печальный сад - the garden
TRANSCRIPT
A story is told of a gardener who went in his garden one morning, and found everything withering and dying.
Жил, говорят, один садовник, который однажды утром пришел в свой сад и увидел, что там все вянет и умирает.
He asked the oak that stood near the gate what the trouble was. He found it was sick of life and determined to die, because it was not tall and beautiful like the pine.
Он спросил у дуба, который рос около ворот, в чем дело. Тот сказал, что устал от жизни и обречен на смерть, потому что он не так красив и высок, как сосна.
The pine was disheartened because it could not bear grapes, like the vine.
Сосна тоже была в расстроенных чувствах, потому что на ней не рос виноград, как на лозе.
The vine complained that it could not stand tall and have as fine fruit as the peach tree.
Виноградная лоза тоже собиралась расстаться с жизнью, потому что не могла стоять так прямо и приносить такие красивые плоды, как персиковое дерево.
The geranium was fretting because it was not tall and fragrant like the lilac. And so on through all the garden…
Герань мучилась, потому что высотой и запахом не могла сравниться с сиренью; и так далее, по всему саду.
Садовник подошел к маленькому цветку маргаритка и увидел, что его ясное личико смотрело вверх так же весело, как и всегда. - Ну, что ж, - сказал он, - я рад найти среди всеобщего уныния хотя бы один бравый цветок. Ты, как видно, совсем не страдаешь!
Coming to a little daisy, he found its bright face lifted as cheery as ever. “Well, daisy, I’m glad, amidst all this discouragement, to find one brave little flower. You do not seem to be the least disheartened.”
“No, I am not of much account, but I thought if you wanted an oak, or a pine, or a peach tree, or a lilac, you would have planted one. But I knew you wanted a daisy, so I am determined to be the best little daisy that I can.”
- Нет! Меня и в рассчет-то не берут, но я думаю, что если бы ты хотел посадить дуб, сосну, персик или сирень, ты бы их и посадил. Но я знаю, что ты хотел именно маргаритка, поэтому я и решил быть для тебя самым лучшим маргаритка на свете".
Gardener – садовник Garden – сад Oak – дуба Tall – высок Pine – сосна Grapes – виноград Vine – лозе
Peach Tree – персиковое дерево Geranium – Герань Lilac – сиренью Daisy – маргаритка Brave – бравый Disheartened – страдаешь Best – самым лучшим
Двуязычные рассказы для детей - www.freekidstories.org
Art © Aurora Productions. Text © The Family International