fekete-fehérek bükkfából készülnek. Alkatrészeibe LED-panel
van ültetve, ami 85%-al kevesebb energiát használ, mint egy ál-
talános asztali lámpa. A termékről, amely a MOME kísérleti mű-
helyéből indult, számos ismert designmagazin számolt be, nagy
nemzetközi érdeklődést kivívva.
Luminose The Lovely Lamp is the result of a collaboration
between designers Erzsébet Zimmerer and Márton Lente. The
adjustable and interactive wooden table lamp was designed by
Erzsébet Zimmerer based on the abstraction of archetypical dog
movements, which were placed into a different context and scale.
Márton Lente designed and built an environment, a brand in which
Luminose can feel at home, ranging from brand image to web
design and development. Created with special care, Luminose is
made by people with changed working abilities. The natural line
is made of good quality, handcrafted oak and the black and white
lamps are made of beech. LED panels are implanted into the
components of the lamp, using 85% less energy than traditional
table lamps. The product, which first took shape within the walls of
the experimental MOME workshop, has been featured in a number
of prestigious design magazines, gaining widespread recognition.
International Bergen Wood Festival Az International
Bergen Wood Festival 2014-ben beválasztotta Kőműves Márton
(MOME), Ollé Gellért (NYME) és Szabó Áron (MOME), a Hello Wood
Factory munkáját a régi kikötőben, Vågsbunnen-ben megépü-
lő installációk közé. A terv egy, a 2012. évi fesztiválon felállított
installáció, a Bergen Safe House parafrázisaként értelmezhető.
A várost többször pusztító tüzek elöli menedék továbbgondolása-
ként a Rain House a helyi időjárást meghatározó eső ellen nyújtott
védelmet. Mindkét terv meghatározó eleme az adott természeti
erő elleni primer építészeti archetípus használata, és a fa termé-
szetes felületkezelése, ellenállóvá tétele. Míg a Safe House égetett
külsejével, magas falaival, szimbolikusan állított emléket a leégett,
házak pusztulásának, a Rainhouse magas tetőszerkezetével, víz-
hatlanító ezüstös paraffin bevonatával szakralizálta az eső jelen-
ségét, megidézve a norvég építészeti hagyományt.
International Bergen Wood Festival The 2014 International
Bergen Wood Festival selected a project created by Hello Wood
Factory members Márton Kőműves (MOME), Gellért Ollé (NYME)
and Áron Szabó (MOME) among the installations to be built in the
old harbor of Vågsbunnen. The concept can be interpreted as a
paraphrase of the Bergen Safe House, an installation erected at
the festival in 2012, which was conceived as a refuge from the
recurring fires destroying the city. Following in its path, the Rain
House serves as a shelter from the precipitative weather of the
area. Both designs use primary architectural archetypes against
natural forces, as well as natural and resilience inducing wood
finishes. While the charred exterior and tall walls of the Safe
House are a symbolic metaphor for the buildings destroyed by fire,
the tall roof structure and silver-paraffin finish of the Rain House
sacralizes the phenomenon of rain, thus evoking the architectural
traditions of Norway.
042 043
Piranesi-díj A Piráni Építészeti Napok a világ egyik legrégebbi
hagyományokkal rendelkező nemzetközi építészeti konferenciá-
ja, amely az építészet aktuális trendjeivel foglalkozik. Célja a leg-
frissebb építészeti vonulatok figyelemmel kísérése, és a legprog-
resszívabb és leginnovatívabb térformálási ötletek bemutatása.
A 2014 novemberében tartott eseményen egy MOME oktató mun-
káját, Marián Balázs és társa Gereben Péter almagyari borterasz
és venyige spa épületegyüttesét hirdette ki győztesnek a nemzet-
közi zsűri. Az indoklás szerint „a projekt mesteri tájba illesztése
tiszteletteljes és szerény. A zsűri kiemelte a telepítés eleganciáját,
amelyet tovább erősít az épületek anyagszerűsége. A központi épü-
let teteje egyszerre hagyományos és modern, játékos megoldás."
A versenyre 2014-ben összesen 53 tervet neveztek.
Piranesi Award Piran Days of Architecture is one of the world’s
first international architecture conferences, focusing on current
architectural trends. Its aim is to monitor the latest architectural
tendencies and display the most progressive and innovative space
shaping concepts. At the November 2014 event, an international
jury awarded the main prize to Balázs Marián, a lecturer of the
university and his partner Péter Gereben for the design of the
Almagyar Wine Terrace and Spa. The final jury report stated
that the “project is masterfully integrated into the landscape in
a responsible and modest way. The jury commended the elegance
of the site strategy in composing the buildings into the site which
is reinforced by the materiality of the building. The roof of the main
building is both vernacular but also a modern and playful solution.”
53 projects were submitted to the 2014 competition.
Média Építészeti Díja 2014-ben tízedik alkalommal adták át
a hazai kortárs építészet egyik legrangosabb elismerését, a Mé-
dia Építészeti Díjat. A nemzetközi szakemberek által előváloga-
tott projektekből a magyarországi vezető médiumok újságíróiból
álló zsűri választotta ki a győzteseket. Az eseményen az EUROPA
DESIGN legjobb közösségi épületbelsőnek járó különdíját Máté
Tamás, frissen végzett MOME hallgató kapta diplomamunkájáért,
a tarcali kőfejtőben tervezett Triál edzőtelepért. A MOME oktatója
Marián Balázs és társa Gereben Péter tervezte almagyari borte-
rasz és venyige spa épületegyüttesének terve pedig első helyen
végzett épület kategóriában.
Media Architecture Award 2014 marked the tenth edition of
the Media Architecture Award, one of the most prestigious awards
in contemporary Hungarian architecture. The projects were
preselected by international experts, and the winners were chosen
by a jury consisting of reporters working for Hungary’s leading
media outlets. The special award granted by EUROPA DESIGN for
the best public building interior was given to Tamás Máté, new
MOME alumnus, for his diploma project Trial, a training complex in
the Tarcal quarry. MOME lecturer Balázs Marián and partner Péter
Gereben received the grand prize in the building category for the
Almagyar Wine Terrace and Spa.
044 045
Corn-Walk A ma már nagy népszerűségnek örvendő nyári nem-
zetközi alkotótáborban, a Hello Woodon létrehozott alkotásoknak
egy közös jellemzője mindenképp van: mind fából készült, illetve a
társadalmi szerepvállalás, valamint a művészetek összefonódása
nem hiányozhat belőlük. A 2014-es Hello Wood Balance hívószava
eddig nem látott nemzetközi érdeklődést és sajtóvisszhangot vál-
tott ki. A zsűri és a látogatók egyik kedvenceként üdvözölt Corn-
Walk alkotóit a MOME Építészeti Intézetének új igazgatója, Juhász
Ákos vezette Eke Dániellel, MOME alumnussal közösen. A táj adott-
ságaira finoman reagáló negyven méter hosszú alkotás egy külön-
leges élmény helyszínét teremti meg: az enyhén emelkedő rámpán
a látogató elemelkedik a földtől és a kukoricás tetején lebegve sé-
tál a lemenő nap felé.
Corn-Walk The projects created within the framework of Hello
Wood, a widely known international creative summer camp
certainly share at least one trait: they are all made of wood and
are also characterized by social responsibility and the connection
of artistic fields. With its theme “Balance”, the 2014 Hello Wood
festival gained unprecedented international interest and media
attention. A favorite project among visitors and the jury, Corn-Walk
was created under the guidance of Ákos Juhász, new director of the
Institute of Architecture and MOME alumnus Dániel Eke. By subtly
interacting with the characteristics of the landscape, the 40-meter-
long structure sets the stage for an exceptional experience: the
slightly ascending ramp lifts visitors off the ground, creating the
sensation of floating atop a cornfield into the sunset.
Hegyvidék Galéria A Hegyvidék Galéria kulcsfontosságú sze-
repet játszik a Böszörményi út és környékének revitalizációjában.
A galéria új helyszínre való költözésével belsőépítészeti és design
ötletpályázatot írtak ki a MOME hallgatói számára. Kalászi Zoltán
és Pintér Márton nyertes terve a mai tendenciákat figyelembe véve
alkotott egy progresszív építészeti koncepcióra épülő exkluzív teret.
A hely kétes adottságaiból előnyt faragva jött létre a homogén felü-
letek együttese: organikusan emelkedő padló és feszített fóliás ál-
mennyezet fogja nagyvonalúan össze és teszi egységessé a galéria
belső terét. Az ülőfelületként használható üveg portál kapcsolatot
teremt kint és bent között, az egyedi bútorok és mozdítható elemek
pedig szerves részét képezik a térnek. Grafika: Boromissza Katalin.
Hegyvidék Gallery The Hegyvidék Gallery plays a vital role
in the revitalization of Böszörményi út and its surroundings. On
the occasion of moving to a new location, an interior and graphic
design competition was announced, which was open to MOME
students. The winning entry of Zoltán Kalászi and Márton Pintér
features an exclusive space that is based on a progressive
architectural concept, taking into account current tendencies. The
dubious characteristics of the site became its advantage, forming
an ensemble of homogenous surfaces: an organically ascending
floor and a stretch film ceiling graciously unite and unify the
interior space of the gallery. The glass entrance, doubling as a
sitting area, creates a connection between the interior and exterior.
Custom furniture and mobile elements form an organic part of the
space. Graphic design: Katalin Boromissza
046 047
Bakonyi építőtábor Az elmúlt évek hagyományait folytatva
a MOME építészhallgatók ismét megrendezték nyári építőtáborukat,
ahol egy, a tavaszi szemeszter során kiválasztott tervet valósítot-
tak meg. A legutóbbi projekt egy, a Bakony erdeibe tervezett, mobil
bivakoló építmény volt. A sok értékes elképzelés közül Szabó Áron
terve valósulhatott meg, aki egymást keresztező, illetve egymás
felett elfutó tengelyekre szervezte a bivak fő funkciójának számító
alvóhelyeket, valamint az építmény lefedését. A szerkezet a pihenő
belső felületen jelenik meg, négy keretre épül, amelyek függőleges
metszetükkel meghatározzák a fő külső tömeget is. A Csehbánya
melletti erdészlak udvarán tíz napjuk volt a diákoknak felhúzni
a faépítményt. A bivakoló azóta már csak kihelyezésre vár, de 2015
nyarától már birtokba vehetik az Országos Kéktúra teljesítői.
Bakony Building Camp Continuing the traditions of the past
years, MOME architecture students once again organized a sum-
mer building camp, where they realized a project selected in the
spring semester. The latest project was a mobile bivouac structure
in the Bakony woods. Chosen from a group of valuable ideas, Áron
Szabó’s design concept organized the cladding and the sleeping
places, the main function of the bivouac shelter within a system
of intersecting and skew axes. The structure is visible on the inner
surface of the resting area and is built on four frames that also de-
fine the main volume of the exterior. Students had ten days to erect
the wooden structure on the courtyard of a forester hut situated
by Csehbánya. The bivouac is currently awaiting to be transported
to its final location before being occupied by participants of the
National Blue Route.
DIP
LOM
A D
IPLO
MA
049Bene, TamásA négy torony és az ötödik | The Four Towers and the Fifth
Témavezető | Supervisor: Karácsony, Tamás 048Ferth, Tímea
BOOMBOX
Témavezető | Supervisor: Turányi, Gábor
050 051Huber, ÁkosSéta, a megismerés útján | A Walk on the Path of Cognition
Témavezető | Supervisor: Golda, János
Huszanyik, Borbála JúliaÉpítőművészeti Kar Miskolcon | Faculty of Architecture in Miskolc
Témavezető | Supervisor: Ferencz, István
052 053Lehofer, Noémi TeklaHatáron | On the Edge
Témavezető | Supervisor: U. Nagy, Gábor
Máté, TamásTriál telep, Tarcal | Trial Training Complex in Tarcal
Témavezető | Supervisor: Ferencz, István
054DES
IGN
DES
IGN
055
DESIGN INTÉZET Korunk egyre sürgetőbb társadalmi, gaz-
dasági és környezeti kihívásai válaszokra várnak. A módot, ahogy
a világban létezünk, újra kell gondolni, és tudjuk, hogy a tervezők-
nek kiemelt felelősségük van ebben a folyamatban. A design-gon-
dolkodás hatékony eszköz a komplex problémák megoldására.
A Design Intézet ezért olyan felelősen gondolkodó tervezőművé-
szeket képez, akik képesek felismerni napjaink problémáit, függet-
len perspektívákból megvizsgálni azokat és összetett válaszokat
tudnak megfogalmazni mindezekre. Az intézet olyan kreatív alko-
tóművészeket képez a formatervezés, textil- és divattervezés és
a tárgyalkotás területén, akik nem félnek kilépni a hagyományos
gondolkodási keretekből, és bejárni új, korábban nem járt utakat.
Tudjuk, hogy ez csak a világra való nyitottsággal, a párbeszéd ké-
pességével és integratív szemlélettel lehetséges. Ezért fontosnak
tartjuk a design egyes szakterületei között húzódó falak lebontását,
egymás megszólítását, és a folytonos ösztönző dialógus fenntar-
tását. Mindezt olyan projektek keretén belül tesszük, ahol valós
embereknek valós igényeire adunk kézzelfogható válaszokat azért,
hogy egy hosszú távon is élhetőbb világban éljünk.
DESIGN INSTITUTE The increasingly pressing social, econom-
ic and environmental challenges we face need to be addressed. We
must rethink the way we exist in this world, and we know that de-
signers have significant responsibility in this process. Design think-
ing is an effective means of resolving complex problems. Therefore,
the Design Institute trains responsible design artists who are able
to identify the problems of our time, examine them from indepen-
dent perspectives and offer complex solutions. Our institute trains
creative artists in the fields of industrial and product design, fash-
ion and textile design as well as design and art, who are not afraid
to reach beyond the limits of traditional thinking and choose new,
unbeaten paths. We know that this is only possible with an open at-
titude towards the world, an integrative approach and by engaging
in dialogue. Thus, we think it is important to break down the bar-
riers between the different fields of design, to address each other
and maintain a continuous, stimulating dialogue. This is how we
proceed within a framework of projects offering tangible solutions
to real people’s real demands, in order to exist in a more livable
world on the long run.
Design Intézet | Design InstituteMb. Intézetigazgató | Deputy Head of Institute:Koós, Pá[email protected]
Formatervező Tanszék | Product Design DepartmentTanszékvezető | Head of Department: Koós, Pá[email protected]
Barcza, Dániel | Cosovan, Attila | Juhász, István | Koós, Pál
Lakos, Dániel | Lenkei, Balázs | Márhoffer, László | Pais, Panni
Püspök, Balázs | Scherer, József | Szegedi, Csaba | Szilágyi, Csaba
Takács, Károly | Toka, Zoltán | Vető, Péter
Berta, Barna | Csernátony, Fanni | Fésűs, András | German, Kinga
Illés, Anikó | Józsa, Pál | Kaucsek, György | Kerékgyártó, András
Kertész, Tamás | Keszei, István | Kiss-Gál, Zsuzsanna | Kovács, Bori
Nagy, Alexandra | Nagy, Anna Nóra | Nyírő, József
Schmidt, Andrea | Ujvárosi, Lajos
Tárgyalkotó Tanszék | Design and Art Department Tanszékvezető | Head of Department: Lipóczki, Á[email protected]
Ádám, Krisztián | Bánfalvi, András | Bokor, Zsuzsanna
Csák, Mónika | Kádasi, Éva | Kemény, Péter | Kiss, Aba Regő
Kondor, Edit | Lipóczki, Ákos | Lublóy, Zoltán | Mohácsi, András
Nádor, Tibor | Orlai, Balázs | Pattantyús, Gergely | Péter, Vladimir
Sipos, Balázs
Balla, Gabriella | Henszelmann, Imre | Stomfai, Krisztina
Takács, József | Tóth, Zoltán | Váró, Péter
Textiltervező Tanszék | Fashion and Textile DepartmentMb. Tanszékvezető | Deputy Head of Department: Kiss, [email protected]
Bánsági, Petra | Baráthné Kátai, Anikó | Benczúr, Emese
Bényei, Tünde | Bráda, Judit | Czalek, Éva | Grőber, Tibor
Harmati, Hedvig | Józsa, Pál | Kass, Andrea | Kele, Ildikó
Kenyeres, András | Keszei, István | Kiss, Tibor
Maurer Klimes, Ákos | Mucha, Zsolt | Nagy, Adrien
Olasz, Andrásné | Remete, Kriszta | Révész, Eszter
Simándi-Kövér, Annamária | Szittner, Andrea | Szűcs, Edit
Tersztyánszkyné Bárdos, Katalin | Varga, Anikó
Ágostonné Pávai, Julianna | Aksevoll, Bodil | F. Dózsa, Katalin
Glázer, Attila | Katona, Edit | Koszt, Ferenc | Lencsés, Ida
Nieminen, Tuija | Penkala, Éva | Szalontai, Ábel | Szilágyi, István
Veres, Bálint
Electrolux Design Lab Az Electrolux Design Lab egy globá-
lis design verseny, mely 2003 óta évről-évre más témában várja
diákok innovatív ötleteit a jövő háztartásai számára. 2014-ben
két MOME hallgató terve is előkelő helyen végzett. Koczka Kristóf
a kulináris élvezetek kategóriában nevezett SPIC= nevű koncepci-
ójával, mellyel egészen a második fordulóig, a legjobb hetven közé
került. Terve egy intelligens bioszférát hoz létre otthonunkban, ami
az egyéni szükségletekre reagálva gyógy- és fűszernövényeket ter-
meszt. Kovács Apor, aki nemzetközi nyilvánosság előtt prezentálta
tervét a párizsi döntőn, egy otthoni PET palack újrahasznosító öt-
lettel oldotta meg a hulladékkezelés problémáját. PETE névre ke-
resztelt háztartási gépe használt PET palackokból készítene saját
igényeinkre szabott ruhadarabokat. Kovács Apor ötletével a meg-
felelő hulladékhasznosítás igényét kívánta hangsúlyozni.
Electrolux Design Lab Electrolux Design Lab is a global design
competition organized since 2003, open to the innovative ideas of
students on a different theme each year, for the households of the
future. Two MOME students attained great success at the 2014
competition. Competing in the Culinary Enjoyment category, SPIC=
by Kristóf Koczka made it to the second round and was selected
among the top 70 finalists. His design creates an intelligent
biosphere within our home, which reacts to individual needs by
growing herbs and spices. Apor Kovács came up with a solution
to waste treatment by recycling a PET bottle at home, which he
presented before an international audience at the Paris final. The
household appliance PETE would create clothes out of PET bottles,
customized to our individual needs. His design emphasizes the
demand for efficient recycling.
056 057
Gris szürkevíz rendszer A neves olasz A’ Design Award ver-
senyt azzal a céllal hozták létre, hogy a legkiválóbb designerek
munkáit és koncepcióit világszerte megismertessék az iparban
dolgozó kreatív emberekkel. A nemzetközi pályázatokat évente
számos kategóriában díjazzák. Carlos Alberto Vasquez forma-
tervező MA szakos hallgató Gris szürkevíz rendszer elnevezésű
munkája Social Design kategóriában lett a nyertes. Ugyanebben
az évben az iF Concept Design Award versenyén egy hetvennégy
tagú zsűri választotta ki a legjobbnak Alberto Velasquez tervét
a beérkezett 11 847 pályamű közül. A díjátadóra 2014 júniusában
került sor Hamburgban.
Gris Water Saving System The esteemed Italian A’ Design
Award was established with the purpose of promoting concepts
and projects created by the most talented designers to the creative
industry throughout the world. International submissions compete
in various categories. The Gris Water Saving System, created by
product design graduate student Carlos Alberto Vasquez was the
winner of the Social Design category. At the 2014 iF Concept Design
Award competition, Alberto Vasquez’s design was also awarded
first prize out of 11,847 submissions, by a jury consisting of 74
members. The award ceremony was held in June 2014 in Hamburg.
058 059
Central European Fashion Days A Central European Fa-
shion Days keretein belül 2014 októberében hirdették ki a Gom-
bold újra! Közép-Európa kortárs öltözéktervező pályázat győztese-
it, melynek díjazottai között ismét több MOME-s hallgatót találunk.
A Legjobb Magyar Tervezői Díjat – amely egy pénzjutalommal járó
mentorálási program – a MOME hallgatói, Hársfalvi Réka, Schütz
Nikolett és Szenteczki Boldizsár alkotta NOVEMBER nyerte el.
A 17_29 névre keresztelt kollekciójukat a prágai bársonyos for-
radalom szabadságharcosai inspirálták. A „CEFD Visegrád Award”
kiegészítő tervezői fődíjat a szintén MOME hallgató Balázs Viola
és Szécsi Tamás tervezőpáros kapta meg Bar Mlczeny című se-
lyemsál kollekciójáért, melyhez a lengyel tejbárok asztalterítőiből
merítettek az inspirációt.
Central European Fashion Days The winners of the
“Gombold újra!” Central European contemporary clothing design
competition were announced in October 2014 within the framework
of the Central European Fashion Days, several winners being MOME
students. The Best Hungarian Designer Award – a mentor program
with prize money – was given to NOVEMBER members Réka
Hársfalvi, Nikolett Schütz and Boldizsár Szenteczki, all students at
MOME. Their collection 17_29 was inspired by the freedom fighters
of the Velvet Revolution in Prague. MOME students Viola Balázs and
Tamás Szécsi received the CEFD Visegrád Award, the accessory
design grand prize, for their silk scarf collection titled Bar Mlczeny,
which was inspired by the tablecloths found in Polish milk bars.
Stanislav Libenský Award A Stanislav Libenský Award 2002
óta egy minden évben megrendezett üvegművészeti kiállítás és ver-
seny Prágában. A megmérettetés alapítója Stanislav Libenský fele-
sége, Jaroslava Brychtová, aki a modern üvegtervezés úttörőjeként
fontosnak tartja a következő generációk szakmai bemutatkozását a
nemzetközi porondon. 2014-ben a kiválasztott harminckilenc fiatal
művész között volt a MOME frissdiplomás hallgatója, Farkas Diána
Glitch On You nevű alkotásával. Témavezető: Lipóczki Ákos.
Stanislav Libenský Award Established in 2002, the Stanislav
Libenský Award is a glass art exhibition and competition organized
in Prague each year. The award was established by Jaroslava
Brychtová, the wife of Stanislav Libenský, who, as a pioneer of
modern glass design, strives to offer future generations the
possibility to make their professional debut before an international
audience. In 2014, recent graduate Diána Farkas was among the
39 participating young artists with her work titled Glitch On You.
Supervisor: Ákos Lipóczki.
060 061
London Fashion Week – MOME Freshies A Textiltervező
Tanszék 2014 februárjában a London Fashion Week programjaihoz
kapcsolódva mutatott be válogatást az elmúlt néhány év legizgal-
masabb, új utakat kereső hallgatói munkákból. A textiltervezés
szak frissen diplomázó hallgatói öltözékekkel, öltözék-kiegészí-
tőkkel és textil munkáikkal szerepeltek a kiállításon. A kiállítást
Jessica Hemmings textilteoretikus nyitotta meg a londoni Balassi
Intézetben. Résztvevő oktatók: Bráda Judit, Nagy Adrien, Harma-
ti Hedvig, Szűcs Edit. Résztvevő hallgatók: Cséfalvay Lilla, Gulyás
Sára, Hevesi Nóra, Kárpáti Judit Eszter, Kovács Ágnes, Merényi Zita,
Nógrádi Nelli, Sajó Blanka.
London Fashion Week – MOME Freshies In February
2014, in connection with London Fashion Week, the Fashion and
Textile Department displayed a selection of the most exciting and
innovative student projects created in the past few years. New
graduates participated with clothing, accessories and textile
projects at the exhibition. The exhibition was opened by textile
theoretician Jessica Hemmings, at the Balassi Institute in London.
Participating lecturers: Judit Bráda, Adrien Nagy, Hedvig Harmati,
Edit Szűcs. Participating students: Lilla Cséfalvy, Sára Gulyás, Nóra
Hevesi, Judit Eszter Kárpáti, Ágnes Kovács, Zita Merényi, Nelli
Nógrádi, Blanka Sajó.
Vágod? Az olló és a design A Semmelweis Orvostörténe-
ti Múzeum és a MOME közös „Vágod? Az olló és a design” című
kiállítása a kortárs design tervezési lehetőségeit és gyakorlatát
helyezte egy köznapi tárgy kapcsán történeti környezetbe. A tárlat
nyolc tartalmi egységben mesélt az ollóról és evolúciójáról, még-
sem törekedett az ollótörténet teljes akadémiai feldolgozására,
hanem egyszerre nyújtott történeti és designelméleti reflexiót egy
nélkülözhetetlen tárgy múltjáról és jelenéről. Az összekötő kapocs
az ember, az emberre jellemző gondolkodásmód, amely különböző
feladatok elvégzésére egy-egy kor technikai szintjén változatos és
kifinomult eszközöket teremt. A kiállítás népszerűségét jelzi, hogy
már több vidéki és határon túli magyar múzeum is jelezte, szíve-
sen bemutatnák városukban a „Vágod? Az olló és a design” című
időszaki kiállítást.
Cutting Edge - Scissors and Design The exhibition titled
Cutting Edge - Scissors and Design, co-organized by MOME and
the Semmelweis Museum of Medical History, examined the
creative opportunities and practice of contemporary design within
a historical context, in relation to an everyday item. The exhibition
explored scissors and their evolution within the framework of
eight content-based units, and instead of attempting to create
a complete academic analysis, it chose to reflect on the past and
present of such an indispensable object from a historical and
design theoretical perspective. Humans and their characteristic
way of thinking are the connecting link, creating diverse and
refined tools for different tasks on the technical level of their time.
The success of the exhibition is mirrored by the fact that several
Hungarian museums in rural towns and neighboring countries
have expressed their interest in hosting this temporary exhibition.
062 063
Autó, Motor és Tuning Show A 2014-es budapesti Autó,
Motor és Tuning Show-n a MOME Formatervező Tanszéke olyan
hallgatói projekteket mutatott be, amelyek a Mercedes-Benz De-
sign támogatásával valósultak meg. A MOME kiállítására visszatért
Magyarországra a Mercedes sindelfingeni design-központjából
Fogarasi Benkő László életnagyságú, Mercedes-Hommage című
formatanulmánya, amely a kiállítás központi látványeleme volt.
A program részeként pódiumbeszélgetés zajlott, melynek során az
oktatók ismertették a járműtervezés oktatási trendjeit, a MOME-n
folyó munkát, nemzetközi sikereiket, illetve a MOME és Mercedes
közötti szoros kapcsolatot.
Car, Motor and Tuning Show Within the framework of
the Budapest Car, Motor and Tuning Show, the Product Design
Department of MOME presented student projects that were
sponsored by Mercedes-Benz Design. On the occasion of the
exhibition, Mercedes-Hommage, a life-size form study by László
Benkő Fogarasi was transported from the Sindelfingen design
center back to Budapest and displayed as the main visual element
of the exhibition. A panel discussion was organized as part of
the program, where lecturers discussed the educational trends
of vehicle design, the work in progress at MOME, international
success and the close connection between MOME and Mercedes.
Heimtextil A frankfurti Heimtextil Európa egyik leglátogatottabb
enteriőr textilkiállítása és vására, amely egyben művészek, terve-
zők, mérnökök, kereskedők és gyártók szakmai találkozója. Az
eseményen hetedik alkalommal vettek részt a MOME textiltervező
szak oktatói és hallgatói az európai egyetemek számára kialakított
„Campus” szekcióban. A MOME-t Merényi Zita „Urban Nature” című
installációja képviselte. A MOME Textiltervező Tanszéke hallgatók
terveit kiállító, önálló standdal is bemutatkozott a Design live pavi-
lonban. Résztvevő oktatók: Benczúr Emese, Bényei Tünde, Harmati
Hedvig, Veres Bálint. Résztvevő hallgatók: Kiss Orsolya, Korpusz
Paula, Kupi Johanna, Merényi Zita, Révész Eszter, Sümegi Réka,
Tóth Annamária, Valicsek Ildikó.
Heimtextil Heimtextil in Frankfurt is one of the most visited
interior textile exhibitions and fairs in Europe, serving as a
professional forum for artists, designers, engineers, dealers and
manufacturers. This was the seventh time lecturers and students
from the MOME Fashion and Textile Department participated in
the Campus category created for European universities. MOME
was represented by Urban Nature, an installation by Zita Merényi.
The Fashion and Textile Department of MOME presented student
designs in its own booth at the Design live pavilion. Participating
lecturers: Emese Benczúr, Tünde Bényei, Hedvig Harmati, Bálint
Veres. Participating students: Orsolya Kiss, Paula Korpusz, Johanna
Kupi, Zita Merényi, Eszter Révész, Réka Sümegi, Annamária Tóth,
Ildikó Valicsek.
064 065
HuGlass A Magyar Üvegművészeti Társaság két év után 2014-ben
ismét megrendezte nagyszabású csoportos kiállítását a HuGlass-t.
A kiállításon negyvenhat művész mintegy száz alkotása volt látható
az üvegművészet legkülönbözőbb területeiről. A nemzetközileg is
elismert nagy nevek mellett a feltörekvő fiatal művészek is bemu-
tatkozhattak. A Tárgyalkotó Tanszék két hallgatója, Ábel Tamás és
Szőke Barbara, valamint a frissdiplomás Varga Gyöngyvér is kiállí-
tási lehetőséget kapott. A kiállítás katalógusának címoldalára Ábel
Tamás műve került.
HuGlass In 2014, the Hungarian Glass Art Society once again
organized its grand group exhibition, HuGlass. The exhibition
featured some 100 works created by 46 artists from the most
diverse areas of glass art. Alongside internationally acclaimed
artists, rising stars also had the opportunity to make their debut.
Tamás Ábel and Barbara Szőke, two students from the Design and
Art Department as well as recent graduate Gyöngyvér Varga had
the opportunity to participate in the exhibition. A work by Tamás
Ábel was featured on the cover of the catalogue.
Találkozások2 Fiatal cseh, szlovák, lengyel és magyar ötvösök
találkozója, kiállítása és prezentációja a Találkozások2, amelyet
2014 májusában rendeztek az Eventuell Galériában. A kiállítók
a prágai, a pozsonyi, a varsói és a budapesti iparművészeti egyete-
mek frissen végzett, vagy éppen végzős hallgatói. A kiállítás prog-
ramja során Fazekas Veronika ékszertervező MA hallgató tartott
előadást izgalmas, experimentális tervezői módszereiről, a MOME
oktatója, Lipóczki Ákos pedig bemutatta a Tárgyalkotó Tanszék mű-
ködését.
Meetings2 Meetings2 was a gathering, exhibition and presen-
tation for young Czech, Slovakian, Polish and Hungarian metal de-
signers, organized at the Eventuell Gallery in May 2014. Exhibitors
were either recent graduates or final year students from art and
design universities in Prague, Bratislava, Warsaw and Budapest.
Within the exhibition program, jewelry design graduate student Ve-
ronika Fazekas held a presentation on her exciting and experimen-
tal design approach, and MOME lecturer Ákos Lipóczki presented
the operation of the Design and Art Department.
066 067
Budapest 3D Printing Days A Budapest 3D Printing Days
Közép-Európa legjelentősebb 3D nyomtatási technológiákat felvo-
nultató rendezvénysorozata. Független platform, ami összehozza
a piac vezető szereplőit és véleményformálóit, és ahol a látogatók-
nak is lehetőségük nyílik felfedezni – és persze kipróbálni – a for-
radalmi technológiát. A 2014 júniusában megrendezett eseményen
a Tárgyalkotó Tanszék által gondozott Digital Craft Lab projektjei, az
„Add to Cart Jewellery” és az „Űrvirágok”mutatkoztak be kiállítás
formájában, valamint a laborvezetők, Lipóczki Ákos és Orlai Ba-
lázs tartottak előadást a 3D nyomtatás, a kreatív ipar és az oktatás
kapcsolatáról.
Budapest 3D Printing Days Budapest Budapest 3D Printing
Days is the most significant event series in Central Europe that
features 3D printing technologies. As an independent platform,
it brings together leading market figures and opinion formers,
with visitors granted the opportunity to discover – and of course
experiment with – groundbreaking technologies. The June 2014
event featured Add to Cart Jewellery and Space Flowers, projects
created by the Digital Craft Lab in cooperation with the Design and
Art Department, as well as presentations by Ákos Lipóczki and
Balázs Orlai on the relationship between 3D printing, education
and the creative industry.
Lumpáciusz Vagabundusz 2014 tavaszán került színpadra
Heltai Jenő verses vígjátéka, a Lumpáciusz Vagabundusz, amely
műfaji meghatározása szerint: zenés varázs boldog véggel. A da-
rabot a Vígszínház igazgatója, Eszenyi Enikő rendezte, és ezúttal
egy csapatnyi fiatallal dolgozott együtt: a táncosok mellett a MOME
divat- és textiltervező szakos hallgatóival, akik a Lumpáciusz Va-
gabundusz kosztümeit és ruháit tervezték. A hallgatók amellett,
hogy betekintést nyertek a színházi vizuális megoldások tervezé-
sének folyamatába, lehetőséget kaptak karakterek megtervezésére
is, ami egy jóval összetettebb feladat, mint egy ruhát megrajzolni.
Résztvevő oktatók: Remete Kriszta, Szűcs Edit. Résztvevő hallgatók:
Bokányi Nóra, Demeter Lilla, Gspann Zsuzsanna, Gyebnár Hajnalka,
Hegedűs Dóra, Márton Richárd, Pusztai Judit, Szabó Zsuzsanna.
Lumpacius Vagabundus In the spring of 2014, Lumpacius
Vagabundus, a poetic comedy written by Jenő Heltai premiered at
the Vígszínház in Budapest. The piece, defined as musical magic
with a happy ending was directed by theater director Enikő Eszenyi,
with the cooperation of a young team: dancers as well as students
of the Fashion and Textile Department, who created the costumes
and clothes for the play. Apart from receiving insight into the
process of designing visual solutions for the theater, they were
granted the opportunity to design characters, a much more complex
assignment than designing a piece of clothing. Participating
lecturers: Kriszta Remete, Edit Szűcs. Participating students: Nóra
Bokányi, Lilla Demeter, Zsuzsanna Gspann, Hajnalka Gyebnár, Dóra
Hegedűs, Richárd Márton, Judit Pusztai, Zsuzsanna Szabó.
068 069
BKK ötletpályázat 2013 őszén a Budapesti Közlekedési Köz-
pont (BKK) a MOME Formatervező Tanszék hallgatói számára
a dunai hajózás jövőjével kapcsolatos ötletpályázatot hirdetett meg.
A pályázók formatervei erős és kézzelfogható inspirációt jelentet-
tek a jövő budapesti hajótípusának tervezésében, és beépültek a
megvalósíthatósági tanulmány anyagába is. Az ötletpályázatra be-
érkezett anyagokból kiállítás nyílt Budapesten a 2014. évi Európai
Mobilitási Héten, amelynek célja volt, hogy átértékeljük a városi te-
rületekről alkotott nézeteinket, és megvizsgáljuk a terület-felhasz-
nálás és az életminőség kapcsolatát. A kiválasztásra került terv
alkotói: Horváth Viktor, Kardos Bálint, Rónai Judit és Tóth Balázs.
BKK Idea Competition In the fall of 2013, the BKK Center for
Budapest Transport announced an idea competition to students
of the Product Design Department, targeting the future of water
transport on the Danube. The designs created by participants
served as a true and tangible source of inspiration for the design
of the Budapest ship vessel of the future and were thus integrated
into the realization study. The entries submitted to the competition
were featured in an exhibition organized within the framework
of the 2014 European Mobility Week, which aimed to reevaluate
our approach towards urban spaces and examine the relationship
between area use and the quality of life. Creators of the winning
design: Viktor Horváth, Bálint Kardos, Judit Rónai and Balázs Tóth.
DIP
LOM
A D
IPLO
MA
071Vasquez, Carlos AlbertoDindon – Tudásértékesítés és információszerzés a 21. században
Dindon – Know-How Marketing and Information Acquisition in the 21st Century
Témavezető | Supervisor: Cosovan, Attila 070Formatervező Tanszék | Product Design Department
Csernátony, FanniKreatív projektmenedzsment módszer és eszköz
Creative Project Management Method and Tool
Témavezető | Supervisor: Cosovan, AttilaFormatervező Tanszék | Product Design Department
072 073Toronyi, PéterBARISTUM
Témavezető | Supervisor: Cosovan, Attila Formatervező Tanszék | Product Design Department
Szalkai, DánielPerceptual Thinkers
Témavezető | Supervisor: Püspök, BalázsFormatervező Tanszék | Product Design Department
074 075Chovan, DóraA slow food megjelenése a mindennapokban
The Emergence of Slow Food in Everyday Life
Témavezető | Supervisor: Koós, Pál Formatervező Tanszék | Product Design Department
Boldizsár, TamásLink bútorrendszer – a 21. századi játékos bútor
Link Furniture System
Témavezető | Supervisor: Püspök, BalázsFormatervező Tanszék | Product Design Department
076 077Juhos, JankaLIMITED - UN-LIMITED
Témavezető | Supervisor: Orlai, Balázs Tárgyalkotó Tanszék | Design and Art Department
Varga, GyöngyvérAz Országos Slam Poetry bajnokságnak ajánlott díjak
Trophies Designed for the National Slam Poetry Award
Témavezető | Supervisor: Sipos, BálintTárgyalkotó Tanszék | Design and Art Department
078 079Varga, MártonZeKo – zeolitos komposztáló | ZeKo - Zeolite Composter
Témavezető | Supervisor: Kádasi, Éva Tárgyalkotó Tanszék | Design and Art Department
Török, JuditIskolás leszek | Starting School
Témavezető | Supervisor: Orlai, BalázsTárgyalkotó Tanszék | Design and Art Department
080 081Miovác, Márton ZsoltKarakterek másképp | Characters with a Twist
Témavezető | Supervisor: Remete, Kriszta Textiltervező Tanszék | Fashion and Textile Department
Papp, LauraHEEL2 – változtatható sarkú cipő | HEEL2 – Shoe with Adjustable Heel
Témavezető | Supervisor: Bráda, JuditTextiltervező Tanszék | Fashion and Textile Department
082 083Kormos, Anna ZsófiaVissza a jövőbe | Back to the future
Témavezető | Supervisor: Remete, Kriszta Textiltervező Tanszék | Fashion and Textile Department
Mester, ViktóriaMegmozduló felületek | Moving Surfaces
Témavezető | Supervisor: Harmati, HedvigTextiltervező Tanszék | Fashion and Textile Department
084 085Merényi, Zita BettinaVágj bele! | Provo-CUT
Témavezető | Supervisor: Szűcs, Edit Textiltervező Tanszék | Fashion and Textile Department MO
ME+
PR
OG
RA
M M
OM
E+ P
RO
GR
AM
„Példát teremteni és nyújtani"
A MOME+ mentor program a kiválósági projektek keretében indult el 2014 januárjában. Az egyetem vezetőségében már korábban megfogalmazódott az igény egy inkubációs projekt létrehozására, amely a MOME jelenlegi és végzett hallgatóit segíthetné az önálló, sikeres és fenntartható működésben.A programban jelenleg 10 csapat vesz részt. Az eddi-gi tapasztalatokat, élményeket Koós Pállal, a Design Intézet igazgatójával és Schmidt Andreával, az Elmé-leti Intézet adjunktusával beszéltük át, akik a mentor program vezetői.
HU Egy induló, új projektnél az első alapvető kérdés: kik vesznek
részt benne.
Koós Pál: Elég sokat gondolkodtunk azon, hogy kiknek szólhat ez
a program. Jelenlegi BA, MA, DLA hallgatóknak vagy a már vég-
zetteknek. Kérdés volt, hogy személyeket vagy projekteket hívjunk
meg. Mivel úgy gondolunk magunkra, mint egy kísérleti programra,
így végül mindenfélét beválogattunk: van közte egyéni projekt, ahol
ha úgy nézem, mégis egy személyt támogatunk, van közöttük BA-s, 086 087
MA-s és DLA-s diák is, vannak alumnisok, és van olyan csapat is,
ahol külsősök is beszálltak. Ez a 10 kiválasztott projekt a lehető
legszélesebb spektrumot fedi le.
Kísérleti projektként definiáltad a MOME+-t, miért?
Koós Pál: A program célja, hogy kutatást végezzünk az egyetem
jövőbeni inkubációs tevékenységéhez. Most végezzük az alapkuta-
tást, a terepmunkát, hogy amikor valóban elindul az egyetem K+F
tevékenysége, akkor annak már legyen használható információja
a hogyanról.
Nincsenek erre már minták?
Schmidt Andrea: Az ilyen programoknak van egy adaptációs folya-
mata, amit minden intézménynek, szervezetnek végig kell csinál-
nia. Nem akartunk egy az egyben kész programot átvenni. Termé-
szetesen megnéztük, hogy máshol hogyan csinálják. Sokféle dolgot
vizsgáltunk, ennek során arról is gyűjtöttünk információt, hogy az
egyetemnek milyen egyéb területeken kell hozzátennie ahhoz,
hogy komplex módon tudjon működni egy ilyen program.
Arra gondoltak, hogy akár tantárgyi szinten is célszerűek lennének
bővítések?
Schmidt Andrea: Első körben tréningekben, workshopokban gon-
dolkodunk, de hosszabb távon még tantárgyi átalakítások is elkép-
zelhetők, hogy ez a fajta építkezés valóban sikeres legyen.
"Setting and providing good examples"
The MOME+ mentor program was launched within the framework of excellence projects in January 2014. The university’s leadership had previously formulat-ed a demand for the establishment of an incubator program, which could assist current and former stu-dents of MOME in establishing an independent, suc-cessful and sustainable career. There are currently 10 teams participating in the program. We talked with the leaders of the mentor program, Pál Koós, head of the Design Institute and Andrea Schmidt, assis-tant professor at the Institute for Theoretical Studies about their observations and experiences so far.
EN The first fundamental question regarding a newly launched
project is: who are the participants?
Pál Koós: We thought a lot about who this program may be for:
current undergraduate, graduate and postgraduate students or
alumni? Should we invite individuals or projects? Since we see
ourselves as an experimental program, we selected a little bit of
everything: individual projects, where we basically assist a person,
undergraduate, graduate and postgraduate students, alumni and
teams with external members. The selected 10 projects embrace
the broadest spectrum possible.
You defined MOME+ as an experimental project. Why?
Pál Koós: The aim of the program is to pursue research for the fu-
ture incubator activity of the university. We are currently pursuing
basic research, field work, so that by the time the university truly
launches its R&D activity, it will have useful information regarding
how to do so.
Aren’t there any existing examples?
Andrea Schmidt: These types of programs have an adaptation pro-
cess every institution, organization has to go through. We didn’t
want to copy an already existing program. We observed how other
programs work, of course. We examined a lot of aspects, collecting
information on which areas the university has to develop in order
to ensure the complex functioning of such a program.
Do you think it may be advisable to implement enhancements on
a curricular level?
Andrea Schmidt: We initially had training programs, workshops in
mind, but curricular developments are also possible on the long
run, in order to build a truly successful program.
Pál Koós: The university’s leadership receives continuous feedback
on the experience acquired through the program. Yet it’s not a co-
incidence that rector József Fülöp and strategic vice rector Dániel
Barcza are also participants of the program. They are also actively
involved in this process, inspiring them to think about the structure
of the institution.
If MOME+ is an experimental program with experiences that are
integrated into education and other projects, then what does the
future hold for MOME+?
Pál Koós: Incubation and mentoring are its fundamental goals.
The university is developing organically, with horizontal labs cre-
ated to assist new needs and developmental directions. We can
assist in this development by providing information and analyzing
occurrences and then planning the next step. In this process, lon-
ger-term thinking creates increasingly uncertain future prospects.
It’s possible that MOME+ will remain a permanently experimental
platform with elements integrated into other projects and levels
of thinking. It’s possible that MOME+ will create its own profile,
a narrow segment that it will develop. Yet it’s also possible that
both of these things will remain side by side: a more narrow profile
complemented by research and information acquisition.
Andrea Schmidt: It’s becoming increasingly more evident that
MOME+ justifies its existence when tailored to the needs of our
university. The university’s coordinating, cooperation seeking,
experience exchanging function will remain for a long time. This
activity is present in so many ways and on so many levels, that
it would be advisable to harmonize these activities and find a com-
mon platform for them. The experience acquired within the MOME+
program as well as the skills of the mentor team should not only be
shared within the mentor-mentee relationship, but within a broad-
er network that can become a part of the university.
088 089
Koós Pál: A program tapasztalatait folyamatosan visszajelezzük az
egyetem vezetésének. De nem véletlen, hogy a programban benne
van a MOME rektora, Fülöp József és Barcza Dániel, a stratégiai
rektorhelyettes is. Ők is részesei ennek a folyamatnak, ami gon-
dolkodásra készteti őket, az egyetem struktúrájával kapcsolatban.
Ha a MOME+ egy kísérleti program, amelynek tapasztalásai be-
épülnek az oktatásba vagy más projektekbe, akkor mi a MOME+
jövője?
Koós Pál: Alapvetően az inkubáció és a mentorálás a fontos.
Az egyetem organikusan fejlődik, horizontális laborok jönnek létre,
hogy az újabb és újabb igényeket, fejlődési irányokat támogassák.
Mi ebben a fejlődésben tudunk segíteni: információt adni, a törté-
néseket elemezni, és így már a következő lépést tervezni. Ebben
a folyamatban minél hosszabb távra gondolkodunk előre, annál
bizonytalanabbá válik a jövőkép. Lehet, a MOME+ megmarad egy
állandó kísérleti felületnek, aminek az elemeit más projektek, más
szinteken viszik tovább. Lehet, kialakul a MOME+-nak egy saját
profilja, egy szűkebb terület, amit tovább visz. De még az is előfor-
dulhat, hogy a kettő együtt marad meg: egy szűkebb profil mellett
végezzük majd a kutatást, az információgyűjtést.
Schmidt Andrea: Egyre inkább körvonalazódik, hogy speciálisan
a MOME-re szabva a MOME+-nak van helye. A koordináló, együtt-
működést kereső, tapasztalatcserélő funkció nagyon sokáig nem
fog elmúlni. Annyi szinten és módon zajlik ez a tevékenység
a MOME-n, hogy ezeket érdemes összehangolni, közös mederbe
terelni. A MOME+ program tapasztalatait, a mentor gárda skilljeit
jó lenne nem csak közvetlenül a mentor-mentorált kapcsolatban
megosztani, hanem holdudvar szerűen, hálószerűen az egyetem
részévé tenni.
Hogyan épült fel a program?
Schmidt Andrea: A kiválasztott csapatok mondták el, hogy nekik mi-
lyen típusú segítségre – szervezetfejlesztés, üzletfejlesztés – lenne
szükségük. Ennek alapján gondoltuk végig, hogy melyik csapathoz,
mely problematikához, szakterülethez kik passzolhatnának mint
mentorok. A program pedig folyamatosan, a felmerülő igényekhez
alkalmazkodott. Kiderült, hogy vannak olyan részterületek, melyek
több mentoráltat is érinthetnek, ezért például jogi témában, feladat
szervezésben, kommunikációs témában szerveztünk workshopo-
kat. Illetve a program második felében szerveztünk olyan alkalmat
is, amikor forgószínpad szerűen pitchelhettek a többi mentornak is.
How did the program evolve?
Andrea Schmidt: The selected teams expressed what type of assis-
tance – organizational development, business development – they
needed. Based on this information, we discussed who would be the
most suitable mentor for the given team, issue and professional
field. The program continuously adapted to the articulated de-
mands. We discovered that there were problematic areas shared
by several participants, so we organized workshops on legal mat-
ters, task management and communication. In the second part of
the program, we even organized events where participants could
pitch to other mentors in rotation.
Pál Koós: We continuously monitored the participants; we always
focused on meeting individual needs and being flexible. Instead of
enforcing a previously envisioned training structure, we aimed to
adapt to the needs of the participants. This was a great success
and along the way, we realized that the program was much more
efficient than a predefined mentor program.
Koós Pál: Folyamatosan monitoroztuk a résztvevőket, állandóan
figyeltünk, hogy személyre szabottak és rugalmasak tudjunk lenni.
Nem egy előre elképzelt képzési rendet próbáltunk átnyomni raj-
tuk, hanem a résztvevők igényeihez alkalmazkodtunk. Ez nagyon
jól bejött és e folyamat kapcsán derült ki, hogy hatékonyabb is a
program, ha nem zárt pályás mentorálást folytat.
Miben más a MOME+, mint egy Start up program?
Koós Pál: Amikor a mentorjelölteket felkértük az együttműködésre,
a fő meggyőző érv az volt, amikor azt mondtuk, hogy nem start up-
ot akarunk csinálni. Így szinte magától alakult ki a logikus válasz
erre: nekünk olyan előkészítő, felkészítő programot kell csinálnunk,
ami után már be lehet indítani akár egy start up-ot is. Megdöbbentő
volt látni, hogy másfél év alatt honnan hova jutottak el a csapatok.
Nem csak a vállalkozásukkal, a projektjükkel, hanem komoly érést
figyelhettünk meg a személyiségükben is.
Schmidt Andrea: Az egyetemnek nem célja és nem profilja, hogy
mint egy start up befektető jelenjen meg a piacon. A MOME+ fel-
adata, hogy a diákokat a megfelelő helyekre tudja becsatornázni,
hogy olyan típusú skilleket adjon nekik, amire szükségük lehet
a piacon. A kiajánlás vagy a felületeket megnyitó szerep lenne fon-
tos a MOME szempontjából.
Ha rátérünk konkrétan a mentoráltakra, akkor az látszik, amiről
eddig is beszéltetek: nagyon sokfélék. Legyen szó a kávézásról, ci-
vil egyesületről vagy gyerekjátékról, itt mindenki megvalósíthatja
önmagát.
Schmidt Andrea: A Kultúrgorilla egyéves mentoráltsága arról szól,
hogy megtaláljuk azt a szervezeti, működési módot, azokat a ke-
reteket, embereket, amivel, amikkel ők a tevékenységüket végezni
What is the difference between MOME+ and a startup?
Pál Koós: When potential mentors were invited to cooperate, our
most persuading argument was that we did not intend to launch
startups. So the logical solution came naturally: we should estab-
lish a preparatory program, which may even lead to the creation
of a startup. It was amazing to see what the teams accomplished
in the past one and a half years. Not only with their endeavors and
projects, they have also grown so much on a personal level.
Andrea Schmidt: The university does not intend to become a start-
up investor on the market, this is not part of its profile. The mission
of MOME+ is to lead students into the right position, to help them
cultivate skills that they may need on the market. MOME aims to
give recommendations and create new platforms.
If we examine the mentored participants, what you have mentioned
becomes evident: they are extremely diverse. Be it coffee ma-
chines, civil organizations or children’s toys, everyone can realize
their full potential.
Andrea Schmidt: The one-year mentorship of Kultúrgorilla (Culture
Gorilla) focuses on finding the suitable organizational and admin-
istrative means, framework and people for their activity. This has
been successful, since they have become a registered association.
They are a team specializing in sustainable development and social
design.
Pál Koós: It’s very important to have endeavors such as this one.
A startup investor doesn’t handle such undertakings.
Social awareness, openness to social problems is a shared aspect
of several projects.
Pál Koós: Anna Nagy graduated five years ago, and at the time, “Dom-
bon a Tanya” was already a well-known design studio with a number
of successes. When we contacted Anna, she told us about a product
concept they envisioned. It was truly amazing to see how, with the
help of their mentor, they succeeded in going from idea to product
in a year. And so the Eperfa (Mulberry Tree) toy collection was born,
which has been featured on design sites and in interior decorating
magazines. The wooden toys draw from the natural environment of
the Buda mountains and the surroundings of Lake Balaton.
090 091
tudják. Ez sikeres volt, hiszen már bejegyzett egyesületként mű-
ködnek. Ők kifejezetten a fenntartható fejlődéssel és social design-
nal foglalkozó társaság.
Koós Pál: Nagyon fontos, hogy ilyen típusú vállalkozások is legye-
nek. Egy start up befektető ilyennel nem is foglalkozik.
A társadalmi érzékenység, a társadalmi problémákra való nyitott-
ság több projektben is megjelenik.
Koós Pál: Nagy Anna öt öve diplomázott, és a „Dombon a tanya” egy
ismert design stúdió volt már eredményekkel. Amikor megkeres-
tük Annát, mondta, hogy van egy vízió szintű termék ötletük. Tény-
leg zseniális volt, ahogy a mentorukkal egy év alatt termék szintre
hozták az ötletet. Ebből lett az Eperfa játékkollekció, melyről ma
már design portálokon és lakberendezési újságokban olvashatunk.
A fajátékok a budai hegyvidék és a Balaton környékének termé-
szeti környezetét dolgozzák fel. Készítésüknél kiemelt szerep jut
a társadalmi és ökológiai felelősségvállalásnak: a termékeket
megváltozott munkaképességű, vagy szociálisan hátrányos hely-
zetű emberek készítik a Duna-Ipoly Nemzeti Parkból származó
hulladékfából.
Toronyi Péter diplomamunkája, a Baristum kávéfőző is bekerült
a programba. Vele meddig jutottatok?
Koós Pál: Péter esetében az volt a tanulság, hogy egy kész tárgyként
létező diplomamunkából is sokkal lassabban lesz sorozatgyártott
termék. De ez is nagyon szépen halad előre. Az eddigi tapasztala-
tok azt mutatják, hogy legalább 3 év kell, míg befut egy termék és
az üzletek polcain elérhető lesz. Péter kávéfőzőjénél most tartunk
a második évben, tehát van még egy évünk a komplett termékig.
Schmidt Andrea: Amikor elkezdtem itt tanítani, akkor jöttem rá,
hogy van egy alapvető különbség a diákok és köztem abban, ahogy
a dolgokat látjuk. A hallgatók úgy gondolják, hogy ha már van egy
működő, kézzelfogható modell, akkor 80%-ban kész a termék, és
már csak egy kicsi kell hozzá, hogy abból pénz is legyen. Pedig
inkább fordítva van. Ha van egy nagyon erős koncepció, egy prototí-
pus, az jelenti a 20%-ot, és még 80%-ot kell beletenni. Ezt kell nekik
megmutatni, és beültetni az oktatásba is. Vannak olyan kurzusok,
amikor ugyanannak a témának különböző vetületét – gyárthatóság,
piacosítás, eladhatóság stb – nézzük meg közösen. De ezt fontos
lenne továbbfejleszteni.
Social and ecological responsibility play a key role in the produc-
tion process: the products are created by people living under poor
conditions or with changed working abilities, using wood discarded
in the Danube-Ipoly National Park.
Baristum, the diploma project of Péter Toronyi was also chosen into
the program. How did that project progress?
Pál Koós: In Peter’s case, we learned that turning a finished diplo-
ma project, an existing object into a serially produced product is a
really slow process. But it’s coming along beautifully. Past experi-
ences show that a product requires approximately three years to
reach store shelves. This is the project’s second year, so we still
have a year to create a finished product.
Andrea Schmidt: When I started teaching here, I realized that there
was a fundamental difference in how I saw things compared to stu-
dents. They believe if they have a functioning prototype,
Then the product is 80% finished, needing very little to be mon-
etized. Yet it’s actually the other way around. A strong concept, a
prototype amounts to 20% and then another 80% is needed. This is
what we should show students and integrate into their education.
There are courses where we examine different aspects of the same
subject together – producibility, marketability, vendibility etc. But it
would be important to keep working on this.
Gulyás Sára Pikkpack cipője ehhez képest hány százalékon állt?
Koós Pál: Egy évvel a diploma után találkoztunk Sárával. Komoly
munkája volt benne, összeállított egy csapatot, és beindított egy
Kickstarter kampányt is. Direkt azért választottuk ki, hogy legyen
egy ilyen fázisú projekt is, hogy ehhez mit tudunk mi hozzá tenni.
Szintén egy sikeres története a MOME+-nak, hiszen van egy Kicks-
tarter győztes programja, ami most már valóban termék. Sőt, Sára
már a termékpaletta bővítésében gondolkodik. Az ő projektje na-
gyon jó példa. A MOME+-nak ez is a feladatai közé tartozik: példát
teremteni és nyújtani.
Meddig vehetnek részt a csapatok a programban, kik leszek a követ-
kezők, azaz hogyan tovább?
Schmidt Andrea: Ennek alakul egy ritmusa. Most dolgozzuk ki azo-
kat a lépéseket, amiket működőképesnek vélünk. Egyelőre annyit
tudunk mondani, hogy a bemenetel szélesebb lesz, hiszen bizo-
nyos típusú szolgáltatásokat az egyetem is tud nyújtani. Majd lenne
egy viszonylag rövidebb és intenzívebb időszak, fél-egy év, amikor
nagyon sok segítséget kapnak. Ezt követné egy lecsengő fázis, ami-
kor a segítségnyújtás nem olyan koncentrált, de ha elakadnak, ak-
kor persze segítünk.
Koós Pál: Az lenne a lényeg, hogy egy idő után a mentoráltak önál-
lóak legyenek.
A programban résztvevők között milyen kapcsolat alakult ki egy-
mással, de akár magával a programmal?
Koós Pál: Nagyon érdekes interakciók alakultak ki a csapatok között.
Schmidt Andrea: Toronyi Péternek vagy Gulyás Sárának például
a mentorprogramban szintén résztvevő Somnium stúdió fotózta
a munkáját, és többször adták át egymásnak más területeken is a
tapasztalataikat. De a programban megszerzett tudást nem csak
egymás között szeretnék megosztani, hanem az egyetem és a hall-
gatók felé is szeretnék visszacsatornázni. Ezt is példaértékűnek
tartjuk a MOME+-ban.
Where did Pikkpack shoes, the design of Sára Gulyás stand in re-
lation to this?
Pál Koós: We met a year after she graduated. She had worked a
lot on this project: she had assembled a team and even launched
a Kickstarter campaign. We decided to choose her to also have a
project in this phase, to see what we could contribute to this. This is
also a MOME+ success, since she has a winning Kickstarter cam-
paign which has been developed into a product. Furthermore, Sára
is already thinking of broadening the palette. Her project is a very
good example. This is another aim of MOME+: to set and show ex-
amples.
How long can teams participate in the program, who is next in line,
what’s next?
Andrea Schmidt: A rhythm is currently evolving. We are in the pro-
cess of elaborating the steps we believe will function. I can only say
that at the entrance level broader support will be provided, since
the university is able to provide certain types of services. There
would be a shorter and more intense period, 6 months to a year,
where they would receive a lot of assistance. A follow-up phase
would ensue, where assistance would not be as concentrated, yet
we could help if they ran into obstacles.
Pál Koós: The goal is for mentored participants to become inde-
pendent over time.
How have relationships between participants, or even between
participants and the program evolved?
Pál Koós: Very interesting interactions have formed between teams.
Andrea Schmidt: The works of Péter Toronyi and Sára Gulyás were
photographed by Somnium Studio, a fellow participant of the pro-
gram, and the teams exchanged experiences in other areas as
well. They would like to share the knowledge they acquired over
the course of the program, yet not only with each other, but with
the university and the students as well. This is also a commendable
aspect of MOME+.
093MÉD
IA M
EDIA
092
MÉDIA INTÉZET A változásokban rejlő lehetőségek felisme-
résének nagyszerűsége mindannyiunkat hasonló kihívásokkal állít
szembe. Néhány évtizeddel ezelőtt, amiről ma gondolkodunk, szin-
te elképzelhetetlennek tűnt. Néhány évvel ezelőtt, amikor egyértel-
művé vált, hogy a fikció valósággá válhat, a gondolkodásunk még
a múltba kapaszkodott. Amiről ma gondolkodunk, egyre konkré-
tabb célokat vizionál, olykor már a kellő szabadsággal. A holnap
gondolatait, reményeink szerint, pedig már nem kötik a változástól
való félelmeink. Ebben az összefüggésben is erősödni látszik az
a tény, hogy jövőnk alakításában az együtt eltöltött idő minősége
játssza a főszerepet.
A Média Intézet programjai, oktatói és hallgatói, számos alkalom-
mal saját szakmai területein átlépve keresik és teremtik meg a kö-
zös gondolkodás lehetőségét. Célunk olyan fiatal értelmiség kép-
zése, akik főszerepet játszhatnak a hazai és nemzetközi vizuális és
dizájnkultúra területein, és jelenlétük a minőség garanciájává válik.
MEDIA INSTITUTE The greatness of realizing the possibilities
presented by change provides us all with similar challenges. The
subject of our thinking was nearly unimaginable a few decades
ago. Several years ago, when it became clear that fiction may turn
into reality, our thinking was still rooted in the past. Our current
approach leads us to envision increasingly realistic goals, at times
with the freedom necessary to do so. We hope that the thoughts
of tomorrow will not be bound by our fear of change. This context
seems to underline the fact that quality time spent together is the
main factor in shaping our future.
The programs, lecturers and students of the Media Institute often
reach beyond their own professional fields in order to find and
establish an opportunity for shared thinking. Our goal is to train
young intellectuals who may play a leading role in Hungarian and
international visual and design culture, with their presence being
a guarantee of quality.
Média Intézet | Media InstituteMb. Intézetigazgató | Deputy Head of Institute:Szalontai, Á[email protected]
Az intézethez tartozó valamennyi szakon tanítanak
Teachers giving lectures in every department of the institute
Fábián, Noémi | Glaser, Katalin | Hajnóczy, Csaba
Iványi-Bitter, Brigitta | Juhász, András | Kolozsi, László
Pfisztner, Gábor | Ruttkay, Zsófia
094 095
Animáció Tanszék | Animation DepartmentTanszékvezető | Head of Department: Fülöp, Jó[email protected] | anim.mome.hu
Bánóczki, Tibor | Brovinszki, László | Domonyi, Rita
Fábics, Natália | Fülöp, József | Gacs, Réka | Réthi, Gábor
Bjornqvist, Kim | Czakó, Judit | Elissalde, Serge | Erkel, András†
Hermán, Árpád | Huszár, Dániel Bence | Iványi-Bitter, Brigitta
Lehotay, Zoltán | Lukács, Péter Benjámin | Magyarósi, Éva
Nagy, Lajos | Orosz, Anna Ida | Papp, Károly | Richly, Zsolt
Ruttkay, Zsófia | Sipos, Orsolya | Szederkényi, Bella
Vargha, Balázs | Varsányi, Ferenc
Fotográfia Tanszék | Photography DepartmentTanszékvezető | Head of Department: Szalontai, Á[email protected] | foto.mome.hu
Drégely, Imre | Gulyás, Miklós | Kopek, Gábor
Kudász, Gábor Arion | Máté, Gábor | Oravecz, István
Szalontai, Ábel | Usher, Richard
Bodóczky, Antal | Bethlenfalvy, Ádám | Fábián, Noémi
Fabricius, Gábor | Fátyol, Viola | Gellér, Judit | Gerber, Pál
Hajnóczy, Csaba | Juhász, András | Kopper, Judit
Nagy, László | Pfisztner, Gábor | Vargha, Balázs
Média Design Tanszék | Media Design DepartmentTanszékvezető | Head of Department: Szirtes, Já[email protected]
Bodóczky, Antal | Csáki, László | Erhardt, Miklós | Fazakas, Péter
Tasnádi, József | Szirtes, János
Árvai, György | Falvay, Miklós | Fekti, Balázs | Gerhes, Gábor
Harsányi, Réka | Herbai, Máté | Kulcsár, Viktória | Lukács, Péter
Benjámin | Nagy, Ágoston | Nagy, Dénes | Samu, Bence
Szénássy, Alex | Szűcs Edit | Vargha, Márk Péter | Veres, Bálint
Zányi, Tamás
Tervezőgrafika Tanszék | Graphic Design Department Tanszékvezető | Head of Department: Balla, Dó[email protected]
Balla, Dóra | Hegyi, Béla | Lepsényi, Imre | Marcell, Tamás
Nagy, László | Pálfi, György | Ulrich, Sára | Vargha, Balázs
Zsótér, László
Baranyai, András | Bodóczky, Antal | Fábics, Natália
Fábián, Noémi | Falvay, László | Gryllus, Ábris | Horváth, Janisz
Juhász, András | Katyi, Ádám | Oravecz, István | Ruttkay, Zsófia
Tamási, Ákos | Venczel, Attila
Hiroshimai Animációs Filmfesztivál A világ egyik vezető
filmfesztiválja, a Hiroshimai Animációs Filmfesztivál 2014-ben Ma-
gyarországot látta díszvendégül. A magyar különprogram része-
ként számos, a MOME Animáció Tanszékén készült alkotás is sze-
repelt, de ez alkalomból készült el szintén a MOME gondozásában
a HUNIMATION, a magyar animáció történetét bemutató kiadvány,
sőt a fesztiválra Kopasz Milán animáció MA szakos hallgató ID spo-
tot is készített. Az eseményre 74 országból 2217 pályázat érkezett,
ebből a legjobb 59 alkotás közé került három MOME-n készült dip-
lomafilm is, amelyek közül Bucsi Réka munkája, a Symphony no. 42
végül elhozta a Hiroshima Díjat.
Hiroshima International Animation Festival In 2014,
Hungary was the special guest of the Hiroshima International
Animation Festival, one of the leading film festivals in the
world. Several films created at the Animation Department of
MOME were screened as part of the Hungarian special program,
and a publication titled HUNIMATION, featuring the history
of Hungarian animation, was created under the guidance of
MOME for this occasion. Animation graduate student Milán
Kopasz even created on ID spot for the festival. 2217 entries
from 74 countries were submitted to the event. Three MOME
diploma projects were chosen among the 59 best films, with
Symphony no. 42 by Réka Bucsi winning the Hiroshima Award.
096 097
Limbo-Limbo Travel A Kreif Zsuzsanna és Zétényi Borbála
által rendezett Limbo-Limbo Travel egy tizennyolc perces szá-
mítógépes rajzanimáció, amely a MOME Animáció Tanszék első
nemzetközi koprodukcióban készült diplomafilmje. A filmet jegyző
hallgatókkal és projektjükkel a Visegrad Animation Forumon (VAF)
találkozott a francia producer, Christian Pfohl, amelynek köszön-
hetően a párizsi Lardux Film és a MOME közösen gyártotta a filmet.
A 2014-ben bemutatott alkotás remek fogadtatása és a közös
munka sikerei, eredményei nyomán a tanszék a jövőben is keresni
fogja a nemzetközi koprodukciós helyzeteket.
Limbo-Limbo Travel Limbo-Limbo Travel, directed by Zsu-
zsanna Kreif and Borbála Zétényi is an 18-minute-long hand
drawn digital animation, the first diploma film of the MOME Ani-
mation Department which was created as an international co-pro-
duction. French producer Christian Pfohl became acquainted with
the students and their project at the Visegrad Animation Forum
(VAF), resulting in the film being co-produced by MOME and Lardux
Films Paris. Due to the film’s outstanding debut in 2014 and the
success of the collaboration, the department will actively be on the
lookout for international co-production opportunities in the future.
EU MEDIA Program Az Európai Unió MEDIA programjának
célja a filmgyártás és a műsorkészítés, valamint az alkotások
terjesztésének ösztönzése Európában, az európai filmek, egyéb
audiovizuális alkotások és az új digitális technológiák népszerű-
sítése, versenyképessé tétele. A MOME öt, az EU MEDIA Program
által támogatott programban vesz részt neves európai animációs
és filmes oktatási intézményekkel együttműködésben. Az Adapting
for Cinema (A4C) kortárs irodalmi művek filmes adaptációjával
foglalkozik, az Animation Sans Frontières (ASF) egy animációs
produkciós képzés, a EUCROMA digitális játékfejlesztésre irányuló
nemzetközi program, az ESSEMBLE egy teljes rövidfilm elkészíté-
sét támogatja, a Transform@Lab (TFL) pedig cross-platform pro-
jektfejlesztésben való részvételt kínál.
EU MEDIA Program The MEDIA Program of the European
Union aims to promote film production, show creation and the
distribution of projects throughout Europe, as well as popularize
and boost the competitiveness of European films, other audiovisual
projects and new digital technologies. MOME is currently
participating in five programs sponsored by the EU MEDIA
Program in collaboration with prominent European animation
and film education institutions. Adapting for Cinema (A4C)
focuses on the film adaptation of contemporary literary pieces,
Animation Sans Frontières (ASF) is an animation production
training program, EUCROMA is an international program targeting
digital game development, ESSEMBLE sponsors the creation
of an entire short film and Transform@Lab (TFL) offers the
opportunity to participate in cross-platform project development.
098 099
ViennaPhotoBookFestival A bécsi Anzenberger Galéria új
és hiánypótló kezdeményezése a nagy sikerű ViennaPhotoBook-
Festival, amely a világ minden pontjáról érkező és a fotókönyv
műfajában érdekelt kiadóknak, galériáknak, oktatási intézmények-
nek és művészeknek kínál találkozási felületet. Az eseményen
2014-ben első alkalommal mutatkoztak be a MOME fotográfia és
tervezőgrafika szakos hallgatói az egyetemi szekció keretén belül.
A kiállítók között volt: Ács Alíz, Bartha Máté, Filkey Áron, Gál Bettina,
Gáldi-Vinkó Andrea, Hodosy Enikő, Ladocsi András, Máté Balázs,
Móró Máté, Nyíri Julianna, Puklus Péter, Szombat Éva. Résztvevő
oktatók: Kudász Gábor Arion, Szalontai Ábel.
ViennaPhotoBookFestival The ViennaPhotoBookFestival
is a new and much needed initiative of the Anzenberger Gallery
in Vienna, offering a forum for publishers specializing in pho-
to books, galleries, educational institutions and artists from
around the world. 2014 marked the debut of MOME photogra-
phy and graphic design students in the university section. Par-
ticipating students: Alíz Ács, Máté Bartha, Áron Filkey, Bettina
Gál, Andrea Gáldi-Vinkó, Enikő Hodosy, András Ladocsi, Balázs
Máté, Máté Móró, Julianna Nyíri, Péter Puklus, Éva Szombat.
Participating lecturers: Gábor Arion Kudász, Ábel Szalontai.
Backlight Photo Festival Holding Cohesion címmel ren-
dezték meg 2014 szeptemberében a finnországi Tamperében
a Backlight Fotó Fesztivált. Észak-Európa legfontosabb fotográfiai
fesztiválja 2014-ben a világ konfliktuszónáit állította a figyelem kö-
zéppontjába. Az eseményen a MOME Fotográfia Tanszék egy immár
harmadik éve folyó kutatómunka eredményeit mutatta be Persis-
tency című kiállításán. Kiállító alkotók: Donka Panna, Galambos
Eszter, Ibrahim Aida, Kustos Nikolett, Ladocsi András, Máté Balázs,
Corinna Mehl (De), Nagy Attila, Anna Shapiro (Ru), Szalay Krisztina,
Vizi András. A kiállítást megnyitotta: Kudász Gábor Arion és Tuula
Alajoki a Backlight fesztivál kurátora.
Backlight Photo Festival Holding Cohesion was the theme
of the 2014 Backlight Photo Festival, organized in September
in Tampere, Finland. The 2014 edition of the most important
photography festival of Northern Europe focused on the world’s
conflict zones. At the event, the Photography Department of MOME
presented the results of a research process currently in its third year,
in an exhibition titled Persistency. Exhibiting students: Panna Donka,
Eszter Galambos, Aida Ibrahim, Nikolett Kustos, András Ladocsi,
Balázs Máté, Corinna Mehl (DE), Attila Nagy, Anna Shapiro (RU),
Krisztina Szalay, András Vizi. The exhibition was opened by Gábor
Arion Kudász and Tuula Alajoki, curator of the Backlight Festival.
100 101
Art Market Budapest A MOME Fotográfia Tanszék MA hallga-
tói portfólióikkal a korábbi évekhez hasonlóan 2014-ben is bemu-
tatkozási lehetőséget kaptak az Art Market Budapesten. Mellettük
a frissdiplomás Máté Balázs Parallax és Hegyháti Réka fotográfia
MA szakos hallgató Orphanage sorozata volt megtekinthető.
A kortárs képzőművészeti vásáron való jelenlétet különösen fon-
tosnak tartja az egyetem, hiszen amellett, hogy az esemény össze-
kapcsolja Magyarország és Közép-Európa legrangosabb galériáit,
művészeti intézményeit az érdeklődőkkel, műgyűjtőkkel, valamint
az európai és tengerentúli kortárs művészeti intézményekkel, teret
enged a szakmai diskurzusnak. Kurátorok: Kudász Gábor Arion és
Szalontai Ábel.
Art Market Budapest In 2014, graduate students at the
Photography Department of MOME were once again granted the
opportunity to present their portfolios at Art Market Budapest. Two
series were also on display: Parallax by recent graduate Balázs Máté
and Orphanage by photography graduate student Réka Hegyháti.
The university believes it is especially important to participate at
the contemporary art fair, since in addition to connecting the most
prominent galleries and art institutions of Hungary and Central
Europe with visitors, collectors and contemporary art institutions
in Europe and overseas, it offers a forum for professional
discussion. Curators: Gábor Arion Kudász and Ábel Szalontai.
Európa Könyvkiadó 2014 tavaszán a MOME média design
szakos hallgatói Csáki László kurzusán trailert, illetve ajánlófilmet
készítettek az Európa Könyvkiadó egy-egy kötetéhez. Az elkészült
kisfilmekből a kiadó munkatársai választották ki azt a tízet, ame-
lyek közül a nagyközönség szavazhatta meg a legjobbat. A közön-
ségszavazást Pekker Nóra média design BA szakos hallgató nyerte,
aki Alex Bellos kötetéhez készített animációs trailert. Az Alex Cso-
daországban könnyed stílusban és szórakoztatóan mesél a ma-
tematikáról. A kiadó díját Mácsai Miklós média design BA szakos
hallgató vehette át, aki Meg Rosoff ifjúsági regényéhez, a Majd újra
lesz nyárhoz készített trailert.
Európa Publishing In spring 2014, under the guidance of Lász-
ló Csáki, MOME media design students created trailers and pro-
motional films for several books published by Európa Publishing.
Employees of the company selected ten short films, and an audi-
ence voted for the best one, a film by media design undergraduate
student Nóra Pekker, who created an animation trailer for a book
by Alex Bellos. Alex’s Adventures in Numberland is an entertaining
and light read on mathematics. The publisher’s award was given to
media design undergraduate student Miklós Mácsai, who created a
trailer for How I Live Now, a young adult novel by Meg Rosoff.
102 103
Candide A Candide címet viselő online színházi projekt a MOME
Média Design Tanszék és a Textiltervező Tanszék közös munkájá-
nak eredményeként született meg, amely egyrészt az online térben,
illetve regisztrált közönség előtt a Jurányi Produkciós Közösségi
Inkubátorház tereiben valósult meg 2014 májusában. Az előadá-
son a nézőközönség egy különleges utat járhatott be, amely az
internet-galaxison indult, majd egy meghatározott időben kilépett
onnan, és végighaladt a fizikai tér három szintjén, négy helyszínén,
hogy onnan új aspektussal, megváltoztatott tartalommal térhes-
sen vissza a kiindulás pontjához. A projekt célja az új és online
média kreatív alkalmazása volt az előadóművészetben. Résztvevő
oktatók: Szirtes János és Szűcs Edit.
Candide Candide, an online theater project, is the result of
a collaboration between the Media Design Department and the
Fashion and Textile Department of MOME, realized in both the
online space and the actual spaces of the Jurányi Incubator House
before a registered audience in May 2014. The audience had the
possibility to travel an exceptional route, starting in the internet
galaxy, then passing through three levels and four locations
of physical space to return to the starting point, enriched with
a new perspective and meaning. The aim of the project was to find
creative ways of applying new and online media in performing arts.
Participating lecturers: János Szirtes and Edit Szűcs.
UNHCR videóprojekt A MOME Média Design Tanszék hallgatói
negyedik éve készítenek missziós és kampányvideókat az ENSZ
Menekültügyi Főbiztossága (UNHCR) számára. Az együttműködés
keretében a hallgatók bepillantást nyernek a világ legnagyobb
humanitárius szervezetének munkájába, és nemzetközi területen
szereznek gyakorlatot társadalmi üzenetek megfogalmazásában.
Az elkészült videókat évről évre az UNHCR és a Média Design Tan-
szék delegálta nemzetközi zsűri értékeli, az első három helyezet-
tet pedig díjazza. A legjobb anyagok az ENSZ belső rendszerében,
illetve az UNHCR social media csatornáin kerülnek széles körű
terjesztésre.
UNHCR Video Project It is the fourth year students at the
Media Design Department of MOME have created mission and
campaign videos for The UN Refugee Agency (UNHCR). Within the
framework of this collaboration, students are offered a glimpse into
the work of the world’s greatest humanitarian organization, with
the opportunity to gain experience in creating social messages in
an international field. The videos are evaluated by an international
jury delegated by the UNHCR and the Media Design Department,
with awards for the first three places. The best projects are widely
distributed within the internal system of the UN and the social
media channels of the UNHCR.
104 105
Secret 7 A Secret 7 negyedik alkalommal hirdette meg nyilvános
lemezborító pályázatát, amelyen a MOME tervezőgrafikus hallgatói
is részt vettek. Közülük kilencen kerültek be a végső válogatásra
12 kiállított munkával. A zsűri által legjobbnak ítélt 700 lemezbo-
rítót április 12-13. között állították ki Londonban a Mother lemez-
boltban. Ezt követően április 19-én, a Record Store Day napján, egy
nyilvános aukció keretében megvásárolhatóak voltak a kiállított
munkák. Ekkor már minden lemezborító egy lemezt is tartalmazott,
illetve az alkotó és az előadó neve is megjelent a borító hátoldalán.
Secret 7 2014 marks the fourth edition of the open record
sleeve competition announced by Secret 7. Nine of the participat-
ing graphic design students of MOME were selected into the final
round, exhibiting a total of twelve projects. The best 700 record
sleeves selected by the jury were on display at London record store
Mother, between April 12th and 13th. This was followed by a public
auction on April 19th, Record Store Day, where the exhibited works
could be purchased. Each sleeve contained a record, with the name
of the artist and designer inscribed on the back of the cover.
IdN Magazin Ulrich Sára 2013-ban diplomázott a MOME ter-
vezőgrafika mesterszakán. Mestermunkája és MOME munkái kap-
csán a hong kongi székhelyű, nagy presztízsű nemzetközi grafi-
kai magazin, az IdN megkereste, hogy portfólióját szerepeltesse
a 2014-es őszi, Brand in Pattern számban. A munkák a tipográfiai
játékok alkalmazása és a tipográfiai minta létrejöttének vonat-
kozásában kapcsolódtak a magazin éppen aktuális tartalmához.
Az IdN lapjain való részvételt a Dopress Publishing megkeresése
és a SendPoint Publishing egyik könyvében való szereplés követte.
Mindkét kiadó távol-keleti illetőségű, és a design különböző terüle-
teit összefoglaló portfóliós kiadványokat, könyveket szerkeszt.
IdN Magazin Sára Ulrich earned a graduate degree at the
Graphic Design Department of MOME in 2013. Based on her diplo-
ma and student projects, IdN, the Hong Kong based, renowned in-
ternational graphic design magazine contacted her to present her
portfolio in its fall 2014 edition titled Brand in Pattern. The typo-
graphic games applied and the typographic patterns created in her
work aligned with the current content of the magazine. After being
featured in IdN, she was contacted by Dopress Publishing and was
also featured in one of the books published by SendPoint Publish-
ing. Both publishing companies are based in the Far East and edit
portfolio publications and books embracing diverse areas of design.
106 107
Közérthető Város A KÉK – Kortárs Építészeti Központ kez-
deményezésére infografikai pályázat keretében négy civil szervezet
által képviselt, mindennapi városhasználatot érintő témát dolgoztak
fel a MOME hallgatói. A Közérthető Város kiállításon és kerekasz-
tal-beszélgetésen a legjobb hallgatói munkákat mutatták be plakát
formájában. A Közérthető Város projekt célja, hogy Budapest mű-
ködésének, átalakulásának, fejlesztésének és igazgatásának leg-
fontosabb folyamatait a design és az adat-vizualizáció segítségével
közérthetővé tegye az állampolgárok számára, ezzel hozzájárulva
a városi környezet alakulásának átfogóbb megértéséhez.
Comprehensible City Within the framework of an infographic
competition initiated by KÉK, the Hungarian Contemporary Archi-
tecture Center, MOME students elaborated four city use related
themes, all represented by civil organizations. The Comprehensi-
ble City exhibition and round table discussion featured posters pre-
senting the best student projects. The aim of the Comprehensible
City project is to clearly communicate to city residents the most
important functional, transformational, developmental and admin-
istrative processes taking place in Budapest with the help of design
and data visualization, thus contributing to a broader comprehen-
sion of the changing urban environment.
DIP
LOM
A D
IPLO
MA
108 109Kreif, Zsuzsanna | Zétényi, Borbála
Limbo-Limbo Travel
Témavezető | Supervisor: Fülöp, József
Bertóti, AttilaMese Danyiil Harmsz írása alapján | Tale Based on a Text by Daniil Kharms
Témavezető | Supervisor: Domonyi, Rita Animáció Tanszék | Animation DepartmentAnimáció Tanszék | Animation Department
110 111Ács, Alíz Veronika
WALPURG
Témavezető | Supervisor: Kudász, Gábor Arion
Mózes, AnnaKilenc tévedés | Nine Mistakes
Témavezető | Supervisor: Gacs, Réka Fotográfia Tanszék | Photography DepartmentAnimáció Tanszék | Animation Department
112 113Máté, Balázs
Parallixis | Parallax
Témavezető | Supervisor: Kudász, Gábor Arion
Bognár, BenedekGenezis | Genesis
Témavezető | Supervisor: Kudász, Gábor Arion Fotográfia Tanszék | Photography DepartmentFotográfia Tanszék | Photography Department
114 115Nyíri, Julianna
Minden csendélet | Everything Is a Still Life
Témavezető | Supervisor: Gulyás, Miklós
Móró, MátéAlign
Témavezető | Supervisor: Kopek, Gábor Fotográfia Tanszék | Photography DepartmentFotográfia Tanszék | Photography Department
116 117Kovács, Nóra Patrícia
Mu.Ch - környezetére reagáló térelem
Mu.Ch – Spatial Element that Responds to its Environment
Témavezető | Supervisor: Bodóczky, Antal
Kazi, RolandNépi mondások és játékok kinetikus megjelenítése
Kinetic Representation of Folk Sayings and Games
Témavezető | Supervisor: Szirtes, János Média Design Tanszék | Media Design DepartmentMédia Design Tanszék | Media Design Department
118 119Szabó, Amanda
Light design és projekciótervezés | Light Design and Projection Planning
Témavezető | Supervisor: Veres, Bálint
Sánta, BalázsSzilánkok - filmetűd | Slivers - Film Etude
Témavezető | Supervisor: Erhardt, Miklós Média Design Tanszék | Media Design DepartmentMédia Design Tanszék | Media Design Department
120 121Déri, Enikő
Szubjektív Emlékezet (Albert) | Subjective Memory (Albert)
Témavezető | Supervisor: Balla, Dóra
Szemző, TiborK1 - Danilo Kiš emlékszoba | K1 - Danilo Kiš Memorial Room
Témavezető | Supervisor: Szirtes, János Tervezőgrafika Tanszék | Graphic Design DepartmentMédia Design Tanszék | Media Design Department
122 123Filkey, Áron
Az észlelés mint aktív folyamat | Perception as an Active Process
Témavezető | Supervisor: Balla, Dóra
Ferencz, Miklós ÁronAz információátadás hatékonysága a digitális világban
The Efficiency of Information Transmission in the Digital World
Témavezető | Supervisor: Vargha, Balázs Tervezőgrafika Tanszék | Graphic Design DepartmentTervezőgrafika Tanszék | Graphic Design Department
124 125Vágvölgyi, Noémi Anna
Konstelláció | Constellation
Témavezető | Supervisor: Balla, Dóra
Lukács, LíviaSzerVezet
Témavezető | Supervisor: Hegyi, Béla Tervezőgrafika Tanszék | Graphic Design DepartmentTervezőgrafika Tanszék | Graphic Design Department
126 127
ELMÉLETI INTÉZET Az Elméleti Intézet 2008-ban azzal a céllal
jött létre, hogy a 2000 óta nevében is egyetemként meghatározott
intézmény akadémiai karakterét, az alkotói tevékenységet megala-
pozó és kiegészítő kutatói horizontját, valamint pedagógiai-képzési
küldetésének kiszélesítését minden korábbinál koncentráltabb és
láthatóbb formában előmozdítsa és megjelenítse. Az intézet fela-
data továbbá, hogy gazdája legyen azoknak a hazai oktatási pia-
con egyedülálló képzéseknek (design- és vizuálisművész-tanár
képzés, múzeumi menedzsment képzés, design- és művészet-
menedzsment képzés, valamint designelmélet képzés), melyek
révén az egyetemen hagyományosan jelen lévő alkotói területek
tudományos kutatását, társadalmi szintű diskurzusát, elismerte-
tését, érvényre juttatását, áthagyományozását és kritikáját kezde-
ményezheti vagy növelheti. Az intézet tudományos portfóliója hat
nagy területet ölel fel: történeti tudományok (különös tekintettel
a design és művészet történetére), filozófiai tudományok, társa-
dalomtudományok, gazdaságtudományok, neveléstudományok és
pszichológiai tudományok. Ezen területeknek az egyetemen zajló
alkotói képzések szükségleteit figyelembe vevő kiegyensúlyozott
konfigurációja olyan teoretikus alapzatot képez, amely egyete-
münket a világ vezető art & design egyetemeinek tudományos
portfólióival összemérhetővé teszi.
INSTITUTE FOR THEORETICAL STUDIES The Institute for
Theoretical Studies was established in 2008 with the purpose of ad-
vancing and presenting - in an ever more concentrated and visible
form – the academic character, the research horizon establishing
and complementing artistic activity as well as the expansion of the
pedagogical-training mission of the institution defined as a univer-
sity, also reflected in its name since 2000. Furthermore, the institute
aims to host training programs that are unrivalled on the Hungari-
an market (art and design teacher training, museum management
training, art and design management training and design theory
training), enabling it to initiate or increase the scientific research,
society-level discussion, acknowledgment, assertion, transmission
and criticism of artistic fields traditionally present at the university.
The scientific portfolio of the institute embraces six major fields:
historical studies (with special attention to art and design history),
philosophical studies, social studies, economic studies, pedagogical
studies and psychological studies. The well-balanced configuration
of these fields, taking into account the needs of artistic training tak-
ing place in the university, create a theoretical foundation that en-
ables our university to present a scientific portfolio commeasurable
with the leading art & design universities of the world.
Elméleti Intézet | Institute for Theoretical StudiesMb. Intézetigazgató | Deputy Head of Institute:Veres, Bá[email protected]
Design- és Művészettörténeti TanszékDepartment of Design and Art HistoryTanszékvezető | Head of Department: Ferkai, András
Haba, Péter | Horányi, Attila | István, Mária | Kissné Budai, Rita
Szentpéteri, Márton | Zwickl, András
Filozófia és Kommunikációelméleti TanszékDepartment of Philosophy and CommunicationTheoryTanszékvezető | Head of Department: Beck, András
Gyenge, Zsolt | Salamon, János | Tillmann, József | Veres, Bálint
Pedagógia és Pszichológia TanszékDepartment of Pedagogy and PsychologyTanszékvezető | Head of Department: Illés, Anikó
Berky, Tamás | Bényei, Judit | Pallag, Andrea
Társadalom- és Gazdaságtudományi TanszékDepartment of Social and Economic StudiesTanszékvezető | Head of Department: Antalóczy, Tímea
Babarczy, Eszter | Ébli, Gábor | German, Kinga | Kapitány, Ágnes
Schmidt, Andrea | Vörös, Miklós
Balogh, Wanda | Barcza, Dániel | Barcza, Gergely | Bíró, Péter
Búvár, Ágnes | Csányi, Vilmos | Dolmány, Mária | Ernyey, Gyula
Fátyol, Viola | F. Dózsa, Katalin | Gellér, Judit | Hatala, Tibor
Iglódi, Csaba | Illés, Zsófia | Kiskádár Tamás | Kovács, Dániel
Lipták, Ildikó | Mélyi, József | Molnár, Ágnes Éva | Pataky, Gabriella
Pohárnok, Mihály | Ruttkay, Zsófia | Sáry, Bánk | Sátori, Ágnes
Skrapits, Borbála | Szeles, Nóra | Szemere, Alexandra
Szikra, Renáta | Szira, Henrietta | Tóth, Péter Benjamin
ELM
ÉLET
TH
EOR
Y
128 129
Kapcsolatháló térinstalláció Petró Zsuzsanna design- és
vizuálisművészet-tanár MA szakos hallgató Kapcsolatháló térin-
stalláció című munkája egy, a 9. évfolyamos festő szakos gyerme-
kek közös érdeklődési pontjait ábrázoló térbeli háló, mely a Magyar
Képzőművészeti Egyetem Gyakorlóiskolájában, a budapesti Képző-
és Iparművészeti Szakközépiskola és Kollégium udvarán készült el.
A feladat célja a csoport összetartozásának és a tagok együttmű-
ködésének fejlesztése volt, az összetartozás egyik alapját képező
közös érdeklődési pontok feltárásával. Mindemellett tapasztalatok
szerzése, az ismeretek integrálása, a nem vizuális jellegű informá-
ciók, úgymint a csoport szocio-kulturális kapcsolatrendszerének
megjelenítése is cél volt. Ennek eléréséhez a művészeti módsze-
reket integrálva fejlesztette a gyerekek személyiségét a művészeti
nevelésben. A projekt, ami a tágan értelmezett vizuális kultúra esz-
közeivel tett kísérletet egy probléma megoldására, Bodóczky István
és Sinkó István segítségével valósult meg.
Relation Network Spatial Installation Art and design
teacher graduate student Zsuzsanna Petró created a project titled
Relation Network Spatial Installation, a spatial network portraying
the shared interests of 9th grade students specializing in painting,
which was created in the courtyard belonging to the Secondary
School of Visual Arts, the Training School for the Hungarian
University of Fine Arts. The aim of the project was to strengthen
bonds and cooperation within the community by exploring
shared interests, which form one of the foundations of cohesion
within a community. Other goals included acquiring experiences,
integrating knowledge and presenting non-visual information such
as the group’s sociocultural relation network. The integration of
artistic methods contributed to the development of the children’s
personality within the framework of art education. The project
attempted to present solutions to a problem using the means
of broadly defined visual culture, with the assistance of István
Bodóczky and István Sinkó.
Tértágítás A különféle lélektani vizsgálatok és az intuitív felis-
merések egyaránt azt támasztják alá, hogy a térről való tudásunk
határozza meg a térélményt. Ennek jegyében kezdte el a Tértágítás
projektet a MOME két konferencia és hozzá kapcsolódó kiállítás
megrendezésével. Az eseményeken hazai és külföldi előadók a vá-
ros kulturális intézményeinek, múzeumainak történetéről és távla-
ti terveiről tartottak előadásokat. A témához kapcsolódó kiállítás
a FUGÁ-ban nyílt 2014 júniusában. Kiállító művészek: Bogó Krisz-
tina, Borsi Judit, Gyurokovics Zita, M. Kállai Kata, Koszti Zsuzsanna,
Nyíri Julianna, Páll Tamás, Rácmolnár Milán, Soós Borbála, Szabó
Amanda, Trembeczki Péter és Viskovic Jelena. Kurátorok: German
Kinga és Tillmann József.
Space Expansion Various psychological examinations and
intuitive realizations underline the fact that our knowledge of space
determines our spatial experience. MOME launched the Space
Expansion project along these lines, organizing two conferences
and a related exhibition. Within the framework of events, Hungarian
and international guests gave lectures on the history and long-
term goals of the city’s cultural institutions and museums. The
related exhibition was organized at FUGA in June 2014. Exhibiting
artists: Krisztina Bogó, Judit Borsi, Zita Gyurokovics, Kata M. Kállai,
Zsuzsanna Koszti, Julianna Nyíri, Tamás Páll, Milán Rácmolnár,
Borbála Soós, Amanda Szabó, Péter Trembeczki and Jelena
Viskovic. Curators: Kinga German and József Tillmann.
130 131
Manage [it] Yourself A Design- és művészetmenedzser MA
szak az év során négy alkalommal, a Jurányi Produkciós Közösségi
Inkubátorháztól a Design Terminálig különböző helyszíneken szer-
vezett nyilvános szakmai estet, hogy a felvételi iránt érdeklődőktől a
már aktív szakmabeliekig minél szélesebb közönséggel megismer-
tesse a felelős menedzsment jelentőségét. A meghívott előadók te-
matikus beszélgetések keretében képviseltek nagy intézményeket
(Baán László, a Szépművészeti Múzeum főigazgatója), feltörekvő és
már nemzetközileg is jegyzett művészeket (Borsi Flóra fotós) vagy
éppen csapatban működő designvállalkozásokat (Szív 17 stúdió).
Manage [it] Yourself The art and design management graduate
training program organized four different professional evening
talks this year, in locations ranging from the Jurányi Incubator
House to the Design Terminal, with the purpose of communicating
the significance of responsible management to a broad audience,
ranging from potential students to active professionals. Within
the framework of thematic discussions, invited lecturers included
representatives of big institutions (László Baán, director of the
Museum of Fine Arts Budapest), rising talents and internationally
acclaimed artists (photographer Flóra Borsi) as well as design
entrepreneur teams (Szív 17 Studio).
Budapest-Karlsruhe csereprogram A tértágítás projekt
folytatásaként 2014 júniusában Beat Wyss és Sebastian Baden ve-
zetésével a Hochschule für Gestaltung Karlsruhe diákjai és dok-
toranduszai, valamint a MOME diákjai German Kinga és Tillmann
József vezetésével először Budapesten, majd egy hónappal később
Karlsruhéban folytattak közös kutatást és diskurzust a térről mint
kulturális anyagról. A Budapest-Karlsruhe együttműködés lénye-
ge abban állt, hogy a német és magyar szereplők tapasztalatcse-
réje által átfogóbb képet alkothassunk a kulturális termelés mai
hálózatáról, amelyben minden korábbinál nagyobb hangsúlyt kap
a perifériák becsatornázása és a klasszikus csomópontok feloldá-
sa. Az összehasonlító gyakorlat budapesti és karlsruhei egyeteme-
ket, múzeumokat, kortárs művészeti intézményeket, kereskedelmi
galériákat érintett.
Budapest-Karlsruhe Exchange Program Under the
guidance of Beat Wyss and Sebastian Baden, students and doctoral
students of the Hochschule für Gestaltung, as well as students
of MOME lead by Kinga German and József Tillmann engaged in
joint research and discussion on space as cultural matter, as a
continuation of the Space Expansion project. Through an exchange
of experiences between Hungarian and German participants,
the Budapest-Karlsruhe collaboration aimed to reach a broader
understanding of the current network of cultural production, which
increasingly focuses on the integration of peripheral areas and the
dissolution of traditional junctions. The comparative assignment
examined universities, museums, contemporary art institutions
and commercial galleries in Budapest and Karlsruhe.
DIP
LOM
A D
IPLO
MA
132 133
Inspiráló designelmélet - IDE estek a Toldi KlubbanA design elméleti megközelítése, történeti feldolgozása és kritikai
reflexiója elősegíti, hogy a tervezett környezet – álló és mozgó ké-
peink, ruháink, tárgyaink, épületeink, közös tereink – érthetőbbek
legyenek. Ez aztán egy nyitottabb, érzékenyebb befogadói közeget
teremt a tervezők számára. Ebben a szellemben indult el 2013 de-
cemberében a Designelméleti Estek című eseménysorozat a Toldi
Klubban, ahol három fiatal tervező egy-egy aktuális munkája mu-
tatkozik be. A rövid prezentációk után az alkotókkal designelmélet
szakos hallgatók beszélgetnek, így a tervezői és a teoretikus gon-
dolkodás is teret kap. A dialógust a közönség is alakíthatja: az ese-
mény a prezentációkkal és a designelmélet képzéssel kapcsolatos
kérdések, vélemények informális fóruma.
Inspirational Design Theory – IDE evenings at the Toldi Club The theoretical approach, historical analysis and critical
reflection of design facilitates the comprehension of the designed
environment – still and motion pictures, clothing, objects, buildings,
shared spaces. This creates a more open and sensitive receptive
environment for designers. The event series Design Theory Evenings
was launched with this in mind, at the Toldi Club in December 2013,
featuring three young designers, each with one current project at
each event. The short presentations are followed by discussions
with design theory students, allowing for both design and theoretical
thinking to be represented. The audience can also take part in the
dialogue: the event is an informal forum of questions and opinions
related to presentation and design theory training.
134 135Tóth, Krisztina
Innovációs lehetőségek a múzeumi művészetközvetítésben
Innovation Opportunities in Museum Art Mediation
Témavezető | Supervisor: Bényei, Judit
Tamás, AndreaFesztivál branding. Javaslat a Művészetek Völgye Fesztivál
kommunikációs stratégiájának megújítására
Festival Branding. Proposal for the Communication Strategy
Renewal of the Valley of the Arts Festival
Témavezető | Supervisor: Ébli, Gábor Design- és művészetmenedzsment | Art and Design ManagementDesign- és művészetmenedzsment | Art and Design Management
136 137Hasenstaub, Lívia
Absztrakciós gyakorlatok a középszintű tervezőgrafika szakoktatásban
Abstraction Projects in Secondary Graphic Design Education
Kudron, AnnamáriaMultifunkcionális színház nyitási stratégiája Budapesten
Multifunctional Theater Opening Strategy in Budapest
Témavezető | Supervisor: Antalóczy, Tímea Design- és vizuálisművészet-tanár | Art and Design TeacherDesign- és művészetmenedzsment | Art and Design Management
138Szabó Ildikó EditA digitális identitás vizuális megjelenítése a fiatalok körében
Visual Representation of Digital Identity among Youth Design- és vizuálisművészet-tanár | Art and Design Teacher DO
KTO
RI I
SK
OLA
DO
CTO
RA
L S
CHO
OL
139
140
DOKTORI ISKOLA A MOME Doktori Iskolájában kutatásalapú,
multi- és interdiszciplináris képzést folytatunk. A sokszínű kutatási
irányokra tekintettel az Iskola elsődleges feladata a tudatos és egy-
szersmind intuitív tervezői gondolkodási stílus egyediségével össz-
hangban álló designkutatás (design research), művészeti kutatás
(artistic research), továbbá a designkultúra-tudomány (design cul-
ture studies) nemzetközi eredményeinek kreatív alkalmazása.
DOCTORAL SCHOOL The MOME Doctoral School offers
research based, multi- and interdisciplinary training. With regard
to the broad range of research areas, our primary mission is to
encourage the creative application of international results in the
fields of design research, artistic research and design culture
studies in accordance with the uniqueness of a both conscious and
intuitive designer approach.
Doktori Iskola | Doctoral SchoolDoktori Iskola vezető | Head of Doctoral School: Tillmann, Jó[email protected]
Építőművészet DLA-képzés vezetőHead of DLA Training in Architecture: Janesch, PéterIparművészet DLA-képzés vezetőHead of DLA Training in Art and Design:Harmati, Hedvig; Püspök, BalázsHead of DLA Training in Multimedia:Head of DLA in Multimedia: Zsótér, László
Antalóczy, Tímea | Ernyey, Gyula | Ferencz, István | Ferkai, András
Gulyás, Miklós | István, Mária | Kopek, Gábor | Nagy, Tamás
Péter, Vladimir | Scherer, József | Szirtes, János | Tillmann, József
Turányi, Gábor | Zsótér, László
Témavezetők | Supervisors:
Antalóczy, Tímea | Balla, Dóra | Barcza, Dániel | Bényei, Tünde
Cosovan, Attila | Ébli, Gábor | Ernyey, Gyula | Ferencz, Marcel
Ferkai, András | Fülöp, József | Göde, András | Gulyás, Miklós
Harmati, Hedvig | Illés, Anikó | István, Mária | Janesch, Péter
Juhász, Ákos | Kádasi, Éva | Kapitány, Ágnes | Koós, Pál
Kopek, Gábor | Lipóczki, Ákos | Magyari, Márton | Mátrai, Péter
Mohácsi, András | Nagy, Tamás | Püspök, Balázs | Péter, Vladimir
Remete, Kriszta | Ruttkay, Zsófia | Scherer, József
Szentpéteri, Márton | Szirtes, János | Tasnádi, József
Tillmann, József | Turányi, Gábor | Vámos, Dominika | Veres, Bálint
Zsótér, László
Meghívott előadók | Invited lecturers:
Berszán, István | Bényei, Judit | Bérczes, Tibor | Binder, Károly
Danczi, Csaba László | Dobó, Ágota | Dr. Erős, Ferenc
Fekete, Zoltán | Góbi, Rita | Gőz, László | Illés, Anikó | Jakab, Csaba
Kálmán, Peregrin | Kaszás, Tamás | Kiss, Virág | Konok, Tamás
Kovács, Mónika | Krasznahorkai, László | Lóránt, Anikó
Molnár, Csaba | M. Tóth, Géza | Osamu, Okamura | Pallag, Andrea
Papp, Zoltán | Rothers, Katharina | Schmal, Dániel
Somlai-Fischer, Ádám | Surányi, László | Szolnoki, József
Szörényi, László | Tagliabue, Benedetta | Timár, Katalin
Várhelyi, Judit
141 DO
KTO
RI F
OK
OZA
T D
OCT
OR
AL
DEG
REE
142 143Máté, Gábor
Értekezés címe: Philémón álma - az örök házasság eszménye
Thesis: Philemon’s Dream – The Ideal of Eternal Marriage
Mestermunka: Philemón álma - fotósorozat
Masterwork: Philemon’s Dream - Photo Series
Témavezető | Supervisor: Kopek, Gábor
Détári, GyörgyÉrtekezés címe: Stadion
Thesis: The Stadium
Mestermunka: A FINA 2021. évi budapesti Úszó-, Vizilabda-, Műugró-, Műúszó és Nyíltvízi
Világbajnokság Dagály Termálfürdő területén épülő 5000 férőhelyes versenyuszodájának tervei
Masterwork: Architectural Plans of the Swimming Pool Complex
for the 2021 FINA World Aquatics Championships
Témavezető | Supervisor: Ferencz, Marcel
144 145
Papp-Vid, DóraÉrtekezés címe: AURA RUHA - A XXI. századi káros környezeti hatások enyhítése a textilipari fejlesztések
alkalmazásával, szubjektív védelem tradicionális és mai öltözékek segítségével
Thesis: Alleviation of Harmful Environmental Effects Through the Application of New Materials
in Clothing Design, Subjective Protection Through Traditional and Modern Clothing
Mestermunka: Aura ruha
Masterwork: Aura Clothing
Témavezető | Supervisor: Sárváry, Katalin
Nagy, DiánaÉrtekezés címe: Inspirációim: Japán. Kultúra és hagyomány tükröződése
a japán gyerekkönyvekben és játékokban
Thesis: My Inspiration: Japan. Reflection of Culture and Heritage
in Japanese Children’s Books and Toys
Mestermunka: Japán-magyar képes gyerek szótár és szótanuló játék
Masterwork: Japanese-Hungarian Picture Dictionary and Word Learning Game
Témavezető | Supervisor: Molnár, Gyula
146 147
Szilágyi, KláraÉrtekezés címe: Iniciatikus utak - Kortárs monostorok Szent Benedek regulája tükrében
Thesis: Initiatory Paths. Contemporary Monasteries in Light of the Rule of Saint Benedict
Mestermunka: A Pannonhalmi Bencés Főapátság kertjeinek fejlesztése
Masterwork: Labyrinth (Botanical Garden), Amphitheater (Herbal Garden),
Benedictine Abbey of Pannonhalma
Témavezető | Supervisor: Ferkai, András MO
ME
AN
IM S
IKER
EK M
OM
E A
NIM
SU
CCES
S
148 149
Reflektorfény és munkás hétköznapok
Simon vagyok, Életvonal, Orsolya, Pista bá, Mese, So-cial Animals, Otthon, Limbo-Limbo Tarvel, Paper World, Nyuszi és Őz, Symphony no. 42 – néhány cím az el-múlt évek nagysikerű MOME Anim munkákból. Fil-mek, amelyek nem csak fesztiválsikereket tudhatnak a magukénak, hanem megnyerték, visszahódították a közönséget is. Bucsi Réka Symphony no. 42 című diplomamunkája eljutott egészen az Oscar shortlistig. És már készülnek az új sikerfilmek, melyeknek címét talán az alkotója sem tudja még. A munka és a fejlő-dés folyamatos. Az Animáció Tanszék gyökerei a 80-as évekből eredeztethetők, amikor még a MOME jogelődje, az Iparművészeti Egyetem a Pannónia Filmstúdióval karöltve elindította az animáció képzést, ahol 2010-től már MA képzés is folyik. A MOME Anim mai formáját Fülöp József, a tanszék vezetője alakította ki. Fábics Natália tanszékvezető-helyettessel megpróbáltuk ösz-szegyűjteni a Tanszék főbb karakterjegyeit, mint egy titkos recept lehetséges hozzávalóit.
A MOME Anim képzésben megfigyelhető egyfajta kettőség: az erős
művészeti alapok gyakorlatias készségekkel egészülnek ki: A hall-
gatók tudjanak megrendelőnek dolgozni, fel legyenek készítve a
pályájukat meghatározó versenyhelyzetekre. Ez a kettőség adja
meg a MOME Anim titkos receptjét?
Sok külföldi partnerintézménnyel működünk együtt, melyek egy-
től-egyig az egész világon híresek. Sokszor kérdezik tőlünk még-
is, hogy mitől és miért mások, különlegesek a MOME-ról kikerülő
filmek. Érdekes példa ennek kapcsán a 3D animáció. A MOME-n
mindezidáig egyetlen 3D animációs diplomafilm készült, a Paper
World, míg például a dán The Animation Workshop műhelyeiből
zsinórban kerülnek ki 3D-s animációs filmek. Mégis összességé-
ben: látványában, tartalmában, szellemiségében a Paper World ki-
emelkedik a sorból. Hogy miért tud különleges lenni? Nem hiszem,
hogy bárki meg tudná adni azt a bizonyos titkos receptet. Tehet-
séges, a világra nyitott hallgatók, felkészült, elkötelezett oktatók,
sokrétű, ugyanakkor karakteres magyar animációs múlt, izgalmas
alkotói környezet?
A külföldi diákok között is népszerű az animáció szak.
Ami miatt a külföldiek szeretnek ide jönni, az részben épp az a szí-
nes művészeti közeg, aminek itt a MOME-n és Budapesten részesei
lehetnek, valamint az együttműködés a többi diákkal, szakokkal, de
az oktatói gárdánkkal való munkáról is rengeteg jó visszajelzést
kapunk.
„ma már minden animáció”
Az animáció egyre terjed a vizuális kultúránkban, bár nem mindig
fogalmazódik meg bennünk, hogy amit látunk, az animáció.
Észre kell venni, hogy ma már minden animáció. Így már az is szű-
kíti a palettát, ha az animációt csak filmként definiáljuk. A telefon-
jainkon futó alkalmazásoktól kezdve, a játékokon keresztül, a web-
oldalakig, mindenhol jelen van. Ezzel párhuzamosan a tematika is
nagyon színes. Kifejezetten trendi mondjuk szociális, személyes
témákat, problémákat animációval feldolgozni. Például az egyik
személyes kedvencem, a The New York Times sok nehezebb témát,
legyen szó párkapcsolati problémákról vagy pszichés betegségek-
ről, animációs kisfilmben, spotban tárgyal. Ez a megközelítés meg-
jelenik nálunk az oktatásban is, amikor felvetünk egy témát. Idén az
MA elsőéveseknek Bánóczki Tibor kollégám azt adta kiindulópon-
tul, hogy „a nap, amikor megütött az anyám”, és erre kellett hozni-
uk ötleteket. Több rendkívül személyes, mély alkotás született. Az
ilyen típusú feladatok nem csak szakmailag jelentenek kihívást a
hallgatóknak, hanem a fajsúlyos, nehéz témák, a társadalmi fele-
lősségvállalás irányába is érzékenyítik őket.
Kanyarodjunk vissza kicsit a MOME Anim karakteres jellemzőihez.
Az innen kikerülő munkák nemzetközi viszonylatban is elismertek,
sikeresek.
Ez a nemzetközi láthatóság. E mögött azonban, a világszínvonalú
tartalmon, a megfelelő oktatási helyzetekben kiteljesedő hallga-
tók kreatívitásán túl, egy nagyon földhöz ragadt, gyakorlatias me-
nedzsment szemlélet van. A hallgatóknak biztosítani kell projekt
menedzsert, gyártásvezetőt, akik segítik, hogy a munkájuk valóban
elkészüljön. Aztán az elkészült alkotásokat kommunikálni kell, ne-
vezni kell fesztiválokra. Minden évben kijelöljük azokat a filmeket,
amiket az aktuális évben, félévben fesztiválra küldünk. De szeret-
nénk ezt is továbbfejleszteni, hogy filmre szabottabbak legyenek
a fesztiválok, amikre küldjük őket. Éves szinten több száz feszti-
vál van, ezért a hallgatókat is arra ösztönözzük, hogy ők maguk
Limelight and Busy Workdays
I am Simon, Life Line, Orsolya, Uncle Pista, Tale, Social Animals, Home, Limbo-Limbo Travel, Paper World, Rabbit and Deer, Symphony no. 42 – titles of some of the hugely successful MOME Anim projects of recent years. Films that have not only attained great suc-cess at festivals, but have won over and reclaimed the audience. Symphony no 42, the diploma project of Réka Bucsi was even shortlisted for the Academy Award. And other successful films are in the mak-ing, which, perhaps, have yet to receive a title. Work and development are continuous. The history of the Animation Department is rooted in the 1980s, when the predecessor of MOME, the Hungarian University of Applied Arts launched animation training in col-laboration with Pannónia Film Studio, followed by graduate level training in 2010.
The present-day form of MOME Anim was established by head of department József Fülöp. We attempted to collect the main characteristics of the department with deputy head of department Natália Fábics, like the possible ingredients of a secret recipe.
MOME Anim training is characterized by a certain duality: a strong
artistic foundation is complemented by practical skills: students
should be able to work for a client and meet the competitive chal-
lenges that define their career. Is duality the secret ingredient of
the recipe?
We collaborate with a number of international partner institutions,
which are all well known throughout the world. Yet we are often
asked why and how our films are different, special. 3D animation
is an interesting example. To this day, Paper World has been the
only 3D animated diploma film created at MOME, whereas e.g. The
Animation Workshop in Denmark continuously comes out with 3D
animated films. Yet all in all, the visuals, content and intellect of
Paper World make it one of a kind. What is the key to its exception-
ality? I don’t believe anyone has a secret recipe. Talented students
who are open to the world, competent and committed lecturers,
a multi-faceted yet characteristic Hungarian history in animation
and a bustling creative environment?
Animation is a popular specialization among foreign students as well.
Foreigners come to Hungary because they can experience a thriving
artistic environment here at MOME and in Budapest. We also receive
a lot of positive feedback on cooperation with other students, de-
partments, and regarding interaction with the lecturing staff.
150 151
is nevezzék a filmjeiket. Többek között, olyan nagy sikerek alkotói
mint Bucsi Réka (Symphony no. 42.) és Vácz Péter (Nyuszi és Őz)
is proaktívak voltak ebből a szempontból. Annyi fesztivál van, hogy
ezt hat kolléga sem győzné, így ennek egy része át kell, hogy tevőd-
jön a hallgatókra. Mindemellett érdemes már a kiinduláskor úgy
gondolkodni, hogy minden munkának legyen angol feliratos, vagy
szinkronos verziója. Szinte nincs olyan filmünk, aminél ez ne való-
sulna meg. De nem csak a filmek készülnek el angolul, hanem az
egész package, ami a nemzetközi megjelenéshez szükséges.
Mennyire felkészültek a hallgatók erre az erős nemzetközi jelen-
létre?
Már 7-8 éve fontos eleme az oktatásnak a nemzetközi jelenlét,
amit a tanszéket már akkor is vezető Fülöp József indított el. Na-
gyon erős a produceri attitűdje, amihez társul egy nagyon jó nem-
zetközi közegben való tájékozottság, és ezt tudja kamatoztatni az
oktatásban. Az első nemzetközi együttműködésünk az Animation
Sans Frontières (ASF) programban való részvétel volt. A mai napig
azt látjuk, hogy a hallgatóink nagyon izgulnak utazások előtt, ám
amikor visszatérnek megnyugszanak, hogy ilyen közegben is ké-
pesek helytállni, mi több, a legjobbak között vannak.
„Az alapok megvannak”
A fesztiválok mellett mennyire tudnak sikereket elérni a hallgatók
a pitch fórumokon, ahol film ötletekre lehet producert, pénzt sze-
rezni ?
Budapesti látogatásakor a MOME-n is prezentált az Annecy Inter-
national Animated Film Festival and Market egyik vezetője, és ő
kérdezte tőlünk, hogy miért nem megyünk a pitch fórumukra. Is-
mernek minket, tudják milyen jó munkáink vannak, hogyan dolgo-
zunk, rendszeresen jelen vagyunk a világ legnagyobb animációs
fesztiváljain, náluk is, csak a pitch fórumra nem járunk. Erre azon-
nal kellene tudnunk reagálni, és dolgozunk is azon, hogy hangsú-
lyosabban jelen tudjunk lenni ezeken a fórumokon is. Az alapok
megvannak, minden évben megy csapat a VAF (Visegrad Anima-
tion Festival) pitch fórumára, ahol az egyik 2014-es diplomafilm,
a Limbo-Limbo Travel is annak idején megtalálta francia produce-
rét. Tehát ez is még egy irány, amin dolgozni kell.
A nemzetközi kapcsolatok építésének és a hallgatók munkáinak
minél szélesebb körben való megmutatkozásának egy másik hely-
színe a Kiskakas fesztivál.
A Kiskakas Animációs Filmnapoknak az elejétől fogva célja a tan-
szék megmutatkozása, a MOME diploma- és vizsgafilmek eljutta-
tása a közönséghez, nemzetközi partnerség építése, valamint főleg
hallgatói munkákat idehozni a világ minden tájáról. A már említett
ASF program partneriskoláinak vetítései mellett volt már lengyel,
finn, vagy legutóbb japán díszvendégség. De most már két prog-
ramunk is van. A tavaszi Kiskakas Filmnapok adja a nemzetközi
kitekintést. Itt is van persze MOME Fresh, ami ilyenkor egy váloga-
tás, és nem csak diplomafilmek szerepelnek a blokkban, hanem
workshop és vizsgafilmek is. Idén például az egyik hallgatónk Mari-
ai Gábor, aki minden feladatot nagyon komolyan vesz, a szájszink-
ron kurzusra készített egy remek munkát. Eredetileg csupán egy
kurzus teljesítése lett volna, de hát túl jóra sikeredett, díjakat is
nyert vele, például a Primanimán. Ősszel pedig az aktuális diplo-
mafilmek premierjét tartjuk a Toldi Moziban, a MOME Anim Premier
keretében.
“everything is animation nowadays”
Animation is becoming increasingly widespread in our culture, yet
we are not always aware that what we see is animation.
It is important to realize that everything is animation nowadays.
The palette is narrowed down if we define animation merely as
film. From the applications installed on our phones, through games
to websites, animation is everywhere. And, in addition, the the-
matic range is incredibly broad. It is considered extremely trendy
to process social, personal issues and problems with the help of
animation. One of my personal favorites is The New York Times,
which discusses many difficult subjects, be it relationship prob-
lems or psychiatric illnesses in animated short films or spots. This
approach appears in our education when we propose a theme.
This year, my colleague Tibor Bánóczki gave first-year graduate
students the following theme: “the day my mother hit me”. Many
extremely personal and deep works were created. This type of
assignment not only poses students a professional challenge, but
also makes them more sensitive to serious and difficult subjects
and increases their social awareness.
Let us return to the characteristic traits of MOME Anim training.
The projects created here are renowned and successful on an in-
ternational scale.
This is international visibility. Yet behind this world-class content
and student creativity that blossoms in a suitable educational envi-
ronment, is a very down-to-earth, practical management approach.
Students must be provided with project managers and production
leaders to help them realize their projects. The finished projects
must then be communicated and submitted to festivals. Every year,
we select the films that are sent to festivals in the given year or
semester. We aim to work on finding the most suitable festivals
for the films we submit. There are several hundred festivals tak-
ing place every year, so students are also motivated to submit
their films. The creators of great successes such as Réka Bucsi
(Symphony no. 42) and Péter Vácz (Rabbit and Deer) have been
very proactive in this regard. There are so many festivals, that not
even six colleagues could manage handling them all, so part of the
responsibility lies with the students. Furthermore, it is important
to create English subtitles or a dubbed English version of the film
from the very beginning. We don’t really have any films that do not
meet this demand. Not only are there English versions of the films,
but complete English packages that are necessary for international
communication.
Are students well prepared for this strong international presence?
International presence has been an important element of our ed-
ucation for the past 7-8 years, which was initiated by head of de-
partment József Fülöp. He possesses an extremely strong producer
approach, complemented by a comprehensive understanding of the
international environment, which he has successfully integrated into
the education. Our first international collaboration was the participa-
tion in the Animation Sans Frontières (ASF) program. To this day, we
see how nervous students are before traveling, yet they return calm
and confident that they can hold their own in such a situation, and
what is more, they are among the best.
“The foundations are in place”
Apart from festival triumphs, how successful are students in find-
ing producers and obtaining funding for their film ideas at pitch
forums?
A leader of Annecy International Animated Film Festival and Mar-
ket gave a presentation at MOME on occasion of his Budapest visit
and asked us why we don’t attend pitch forums. They know about
us and how good our projects are, how we work and that we reg-
ularly participate at the world’s greatest animation festivals, at
theirs as well, yet we don’t attend pitch forums. We should be able
to immediately respond to this and are currently working towards
increasing our presence at such forums.
152 153
„Folyamatosan kommunikálni kell”
A sok sikert gondolom könnyű kommunikálni is.
Minden sikert kommunikálni kell. A piciket is. Folyamatosan kom-
munikálni kell, hogy a közönség és a döntéshozók számára is vi-
lágossá váljon, ezek magyar sikerek. A Symphony no. 42, a Nyuszi
és Őz, a Paper World, az Otthon, vagy éppen most a Limbo-Limbo
Travel, a Mese, a Mező utca 1. olyan alkotások, amelyek iszonyú si-
keressé teszik a magyar animációt, a magyar filmkészítést. Közben
meg ott van a potenciál, hogy ezeknek az ifjú alkotóknak a követ-
kező filmje is ugyanilyen jó legyen, ha nem jobb. De ehhez pénzre,
támogatásra van szükség. És jó lenne, ha a mi sikereinket nem
csak külföldi pénzből lehetne finanszírozni.
The foundations are in place, every year a team attends the pitch
forum of VAF (Visegrad Animation Festival), where one of the 2014
diploma films, Limbo-Limbo Travel found its French producer. This
is an aspect we need to work on.
The Kiskakas Festival serves as another forum for developing in-
ternational relations and presenting student projects to a broader
audience.
From the very beginning, Kiskakas Animation Celebration has fo-
cused on highlighting the department, developing international
partnerships, presenting diploma and exam films to the audience,
with special emphasis on showing student films from all over the
world. In addition to the screenings of partner institutions within
the ASF program, the Festival has invited Polish, Finnish and most
recently Japanese special guests. We now have two programs. In
spring, Kiskakas Film Days offers an international perspective.
MOME Fresh is also a part of the program, with a selection of not
only diploma films, but workshop and exam films as well. This year,
one of our students, Gábor Mariai, who is very focused on each proj-
ect, created an outstanding project for the lip-sync course. It was
supposed to be merely a course project, yet it was just too good
and received several awards, e.g. at the Primanima. Fall marks the
premiere of our current diploma films at Toldi Cinema, within the
framework of MOME Anim Premiere.
“Continuous communication is vital”
I bet all these successes are easy to communicate.
Every success needs to be communicated. Even small ones. Con-
tinuous communication is vital, in order to clearly indicate to audi-
ences and decision makers that these are Hungarian successes.
Symphony no. 42, Rabbit and Deer, Paper World, Home, or currently
Limbo-Limbo Travel, Tale, Mező utca 1. are films that bring extraor-
dinary success to Hungarian animation, to Hungarian filmmaking.
And then there is the possibility of these young filmmakers making
new films that are at least as good, if not even better, than the ones
before. But this requires funding, sponsoring. It would be great if
our successes were not only funded by foreign sources.
In this context, does the concept of the national film still exist?
I believe that in filmmaking, sole national funding is not really an
option anymore in general. Nowadays, it is not possible or even
necessary to fund an animated short film from the sources of one
single country. This is why it would be so important for us to be able
to attend as many international pitch forums as possible. It would
be great to assist students and even graduates within an incuba-
tor program: to guide them along the way, so that they may learn
where, how and how much funding they can obtain. This obviously
requires funding sources in addition to our enthusiasm and the in-
ternational experience and competence of our colleagues.
Létezik még a nemzeti film fogalma ebben a kontextusban?
Azt gondolom, hogy általában a filmművészetben ma már a szigo-
rú értelemben vett nemzeti finanszírozás nem működik. Ma már
egy animációs rövidfilmet sem feltétlenül lehet, vagy kell egyetlen
ország támogatási forrásaiból kigazdálkodni. Ezért is lenne fon-
tos számunkra bejutni minél több nemzetközi pitch fórumra. Jó
lenne inkubációs formában ilyen módon segíteni a hallgatókat, a
már végzetteket is: végigkísérni őket azon az úton, hogy tudja, hol,
mennyi pénzt, és hogyan tud összegyűjteni. Ehhez nyilvánvalóan
anyagi forrásokra is szükségünk van, a lelkesedésünk és a kollé-
gák nemzetközi tapasztalata, szakértelme mellett.
155
A MOME KÉPZÉSI SZINTJEI
MOME EDUCATIONAL STRUCTURE
Alapképzés - BA szakok | Bachelor (BA) Programmes
6 félév | 6 semesters
180 kredit | 180 credits
építőművészet | architecture
fémművesség | metalwork and jewellery design
formatervezés | industrial and product design
kerámiatervezés | ceramic design
üvegtervezés | glass design
textiltervezés | textile design
animáció | animation
fotográfia | photography
media design | media design
tervezőgrafika | graphic design
design- és művészetelmélet | art and design theory
Mesterképzés - MA szakok | Master (MA) Programmes
4 félév | 4 semesters
120 kredit | 120 credits
építőművész | architecture
divat- és textiltervezés | fashion and textile design
fémművesség | metal design
formatervező művész | product design
kerámiatervezés | ceramic art and design
animáció | animation
fotográfia | photography
média design | media design
tervezőgrafika | graphic design
designelmélet | design theory
design- és művészetmenedzsment | art and design management
design- és vizuálisművészet-tanár | art and design teacher
Doktori képzés - DLA programok | Doctoral (DLA) Programmes
36 hónap | 36 months
180 kredit | 180 credits
építőművészet | architecture
iparművészet | art and design
multimédia-művészet | multimedia154INFO
RM
ÁCI
ÓK
IN
FOR
MAT
ION
156 157
HALLGATÓI SIKEREK
STUDENT AWARDS
ÉPÍTÉSZET | ARCHITECTURE
Máté, Tamás
Trial edzőtelep a tarcali kőfejtőben | Trial Field in Tarcal
Különdíj - Média építészeti díja (Budapest, 2014)
Special award - Media Architecture Award (Budapest, 2014)
DESIGN | DESIGN
Balázs, Viola & Szécsi, Tamás
Bar Mleczny
CEFD Visegrád díj - Central European Fashion Days
(Budapest, 2014)
CEFD Visegrád Award - Central European Fashion Days
(Budapest, 2014)
Cséfalvay, Lilla
Vanitas
1. díj - Apolda European Design Award (Apolda, 2014)
1st Prize - Apolda European Design Award (Apolda, 2014)
Farkas, Diána
Glitch on You
Kiállító | exhibitor
Stanislav Libenský Díj (Prága, 2014)
Stanislav Libenský Award (Prague, 2014)
Hársfalvi, Réka & Schütz, Nikolett & Szenteczki, Boldizsár
November 17_29
1. díj - Central European Fashion Days (Budapest, 2014)
1st Prize - Central European Fashion Days (Budapest, 2014)
Jó, Virginia
Többfunkciós tárgycsalád | Series of Ceramic Objects
Kiállító | exhibitor
Westerwald Prize (Westerwald, 2014)
Szirmay, Zsanett
Soundweaving
Kiállító - Bécsi Design Hét (Bécs, 2014)
Exhibitor - Vienna Design Week (Vienna, 2014)
Vasquez, Carlos Alberto
Gris szürkevíz rendszer | Gris Water Saving System
A’ Design Award nyertes szociális design kategóriában
(Como, 2014)
A’ Design Award Winner for Social Design Category (Como, 2014)
Különdíj - Magyar Formatervezési Díj (Budapest, 2014)
Special Award - Hungarian Design Award (Budapest, 2014)
MÉDIA | MEDIA
Bucsi, Réka
Symphony no. 42
Legjobb rövidfilm különdíj - 38. Hong Kong Nemzetközi
Filmfesztivál (Hong Kong 2014)
Special Mention for Best Short Film - 38th Hong Kong
International Film Festival HKIFF (Hong Kong, 2014)
Fődíj - Friss Hús Filmfesztivál 2.0 (Budapest, 2014)
Best film Grand Prix - Friss Hús Film Festival 2.0 (Budapest, 2014)
Fődíj - Monstronale Filmfesztivál (Halle, 2014)
Best film Grand Prix - Monstronale Filmfestival (Halle, 2014)
Közönségdíj - Skepto Nemzetközi Filmfesztivál (Cagliari, 2014)
Audience Award - Skepto International Film Festival, Italy
(Cagliari, 2014)
Legjobb animáció fődíj - Cinema Perpetuum Mobile (Minszk, 2014)
Best Animation Grand Prix - Cinema Perpetuum Mobile
(Minsk, 2014)
Legjobb animáció elismerés - 11. IndieLisboa, Nemzetközi
Független Filmfesztivál (Lisszabon, 2014)
Honorable Mention for Best Animation - 11th IndieLisboa, Lisbon
International Independent Film Festival (Lisbon, 2014)
Legjobb magyar animáció - Mediawave (Győr, 2014)
Best Hungarian Animation - Mediawave (Győr, 2014)
Külön animációs elismerés - Sehsüchte Nemzetközi Filmfesztivál
(Potsdam, 2014)
Special Mention for Animation - Sehsüchte International Film
Festival (Potsdam, 2014)
Zsűri különdíja - Anifilm (Třeboň 2014)
Special Jury Mention - Anifilm (Třeboň, 2014)
Fesztivál fődíj és közönségdíj - Kijevi Nemzetközi Rövidfilm
Fesztivál (Kijev, 2014)
Best Film of the Festival and Audience Award - Kyiv International
Short Film Festival (Kiev, 2014)
Közönségdíj - Avantgarde Animációs Verseny (Bécs, 2014)
Audience Award - Animation Avantgarde Competition
(Vienna, 2014)
3. díj - Schnongs Fesztivál (Dessau, 2014)
3rd Prize - Schnongs Festival (Dessau, 2014)
Külön elismerés - Womanimation (Rhode Island, 2014)
Honorable Mention - Womanimation (Rhode Island, 2014)
Ezüst Pegazus díj - ANIMATOR (Poznan, 2014)
Silver Pegasus Award - ANIMATOR (Poznan, 2014)
Legjobb rövidfilm és közönségdíj - FMK Nemzetközi Rövidfilm
Fesztivál (Pordenone, 2014)
Best Animated Short and Audience Award - FMK International
Short Film Festival (Pordenone, 2014)
Különdíj - Lago Filmfesztivál (Revine Lago, 2014)
Special Mention - Lago Film Fest (Revine Lago, 2014)
Legjobb rövid animáció - Melbourne Nemzetközi Filmfesztivál
(Melbourne, 2014)
Best Animation Short - Melbourne International Film Festival
(Melbourne, 2014)
Hiroshima díj - Hiroshima Nemzetközi Animációs Filmfesztivál
(Hiroshima, 2014)
Hiroshima Prize - Hiroshima International Animation Festival
(Hiroshima, 2014)
Legjobb diák film - FESA (Belgrád, 2014)
Award for Best Student Film - FESA (Belgrade, 2014)
Közönségdíj - Sao Paulo Nemzetközi Rövidfilm Fesztivál
(Sao Paulo, 2014)
Audience Award - Sao Paulo International Short Film Festival
(Sao Paulo, 2014)
Berlin kedvenc rövidfilm díja - Favourites Filmfesztivál
(Berlin, 2014)
Berlin's Favourite Short Award - Favourites Film Festival
(Berlin, 2014)
Közönségdíj - Lille Nemzetközi Rövidfilm Fesztivál (Lille, 2014)
The First International Prize by Audience - Lille International
Short Film Festival (Lille, 2014)
Fődíj és animációs díj - SESIFF Nemzetközi Rövidfilm Fesztivál
(Szöul, 2014)
Grand Award and Animation Award - International Extreme-Short
Image & Film Festival SESIFF (Seoul, 2014)
Alexander Tatarsky díj - Krok Nemzetközi Animációs Filmfesztivál
(Oroszország, 2014)
Alexander Tatarsky Prize - Krok International Animated Film
Festival (Russia, 2014)
Zsűri különdíja - Krok 2014 ‘at home harbour edition’ (Kijev, 2014)
Special Jury Prize - Krok 2014 'at home harbour edition'
(Kiev, 2014)
Legjobb animációs film - Szolnoki Nemzetközi Képzőművészeti
Filmfesztivál (Szolnok, 2014)
Best Animated Film - Szolnoki Nemzetközi Képzőművészeti
Filmfesztivál (Szolnok, 2014)
Legjobb diák animációs film - BEGINNING Filmfesztivál
(Szentpétervár, 2014)
Best Student Animation Film - BEGINNING Film Festival
(St. Petersburg, 2014)
Zsűri és a város fődíja - Festival Court Mais Bon
(Puy en Velay, 2014)
Main Jury Prize and Prize of the city - Festival Court Mais Bon
(Puy en Velay, 2014)
Legjobb Nemzetközi Rövidfilm OFFline Filmfesztivál
(Dublin, 2014)
Best International Short - OFFline Film Festival (Dublin, 2014)
Aranyérem - 50. Chicagoi Nemzetközi Filmfesztivál
(Chicago, 2014)
Gold Plaque - 50th Chicago International Film Festival
(Chicago, 2014)
Legjobb nemzetközi animáció - 2ANNAS Rigai Nemzetközi
Filmfesztivál (Riga, 2014)
Best International Animation - 2ANNAS Riga International Film
Festival (Riga, 2014)
Fődíj - Valladolid Nemzetközi Filmfesztivál (Valladolid, 2014)
Golden Spike - Valladolid International Film Festival
(Valladolid, 2014)
158 159
George Pál-díj és legjob diplomafilm - Primanima (Budaörs, 2014)
George Pal Prize and Best Graduation Film - Primanima
(Budaörs, 2014)
Közönségdíj és zsűri különdíja - Anilogue Nemzetközi Animációs
Filmfesztivál (Budapest, 2014)
Audience Award and Special Jury Mention - Anilogue International
Animation festival (Budapest, 2014)
Legjobb animáció - Zubroffka Nemzetközi Rövidfilm Fesztivál
(Bialystok, 2014)
Best Animation - Zubroffka International Short Film Festival
(Bialystok, 2014)
Fődíj - Kinoproba XI. Nemzetközi Filmfesztivál
(Ekaterinburg, 2014)
Grand Prix - XI International festival of film schools workshop
Kinoproba (Ekaterinburg, 2014)
Legjobb animációs rövidfilm - 24. Flickerfest Nemzetközi
Rövidfilm Fesztivál (Sydney, 2014)
Best Short Animation - Flickerfest’s 24th International Short Film
Festival (Sydney, 2014)
Gyarmati Dezső
The Moog: Unbound
8. hely - 2014 legjobb 10 magyar videoklippje, index.hu
(Budapest, 2014)
8th place - Top 10 Hungarian video clips, index.hu
(Budapest, 2014)
Mariai, Gábor
Villiams
Legjobb vizsgafilm - PRIMANIMA (Budaörs, 2014)
Best Student Movie - PRIMANIMA (Budaörs, 2014)
Rascal Redemption
Macskássy Gyula-díj - PRIMANIMA (Budaörs, 2014)
Macskássy Gyula Award - PRIMANIMA (Budaörs, 2014)
Ringeisen, László & Ruska, László
Papírvilág | Paperworld
Aranyérem, diák kategória - New York Festivals International
TV & Film Awards (Las Vegas, 2014)
Gold World Medal Award, Student Category - New York Festivals
International TV & Film Awards (Las Vegas, 2014)
Legjobb PR film - Anima Mundi Animációs Filmfesztivál
(Rio de Janeiro, 2014)
Best Commissioned Film Award - Anima Mundi Animation
Festival (Rio de Janeiro, 2014)
Zsűri díj - SIGGRAPH Kompjúter Animációs Fesztivál
(Vancouver, 2014)
Jury Award - SIGGRAPH Computer Animation Festival (Vancouver,
2014)
Szabó, Áron
Dream of a Machine
3. hely - 2014 legjobb 10 magyar videoklippje, index.hu
(Budapest, 2014)
3rd place - Top 10 Hungarian video clips, index.hu
(Budapest, 2014)
Topolánszky, Tamás
Levél Istenhez | Letter to God
Legjobb kisjátékfilm - Aranyszem Operatőr Fesztivál
(Budapest, 2014)
Best Short Fiction - Aranyszem Cameraman Festival
(Budapest, 2014)
Vácz, Péter
Nyuszi és őz | Rabbit and Deer
Junior zsűri díj - Black Movie Filmfesztivál (Genf, 2014)
Junior Jury Award - Black Movie Film Festival (Geneva, 2014)
Legjobb animációs film, Fiatalok zsűri díja, Legjobb animációs
film - Seattle Gyermekkórház különdíja, A fesztivál legnépszerűbb
filmje - közönségdíj – SEATTLE Gyermekek Filmfesztiválja
(Seattle, 2014)
Seattle Best Animated Film - Children Jury Prize, Best Animated
Film - Seattle Children's Hospital Jury Prize, The Most Popular
Film of the Festival - Audience Votes – 9th Children’s Film Festival
SEATTLE (Seattle, 2014)
Legjobb animációs film - 17. ZOOM Nemzetközi Filmfesztivál
(Zbliżenia, 2014)
Best Animated Film - 17th ZOOM International Film Festival
(Zbliżenia, 2014)
Legjobb rövidfilm - Fiatalok Európai Filmfesztiválja FLANDERS
(Antwerpen, 2014)
Best Short Film - European Youth Film Festival of FLANDERS
(Antwerpen, 2014)
Legjobb animált rövidfilm - Genf Filmfesztivál (Genf, 2014)
Best Animated Short - Geneva Film Festival (Geneva, 2014)
Legjobb rövidfilm - SAVARIA Film Days (Szombathely, 2014)
Best Short Film - SAVARIA Film Days (Szombathely, 2014)
Fesztivál fődíj - 5. West Virginia Mountaineer Rövidfilm Fesztivál
(Morgantown, 2014)
Best of the Show - 5th Annual West Virginia Mountaineer Short
Film Festival (Morgantown, 2014)
Közönségdíj - XIV Lanzarote Nemzetközi Filmfesztivál
(Lanzarote, 2014)
Audience Award for Best Animation Short - XIV Lanzarote
International Film Festival (Lanzarote, 2014)
COLOUR BOX Közönségdíj - Flatpack Filmfesztivál
(Birmingham, 2014)
COLOUR BOX Audience Award - Flatpack Film Festival
(Birmingham, 2014)
Legjobb animáció - TAIWAN Nemzetközi Gyermek Filmfesztivál
(Tajpej, 2014)
Best Animation Award - TAIWAN International Children's Film
Festival TICFF (Taipei, 2014)
Zsűri díja: Legjobb animáció - 38. ATLANTA Filmfesztivál
(Atlanta, 2014)
Academy Award® Qualifying Grand Jury Prize - Best Animated
Film - 38th ATLANTA Film Festival (Atlanta, 2014)
Közönségdíj, Diák zsűri díja - 17th Festival Européen du Court
Métrage de Bordeaux 'Extérieur Nuit' (Bordeaux, 2014)
Public Prize and Best Animation given by Student Jury
- 17th Festival Européen du Court Métrage de Bordeaux 'Extérieur
Nuit' (Bordeaux, 2014)
Legjobb rövidfilm - Silver Springs Nemzetközi Filmfesztivál
(Silver Springs, 2014)
Best Short Film - Silver Springs International Film Festival
(Silver Springs, 2014)
Sh Jagdish Gandhi Zsűri Különdíj - CMS Nemzetközi Gyermek
Filmfesztivál (Lucknow, 2014)
Sh Jagdish Gandhi Special Jury Award - CMS International
Children’s Film Festival (Lucknow, 2014)
Különdíj, Diák zsűri díj - Toronto Nemzetközi Filmfesztivál
TIFF Kids (Toronto, 2014)
Honourable mention, Young People's Jury Award - Toronto
International Film Festival, TIFF Kids (Toronto, 2014)
Legjobb animált rövidfilm - Skepto Nemzetközi Filmfesztivál
(Cagliari, 2014)
Best Animated Short Film Special Mention
- Skepto International Film Festival (Cagliari, 2014)
Közönségdíj - 6. GO SHORT Nemzetközi Filmfesztivál
(Nijmegen, 2014)
Audience Award - 6th GO SHORT Int'l Short Film Festival
(Nijmegen, 2014)
Legjobb magyar film, 1. helyezés animáció kategóriában,
Leuvenes-díj - Pázmány Magyar-Olasz Rövidfilm Fesztivál
(Budapest, 2014)
Best Hungarian Film, 1st Prize in Animation category, Luevenes
Award - Pázmány Hungarian-Italian Short Film Festival
(Budapest, 2014)
Legjobb animációs rövidfilm - 23. ARIZONA Nemzetközi
Filmfesztivál (Tucson, 2014)
Best Animated Short - 23rd ARIZONA International Film Festival
(Tucson, 2014)
Legjobb nemzetközi film díj - Ivy Filmfesztivál
(Providence, Rhode island, 2014)
Best International Film Award - Ivy Film Festival
(Providence, Rhode island, 2014)
Zsűri díja: legjobb animáció - Nashville Filmfesztivál
Nashville, 2014)
Academy Award® Qualifying Grand Jury Prize - Best Animated
FilmNashville Film Festival (Nashville, 2014)
Legjobb animációs film - Newport Beach Filmfesztivál
(Newport Beach, California, 2014)
Best Animated Film - Newport Beach Film Festival
(Newport Beach, California, 2014)
Prémio Indie Júnior Árvore da Vida - 11. IndieLisboa, Lisszaboni
Nemzetközi Független Filmesek Fesztiválja (Lisszabon, 2014)
Prémio Indie Júnior Árvore da Vida - 11th IndieLisboa - Lisbon
International Independent Film Festival (Lisbon, 2014)
Legjobb animációs film - Qabila Rövidfilm Fesztivál (Kairo, 2014)
Best Animation Film - Qabila 2nd Short Film Festival (Cairo, 2014)
3. díj - CHILEMONOS Nemzetközi Animációs Filmfesztivál
(Santiago, 2014)
3rd Award - CHILEMONOS International Animation Festival
(Santiago, 2014)
Fődíj, gyermek animáció kategória - CINECITA (Bogotá, 2014)
Main Award in Kids Animation category - CINECITA (Bogotá, 2014)
160 161
Legjobb animáció - 4. Kalat Nissa Filmfesztivál
(Caltanissetta, 2014)
Best Animation - 4th Kalat Nissa Film Festival
(Caltanissetta, 2014)
Közönségdíj - Northwest Animációs Fesztivál
(Portland, Oregon, 2014)
Audience’s Choice - Northwest Animation Festival
(Portland, Oregon, 2014)
Diák zsűri díj - Corti Da Sogni Animációs Díj (Ravenna, 2014)
Particular Mention given by the Young Jury - Corti Da Sogni
Animation Award (Ravenna, 2014)
Közönségdíj - Brevard Rövidfilm Fesztivál
(Brevard, Észak-Carolina, 2014)
Audience Award for Best Animation Film - Brevard Short Film
Festival (Brevard, North Carolina, 2014)
Legjobb animációs rövidfilm - Cortometrajes de Torrelavega
Nemzetközi Filmfesztivál (Torrelavega, 2014)
Best Animated Short Film - Festival Internacional de
Cortometrajes de Torrelavega (Torrelavega, 2014)
Hermína Týrlová Díj - Zlín Filmfesztivál (Zlín, 2014)
The Hermína Týrlová Award - Zlín Film Festival (Zlín, 2014)
Zsűri különdíj - ANIMAFEST ZAGREB (Zágráb, 2014)
Jury Special Mention - ANIMAFEST ZAGREB (Zagreb, 2014)
Lenzing díj - Festival of Nations (Lenzing, 2014)
Lenzing Award in Gold - Festival of Nations (Lenzing, 2014)
Legjobb rövidfilm - TAAFI Toronto Nemzetközi Animációs
Művészeti Fesztivál (Toronto, 2014)
Best International Short Award - TAAFI Toronto Animation Arts
Festival International (Toronto, 2014)
Közönségdíj - 3. Toyama Nemzetközi Filmfesztivál (Toyama, 2014)
Audience Award for Best Trailer - 3rd Toyama International Film
Festival (Toyama, 2014)
Zsűri fődíj - 7. Nemzetközi Gyermek Filmfesztivál (Krakkó, 2014)
Adult Professional Jury Award for BEST SHORT FILM
- 7th International Children's Film Festival (Krakow, 2014)
Legjobb rövidfilm - FEST: New Directors / New Films Fesztivál
(Espinho, 2014)
Best Short Film (animation category) - FEST: New Directors /
New Films Festival (Espinho, 2014)
Legjobb animációs film - Philadelphia Független Filmes Fesztivál
(Philadelphia, 2014)
Best Animation - Philadelphia Independent Film Festival
(Philadelphia, 2014)
Különdíj - XIII. Euganea Filmfesztivál (Padua, 2014)
Special Mention for Screenplay - XIII Euganea Film Festival
(Padua, 2014)
Legjobb animációs film - LIIFE The Long Island Nemzetközi
Filmexpo (Long Island, 2014)
Best Animation - LIIFE The Long Island International Film Expo
(Long Island, 2014)
Legjobb animáció - FICEE - Festival Internacional de Cine
Edicativo y Espiritual (Ciudad Rodrigo, Salamaca, 2014)
Best Animation Film - FICEE - Festival Internacional de Cine
Edicativo y Espiritual (Ciudad Rodrigo, Salamaca, 2014)
Közönségdíj - Pula Filmfesztivál (Pula, 2014)
Audience Award for Best Children's Short Film - Pula Film Festival
(Pula, 2014)
Fődíj - 2. Guro Nemzetközi Gyermek Filmfesztivál (Szöul, 2014)
Grand Prize in Animation category - 2nd Guro International Kids
Film Festival (Seoul, 2014)
Stuart Hollander díj - Traverse Filmfesztivál
(Traverse City, Michigan, 2014)
Stuart Hollander Prize for Best Kids Film - Traverse City Film
Festival (Traverse City, Michigan, 2014)
Közönségdíj - Fuencaliente – Rural Filmfeszt (Fuencaliente, 2014)
Audience Award - Fuencaliente - Rural FilmFest
(Fuencaliente, 2014)
1. díj - “Constantine’s Gold Coin” Nemzetközi Gyermak Animációs
Filmfesztivál (Nils, 2014)
1st Prize - "Constantine's Gold Coin" - International Animated Film
Festival for Children and Youth (Nils, 2014)
Legjobb rendezés és film - La Guarimba Nemzetközi Filmfesztivál
(Amantea, 2014)
Best Director in Animation category and Best Cinematography -
La Guarimba Int'l Film Festival (Amantea, 2014)
Golden Diana díj - Golden Diana (Ebendorf, 2014)
Golden Diana Award - Golden Diana (Ebendorf, 2014)
Legjobb animációs film - 3. Nemzetközi Gyermek és Felnőtt
Filmfesztivál Ojo de Pescado (Valparaiso, 2014)
Best Animated Film - 3rd International Festival of Films for
Children and Adolescents Ojo de Pescado (Valparaiso, 2014)
Zsűri díj, közönségdíj - 15. Sacramento Film és Zenei Fesztivál
(Sacramento, California, 2014)
Jury Award for Best Animation Film and Audience Award for Best
Animation Film - 15th Annual Sacramento Film and Music Festival
(Sacramento, California, 2014)
Zsűri díja: legjobb animációs film - 1 Reel Bumbershoot
Filmfesztivál (Seattle, 2014)
Best Animated Short Film - Jury Prize - 1 Reel Film Festival for
Bumbershoot (Seattle, 2014)
Legjobb animációs rövidfilm - San Diego Nemzetközi Gyermek
Filmfesztivál (San Diego, California, 2014)
Best Animated Short Film - San Diego International Kids' Film
Festival (San Diego, California, 2014)
Közönségdíj - Filmstock Filmfesztivál (Új-Mexikó, 2014)
Audience Choice - Filmstock Film Festival (New Mexico, 2014)
Legjobb animációs rövidfilm - 11. Róma Nemzetközi Filmfesztivál
(Rome, Georgia, 2014)
Best Animated Short Film - 11th Rome International Film Festival
(Rome, Georgia, 2014)
Közönségdíj - 7th Croq'Anime Animációs Filmfesztivál
(Párizs, 2014)
Audience Award - 7th Croq'Anime Paris's Animated Film Festival
(Paris, 2014)
Zsűri különdíj - TENERIFE Nemzetközi Rövidfilm Fesztivál
(Santa Cruz de Tenerife, 2014)
Jury Special Mention - TENERIFE Shorts International Festival
(Santa Cruz de Tenerife, 2014)
Közönségdíj, Zsűri díj - Ars Független Fesztivál (Katowice, 2014)
Audience Award and Jury Special Mention - Ars Independent
Festival (Katowice, 2014)
Különdíj - 10. Montreáli Nemzetközi Black Film Fesztivál
(Montreal, 2014)
Honourable Mention - 10th Montreal International Black Film
Festival (Montreal, 2014)
Legjobb animációs film - 7. Heart of Gold Nemzetközi
Filmfesztivál (Gympie, Queensland, 2014)
Best Animation - 7th Heart of Gold International Film Festival
(Gympie, Queensland, 2014)
NHK elnöki díj - Japan Prize (Tokió, 2014)
The President of NHK Prize - Japan Prize (Tokyo, 2014)
Legjobb animációs film - FILMETS Badalona Filmfesztivál
(Barcelona, 2014)
Best Animated Short Film - FILMETS Badalona Film Festival
(Barcelona, 2014)
Közönségdíj - 8. Court Mais Bon (Le Pu yen Velay, 2014)
Audience Award - 8th Court Mais Bon (Le Puy en Velay, 2014)
Legjobb rövidfilm - 4. Washington West Filmfesztivál
(Washington, 2014)
Best Short Film - 4th Washington West Film Festival
(Washington, 2014)
Legjobb rendezés (animáció) - IFFCA Nemzetközi Filmfesztivál
(Los Angeles, 2014)
Excellence in Directing Short Form (Animation) - International
Film Festival of Cinematic Arts (Los Angeles, 2014)
Legjobb animált rövidfilm - Miami Rövidfilm Fesztivál
(Miami, 2014)
Best Animated Short Film - Miami Short Film Festival
(Miami, 2014)
Legjobb diák film - CutOut Feszt (Quertétart, 2014)
Best Student Film - CutOut Fest (Quertétart, 2014)
Legjobb animációs film - Soria Rövidfilm Fesztivál (Soria, 2014)
Best Animation Film - Short Film Festival City of Soria
(Soria, 2014)
Fődíj - Japán Nemzetközi Diák Kreatív Díj (Osaa, 2014)
Grand Prize - Japan International Students Creative Award
(Osaa, 2014)
Méliès Award a legjobb forgatókönyvért - Festival du Film Court
de Mont-Tremblant (Mont-Tremblant, 2014)
Méliès Award for Best Screenplay - Festival du Film Court de
Mont-Tremblant (Mont-Tremblant, 2014)
162 163
ADOMÁNYOZOTT CÍMEK
DISTINGUISHED AND TITLED PROFESSORS
CÍMZETES EGYETEMI TANÁRHONORARY PROFESSOR
Bányai, István
grafikusművész | graphic designer, 2006
Bendzsel, Miklós
a Magyar Szabadalmi Hivatal elnöke
President of the Hungarian Patent Office, 2005
Bodóczky, István
képzőművész | fine artist, 2005
F. Dózsa, Katalin
művészettörténész | art historian, 2005
Ferencz, István
építész tervező művész | architect, 2014
Hargittai, Paul
textilművész | textile designer, 2004
Holl, Steven
építész | architect, 2006
Janáky, István†
Ybl-díjas építész | architect, Ybl Award, 2007
Lengyel, Stefan
formatervező | designer, 1993
Pfeiffer, Peter
formatervező | designer, 2004
Pohárnok, Mihály
formatervezési menedzser, grafikus
product design manager, graphic designer, 2005
Reisinger, Dan
grafikus | graphic artist, 2009
Richly, Zsolt
érdemes művész, Balázs Béla díjas animációs filmrendező
animation director, Balázs Béla Award, Distinguished Artist Award,
2008
Rófusz, Ferenc
Oscar-díjas animációs filmrendező, producer
animation director, producer, Academy Award, 2010
Rubik, Ernő
Kossuth-díjas építész, formatervező
architect, designer, Kossuth Award, 1987
Sárváry, Katalin
textilművész | textile designer, 2012
Wagener, Gorden
formatervező | designer, 2009
Waliczky, Tamás
médiaművész | media artist, 2013
Zeisel, Éva†
keramikus, formatervező
ceramics designer, product designer, 2004
Zumthor, Peter
Pritzer-díjas építész | architect, Pritzker Prize, 2009
CÍMZETES EGYETEMI DOCENS | HONORARY ASSOCIATE PROFESSOR
Geisen, Bernhard
formatervező | product designer, 2011
Lehotay, Zoltán
animációs filmrendező | animation director, 2011
Tapolcai, László
formatervező | product designer, 2010
DOCTOR HONORIS CAUSA
Csíkszentmihályi, Péter
belsőépítész | interior designer, 2003
Kass, János†
Kossuth-díjas grafikus művész
graphic artist, Kossuth Award, 2007
Kunkovács, László
Balogh Rudolf-díjas fotóművész
photographer, Balogh Rudolf Award, 2007
Popovits, Zoltán
szobrászművész | sculptor, 2007
Rubik, Ernő
Kossuth-díjas építész
formatervező, architect, designer, Kossuth Award, 1997
Szentpéteri, Tibor
formatervező | designer, 2003
TISZTELETBELI SZENÁTUSI TAG | DISTINGUISHED HONORARY MEMBER OF THE SENATE
Makovényi, Steven†
belsőépítész | interior designer, 2006
PROFESSOR EMERITUS
Ernyey, Gyula
designtörténész, belsőépítő művész
design historian, interior designer, 2011
Ferencz, István
építész tervező művész | architect, 2014
Lengyel, Stefan
formatervező | designer, 2007
Szilvitzky, Margit
textilművész | textile designer, 2003
EGYETEMI MAGÁNTANÁR | SPECIAL PROFESSOR
Jankovics, Marcell
Kossuth-díjas animációs filmrendező
animation film director, Kossuth Award, 1999
Kapitány, Gábor
szociológus, kultúrantropológus
sociologist, cultural anthropologist, 2007
Király, József
Kossuth-díjas belsőépítész
interior designer, Kossuth Award, 2000
164 165
MOHOLY-NAGY-DÍJ | MOHOLY-NAGY AWARD
Böhringer, Hannes
művészetfilozófus | art philosopher, 2009
Földes, Imre
zenetörténész | music historian, 2010
Gergely, István
építész, belsőépítész | interior designer, architect, 2007
Gőz, László
harsonaművész, zenetanár | trombonist, music teacher, 2013
Kalman, Tibor
grafikustervező | graphic designer, 2011
Kovalik, Balázs
rendező | opera director, 2014
Lengyel, Stefan
formatervező | designer, 2007
Moholy-Nagy, Hattula
művészettörténész, művészeti író
art historian, art critic, 2006
Rams, Dieter
építész, designer | architect, designer, 2012
Rubik, Ernő
Kossuth-díjas építész, formatervező
architect, designer, Kossuth Award, 2008
VENDÉGOKTATÓK 2014
VISITING PROFESSORS 2014
Akselvoll, Bodil
Telemark University College, Norvégia | Norway
Structure Design Based on Traditional Norwegian
Folding – workshop
Björkqvist, Kim
Norvégia | Norway
Creative Project Development – workshop
Buchtová, Michaela
Charles University Prague,
Csehország | Czech Republic
Immerse and Engage
előadás | lecture
Geisen, Bernhard
Medion AG, Németország | Germany
konzultáció | consultation
Krankenhagen, Stefan
Universität Hildesheim, Németország | Germany
Participative Culture and Its Effect
on Exhibitions in Museums
előadás | lecture
Lesnik, Robert
Daimler AG, Németország | Germany
konzultáció | consultation
McConnell, Robert
UNHCR, Nagy-Britannia | UK
The Mission of UNHCR: Supporting Refugees
előadás | lecture
Nieminen, Tuija
Helsinki Metropolia University of Applied Sciences,
Finnország | Finland
Creative Knitting – workshop
Salzle, Thomas
Daimler AG, Németország | Germany
konzultáció | consultation
Smolicki, Jacek
Malmö University, Svédország | Sweden
Archiving the Ephemeral /
Media Ethnography of the Self in Space
előadás | lecture
Stebbing, Peter
Hochschule für Gestaltung Schwäbisch Gmünd,
Németország | Germany
Analytical Drawing and Visualising – workshop
166 167
HALLGATÓI ADATOK
STUDENT DATA
BA KÉPZÉS | BA EDUCATION
Felvételi jelentkezések száma | Number of applications: 1552
Felvett hallgatók száma | Number of admitted students: 144
MA KÉPZÉS | MA EDUCATION
Felvételi jelentkezések száma | Number of applications: 624
Felvett hallgatók száma | Number of admitted students: 158
DLA KÉPZÉS | DLA EDUCATION
Felvételi jelentkezések száma | Number of applications: 42
Felvett hallgatók száma | Number of admitted students: 26
BA és MA képzésben résztvevő hallgatók létszáma
Number of BA and MA students: 833
A DLA képzésben résztvevők száma | Number of DLA students: 65
Hallgatók nemek szerinti megoszlása
Division of students by gender:
Férfi | Male: 37°% / Nő | Female: 63%
Hallgatók átlagéletkora | Average age of students: 24
Ösztöndíjjal külföldre utazó hallgatók száma
Number of students on scholarship abroad: 80
Fogadott külföldi ösztöndíjas hallgatók száma
Number of received international students on scholarship: 98
Nemzetközi partnerintézmények száma
Number of international partner institutions: 125
ELÉRHETŐSÉGEK
CONTACTS
MOHOLY-NAGY MŰVÉSZETI EGYETEM
MOHOLY-NAGY UNIVERSITY OF ART AND DESIGN BUDAPEST
H-1121 Budapest, Zugligeti út 9-25., Hungary
Tel/Fax: +36 1 392 1180
www.mome.hu
www.facebook.com|momebudapest
GPS: +47° 31’ 0.72”, +18° 59’ 27.85”
Rektor | Rector: Fülöp, József
Kancellár | Chancellor: Nagy, Zsombor
MOME Marketing- és Kommunikációs Iroda
MOME Marketing- and Communications Office
168
IMPRESSZUM
IMPRINT
Felelős kiadó | Publisher: Fülöp, József
Szerkesztők | Editors: Löbl, Krisztina; Vaktor Éva; Vida, Nóra
Kiadványterv | Design: Nagy, László
A kiadványt gondozta | Publication management:
MOME Marketing- és Kommunikációs Iroda
MOME Marketing and Communications Office
Szöveg | Text: Kőhegyi, Ilona; Löbl, Krisztina; Vida, Nóra
Fordítás | Translation: Krajcsi, Sarolta
Korrektor | Proofreading: Császár, László
Fotó | Photo
(oldal | page)
Baksa, Gábor: 24
Benczur, Emese: 63
Bodnár, Barbara: 9
Bognár, Benedek: 64
Domonyi, Éva: 134
Dömölky, Dániel: 67
Farkas, Christian: 136
Fövényi, Sándor: 10
Gosztom, Gergő: 7, 13, 16, 17, 18, 19, 23, 26
Károlyi, György - Flashback: 60
Kovács, Dániel: 8
Kustos, Nikolett: 148
Mohai, Balázs: 14
Pálfalusi, Attila Viktor: 12
Pető, Anna Ildikó: 66
Szalay, Krisztina: 61
Szalontai, Ábel: 4
Tarján, Gergely: 131
Betű | Typeface: DIN Next LT Pro
Nyomda | Press: Elektroproduct Nyomdaipari Kft. | epcnyomda.hu
Példányszám | Copies: 500
copyright©text and design 2015 MOME
ISBN 978-963-7164-94-1