ميحرلا نمحرلا الله مسب - spatial...

48
ن الرحيم الرحم بسم1

Upload: duongthu

Post on 21-Mar-2018

227 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

بسم هللا الرحمن الرحيم

1

عقد الفيديك لمشروعات التصميم والبناء والتشغيل

الشراكة بين القطاعين العام والخاص في إطار قانون

2014لسنة 116رقم مع نظرة نقدية للتنظيم التعاقدي لمشروعي

محطة معالجة النفايات البلدية الصلبة في كبد

ومحطة توليد الكهرباء بالعبدلية

2

3

4

5

6

7

8

9

10

The Contractor shall comply with the Operation Management Requirements (OMRs) and any revisions thereof which are agreed during the Contract Period.

The Contractor shall follow the requirements of the Operation and Maintenance Plan (O&M plan) and the operation and maintenance manuals.

10.1 General Requirements

11

The Contractor is responsible for ensuring that the Works remain fit for the purposes for which they are intended.

The names, qualifications and experience, of all operation and maintenance personnel shall be submitted to the Employer for approval, and no such personnel shall be engaged prior to receiving such approval.

10.1 General Requirements

12

10.2 Commencement of Operation Service

The Operation Service shall commence from the date stated in the Commissioning Certificate.

The Operation Service shall not commence until the Design-Build of the Works or any Sections has been completed.

Should the Commissioning Certificate contains requirements or restrictions over those in the Contract, the Contractor shall comply with such requirements and/or restrictions, and, to the extent that the Contractor suffers additional Cost as a result, he shall be reimbursed by the Employer unless such requirements or restrictions were as a result of a fault or failure of the Contractor.

13

10.2 Commencement of Operation Service

The Contractor shall comply with the O.M.Rs and in accordance with Sub-Clause 5.5 [As-Built Documents] and Sub-Clause 5.6 [Operation and Maintenance Manuals]. If the Contractor wishes to modify a document which has previously been submitted and approved, the Contractor shall notify the Employer's Representative, and shall submit revised document(s) to the Employer's Representative for review accompanied by a written explanation of the need for such modification.

14

10.2 Commencement of Operation Service

The Contractor shall not implement any proposed modification in accordance with subparagraph (d) of Sub-Clause 5.2 [Contractor's Documents] until such modification has been reviewed by the Employer's Representative, and consent to proceed has been given in writing. However, any such approval or consent, or any review (under this Sub- Clause or otherwise), shall not relieve the Contractor from any obligation or responsibility.

15

10.3 Independent Compliance Audit

The Employer and the Contractor shall jointly appoint the Auditing Body to carry out an independent and impartial audit during the Operation Service. The terms of appointment of the Auditing Body shall be included in the Employer's Requirements, and the purpose will be to audit and monitor the performance of both the Employer and the Contractor during the Operation Service in compliance with the OMRs.

16

10.3 Independent Compliance Audit If the Parties cannot agree on the appointment of the Auditing Body, the matter shall be referred to the DAB by the Parties. The DAB shall make the appointment and notify the Parties accordingly. The Auditing Body shall commence its duties on the same date as the Operation Service commences. Payment of the Auditing Body shall be made from the Provisional Sum included in the Contract for that purpose. Both Parties shall cooperate with the Auditing Body and give due regard to the matters raised in each report issued by the Auditing Body.

17

10.4 Delivery of Raw Materials The Employer shall be responsible for the free issue and supply and delivery to the Site of the raw materials, fuels, consumables and other such items specified in the Employer's Requirements. The Employer shall be responsible that all such items are fit for purpose and comply with the requirements of the Contract in respect of quality, purpose and function. In the event that any such item or product is not delivered in accordance with the agreed delivery programme or deviates from the specified quality, and such delay or deviation causes the Contractor to suffer additional cost, the Contractor shall be entitled to give due notice to the Employer of the nature of the costs which he has incurred and be entitled to recover his Cost Plus Profit.

18

10.4 Delivery of Raw Materials The provisions of this Sub-Clause shall not apply in cases where delays are due to:

(a) breakdown, maintenance, repair, replacement or other operational failure under the responsibility of the Contractor;

(b) health, safety and environmental risks carried by the Contractor; or

(c) any act or omission of the Contractor under the Contract.

19

10.5 Training The Contractor shall carry out the training of Employer's Personnel in the operation and maintenance of the Works to the extent specified in the Employer's Requirements. The programme of the training shall be agreed with the Employer, and the Contractor shall provide experienced training staff, and all training materials as stated in the Employer's Requirements. The Employer shall be responsible for providing the training facilities and nominating and selecting suitable personnel for training.

20

10.6 Delays and Interruptions during the Operation Service

a) If it caused by the Contractor the Contractor shall compensate the Employer for any losses.

The amount of compensation due shall be agreed or determined according to Sub-Clause 3.5 [Determinations].

the Employer shall be entitled to recover the amount due by making a corresponding deduction from the next payment due to the Contractor.

There will be no extension of the period of the Operation Service as a result of any such delay or interruption.

21

10.6 Delays and Interruptions during the Operation Service

b) If it caused by the Employer

The Employer shall compensate the Contractor for any cost and losses. The amount of compensation due shall be agreed or determined according to Sub-Clause 3.5 [Determinations]. The Employer shall pay the amount due by making a corresponding adjustment to the next payment due to the Contractor. There will be no extension of the period of the Operation Service as a result of any such delay or interruption.

22

10.6 Delays and Interruptions during the Operation Service

c) Suspension by the Employer

The Employer's Representative may instruct the Contractor to suspend progress of the Operation Service. During such suspension, the Contractor shall protect and maintain the Plant against any deterioration, loss or damage.

23

10.6 Delays and Interruptions during the Operation Service

c) Suspension by the Employer

If the need to Suspension is due to the Contractor, the provisions of paragraph (a) of this Sub- Clause shall apply. If the need to Suspension is not due the Contractor, the provisions of paragraph (b) of this Sub-Clause shall apply.

24

10.6 Delays and Interruptions during the Operation Service

If a suspension, which is not due the Contractor, has continued for more than 84 days, the Contractor may request the Employer's Representative's permission to proceed.

25

10.6 Delays and Interruptions during the Operation Service

If the Employer's Representative does not give permission within 28 days, the Contractor may give Notice of termination.

After the permission to proceed is given: the Contractor and the Employer's Representative shall jointly examine the Works. The Contractor shall make good any deterioration or defect in the Plant the Employer's Representative shall make a written record of all making good required to be carried out by the Contractor.

26

10.6 Delays and Interruptions during the Operation Service

If the suspension is not due to the Contractor, the Contractor shall be entitled to be paid the Cost Plus Profit of making good the Works prior to re-commencing the Operation Service.

27

10.7 Failure to Reach Production Outputs

a) If the failure due to the Employer

The Employer shall give written instruction to the Contractor of the measures which the Employer requires the Contractor to take.

If the Contractor suffers any additional cost as a result of the failure or the measures instructed by the Employer, the Employer shall pay the Contractor his Cost Plus Profit.

28

10.7 Failure to Reach Production Outputs

b) If the failure due to the Contractor

The Contractor shall take all steps necessary to restore the output to the levels required under the Contract. If the Employer suffers any loss as a result of the failure or the measures taken by the Contractor, the Contractor shall pay the Employer the performance damages specified in the Contract Data.

29

10.7 Failure to Reach Production Outputs

If the failure continues for a period of more than 84 days and the Contractor is unable to achieve the required production output, the Employer may either: (i) continue with the Operation Service at a reduced level of compensation; or, (ii) give Notice to the Contractor not less than 56 days prior to terminating the Contract. In such an event, the Employer shall be free to continue the Operation Service himself or by others.

30

10.8 Completion of Operation Service

Unless the Parties have agreed to prolong the Operation Service, the obligation of the Contractor to operate and maintain the Plant shall cease at the end of the Operation Service Period.

Other services to be performed by the Contractor must be completed before the Contractor will be entitled to receive the Contract Completion Certificate.

31

10.8 Completion of Operation Service

Pre-conditions which must be fulfilled by the Contractor before the Contract Completion Certificate will be issued are: (a) Joint inspection; (b) Testing; (c) Updating Operation and Maintenance manuals providing performance records and data; and (d) Remedying defects found during inspection.

32

10.9 Ownership of Output and Revenue

Any production output and revenue shall be the exclusive property of the Employer.

33

نظام التشغيل/ البناء/ التصميم

حد صور الشراكة مع القطاع الخاص كا

هل يوجد له مكان في القانون

2014لسنة 116رقم ؟

34

In a Design-Build-Operate (DBO) Project the public sector owns and finances the construction of new assets. The private sector designs, builds and operates the assets to meet certain agreed outputs. The documentation for a DBO is typically simpler than a BOT or Concession as there are no financing documents and will typically consist of a civil works contract plus an operating contract, or a section added to the contract covering operations. The Operator is taking no financing risk and will typically be paid a sum for the design-build of the plant and then an operating fee for the operating period.

DBO الـتعريف البنك الدولي لنظام

35

المرفق ويبقى .والتشغيل والبناء للتصميم واحد عقد ترسية تتم

. العام القطاع باسم

والبناء التصميم عن المسؤولية يوحد (البناء-التصميم) أسلوب

وذلك المشروع بإنجاز يعجلو واحدة، جهة في ويحصرها .للمشروع والبناء التصميم مرحلتي بين التداخل بتسهيل

على يحافظ DBO الـ أنموذج في الثالثة المراحل بين الجمع

الشريك تمويل من ويسهل الخاص القطاع مشاركة استمرارية

المستخدمين على برسوم المدعوم الحكومية للمشاريع الخاص

.التشغيل فترة خالل تحصيلها يتم

36

الشراكة بشأن 2014 لسنة 116 رقم القانون الكويت دولة في صدر

. والخاص العام القطاعين بين

7 رقم القانون مثالب بعض لمعالجة منطقي كتطور جاء القانون هذا

واألنظمة والتحويل البناء عمليات بتنظيم الخاص 2008 لسنة لسنة 105 رقم بقانون المرسوم أحكام وبعض ،B.O.T المشابهة

.الدولة أمالك شأن في 1980

.[1] مادة 48 متضمنا القانون صدر وقد

.17/8/2014 – 1197نشر القانون في الجريدة الرسمية العدد ]1[

37

116/2014من القانون 1/1 م (نظام الشراكة)

نظام يقوم بمقتضاه مستتثمر متن القطتاع الختاص بامستتثمار علتى أرض تملكهتا ذلك في أحد المشروعات التتي يتتم طرحهتا متن –متى تطلب المشروع –الدولة

قبل الهيئة بالتعاون متع إحتدا الجهتات العامتة بعتد توقيتع العقتد معتم، يقتوم متن

أحد المشتاريع الخدميتة إعادة تأهيل أو تشغيل أو تطوير أو بناء أو بتنفيذخاللم

وذلتك ختالل تطويره، وإدارتم أوتشغيلم و تدبير تمويل لم وأو البنية التحتية،

.مدة محددة يؤول بعدها إلى الدولة

:ويأخذ إحدا الصورتين

أن يكون تنفيذ المشروع بمقابل يتحصل عليم المستثمر متن المستتفيدين أو ( 1

متن الجهتتات العامتة التتتي يتوافتق المشتتروع وطبيعتة أتراضتتها والتتي قامتتت

.بالتعاقد معم أو من كليهما

أن تكون تلك المشروعات بغرض قيام المستثمر بتنفيتذ مشتروع ذي أهميتة ( 2

. بالنسبة لالقتصاد الوطني، واستثماره لمدة محددة استراتيجيةمتتى –ويدفع مقابل منتفاعم بأرض أمالك الدولة التي يتم تخصيصها للمشروع

.في الحالتين –ُوجدت

38

اللجنة العليا لمشروعات الشراكة بين القطاعين العام والخاص

هيئة مشروعات الشراكة بين القطاعين العام والخاص

اإلطار المؤسسي للشراكة مع القطاع الخاص

39

اللجنة العليا لمشروعات الشراكة بين القطاعين العام والخاص

من قانون الشراكة2تم إنشائها بموجب المادة

تتولى ممارسة اختصاصات وسلطات مجلس إدارة هيئة مشروعات

.الشراكة بين القطاعين العام والخاص

:مكونة من تسع أعضاء، هم

التجارة العامة والصناعة -األشغال العامة : الوزراء المسئولين عن -1 .البلدية -الكهرباء والماء - .مدير عام الهيئة العامة للبيئة -2 .مدير عام الهيئة عضوا ومقررا -3من ثالثة من ذوي الخبرة واالختصاص يختارهم مجلس الوزراء -4

.موظفي الدولة

اإلطار المؤسسي للشراكة مع القطاع الخاص

40

اللجنة العليا لمشروعات الشراكة بين القطاعين العام والخاص :وأهمها الشراكة، قانون من3 المادة بموجب اختصاصاتها حددت

واقتراح الشراكة، مشروعات أحد لطرح العامة الجهة طلب على الموافقة-

.العامة الجهات على الشراكة مشروعات الهيئة، مع طرحم عمليات في لالشتراك بالمشروع المختصة العامة الجهة تحديد-

المشروع تنفيذ ومتابعة الشراكة عقد على بالتوقيع الجهة هذه لقيام تمهيدا

.وتشغيلم الشراكة مشروعات لتنفيذ الضرورية األراضي تخصيص طلب على الموافقة منح-

.المختصة الجهات مع بالتنسيق .الهيئة توصية على بناء الفائز المستثمر اعتماد- .عليها بالتوقيع العامة الجهات تقوم التي الشراكة عقود اعتماد- للمصلحة إنهائم أو الشراكة عقد فسخ بشأن المتعاقدة العامة الجهة طلب في البت-

.العامة .القانون هذا في عليها المنصوص األخرا امختصاصات كافة تمارس كما

اإلطار المؤسسي للشراكة مع القطاع الخاص

41 [email protected]

هيئة مشروعات الشراكة بين القطاعين العام والخاص

اإلطار المؤسسي للشراكة مع القطاع الخاص

.من قانون الشراكة 4أُنشئت بموجب المادة

.رئيس مجلس إدارتها وزير المالية

لها مدير عام يرشحم وزير المالية ويعين بقرار من مجلس

(5م. )الوزراء، وهو ممثلها أمام الغير وأمام القضاء

42 [email protected]

هيئة مشروعات الشراكة بين القطاعين العام والخاص

اإلطار المؤسسي للشراكة مع القطاع الخاص

:أهمها. من قانون الشراكة6ُحددت اختصاصاتها بموجب المادة .إعداد نماذج للعقود، وتقديمها إلى اللجنة العليا العتمادها - .إعداد عقود الشراكة والشروط المرجعية لها - (.التوصية بالترسية)رفع التوصية إلى اللجنة العليا العتماد المستثمر الفائز - .تأسيس الشركات المساهمة العامة لتنفيذ مشروعات الشراكة - .متابعة تنفيذ عقود الشراكة وتذليل عقبات التنفيذ - .اقتراح إعفاء المشروع من الضرائب والرسوم الجمركية -

.كما تتولى سائر امختصاصات األخرا التي نص عليها القانون

43 [email protected]

(8) المادة تقرر التي المشروعات طرح عن باإلعالن الهيئة تقوم

في وذلك الشراكة، لنظام وفقا تنفيذها العليا اللجنة

وباللغتين يوميتين جريدتين وفي الرسمية، الجريدة

أو المحلية اإلعالم ووسائل واإلنجليزية، العربية

في النشر وكذلك المشروع، طبيعة بحسب الدولية .بالهيئة الخاصة اإلليكترونية الصفحة إبداء وطلبات اإلعالن إجراءات التنفيذية الالئحة وتبين

.الرتبة

اإلعالن وإجراءات طرح المشروع للشراكة

44 [email protected]

من قانون الشراكة 16وحتى 13المواد من

60 للمشروع اإلجمالية التكلفة كانت لو الفائز المستثمر يؤسسها

.ك.د مليون

شركة الهيئة تؤسس ك.د مليون 60 عن التكلفة زادت لو

من %26 في المستثمر يكتتب عامة مساهمة كشركة المشروع

المشروع يتبعها التي العامة للجهة والباقي األقل، على أسهمها

.وللمواطنين

يصدر أن العليا، اللجنة اقتراح على بناء الوزراء لمجلس يجوز

مليون 250 إلى ك.د مليون 60 الـ نصاب بزيادة مسببا قرارا .الخاصة الطبيعة ذات التنموية للمشروعات بالنسبة ك.د

شركة المشروع

45 [email protected]

من قانون الشراكة18المادة

اكتمال تاريخ من سنة 50 على امستثمار مدة تزيد أن يجوز م

.التطوير أعمال اكتمال أو والتجهيز البناء أعمال

المشروعات ملكية الدولة إلى تؤول العقد مدة انقضاء وعند

أو مقابل دون المشروع مستلزمات من يعد وما والمنشآت

في والمبينة المستثمر يمتلكها التي األصول استبعاد بعد تعويض،

أو بمقابل إليها تؤول أو الدولة إلى تؤول م والتي العقد وثائق

إلى وأيلولتم المشروع تصفية طريقة العقد وينظم تعويض،

.الدولة

يلولة المشروع للدولة مدة االستثمار وا

46 [email protected]

من قانون الشراكة 23المادة .المشروع في يملكها التي األصول رهن للمستثمر يجوز - عقد بموجب يقدمها التي الخدمات مقابل رهن للمستثمر يجوز -

.المشروع من لم المتحقق الدخل أو الشراكة شركة أو المشروع شركة في أسهمم رهن للمستثمر يجوز -

اللجنة موافقة بعد وذلك المشروع، تنفيذ تمويل لغرض التحالف، .العليا

شروطا الرهن عقد يتضمن أن العليا اللجنة موافقة بعد يجوز - .البيع طلب أو المرهونة األسهم تملك المرتهن للدائن تجيز في تتوفر وأن العليا اللجنة موافقة يجب األحوال هذه جميع وفي

والشروط التأهيل ومواصفات شروط ذات الجديد المستثمر .المرجعية

تمويل المشروع

47 [email protected]

من قانون الشراكة 29المادة

تفسيره بشأن منازعات من ينشأ قد ما تسوية طريقة العقد ينظم

عن الناشئة المنازعات بنظر الكويتي القضاء ويختص تطبيقم، أو - العليا اللجنة موافقة بعد – ويجوز القانون، هذا أحكام تطبيق

تسوية على والمستثمر المتعاقدة العامة الجهة بين امتفاق .التحكيم طريق عن بينهما المنازعات

تسوية المنازعات

48 [email protected]

:نظرة نقدية للتنظيم التعاقدي لمشروعي

كبد -محطة معالجة النفايات البلدية الصلبة ( 1

العبدلية -الكهرباء محطة توليد ( 2