たんご 単語 - aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa...

61
たんご 単語 käännös sanal. L. ABS エー・ビー・エス lukkiutumaton jarru järjestelmä S 11 CD シー・ディー CD S 4 EU イー・ユー EU, European Union S 22 HIM ヒム HIM (rokkiyhtye) S 19 IT アイ・ティー IT, tietotekniikka ‹ eng. Information Technology S 16 J ポップ ジェイ・ポップ J-pop ‹ Japanese popular songs S 7 JAL ジャル JAL ‹ Japan Airlines (japanilainen lentoyhtiö) S 18 JR ジェイ・アール Japanin rautatie ‹ Japan Rail S 22 km 〜キロ(メートル) km S 16 MD-11 エム・ディー11 MD-11 (lentokone tyyppi) S 18 VR ヴイ・アール VRValtion Rautatie S 23 ああ aa! (huudahdus) H 7 アールト Aalto S 14 あいきどう 合気道 aikido S 8 あいさつ 挨拶 Tervehdys S 1 アイスクリーム jäätelö ‹ engl. ice cream S 6 アイスホッケー jääkiekko S 4 アイスランド Islanti S 4 あいだ väli S 5 アイリ Airi S 2 アイルランド Irlanti S 8 あう 会う tavata V 7 あう 合う sopia V 22 あお sini (aiemmin sana vastasi "vihreä") S 4 あおい 青い sininen (aiemmin sana vastasi "vihreä") Adj 4 あおぞら 青空 sinitaivas S 21 あおやま 青山 Aoyama (Tokion kaupungin osa) S 14 あか puna S 4 あかい 赤い punainen Adj 4 あかちゃん 赤ちゃん vauva S 17 アカデミー akatemia S 21 あかるい 明るい kirkas, valoisa Adj 4 あかるさ 明るさ kirkkaus, valoisuus ‹ 明るい S 25 あき syksy S 5 アキ Aki S 19 あきらめる 諦める luopua V 21 アクセサリー koru S 23 あくま 悪魔 paholainen, piru S 25 あけしめ 開け閉め avaaminen ja sulkeminen S 15 あける 開ける avata, aukasta V 15 あげる 上げる nostaa ylös, antaa, ampua (ilotulitusta) V 13 あげる 上げる ampua (rakettia, ilotulitusta) V 25 あさ aamu S 6 あさい 浅い (horisontin alapuolelle) matala Adj 15 あさいち 朝市 (aamu)tori, Kauppatori S 7 あさごはん<あさ+ごはん 朝御飯 aamuateria, aamiainen S 8 あさって 明後日 ylihuominen (päivä) S 10 あざやかな 鮮やかな värikäs, kirjava Adj 21 アザラシ 海豹 hylje S 13 あし jalka S 21 あじ maku S 19

Upload: others

Post on 12-Jun-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

たんご 単語 käännös sanal. L.

ABS エー・ビー・エス lukkiutumaton jarru järjestelmä S 11

CD シー・ディー CD S 4

EU イー・ユー EU, European Union S 22

HIM ヒム HIM (rokkiyhtye) S 19

IT アイ・ティー IT, tietotekniikka ‹ eng. Information Technology S 16

J ポップ ジェイ・ポップ J-pop ‹ Japanese popular songs S 7

JAL ジャル JAL ‹ Japan Airlines (japanilainen lentoyhtiö) S 18

JR ジェイ・アール Japanin rautatie ‹ Japan Rail S 22

〜km 〜キロ(メートル) 〜 km S 16

MD-11 エム・ディー11 MD-11 (lentokone tyyppi) S 18

VR ヴイ・アール VR,Valtion Rautatie S 23

ああ aa! (huudahdus) H 7

アールト Aalto S 14

あいきどう 合気道 aikido S 8

あいさつ 挨拶 Tervehdys S 1

アイスクリーム jäätelö ‹ engl. ice cream S 6

アイスホッケー jääkiekko S 4

アイスランド Islanti S 4

あいだ 間 väli S 5

アイリ Airi S 2

アイルランド Irlanti S 8

あう 会う tavata V 7

あう 合う sopia V 22

あお 青 sini (aiemmin sana vastasi "vihreä") S 4

あおい 青い sininen (aiemmin sana vastasi "vihreä") Adj 4

あおぞら 青空 sinitaivas S 21

あおやま 青山 Aoyama (Tokion kaupungin osa) S 14

あか 赤 puna S 4

あかい 赤い punainen Adj 4

あかちゃん 赤ちゃん vauva S 17

アカデミー akatemia S 21

あかるい 明るい kirkas, valoisa Adj 4

あかるさ 明るさ kirkkaus, valoisuus ‹ 明るい S 25

あき 秋 syksy S 5

アキ Aki S 19

あきらめる 諦める luopua V 21

アクセサリー koru S 23

あくま 悪魔 paholainen, piru S 25

あけしめ 開け閉め avaaminen ja sulkeminen S 15

あける 開ける avata, aukasta V 15

あげる 上げる nostaa ylös, antaa, ampua (ilotulitusta) V 13

あげる 上げる ampua (rakettia, ilotulitusta) V 25

あさ 朝 aamu S 6

あさい 浅い (horisontin alapuolelle) matala Adj 15

あさいち 朝市 (aamu)tori, Kauppatori S 7

あさごはん<あさ+ごはん 朝御飯 aamuateria, aamiainen S 8

あさって 明後日 ylihuominen (päivä) S 10

あざやかな 鮮やかな värikäs, kirjava Adj 21

アザラシ 海豹 hylje S 13

あし 足 jalka S 21

あじ 味 maku S 19

Page 2: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

あじさい 紫陽花 hortensia S 10

あした/あす 明日 huominen, seuraava päivä S 6

あずかり 預かり väliaikainen talteenotto < 預かる S 9

あずかる 預かる ottaa väliaikaisesti talteen/haltuun V 9

あずける 預ける antaa (väliaikaisesti) säilytettäväksi V 19

あそび 遊び leikki S 17

あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21

あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6

あたかも 恰も/宛も ihan/ikään kuin Adv 22

あたたかい 暖かい lämmin Adj 5

あたたまる 温まる lämmetä V 17

あたま 頭 pää S 18

あたらしい 新しい uusi Adj 4

あたらしさ 新しさ uutuus S 23

〜あたり 〜辺り 〜:n tienoo S 16

あちこち 彼方此方 siellä, sun täällä P 13

あちら tuo(puoli, -suunta) P 15

あつい 厚い paksu Adj 4

あつい 暑い kuuma (yleisesti ilman lämpö yms.) Adj 5

あつい 熱い kuuma (kosketuksesta tunnettava) Adj 5

あっち<あちら tuo suunta/puoli P 12

あつまる 集まる kerääntyä, kokoontua V 15

あづみの 安曇野 Azumino (Naganon läänin tasangon nimi) S 20

あつめる 集める kerätä V 14

アテネ Ateena S 8

アテネウム Ateneum S 7

あてる 当てる laittaa kohdalle V 24

あと 後 jälki (-puoli), taka (-puoli) S 7

あなた 貴方/貴男/貴女 sinä P 3

あなたがた 貴方方 (kunnioitetusti) te P 4

あなたたち 貴方達 te (monikossa) P 3

あなたは Entas sinä? Tl 1

あに 兄 isoveli S 15

アニメ animaatio ‹ eng. animation S 6

あね 姉 isosisko S 15

あの tuo (demonstrat.pronomini prenominaalimuoto) P 3

あのかた    あの方   (kunnioitetusti) tuo henkilö P 4

あのかたがた あの方々 (kunnioitetusti) nuo henkilöt tuolla kaukana, he P 4

あのかたたち あの方達 (kunnioitetusti) nuo henkilöt tuolla kaukana, he P 4

あのひと あの人 tuo henkilö, hän P 3

あのひとたち あの人達 nuo henkilöt tuolla kaukana, he P 3

アパート vuokra-asunto ‹ engl. apartment S 9

アハヴェン ahven S 23

あびる 浴びる kylpeä V 6

あぶない 危ない vaarallinen Adj 9

あぶら 油/脂 ölijy, rasva, läski S 23

あぶら身 あぶら身 läskiosa lihasta S 23

アフリカシア Africasia S 13

あふれる 溢れる tulvia V 23

あまい 甘い makea Adj 14

あまり 余り (ei) kovinkaan, juurikaan, paljoakaan Adv 4

〜あまり<あまる 〜余り<余る vähän yli 〜, reilut 〜 S 9

Page 3: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

あまる 余る jäädä yli V 9

あみもの 編物 neule S 18

アムステルダム Amsterdam S 8

あめ 雨 vesisade S 5

アメリカ Amerikka, USA S 4

あゆみ Ayumi (japanil. etunimi♀) S 4

あらう 洗う pestä V 6

あらし 嵐 myrsky S 21

アラスカ Alaska S 22

アラビア Arabia S 4

ありがとう/どうもありがとう/ Kiitos. / Kiitoksia. / Tl 1

ある olla (olemassa) V 2

アルヴァル Alvar S 14

アルヴァル・アールト Alvar Aalto S 14

あるく 歩く kävellä V 12

アルジェ Alge S 8

アルジェリア Algeria S 8

アルゼンチン Argentiina S 8

アルバイト osa-aika-, väliiaikaistyö ‹ saksa arbeit S 6

アルバム albumi ‹engl. album S 15

アルプス Alppi S 10

アルペン・スキー Alppihiihto, laskettelu ‹eng. Alpine ski S 25

あれ tuo (demonstrat.pronomini nominaalimuoto) P 3

アレクサンテリンカトゥ Aleksanterinkatu S 21

アレクシス・キヴィ Aleksis Kivi S 7

アレルギー allergia ‹eng. allergy S 23

あわせる 合わせる sovittaa V 12

アンケート kysely(kaavake) S 24

アンゴラ Angola S 8

あんしん 安心 mielenrauha, rauhoittuminen S 8

あんしんする 安心する rauhoittua, saada rauhaa V 8

あんぜんな 安全な turvallinen Adj 5

アンッティ Antti (suomal. pojan nimi) S 6

あんな tuollainen Adj 21

あんない 案内 opastus S 21

あんないする 案内する opastaa V 21

あんなに tuolla tavalla, niinkin (paljon) Adv 21

アンネ Anne S 4

あんまり 余り (ei) kovinkaan, juurikaan, paljoakaan Adv 18

い〜 以〜 〜:a mukaan lukien siitä alkaen S 16

いい<よい 良い hyvä Adj 4

いいえ ei, (ei pidä paikkansa) H 3

イースター pääsiäinen ‹eng. easter S 19

いいだす 言い出す ruveta puhumaan/sanomaan, alkaa puhua/sanoa V 21

いいつたえ 言い伝え kertomus (suullinen perinne) S 22

イーッタラ イーッタラ Iittala Adv 17

いう 言う sanoa, puhua, kertoa V 11

イヴ aatto ‹eng. eve S 25

いえ/うち 家 talo,koti S 2

〜いか 〜以下 korkeintain 〜 S 9

〜いがい ~以外 muu kuin ~ S 22

いかが miten Adv 17

Page 4: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

いかり 怒り viha S 22

いきかた 生き方 tapa elää S 24

いきき 行き来 meneminen ja tuleminen S 15

イギリス Englanti S 4

いきる 生きる elää V 24

いく 行く mennä V 6

いくつ kuinka monta, montako S 13

いくら kuinka paljon, paljonko S 13

いくらでも 幾らでも vaikka kuinka (paljon) m 21

イグルー iglu, igloo S 22

いけ 池 lampi S 7

いけない (olla) huono, paha Adj 24

いけばな 生け花 Ikebana, kukkien asettelu S 23

いけん 意見 mielipide S 23

〜いご 〜以後 〜:n jälkeen (sisältäen 〜) m 18

いさん 遺産 perintö S 14

いしゃ 医者 lääkäri S 2

〜いじょう 〜以上 vähintäin 〜 S 9

いす 椅子 tuoli S 2

イスタンブール Istanbul S 8

イスモ Ismo S 2

イスラエル Israel S 8

いずれ 何れ joka tapauksessa, ennemmin tai myöhemmin, joskus Adv 11

いずれにしても 何れにしても joka tapauksessa m 23

〜いぜん 〜以前 ennen 〜 (sisältäen 〜) m 18

いそがしい 忙しい kiireinen Adj 8

いそぐ 急ぐ kiirehtiä V 9

いたい 痛い kipeä Adj 19

いたす 致す tehdä (nöyryyden ilmaisua sisältävä erikoisverbi) V 18

いたずら 悪戯 ilkivalta S 21

いただきます 頂きます Kiitos ruuasta! (Aloitamme ruokailun!) Tl 1

いただく 頂く/戴く (erikoisverbi) saada, syödä V 9

いたっ! 痛っ! autsi! (kivun huudahdus) H 24

いたみ 痛み kipu S 24

いたみどめ 痛み止め kivunestolääke S 24

いたむ 痛む särkeä V 23

イタリア Italia S 4

〜いち 〜一 parras 〜:ssa m 15

いち 位置 sijainti, paikka, asema S 16

いち 市 tori S 21

いちいん 一員 (yksi) jäsen S 25

いちする 位置する sijoittua V 16

いちど 一度 yksi kerta, kerran, yksi aste S 23

いちどう 一同 kaikki yhdessä S 19

いちどに 一度に kerrallaan Adv 23

いちばん 一番 nr. 1, ensimmäinen S 17

いちめん 一面 kaikkialla yhtä (lailla) S 25

いちめんに 一面に yhtä (lailla) kaikkialla Adv 25

いちろう Itsiroo (japanil. etunimi♂) S 4

いつ 何時 koska, milloin S 9

いつ 五 viisi (japanil. laskettuna) S 9

いつか 何時か joskus, jonakin päivänä S 6

Page 5: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

いっしょ 一緒 yhtä ‹ yhtä paikkaa S 8

いっしょうけんめいに 一生懸命に yrittäen parhaansa mukaan Adv 9

いっしょに 一緒に yhdessä Adv 8

いったい 一体 (mitä ihmeessä) S/Adv 23

いってきます 行ってきます Hei, minä lähden. (lähtevän tervehdys) Tl 1

いつでも 何時でも koska tahansa, aina m 21

いってらっしゃい 行ってらっしゃい Hei, hei. (Paikalleen jäävien tervehdys) Tl 1

いっぱい 一杯 paljon, täysin S 12

いっぱん いっぱん yleisö, yleisyys S 23

いっぱんに 一般に yleisesti Adv 23

いっぽう 一方 toisaalta S 16

いつも aina, koska tahansa Adv 6

いで<いでる 出で tulo S 12

いでる 出でる tulla (ulos) V 12

いとこ 従兄弟、従姉妹 serkku S 15

〜いない ~以内 ~:n sisällä, ~:n sisäinen, alle ~ S 22

いなか 田舎 maaseutu, synnyinseutu S 15

いぬ 犬 koira S 2

いのしし 猪 villisika S 10

いのる 祈る rukoilla V 25

いま 今 tämä hetki, nyt S 7

いみ 意味 merkitys S 22

いみする 意味する merkitä V 22

いもうと 妹 pikkusisko S 15

いらっしゃい(ませ) Tervetuloa! Tl 1

イラン Iran S 8

いる 居る olla (olemassa) V 2

いる 入る/要る tarvita, olla tarpeen V 9

いれる 入れる laittaa sisään V 13

いろ 色 väri S 18

いろいろ(な) 色々(な) monenlainen, erinainen Adj 9

いろづく 色付く värijäytyä, saada väriä V 25

いろんな 色んな erinainen, monenlainen Adj 17

いわい 祝い juhla S 10

いわう 祝う juhlia, onnitella V 11

〜いん 〜員 〜:n jäsen, virkailija S 3

イン majatalo ‹eng. inn S 20

インターネット internetti ‹ engl. Internet S 8

インド Intia S 8

インドネシア Indonesia S 8

インフレ inflaatio ‹eng. inflation S 23

ヴァイオリン viulu ‹ engl. violin S 4

ヴァイキング・ライン Viking line S 13

ヴァウチャー voucheri ‹eng. voucher S 22

ヴァップ Vappu S 25

ヴァレンタインデー ystävän päivä ‹ engl. Saint Valentine´s Day S 10

ヴァンター Vantaa S 6

ウィーン Wien S 8

ヴィザ viisumi ‹ engl. visa Adv 17

ヴィッラ・マイレア Villa Mairea S 23

ヴィッレ Ville, suomalaisen miehen etunimi S 6

ヴィデオ video ‹engl. video S 2

Page 6: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

ヴィリニュス Vilna S 8

うーん/ウーン hmm H 19

うえ 上 ylä(-puoli), vanhempi S 7

ウェートレス tarjoilijatar ‹ engl. Waitress S 12

うえの 上野 Ueno (Tokion kaupunginosan nimi) S 16

ウェリントン Wellington S 8

うお 魚 kala S 15

ウォークマン Walkman S 22

ヴォサーリ Vuosaari S 16

ウォッカ vodka S 20

うおつり 魚釣 (kalan)onginta, -onkiminen S 15

うがい 嗽 kurrlaus S 24

うがいする 嗽する kurrlata V 24

うかる 受かる mennä läpi (tentistä) V 22

うけつけ 受付/受け付け vastaanotto S 24

うけとる 受け取る ottaa vastaan, vastaanottaa V 20

うける 受ける vastaanottaa, ottaa vastaan V 17

うごきだす 動き出す lähteä liikkeelle V 21

うごく 動く liikkua V 21

うさぎ 兎 jänis S 10

うし 牛 lehmä, sonni, härkä, vasikka, nauta S 10

うしろ 後 taka(-puoli) S 7

うすい 薄い ohut, laiha Adj 4

うすづくり 薄造り ohutpala S 23

ウスペンスキー Uspenski S 7

うせつ 右折 käännös oikealle S 22

うた 歌 laulu S 4

うたう 歌う laulaa V 6

うたごえ 歌声 laulun ääni S 21

うち 内/家 sisäpuoli › meidän › oma perhe, koti, talo S 6

うちうみ/ないかい 内海 sisämeri S 16

うちの〜 家の〜/内の meidän〜 m 16

うつ 打つ lyödä, osua, hakata V 22

うっかり huolimattomuus S 20

うっかりする olla huolimaton V 20

うつくしい 美しい kaunis Adj 14

うつくしさ 美しさ kauneus S 20

うつむく 俯く (katsoa/suunnata) alas päin V 25

うつる 移る siirtyä, tarttua V 23

うで 腕 käsivarsi S 4

うでのよい 腕の良い taitava, taidokas Adj 4

うどん 饂飩 udon, kiinal. nuudeli S 12

うなじゅう 鰻重 unadjuu (= ankerias + riisi eväs) S 23

うま 馬 hevonen S 10

うまい 巧い/上手い taitava, hyvä Adj 18

うまく 巧く/上手く/旨く taitavasti, hyvin, sopivasti ‹ うまい Adv21

うまれ 生まれ synty, syntyään, syntymäpaikka, syntymäaika S 4

うまれる 生まれる syntyä S 4

うみ 海 meri S 5

うみべ 海辺 meren ranta S 13

うめ 梅 japanilainen luumu (Prunus mume) S 10

Page 7: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

うら 裏 taka(-puoli, -osa) S 7

うりかい 売り買い myyminen ja ostaminen › kaupankäynti S 15

うりば 売場 myymälä, myyntiosasto S 12

うる 売る myydä V 17

うるう〜 閏〜 karkaus〜 S 10

うるうどし 閏年 karkausvuosi S 10

うるうび 閏日 karkauspäivä S 10

うるさい 煩い meluisa, ärsyttävä, olla kriittinen Adj 5

ウルホ Urho S 13

うれしい 嬉しい ilahduttava Adj 18

うわぎ 上着 (miesten) takki, (päällys-) takki S 13

うん kyllä, joo H 18

うんてん 運転 ajo, kuljettaminen S 10

うんてんしゅ 運転手 kuljettaja S 4

うんてんする 運転する ajaa, kuljettaa (ajoneuvoa) V 10

うんどう 運動 liike, liikunta S 24

え 絵 kuva, maalaus, piirros S 4

エア・コン ilmastointi(laite) ‹ engl. air conditioner S 17

えいが 映画 elokuva S 4

えいご 英語 englanti (kieli) S 4

エイノ・レイノ Eino Leino S 7

エイプリル・フール Aprilli ‹eng. April fool S 10

エヴェレスト Mt. Everest S 16

ええ joo, juu H 12

ええっ (huudahdus) aah, aii H 9

エーロ Eero S 16

えき 駅 rautatie-, metroasema S 3

えきいん 駅員 asemavirkailija S 3

えさ 餌 (eläimen/kalan/hyönteisen) ruoka S 13

エサ Esa S 7

エジプト Egypti S 8

エジンバラ Edinburgh S 8

エストニア Eesti, Viro S 4

エスプラナーディ Esplanaadi S 5

エスポー Espoo S 4

えっ (yllättyneen huudahdus) H 11

えど 江戸 Edo = nykyinen Tokio S 16

えどまえ 江戸前 Edon (Tokion) tyyli S 16

えびす 恵比寿 Ebisu (Tokion kaupungin osa) S 14

えらぶ 選ぶ valita V 23

エリナ Elina S 19

エルサレム Jerusalemi S 8

エレベーター hissi ‹ engl. elevator S 18

〜えん 〜円 ympyrä ‹ (apulukusana) jeni, jpy S 12

〜えん 〜園 〜tarha S 16

エンジニア insinööri ‹engl. Engineer S 2

えんそく 遠足 retki S 9

えんぴつ 鉛筆 lyijykynä S 2

えんぴつけずり 鉛筆削り lyijykynän terotin S 3

えんりょ 遠慮 kauas miettiminen, empiminen, ujosteleminen S 12

えんりょする 遠慮する tehdä kauas miettimistä › empiä V 12

お 尾 pyrstö S 22

Page 8: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

お〜 (kohteliaisuusetuliite) l 2

おいかける 追い掛ける seurata perässä V 23

おいしい 美味しい maukas, hyvän makuinen Adj 7

おいはらう 追い払う ajaa pois V 25

おうせいな 旺盛な runsasta Adj 23

おうふく 往復 meno-paluu S 9

オー・エイチ・ピー piirtoheitin ‹engl. OHP S 2

おおい 多い runsas, moni, paljon Adj 5

おーい hei! H 21

おおう 被う/覆う peittää V 25

オーヴン uuni ‹ engl. oven S 9

おおきい 大きい iso, suuri (oikea muoto) Adj 4

おおきな 大きな iso, suuri (valeasu sanasta 大きい) Adj 5

おおく 多く runsaus, paljous S 21

おおくても 多くても enintäin m 18

おおさか 大阪 Osaka S 4

オーストラリア Australia S 4

オーストリア Itävalta S 8

おおどおり 大通り katu, tie <大(きい)とおり (=katu) S 7

オートバイ moottoripyörä S 5

オーバー päällystakki ‹ engl. Overcoat S 13

おおみそか大晦日/大三十日 uuden vuoden aatto S 10

オーロラ revontuli ‹ engl. aurora S 6

おか 丘、岡 kukkula S 7

おかえり お帰り Hei, tervetuloa takaisin. Tl 1

おかえりなさい お帰りなさい Hei, tervetuloa takaisin. Tl 1

おかげさまで お陰様で Kiitos, kysymästä Tl 1

おかわり お代わり santsaus S 24

おきのどくに お気の毒に sääli Tl 15

おきる 起きる herätä, nousta ylös V 8

おく 奥 taka(nurkka), perä S 7

おく 置く asettaa, laittaa, jättää V 20

おくさん 奥さん (toisen) vaimo S 7

おくる 送る lähettää, saattaa V 8

おくれる 遅れる myöhästyä, olla myöhässä, olla jäljessä V 11

おげんきで お元気で Näkemiin. Tl 1

おげんきですか お元気ですか Mitä kuuluu? Tl 1

おこなう 行う pitää, järjestää V 23

おこる 怒る suuttua, torua V 21

おごる 奢る tarjota V 12

おじ 伯父、叔父 setä, eno S 15

おじいさん isoisä, vanha mies S 15

おしえ 教え oppi S 23

おしえる 教える opettaa, neuvoa, kertoa V 11

おじさん setä, eno S 15

おじゃまして(い)ます お邪魔して(い)ます(Olen häiritsemässä.) Tl 1

おじゃまします お邪魔します (Tulen häiritsemään.) Tl 1

おじょうさん お嬢さん (muiden) tytär, tyttö, neiti S 15

おす 押す työntää V 21

おすもうさん お相撲さん sumopainija S 7

オスロ Oslo S 8

Page 9: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

おせちりょうり 御節料理 uudenvuoden juhlaruoat S 13

おせわさま 御世話樣 (kiitos) hoivaamisesta Tl 20

おそい 遅い hidas, myöhäinen Adj 5

おそく 遅く hitaasti, myöhään Adv 12

おそれる 恐れる pelätä V 22

おだいじに お大事に huolehtikaa itseänne hyvin (tervehdys) Tl 24

オタカーリ Otakaari S 19

おたがいさま お互い様 olla samanlaista kumpikin m 18

おたく お宅 (teidän) perhe, koti, kotitalo S 13

オタワ Ottawa S 8

おちつく 落ち着く rauhoittua V 17

おちゃづけ お茶漬け riisitee S 23

おちゃのみず お茶の水 Otsanomizu (Tokion kaupunginosan nimi) S 16

おちる 落ちる pudota V 19

おっしゃる 仰る/仰有る sanoa, puhua, kertoa (kunniaa osoittava erikoisverbi) V 24

おづやすじろう 小津安二郎 Ozu Yasujiro (japanil. elokuva ohjaaja) S 14

おとうさん お父さん is'ä S 15

おとうと 弟 pikkuveli S 15

おとこ 男 mies,( miespuolinen) S 2

おとこのこ 男の子 poika S 2

おとこのひと 男の人 mies S 2

おとこやま 男山 Otokoyama (sakemerkki) S 23

おとす 落とす pudottaa V 19

おととい 一昨日 toissa päivä S 9

おととし 一昨年 toissa vuosi S 10

おとな 大人 aikuinen S 2

おとなしい 大人しい kiltti, rauhallinen Adj 23

おとめ 乙女 neiti, neitsyt S 21

おどり 踊り tanssi S 19

おどる 踊る tanssia V 13

おどろく 驚く yllättyä, säikyttyä V 11

おなか お腹 vatsa ‹ sisäosa, keskiosa S 12

おなじ 同じ sama S 16

おにいさん お兄さん isoveli S 15

おねえさん お姉さん isosisko S 15

おねがいします  お願いします  Pyydän Tl 1

おば 伯母、叔母 täti S 15

おばあさん isoäiti, mummo, vanha nainen S 15

おばさん täti S 15

おはよう/おはようございます Hyvää huomenta. Tl 1

おひさしぶり お久しぶり (tervehdyslause) "Pitkästä aikaa!" Tl 12

おひさま 御日様 aurinko S 23

おひる お昼 lounas (-ruoka) ‹päivä S 5

オフィス toimisto, työpaikka ‹ engl. Office S 8

オフィスがい オフィス街 toimistokortteli S 16

オペラ ooppera S 7

オペラハウス oopperatalo S 7

おほえる 覚える/憶える panna mieleen › muistaa V 19

おまえ 御前 sinä (nykyisin vähän kohdetta alentaen) S 17

おまたせしましたお待たせしました "Kiitos kun odotitte" (tervehdyslause) Tl 18

おまちどうさま 御待ちどう樣 (kiitos kun odotitte) (tervehdyslause) Tl 20

Page 10: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

おまわりさん お巡りさん poliisi S 2

おめでとう/おめでとうございます Onneksi olkoon! Tl 1

おもい 重い painava Adj 16

おもいきって 思い切って päättäväisesti m 22

おもいきる 思い切る päättää (miettimättä/ajattelematta) mitään V 22

おもいだす 思い出す muistaa (kaivata jokin asia mieleen) V 11

おもいつく 思い付く hoksata, saada idean V 14

おもう 思う ajatella, miettiä, tuumailla V 11

おもしろい 面白い mielenkiintoinen, hauska Adj 5

おもしろさ 面白さ mielenkiintoisuus, hauskuus S 25

おやすみ/おやすみなさい お休み/お休みなさいHyvää yötä. Tl 1

およぐ 泳ぐ uida V 13

オランダ Hollanti S 4

オリヴィア Olivia (etunimi) S 4

おりる 降りる jäädä pois (ajoneuvosta) V 11

オリンピック olympialaiset, olympiaadi S 7

オレンジ appelsiini ‹ engl. orange S 6

おわり<おわる 終り<終る loppu › loppua, päättyä S 10

おわる 終る/終わる loppua, päättyä V 7

おんがく 音楽 musiikki S 6

おんせん 温泉 onsen, luumavesilähde S 14

おんせん 温泉 (luonnon kuuma) vesilähde S 16

おんな 女 nainen, (naispuolinen) S 2

おんなのこ 女の子 tyttö S 2

おんなのひと 女の人 nainen S 2

〜か 〜化 〜ksi muuttuminen l 20

〜か ‐ko, ‐kö (kysymyksen tunnus) t 2

〜か ‐kin (suomen kielen päätettä vastaava tunnus) t 2

カ 蚊 hyttynen S 13

〜が (havaintokohteen tunnus) t 2

〜か 〜日 〜:s päivä S 9

かあさん 母さん äiti S 12

カーテン verho S 2

カード kortti ‹eng. card S 19

カーネーション neelikka ‹engl. carnation S 14

カーモス Kaamos S 25

ガールフレンド tyttö ystävä ‹engl. girl friend S 14

〜かい 〜回 〜kerta, 〜kierros S 12

〜かい 〜海 〜:n meri S 15

〜かい 〜階 〜kerros S 12

かい 甲斐 palkitsevuus S 22

カイ Kai S 2

〜がい 〜街 〜kortteli S 16

がいか 外貨 ulkomaan valuutta S 22

かいがある 甲斐がある palkitseva, kannattava V 22

かいがい 海外 ulkomaat S 14

かいけい 会計 kassa, tilitys S 24

がいこく 外国 ulkomaat S 14

がいこくご 外国語 ulkomaan kieli S 25

がいこくじん 外国人 ulkomaalainen S 17

カイサニエミ Kaisaniemi S 7

がいし 外資 ulkomainen pääoma S 20

Page 11: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

がいしけい 外資系 ulkomaalaisomisteinen m 20

かいしゃ 会社 yritys, firma S 6

かいしゃいん 会社員 yrityksen työntekijä S 8

ガイドブック opas(kirjanen) ‹engl. guide book S 14

かいもの 買物 ostos S 6

カイロ Kairo S 8

かう 買う ostaa V 12

カウリスマェキ Kaurismäki S 14

かえし<かえす 返し<返す palautus S 9

かえす 返す palauttaa V 19

かえで 楓 vaahtera S 25

かえり 帰り paluu, paluumatka S 21

かえる 換える/替える vaihtaa V 22

かえる 帰る palata, mennä takaisin V 6

かえる 変える muuttaa V 23

かお 顔 kasvot S 16

かおり Kaori (japanil. naisen etunimi) S 2

がか 画家 taidemaalari S 23

かがく 科学 tiede, tekniikka S 24

かがみ 鏡 peili S 10

かがみびらき 鏡開き riisikakun leikkaamisjuhla S 10

かがやく 輝く paistaa, kiiltää V 25

かかり 係 viranomainen, hoitaja S 20

かかりいん 係員 virkailija S 21

かかる 掛かる/懸かる (pilvi) peittää V 25

かかる kestää, maksaa V 8

かき 柿 kaki, persimon, sharon S 9

かぎ 鍵 avain S 3

かきかた 書き方/書方 kirjoittamistapa, -oppi S 23

かきぞめ 書き初め Kalligrafia-harrastuksen aloitus S 10

〜かぎり ~限り niin kauan kuin ~ S 22

かく 書く kirjoittaa V 6

かく 掻く rapsuttaa, raaputtaa V 17

〜がく 〜学 〜:n oppi S 6

かく〜 各〜 joka 〜, jokainen 〜 S 16

かく/えがく 描く piirtää, maalata V 6

かくす 隠す piilottaa, salata V 11

がくせい 学生 opiskelija S 2

〜かげつ 〜ヶ月,〜ヵ月 〜 kk. m 9

かける 掛ける/懸ける ripustaa › laittaa päälle V 17

かさ 傘 sateenvarjo S 2

かし 菓子 (japanil.) makeinen S 14

かしこまる 畏まる (erikoisverbi) ymmärtää V 12

〜かしら 〜ko vai eikö › olisiko niin, että 〜 t 12

かず 数 luku, määrä S 16

かずお 一男、一夫、和雄Kazuo (japanil. miespuolisen etunimi) S 4

かぜ 風 tuuli S 10

かぜ 風邪 nuha, influenssa S 13

かぜぐすり 風邪薬 nuhalääke, flunssalääke S 24

かぞえどし 数え年 vanhalla systeemillä laskettu ikä S 10

かぞく 家族 perhe S 15

ガソリン bensiini ‹eng. gasoline S 16

Page 12: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

ガソリンスタンド bensa-asema ‹eng. gasoline station S 16

〜かた 〜方 tapa (tehdä) 〜, taho (kunnioittaen "henkilö/ihminen) S 24

かた 肩 olkapää, haltia S 24

かた 肩 olkapää, haltia S 24

かたかな/カタカナ 片仮名 olkapää, haltia S 23

かたづける 片付ける panna järjestykseen V 19

かたまる 固まる kiinteytyä, kiteytyä › olla rypäskässä V 16

カタログ esite ‹ engl. catalogue S 12

かち 価値 arvo S 23

かちかん 価値観 arvomaailma S 23

かちょう 課長 osastopäällikkö S 11

がっこう 学校 koulu S 2

がっしょうづくり 合掌造り Gasshoo-zukuri, japanilainen rakennustyyli S 14

かっぱ 合羽 sadetakki S 17

かつやく 活躍 sankarillinen toimi S 24

かつやくする 活躍する esiintyä/taistella (erinomaisesti) V 24

カッレ Kalle S 2

かてい 家庭 perhe S 16

かとう 加藤 Katoo (japanil. sukunimi) S 2

〜かどうか 〜 vai eikö m 23

〜かな 〜ko vai mitenkä › olisiko niin, että 〜 t 12

かな 仮名 kana-kirjain, japanil. tabumerkki S 16

かない 家内 (oma) vaimo S 7

かなう 適う toteutua V 24

かながわ 神奈川 Kanagawa (Tokion naapuri ken) S 16

かなしい 哀しい、悲しい surullinen, surumielinen, alakuroinen Adj 25

かなしむ 悲しむ surra V 23

カナダ Kanada S 8

かならず 必ず ehdottomasti, varmasti Adv 9

かならず 必ず varmasti, ilman muuta Adv 22

かなり 可なり/可成り aika lailla, aika tavalla, tavallaan Adv 24

かね 金 raha S 3

かねもち 金持ち rikas, varakas S 16

かのじょ 彼女 hän ♀ (keinotekoinen sana) P 3

かのじょたち 彼女達 he ♀ <かのじょ+たち (keinotekoinen sana) P 4

かばん 鞄 laukku S 2

〜かぶ 〜株 〜kanta S 13

かぶる 被る laittaa (pukea) päälle V 17

かまくら 鎌倉 Kamakura S 23

がまんする 我慢する yrittää kestää V 17

かみ 紙 paperi S 3

かみ 髪 hius, hiukset, tukka S 5

かみのけ 髪の毛 hiuskarva S 16

かむ 噛む purra, pureskella V 11

ガム purukumi ‹ engl. gum S 11

カメ 亀 kilpikonna S 13

カメラ kamera S 5

〜かも ehkä 〜, saattaa 〜 t 17

かよう 通う käydä (säännöllisesti jossain) V 15

かようび 火曜日 tiistai S 6

〜から 〜lta/〜ltä/〜sta/〜stä t 6

カラ・クッコ kalakukko S 17

Page 13: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

からあげ 空揚げ/唐揚げ tiristys S 23

からい 辛い tulinen Adj 17

からさ 辛さ tulisuus S 17

ガラス lasi ‹eng. Glass S 5

からだ 体 keho, ruumis, terveys S 22

からっぽ 空っぽ tyhjä, tyhyys S/Adj 24

からて 空手 karate S 12

かりる 借りる saada (ottaa) lainaksi V 18

かるい 軽い kevyt Adj 16

かるく 軽く kevyesti Adv 19

カルメン Carmen (etunimi) S 4

カルャランピーラッカ Karjalanpiirakka S 19

かれ 彼 hän ♂ (keinotekoinen sana) P 3

カレヴァラ Kalevala S 10

カレー curry ‹ engl. curry S 12

カレーライス curryriisi ‹ engl. curry rise S 12

かれら 彼等 he ♂ <かれ+ら (keinotekoinen sana) P 4

カレリア Karjala S 17

カレリア・パイ Karjalan piirakka S 17

カレンダー kalenteri, almanakka ‹eng. Calender S 3

〜がわ 〜側 〜:n puoli S 7

かわいい 可愛い söpö, nätti, söötti Adj 7

かわく 渇く/乾く kuivua V 12

かわさき 川崎 Kawasaki (Tokion naapuri kaupunki) S 16

かわた/かわだ 川田 Kawata/Kawada (japanil. sukunimi) S 7

かわばたやすなり 川端康成 Kawabata Yasunari (japanil. kirjailija) S 14

かわもと 川本 Kawamoto S 19

かわり 代わり sijaisuus, sijainen S 18

かわる 換わる vaihtua, vaihtaa V 24

〜かん 〜観 näkemys 〜:sta S 23

〜かん 〜間 〜:n väli, 〜:n aika S 6

かんがえ 考え ajatus, miete >考える S 11

かんがえる 考える miettiä, ajatella, tuumailla V 11

かんきょう 環境 ympäristö, olotila, olosuhde S 23

かんげい 歓迎 riemu vastaanotto S 20

かんげいする 歓迎する ottaa riemuiten vastaan V 20

かんげき 感激 liikutus S 22

かんげきする 感激する liikuttua V 22

かんこう 観光 turismi S 14

かんこうきゃく 観光客 turisti S 25

かんこく 韓国 Etel S 8

かんごふ 看護婦 sairaanhoitaja S 2

かんさい 関西 Kansai (Kioton, Naran, Osakan ja Koben seutu) S 14

かんさいくうこう 関西空港 Kansain (Osakan) kansainvälinen lentokenttä S 22

かんじ 感じ tunto, fiilinki S 23

かんじ 漢字 Kanji, kiinal. merkit S 23

がんじつ 元日 uuden vuoden päivä S 10

かんしゃ 感謝 kiittäminen, kiitos S 10

かんじゃ 患者 potilas S 21

かんじる 感じる tuntea V 24

かんしん 感心 liikutus, liikuttuminen, vaikuttuminen S 20

かんしんする 感心する olla liikuttunut/vaikuttunut, olla haltioissaan V 20

Page 14: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

かんせい 完成 valmistuminen S 23

かんせいする 完成する valmistua V 23

かんぜんな 完全な täydellinen Adj 24

かんそく 観測 havainto, tarkkailu S 22

かんそくじょ 観測所 havaintoasema, observatorio S 22

かんだ 神田 Kanda (Tokion kaupungin osa) S 14

がんたん 元旦 uuden vuoden päivä S 10

かんたんな 簡単な yksinkertainen, helppo Adj 17

かんたんに 簡単に helposti, yksinkertaisesti Adv 22

かんてい 官邸 virasto, virkatalo S 7

かんぱい! 乾杯! Kippis ! Tl 1

がんばる 頑張る yrittää parhaansa, tsemppiä V 8

かんり 管理 hallinta, kontrollointi S 17

き 気 väki, henki S 9

き 木 puu S 2

キアスマ Kiasma S 7

キートス kiitos Tl 11

きいろ 黄色 kelta(inen) väri S 10

きいろい 黄色い keltainen Adj 10

きえる 消える sammua V 19

キオスク kioski S 13

きおん 気温 ilmanlämpö S 17

きかい 機会 tilaisuus S 18

きかい 機械 kone S 5

きかえる/きがえる 着替える vaihtaa vaatteet V 24

きがする 気がする tuntua, saada vaikutelman V 24

きがつく 気が付く huomata V 18

きかん 機関 laitos, väline S 16

きき 機器 laite, vempele S 22

きく 聞く kuulla, kuunnella V 6

きく 聞く kysyä V 11

きく 聞く kuulla/kuunnella › ymmärtää, noudattaa/totella (käskyä) V 21

きけんな 危険な vaarallinen Adj 5

きこえる 聞こえる kuulua V 9

きし 岸 ranta S 13

ぎし 技師 insinööri, tekniikko S 2

ぎじどう 議事堂 kokoustalo, kamari S 7

ぎじゅつ 技術 tekniikka S 16

キシリトール xylitoli S 11

きずく 築く rakentaa V 25

きせつ 季節 vuodenaika S 10

きそ 基礎 perus, perusta S 25

きぞく 貴族 aristokraatti S 23

きた 北 pohjoinen S 8

ギター kitara ‹ engl. guitar S 13

きたちょうせん 北朝鮮 Pohjois-Korea S 8

きたない 汚い likainen, epäpuhdas, ruma Adj 4

きちんと vahvasti, hyvin Adv 24

きつい rankka, raskas, työläs Adj 8

きつえん 喫煙 tupakasta nauttiminen › tupakointi S 22

きつえんせき 喫煙席 tupakointipaikka S 22

きっさてん 喫茶店 kahvila S 7

Page 15: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

キッチン keittiö ‹ engl. kitchen S 6

きって 切手 postimerkki S 9

キッティラェ Kittilä S 16

きっと varmasti, ilman epäilystä, ilman muuta Adv 10

きつね/キツネ 狐 kettu S 21

きっぷ 切符 lippu S 13

きにいる 気に入る miellyttää, mieltyä V 23

きねん 記念 muisto S 10

きねんしゃしん 記念写真 muistovalokuva S 19

きねんび 記念日 muistopäivä S 10

きねんひん 記念品 muistoesine S 24

きのう 昨日 eilinen päivä, eilen S 10

きのこ 茸 sieni S 17

きのことり 茸取り sienestys, sienen keruu/poiminta S 17

きのみ 木の実 (luonnon) marja S 25

キノラマ Kinorama (virtuaali elokuvateatteri) S 19

きびしい 厳しい ankara Adj 22

ぎふ 岐阜 Gihu (Keski-Japanin lääni) S 14

きぶん 気分 tunne, olo S 23

きまつ 期末 lukukaudenloppu S 24

きまる 決まる päätyä, saada päätöksen, päästä päätökseen V 12

きみ 君 (rajoitetusti) sinä P 3

きみたち 君達 (tuttavallisesti) te P 3

きむら 木村 Kimura (japanil. sukunimi) S 2

きめる 決める päättää V 14

きもち 気持ち/気持 mieliala, tunne S 17

きもちがいい 気持ちがいい (on) hyvä tunne/fiilis Adj 17

きもの 着物 kimono S 23

きゃく 客 vieras › asiakas S 9

キャッシャー kassanhoitaja ‹ engl. cashier S 12

キャベツ kaali S 9

キャラメル karamelli ‹engl. caramel S 14

キャンプ leiri, leirintä ‹engl. camp S 11

キャンベラ Canberra S 8

ぎゅう 牛 nauta, sonni, härkä, lehmä, vasikka, hieho S 13

きゅうか 休暇 loma S 25

きゅうしゅう 九州 Kyuushuu (Japanin eteläisin pääsaari) S 16

きゅうてい 宮廷 hovi S 23

きゅうに 急に äkkiä, äkisti, äkillisesti Adv 21

ぎゅうにく 牛肉 naudanliha S 13

ぎゅうにゅう 牛乳 maito S 4

キューバ Kuuba S 8

きゅうよう 急用 kiireinen asia S 24

きゅうり 胡瓜 kurkku S 13

〜きょう 〜京 〜 (pää)kaupunki S 23

〜きょう 〜教 〜:n oppi S 25

きょう 今日 tämä päivä, tämään S 5

きょうかしょ 教科書 oppikirja S 2

ぎょうぎ 行儀 käytöstapa S 22

ぎょうじ 行事 (vuotuiset) tapahtuma S 23

きょうしつ 教室 luokka(-huone) S 2

きょうだい 兄弟 veljes, sisarus (yleisesti) S 7

Page 16: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

きょうと 京都 Kioto (Japanin 2.ksi vanhin pääkaupunki) S 12

きょうみ 興味 mielenkiinto S 14

きょうみぶかい 興味深い mielenkiintoinen Adj 23

ぎょえん 御苑 keisarillinen puisto S 16

きょか 許可 lupa S 17

きょく 曲 sävelmä, sävely, (musiikki-)kappale S 14

きょねん 去年 viime vuosi S 10

きよみずでら 清水寺 Kiyomizu-dera (kiotol. temppeli) S 14

きらいな 嫌いな epämiellyttävä, inhottava Adj 4

ギリシャ Kreikka S 4

キリスト キリスト Jeesus Kristus S 25

キリストきょう キリスト教 kristinoppi S 25

きる 切る leikata, tehdä leikkauksen, lopettaa puhelun V 19

きる 着る pukea (päälle) V 17

きれいな 奇麗な kaunis, nätti, siisti, puhdas Adj 4

〜キロ 〜 kg, 〜 km S 9

〜キロメートル 〜 km S 16

きをつけて 気をつけて Pidä hyvää huolta itsestäsi. Tl 1

きをつける 気を付ける varoa, olla huolellinen V 9

きんえん 禁煙 tupakointikielto S 22

きんえんせき 禁煙席 tupakointikieltopaikka S 22

きんかくじ 金閣寺 Kinkaku-ji, Kultainen paviljonki S 14

ぎんこう 銀行 pankki S 3

ぎんこういん 銀行員 pankkivirkailija S 3

ぎんざ 銀座 Ginza (Tokion korttelin nimi) S 16

きんし 禁止 kielto, kielletty S 22

きんだいてきな 近代的な moderni Adj 20

きんようび 金曜日 perjantai S 6

きんろう 勤労 työnteko, työ S 10

〜く 〜句 〜 runo S 24

クアラルンプール Kua la Lumpur S 8

くう 食う syödä (hieman slanginomainen ilmaisu) V 15

くうこう 空港 lentokenttä S 7

クオピオ Kuopio S 8

くさる 腐る mädäntyä V 19

クジャク 孔雀 riikinkukko S 13

くしゃみ 嚏 aivastus S 24

くすり 薬 lääke S 24

ください<くださる 下さい antakaa V 12

くださる 下さる laskea alas › (kuvaannollisesti) antaa (ylhäältä alas) V 24

くだもの 果物 hedelmä S 6

くち 口 suu S 20

〜くち/〜ぐち 〜口 〜aukko, 〜käyntiaukko l 20

くちぶえ 口笛 viherrys S 22

くつ 靴 kenkä S 2

クッコネン Kukkonen S 19

くつした 靴下 sukka (sukat) S 2

くに    国    maa, valtio>synnyinmaa, synnyinseutu S 4

クマ 熊 karhu S 13

くも 雲 pilvi S 16

くもる 曇る pilvistyä, olla pilvinen V 13

くらい 暗い pimeä Adj 4

Page 17: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

〜くらい/〜ぐらい 〜:n verran, noin 〜 t 8

クラウドベリー lakka, suomuurain ‹eng. cloudberry S 25

クラシック klassinen ‹engl. classic S/Adj 14

くらす 暮らす viettää (elämää), elää V 22

クラス luokka, luokkaryhmä ‹ engl. class S 9

くらべる 比べる verrata, vertailla V 16

〜グラム 〜 grammaa ‹ engl. gram S 9

くり 栗 kastanja S 13

クリーム kerma ‹eng. cream S 19

グリーンランド Grönlanti S 8

クリスマス joulu ‹eng. Christmass S 10

クリスマス・イヴ jouluaatto S 25

クリスマス・カード joulukortti S 19

くる 来る tulla V 6

くるしい 苦しい raskas (taakka), vaikea Adj 5

くるま 車 auto S 2

グレープ viinirypäle ‹ engl. grape S 12

くれる 暮れる (päivä/vuosi) laskee/päättyy › päättyä V 25

くれる antaa V 24

くろ 黒 musta S 6

くろい 黒い musta Adj 18

グロェギ glögi S 25

クローネ kruunu (ruotsin rahayksikkö) S 9

くろさわあきら 黒澤明 Kurosawa Akira (japanil. elokuva ohjaaja) S 14

クロッカス krookus S 25

くろパン<くろ + パン 黒パン tumma leipä S 6

くわしい 詳しい tarkka Adj 14

くわしく 詳しく tarkasti, tarkkaan V 14

〜くん 〜君 herra〜 (sanan käyttö on rajoitteinen) l 2

け 毛 karva S 16

〜けい 〜系 〜 ryhmään kuuluva l 20

けいえい 経営 (yhtiön) pyörittäminen, hallitseminen S 20

けいえいする 経営する pyörittää, hallita (yhtiötä) V 20

けいこ 稽古 harjoitus S 6

けいこする 稽古する harjoitella V 8

けいざい 経済 talous, taloustiede S 6

けいざいがく 経済学 talousoppi ‹ taloustiede S 6

けいさつ 警察 poliisilaitos S 17

けいさんき 計算機 laskin S 2

けいじばん 掲示板 ilmoitustaulu S 2

げいじゅつ 芸術 taide S 19

げいじゅつか 芸術家 taiteilija S 19

けいたい 携帯 kannettava S 11

〜けいゆ 〜経由 〜:n kautta S 9

けいろう 敬老 vanhusten kunnioittaminen S 10

ケーキ kakku S 7

ケース ケース kuori, suoja, tapaus ‹eng. case S 24

ケータイ 携帯(電話) kannettava puhelin, kännykkä S 2

ゲート portti ‹eng. gate S 22

ケープタウン Kapkaupunki S 8

ゲーム peli ‹ engl. game S 8

ゲームセンター pelikeskus, peliluola ‹ engl. game center S 16

Page 18: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

けがわ 毛皮 talja S 17

げき 劇 näytelmä, teatteri S 14

げきじょう 劇場 teatteri S 7

けさ 今朝 tämä aamu S 11

げし 夏至 kesäpäivänseisaus, juhannus S 25

けしき 景色 maisema S 13

けしゴム 消しゴム pyyhekumi S 2

げしさい 夏至祭 keskikesän juhla, juhannus(juhla) S 25

けす 消す sammuttaa, pistää päältä pois V 17

げた 下駄 geta, japanil. Puukenkä S 13

けっか 結果 tulos S 23

けっこうな 結構な hyvä, sopiva Adj 12

けっこんしき 結婚式 häät, vihkiäiset S 23

けっして 決して (ei) koskaan Adv 6

けっせき 欠席 poissaolo S 19

けっせきする 欠席する olla poissa, jäädä pois V 19

げつようび 月曜日 maanantai S 6

ケニア Kenia S 8

げねつざい 解熱剤 kuumelääke S 24

げり 下痢 ripuli S 24

けれど(も) mutta, kuitenkin, siit k 5

〜けん 〜件 〜kappale (rakennusta ja juttua) S 13

けん 県 ken (japanil. aluehallinnollinen yksikkö) S 16

けんいち Kenichi (japanil. miehen etunimi) S 15

けんえき 検疫 karanteeni S 22

けんか 喧嘩 tappelu S 13

けんかする 喧嘩する tappella V 13

げんきです 元気です Kiitos, hyvä Tl 1

げんきな 元気な (olla) terve, pirteä Adj 10

けんきゅう 研究 tutukimus S 15

けんきゅうしつ 研究室 tutkimushuone, (professorin) työhuone S 22

けんきゅうする 研究する tutkia V 18

げんきん 厳禁 ankarasti kielletty S 22

けんこく 建国 maan rakentaminen S 10

けんさ 検査 tutkimus S 24

げんざい 現在 tämä hetki S 25

けんじ Kenji (japanil. miespuolisen etunimi) S 15

げんじ 源氏 Genji (suku) S 23

げんじものがたり 源氏物語 Genjin tarina (maailman vanhin romaani) S 23

げんだい 現代 nykyaika, moderni S 7

けんちく 建築 arkkitehtuuri S 15

けんちくか 建築家 arkkitehti S 19

けんちくじむしょ 建築事務所 arkkitehtitoimisto S 15

げんばく 原爆 atomipommi (lyhenne saoista 原子 + 爆弾) S 14

けんぶつ 見物 sightseeing S 14

けんぽう 憲法 perustuslaki S 10

げんろういん 元老院 senaatti S 21

こ 子 lapsi S 2

〜ご 〜後 〜n kulttua S 10

〜ご 〜語 〜n kieli S 4

〜こ 〜個 〜 kpl. (kiinal. apulukusana) S 9

こい 鯉 karppi (kala) S 10

Page 19: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

こい 濃い vahava, paksu Adj 23

こいしかわこうらくえん 小石川後楽園 KoishikawaKorakuen (Tokion puiston nimi) S 16

こいのぼり 鯉幟 paperikarppi S 10

こううん 幸運 (hyvä/suotuisa) onni S 25

こうえん 公園 puisto S 5

こうか 工科 teknillinen, tekninen S 4

ごうかく 合格 hyväksyntä, läpäiseminen S 22

ごうかくする 合格する päästä tentistä/laatuluokituksesta läpi, V 22

こうきゅう 高級 korkealuokka S 16

こうきゅうな 高級な korkealuokkainen Adj 16

こうきゅうひん 高級品 korkealuokkainen esine S 16

こうきょ 皇居 keisarin palatsi S 16

こうくう 航空 lentoyhtiö S 4

こうくうびん 航空便 lentoposti S 9

ごうけい 合計 yhteissumma, yhteensä S 12

こうこう 高校 lukio S 6

こうこうせい 高校生 lukion opiskelija, lukiolainen S 6

こうさてん 交差点 risteys S 17

こうしゅう 公衆 yleisö, julkinen, yleinen S 22

こうしん 行進 marssi S 25

こうしんする 行進する marssia V 25

こうすい 香水 hajuvesi S 24

こうそく 高速 korkea nopeuksinen/vauhtinen S 21

こうちゃ 紅茶 (ruskea) tee S 7

こうちょう 校長 rehtori S 24

こうつう 交通 liikenne S 16

こうつうきかん 交通機関 liikenneväline S 16

こうべ 神戸 Koobe (kaupungin nimi) S 22

こうよう 公用 virallinen käyttö, (virallista käyttöä varten oleva) S 25

こうよう 紅葉 ruska S 17

こうようご 公用語 virallinen kieli S 25

こえ 声 (orgaaninen eli ei mekaaninen) ääni S 11

コェユハェット・リタリット köyhät ritarit S 19

こえる 超える/越える ylittää V 17

コート takki ‹ engl. coat S 17

コーヒー kahvi S 5

コーヒー・ショップ kahvila ‹ engl. caffee shop S 12

コーラ kola ‹ engl. cola S 4

こおり 氷 jää S 24

ゴールデンウィーク kultainen viikko ‹eng. golden week S 10

こがた 小型 pienimuotoinen S 23

ごきげんいかがですか 御機嫌いかがですかKuinka voitte? Tl 1

ごきげんよう ご機嫌よう Näkemiin. Tl 1

こきょう 故郷 synnyinseutu S 20

こくご 国語 maankieli ‹ äidinkieli (oppiaineena) S 6

こくさい 国際 kansainvälinen Adj 14

こくさいか 国際化 kansainvälistyminen S 20

こくない 国内 sisämaa, maansisäinen S 22

こくないせん 国内線 kotimaan lento S 22

こくばん 黒板 liitutaulu S 2

こくりつ 国立 valtiollinen S 7

ここ tämä paikka P 9

Page 20: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

ごご 午後 iltapäivä S 8

ここの 九 yhdeksan (japanil. laskettuna) S 9

こころ 心 sydän, mieli S 24

こころおき 心置き huoli S 24

こころおきなく 心置きなく ilman (minkäänlaista) huolia m 24

こし 腰 lantio, ristiselkä S 24

こしょう 故障 rikkoutuminen S 19

こしょうがつ 小正月 pikku-uudenvuoden juhla S 10

こしょうする 故障する rikkoutua, mennä rikki V 19

コスケンコルヴァ koskenkorva S 19

こせい 個性 persoonallisuus S 23

ごぜん 午前 aamupäivä S 8

こたえ 答、答え、応え vastaus S 12

こたえる 答える、応える vastata V 11

ごたごた sekavuus S 18

ごたごたした (olla) sekava m 18

ごたごたする mennä sekaisin V 18

ごちそうさま 御馳走様 Kiitos ruuasta! (ruokailun jälkeen) Tl 1

こちら 此方 tämä puoli/suunta P 9

こちらこそ、よろしく Hauska tutustua. (vastauksena) Tl 1

こっか 国歌 maan laulu, Maamme S 25

こっか 国花 maan kukka, maan symbolina oleva kukka S 25

こっかい 国会 (maan)parlamentti S 7

こっき 国旗 maan lippu S 18

コッコ kokko S 25

こっち tämä puoli › minä, me P 21

こづつみ 小包 paketi S 9

コップ lasi ‹ engl. cup S 17

〜こと 〜言 〜sanaa S 21

〜こと asia (liittämällä tätä sanaa verbi muutetaan teonnominiksi) l 19

こと 事 asia S 14

ことし 今年 tämä vuosi, tänä vuonna S 10

〜ことにする päättää (tehdä) ~ V 22

ことば 言葉 sana, kieli S 14

ことはじめ 事始め asioiden aloituksen, toimintojen aloituksen juhla S 10

こども 子供 lapsi S 2

この tämä (demonstrat.pronomini prenominaalimuoto) P 3

このあいだ この間 viimeksi, viime kerralla S 14

このかた この方 (kunnioittavasti) tämä henkilö P 4

このかたがた この方々 (kunnioitetusti) nämä henkilöt, he P 4

このかたたち この方達 (kunnioitetusti) nämä henkilöt, he P 4

このごろ この頃 nykyisin S 23

このつぎ この次 seuraava (kerta) S 17

このひと この人 tämä henkilö, hän S 3

このひとたち この人達 nämä henkilöt, he P 3

このへん この辺 tämä tienoo/seutu/alue S 17

ごはん=ご+はん 御飯 keitetty riisi, ruoka, ateria S 6

コペンハーゲン Kööpenhamina S 8

こまる 困る olla harmissa, olla vaikeuksissa, olla pulassa V 11

ごみばこ ごみ箱 roskakori S 2

こむ 混む/込む tuppautua, tulla täyteen › ruuhkautua V 16

こめ 米 keittämätön riisi S 8

Page 21: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

ごめんください 御免下さい (Anteeksi.)/Päivää./Näkemiin. Tl 1

ごめんなさい 御免なさい Anteeksi./(Näkemiin.) Tl 1

こやま 小山 Koyama (japanil. sukunimi) S 7

ごゆっくり 御ゆっくり Olkaa rentona. /Rentoutukaa. Tl 1

こよみ 暦 kalenteri S 10

こりゃあ tämäpähän ‹ これは m 21

こる 凝る tulla jäykäksi, tulla kipeäksi V 22

コルケアサーリ Korkeasaari S 13

ゴルフ golfi ‹engl. golf S 15

これ tämä (demonstrat.pronomini nominaalimuoto) P 3

これら nämä P 7

〜ころ/〜ごろ 〜頃 〜: tienoo, noin 〜 S 8

ころぶ 転ぶ kaatua V 19

こわい 恐い、怖い pelottava Adj 23

こわす 壊す rikkoa, särkeä, tuhota V 19

こわれる 壊れる rikkoontua, särkyä, tuhoutua V 19

こんかい 今回 tämä kerta S 21

コンコルド Concordi ‹ engl. Concord S 18

コンサート konsertti ‹ engl. concert S 7

コンサート・ホール konserttisali, -talo ‹ engl. concert hall S 7

コンティオ Kontio S 13

こんど 今度 tämä kerta › seuraava kerta S 8

コントロール tarkastus ‹eng. control S 21

コントロール hallinta, tarkastus ‹eng. control S 21

こんな tällainen Adj 10

こんなに tälla tavoin, tällä tavalla, näin, niin Adv 10

こんにちは 今日は Hyvää päivää. Tl 1

コンパス harppi (hollannin lainasana), (kompassi) S 3

こんばんは 今晩は Hyvää iltaa. Tl 1

コンビニ (24 tuntia auki oleva) kauppa ‹ engl. convenience store S 16

コンピュータ tietokone ‹engl. computer S 2

コンピュータ・ゲーム tietokonepeli ‹ engl. computer game S 15

コンピュータ・プログラマー tietokoneohjelmoija ‹eng. computer programmer S 19

〜さ olla 〜 (kopulan sijasta käytettävä heittotavu) t 18

さあ Nyt! H 22

サーッミ Sapmi S 22

サーフ surffaaminen, surfaus ‹ engl. surf S 8

サーフィン surffaus ‹engl. Surfing S 14

サーフする surfata, surfailla ‹ engl. surf V 8

サーリセルカェ Saariselkä S 22

〜さい 〜歳、〜才 〜 vuotias S 10

さい〜 最〜 eniten 〜 l 16

さいきん 最近 nykyaika, nykyisin S 12

さいしょ 最初 ensimmäinen S 16

サイズ koko ‹ engl. size S 16

さいひょうせん 砕氷船 jäänmurtaja S 13

さいふ 財布 lompakko, rahakukkaro S 3

サイマー Saimaa S 16

サイン nimikirjoitus ‹eng. sign S 20

サインする allekirjoittaa V 20

サヴォ Savo S 19

サウナ sauna S 4

Page 22: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

〜さえ niin vähäistä (vähäistäkään) kuin 〜 t 24

さがす 捜す etsiä V 14

さかな 魚 kala S 2

さかなつり 魚釣り kalastus, onginta S 13

さかなや 魚屋 kalakauppa, kalakauppias S 7

さかんな 盛んな aktiivinen, vilkas Adj 23

さかんに 盛んに vilkkaasti, usein, aktiivisesti Adv 23

さき 先 etu (-puoli, -osa) S 7

さきに 先に etupuolella, -osassa › edellä, edessä Adv 12

さく 咲く puhjeta kukkaan V 10

さく 柵 aita, aitaus S 13

さくひん 作品 teos S 14

さくぶん 作文 ainekirjoitus S 23

さくら 桜 kirsikka, Sakura (tässä ravintolan nimi) S 7

さけ 酒 japanil. riisiviini › (ylipäätään) alkoholijuoma S 8

さけぶ 叫ぶ huutaa V 22

ささげる 捧げる antaa, uhrata V 25

ささめゆき 細雪 Sasameyuki (ohut lumi Tanizakin romaani) S 14

さしあげる差し上げる/差上げる antaa V 24

さしみ 刺身 fileoitu ja leikattu kalan file S 23

さす 差す käyttää (sateen varjota), laittaa V 17

させつ 左折 käännös vasemmalle S 22

〜さつ 〜冊 〜kappale (nidotut ja sidotut esineet) S 13

さつえい 撮影 valokuvaaminen, filmaaminen S 22

さっか 作家 kirjailija S 21

サッカー jalkapallo ‹ engl. soccer S 4

さっき<さき 先 äsken, äskeinen S 11

さっきょくか 作曲家 säveltäjä S 21

ざっし 雑誌 aikakauslehti S 2

さっぽろ 札幌 Sapporo S 8

サトゥ Satu S 7

さとう 佐藤 Satoo (japanil. sukunimi) S 2

さとう 砂糖 sokeri S 11

さびしい 寂しい、淋しい yksinäinen, yksinäisen tuntuinen Adj 15

さびしがる 淋しがる、淋しがるvalitella yksinäisyyttä V 15

サブマリーンズ Submarines (virtuaali baseball joukkue) S 4

さむい 寒い kylmä Adj 5

さむけ 寒気 vilun (tunne) S 24

さむさ 寒さ kylmyys S 22

さむらい 侍、士 samurai, soturi S 14

さようなら Näkemiin. Tl 1

〜さら 〜皿 〜lautanen S 13

さら 皿 lautanen S 7

さらあらい 皿洗い tiskaaminen, tiskin pesu S 13

さらいねん さ来年 tulevasta seuraava vuosi S 10

サラダ salaatti S 12

サラリーマン palkansaaja, toimistotyöläinen ‹ engl. salaried workers S 16

サリ Sari S 2

さる/サル 猿 apina S 10

サルミァッキ salmiakki S 18

サワーミルク hapan maito ‹eng. Sour milk S 19

Page 23: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

さわぐ 騒ぐ mellakoida, mekastaa V 21

さわやかな 爽やかな raikas Adj 17

〜さん hra. rva. nti. (kohteliaisuusjälkikiliite) l 2

サングラス aurinkolasit ‹ engl. sunglass S 17

さんさんと 燦々と san-san (onomatopi, jolla kuvataan auringon sädettä) Adv 25

サンタ・パーク Santa Park, Joulupukinpuisto S 22

サンタクロース joulupukki ‹ engl. Santa Clause S 17

サンチアゴ Santiago S 8

サンドウィッチ voileipä ‹ engl. sandwich S 9

ざんねんな 残念な valitettava, ikävä Adj 14

ざんねんながら〜 残念ながら〜 ikävä kullä, mutta kävi niin, että 〜 m 21

さんぽ 散歩 kävely S 6

サンマ 秋刀魚 kala, Pacific saury S 14

〜し ja lisäksi 〜 t 18

し 市 kaupunki S 16

し 詩 runo S 25

しあわせ 幸せ onni, onnellisuus S 22

シーズン vuodenaika S 25

しいたけ 椎茸 siitake (sieni) S 13

シート istuin ‹eng. seat S 22

シート・ベルト turvavyö ‹eng. seat belt S 22

ジーパン/Gパン farkut ‹engl. jeans S 13

じいん 寺院 temppeli, katedraali S 7

ジーンズ farkut ‹engl. jeans S 13

ジェイムズ James (etunimi) S 4

ジェイン Jane (etunimi) S 4

ジェームス・ボンド James Bond S 14

ジェット jetti(kone) ‹ engl. jet S 18

〜しか vain/ainoastaan 〜 t 22

しか/シカ 鹿 hirvi(-eläimet) S 13

しかし 然し/併し mutta, kuitenkin K 20

じかせい 自家製 omatekoinen S 19

しかた 仕方 tapa tehdä S 20

しかたない 仕方ない ei ole tapaa tehdä › ei voi/mahda mitään m 20

しかたなく 仕方なく pakonsanelemana (kun ei muuta voikaan) Adv 24

〜しかない ei ole kuin (vain/ainoastaan) 〜 m 22

しかも しかも (vielä) lisäksi, (vielä) sekin, että Adv 23

しかる 叱る torua, haukkua V 24

〜じかん 〜時間 tunti, 〜 tuntia S 8

じかん 時間 aika S 8

〜じかん 〜時間 〜 tuntia S 9

〜しき ~式 ~ tyyli, ~ tyyppi, ~ seremonia S 22

しきぶ 式部 sikibu, hovinainen S 23

しく 敷く pedätä, levittää V 25

しけん 試験 koe, tentti, kuulustelu S 6

じこ 事故 onnettomuus S 18

しこく 四国 Sikoku (Japanin pienin pääsaari) S 16

じこく 時刻 aika, kellon aika S 20

じこくひょう 時刻表 aikataulu S 20

しごと 仕事 työ, tehtävä, teos S 5

じさ 時差 aikaero S 8

じしょ 辞書 sanakirja S 2

Page 24: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

じしん 地震 maanjäristys S 17

シス Sisu S 13

しずかさ 静かさ rauhallisuus S 25

しずかな 静かな rauhallinen, hiljainen Adj 5

しずかに 静かに rauhallisesti, hiljaisesti Adv 21

しずけさ 静けさ rauhallisuus, hiljaisuus S 23

シスコンマッカラ siskonmakkara S 20

しずむ 沈む upota V 25

しぜん 自然 luonto S 23

した 下 ala(-puoli) S 7

した 舌 kieli S 23

しだい 次第 järjestys, mwno S 23

じだい 時代 aikakausi S 23

しだいに 次第に vähitellen, vuoron perään Adv 23

〜したところだ/です olen juuri tehnyt 〜 m 24

〜したばかりだ/です olen juuri ja juuri tehnyt 〜 m 24

しちごさん 七五三 7+5+3, lasten kasvun kiittämisjuhla S 10

しちにんきょうだい 七人兄弟 Seitsemän veljestä S 14

しちょう 市庁 kaupungin virasto S 7

しちょうしゃ 市庁舎 kaupungintalo S 7

しちょうりょう 視聴料 televisiomaksu S 9

〜しつ 〜室 〜huone, 〜sali S 22

しっかり varmasti, perusteellisesti, kiinteästi Adv 17

しつぎょう 失業 työnmenetys S 15

しつぎょうしゃ 失業者 työtön S 15

しつぎょうする 失業する menettää työtä/työpaikkaa V 15

じっけん 実験 koe, kokeet S 8

じつに 実に todella Adv 22

じつは 実は itseasiassa Adv 24

しっぱい 失敗 epäonnistuminen S 19

しっぱいする 失敗する epäonnistua V 19

しっぷ 湿布 märkä/viilennys/(läämmitys) rätti S 24

しっぷぐすり 湿布薬  (viilentävä/lämmittävä) sideharsolääke S 24

しっぷやく 湿布薬 (viilentävä/lämmittävä) sideharsolääke S 24

しつれい 失礼 Anteeksi. Tl 1

しつれいしました 失礼しました Anteeksi. Tl 1

しつれいします 失礼します Anteeksi./Näkemiin. Tl 1

しでん 市電 raitiovaunu S 7

じてんしゃ 自転車 polkupyörä S 5

じどうしゃ 自動車 auto S 11

シドニー Sydney S 8

しない 市内 kaupungin (sisäinen) S 24

しないかんこう 市内観光 kaupunkikierros, kaupungin kiertoajelu S 24

しぬ 死ぬ kuolla V 22

しはい 支配 hallitseminen, hallinta S 20

しはいにん 支配人 manageeri, johtaja S 20

しぶや 渋谷 Shibuya (Tokion kaupungin osa) S 14

ジブラルタル Gibraltar S 16

じぶん 自分 (oma) itse S 17

じぶんで 自分で itse, omin käsin m 17

シベリア Siberia S 9

シベリウス Sibelius S 9

Page 25: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

シベリウス・アカデミー Sibelius Akatemia S 17

しま 島 saari S 16

しまい 姉妹 sisar, sisko S 15

しまい<しまう 終い/仕舞い loppu, päätös S 12

しまいとし 姉妹都市 ystävyyskaupunki ‹ siskoskaupunki S 20

しまう 仕舞う/了う/終う viedä asiat päätökseen, järjestää esineet/asiat ennalleen› suorittaa loppuun, lopettaaV 12

しまぐに 島国 saaristovaltio S 16

しまじま 島々 saaret S 21

しまった Voi ei! Pahus! (huudahdus) H 20

しまる 閉まる sulkeutua V 18

じむ 事務 toimistotyö S 7

じむいん 事務員 toimistovirkailija S 7

じむしょ 事務所 toimisto S 15

しめて<しめる+て 閉めて・締めて sulkien › yhteen laskien V 13

しめる 閉める sulkea V 13

〜しゃ 〜舎 〜:n talo S 21

ジャーナリスト journalisti ‹eng. journalist S 19

シャープペン lyijytäytekynä S 2

シャープペンシル lyijytäytekynä S 2

しゃいん<かいしゃいん 社員 yritysten työntekijä S 8

しゃかい 社会 yhteiskunta S 6

じゃがいも ジャガ芋 peruna S 13

ジャカルタ Jakarta S 8

しゃしん 写真 valokuva S 13

しゃしんしゅう 写真集 valokuvakokoelma S 24

しゃちょう 社長 yrityksen-/yhtiön johtaja S 15

シャッター suljin S 21

ジャパン・レール Japan Rail, Japanin entinen valtionrautatie S 14

ジャパン・レール・パス JR passi S 14

しゃぶしゃぶ shabu-shabu, japanil. Liharuoka S 23

ジャム hillo ‹eng. jam S 19

シャワー suihku ‹ engl. shower S 6

ジャン・シベリウス Jean Sibelius S 16

しゃんはい 上海 Shanghai S 8

シャンペン sampanja ‹ rans. Champagne S 11

ジャンボ jumbo(jetti) ‹ engl. jumbo S 18

しゅう 週 Viikko S 6

〜しゅう 〜週 viikko, 〜 viikkoa S 9

〜しゅうかん 〜週間 〜viikon ajan m 22

しゅうかん 習慣 tapa S 19

じゅうきょ 住居 asunto S 16

じゅうきょひ 住居費 asumiskulut S 16

じゅうじ 十字 risti S 18

しゅうじつ 週日 viikon päivä, arkipäivä S 25

ジュース mehu ‹ engl. juice S 4

じゅうたん 絨緞/絨毯 matto S 25

じゅうどう 柔道 judoo S 4

じゅうどうか 柔道家 judooka, judoon harrastaja S 4

じゅうにし 十二支 12:n eläinten kiinalainen horoskooppi S 10

しゅうぶん 秋分 syys päiväntasaus S 10

じゅうぶんな 充分な/十分な riittävä Adj 8

じゅうぶんに 十分に/充分に riittävästi Adv 22

Page 26: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

しゅうまつ<しゅう+まつ 週末 viikonloppu S 6

じゅぎょう 授業 oppitunti S 6

しゅくじつ 祝日 juhlapäivä S 10

しゅくだい 宿題 läksy, kotitehtävä S 6

しゅくはく 宿泊 yöpyminen S 22

しゅくはくだい 宿泊代 yöpymismaksu, hotellimaksu S 22

しゅじゅつ 手術 leikkaus S 24

しゅじん 主人 aviomies S 15

しゅっせき 出席 läsnäoleminen S 19

しゅっせきする 出席する olla läshä, osallistua V 19

しゅっちょう 出張 työmatka S 24

しゅっぱん 出版 kustannus, julkaiseminen S 16

しゅっぱんしゃ 出版社 kustantaja S 16

しゅと 首都 pääkaupunki S 16

ジュネーブ Geneve S 8

しゅふ 主婦 kotirouva, -emäntä S 15

しゅみ 趣味 harrastus S 4

しゅんかん 瞬間 hetki S 25

しゅんぶん 春分 kevät päiväntasaus S 10

〜しょ/〜じょ 〜所 〜laitos S 22

しよう 仕様 tapa tehdä, tekotapa, (verbin tehdä kehoitusmuoto) V 21

しよう 使用 käyttö S 22

〜じょう 〜状 〜kirje, 〜kortti S 24

しょういち 正一 Shooichi (japanil. pojan nimi) S 18

しょうか 商科 kaupanala S 17

しょうか 消化 sulatus S 24

しょうが 生姜 inkivääri S 9

しょうかい 紹介 esittely S 17

しょうかいする 紹介する esitellä V 18

しょうがくきん 奨学金 apuraha S 18

しょうかだいがく 商科大学 kauppakorkeakoulu S 17

しょうがつ 正月 uuden vuoden juhlapäivä(t) S 10

しょうがっこう 小学校 (peruskoulun) ala-aste S 15

しょうぎ 将棋 shougi (japanil. sakki) S 15

じょうぎ 定規 viivotin S 2

じょうくう 上空 yläilma, (korkea) taivas S 18

しょうぐん 将軍 kenraali, marsalkka S 7

しょうご 正午 keskipäivä S 8

しょうしゃ 商社 kauppahuone S 15

しょうじょう 症状 oire S 24

じょうずな 上手な hyvä, taitava, taidokas Adj 4

しょうせつ 小説 romaani S 14

しょうたい 招待 kutsu S 24

しょうたいじょう 招待状 kutsu(kortti) S 24

しょうばい 商売 kauppa, kaupankäynti S 12

しょうぼう 消防 palokunta S 19

じょうほう 情報 tieto S 24

じょうほうかがく 情報科学 tietotekniikka S 24

じょうほうかがくぶ 情報科学部 tietotekniikan osasto S 24

しょうぼうし 消防士 palomies S 19

しょうゆ 醤油 soija-kastike S 17

しょうらい 将来 tulevaisuus, tulevaisuudessa S 19

Page 27: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

ジョーカーズ Jokers S 14

ジョギング hölkkä ‹ engl. jogging S 5

しょくじ 食事 ruokailu S 22

しょくどう 食堂 ruokala S 6

しょくぶつ 植物 kasvi S 16

しょくぶつえん 植物園 kasvitarha S 16

しょくよく 食欲 ruokahalu S 24

じょじ 叙事 asiasta/historiasta kertova S 25

じょじし 叙事詩 eepos S 25

じょせい 女性 nainen S 23

しょっき 食器 ruoka-astia, ruokailu väline S 6

しょるい 書類 paperi, kaavake S 19

ショルダー・バッグ olkalaukku ‹eng. Shoulder bag S 20

しらかば 白樺 koivu S 7

しらかわごう 白川郷 Shirakawa-goo, Shirakawan kylä S 14

しらさぎ 白鷺 haikara S 14

しらさぎじょう 白鷺城 haikara-linna (Himejin linnan lempinimi) S 14

しらせ 知らせ viesti, tieto S 23

しらべる 調べる tarkistaa, tarkastaa, tsekata V 12

シリヤ・ライン Silja line S 13

しる 汁 keitto, liemi, soppa S 8

しる 知る tietää, tuntea V 11

しれる 知れる tulla tietoisuuteen/tunnetuksi V 17

しろ 城 linna S 14

しろ 白 valko S 14

しろい 白い valkoinen Adj 14

しわす 師走 joulukuu, vuoden viimeinen kuu S 10

〜じん 〜人 〜ihminen, 〜lainen S 4

シンガポール Singapole S 8

しんかんせん 新幹線 Shinkansen (luotijunaverkosto, luoitijuna) S 14

じんぐう 神宮 (sintol.) pyhättö S 16

しんごう 信号 liikennevalot S 10

じんこう 人口 väkiluku S 16

じんこう 人工 keinotekoinen S 23

しんこく 申告 (vapaaehtoinen) ilmoitus S 22

しんこくする 申告する ilmoittaa (vapaaehtoisesti) V 22

しんさつ 診察 lääkärin tutkimus S 24

しんさつしつ 診察室 lääkärin tutkimus huone S 24

しんじゅく 新宿 Sinjuku (Tokion kaupunginosan nimi) S 16

しんじる 信じる uskoa, luulla, luottaa V 22

しんせき 親戚 suku, sukulainen S 25

しんせつな 親切な ystävällinen Adj 4

シンドロウム syndrooma ‹eng. syndrome S 22

しんねん 新年 uusi vuosi S 25

しんぱい 心配 huoli S 11

しんぱいする 心配する huolehtia, olla huolissa V 11

しんぱいな 心配な (olla) huolestuttava Adj 17

シンプルな yksinkertainen ‹ engl. simple Adj 18

しんぶん 新聞 sanomalehti S 6

しんゆう 親友 läheinen ystävä S 18

〜ず ei (tee) 〜 (vanha sanonta) Adj 24

すいえい 水泳 uinti, uiminen S 4

Page 28: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

すいか 西瓜 vesimelooni, arbuusi S 9

スイス Sveitsi S 8

すいぶん 水分 vesi, neste S 22

ずいぶん 随分 aika lailla, tavallaan Adv 9

すいようび 水曜日 keskiviikko S 6

すう 吸う hengittää sisään › polttaa (tupakkaa) V 12

スウェーデン Ruotsi S 4

スヴェンソン Svensson (ruotsal. sukunimi) S 4

すうがく 数学 matematiikka S 6

スーパー supermarketti ‹ engl. supermarket S 6

スープ keitto ‹eng. soup S 20

すえ 末 loppu S 24

スオミネン Suominen (suomal. sukunimi) S 4

スカート hame ‹ engl. skirt S 17

スカーフ huivi<engl. Scarf S 3

すがた 姿 hahmo S 21

スカッシュ squash ‹ engl. squash S 6

スカンディナヴィア scandinavia, pohjoismaat, pohjola S 25

すぎ 過ぎ yli, ohi S 8

スキー laskettelu, hiihto ‹ engl. ski S 4

すきな 好きな miellyttävä Adj 4

すきやき 鋤焼 sukiyaki (japanil. ruuan nimi) S 17

〜すぎる ~過ぎる (olla/tehdä) ~ yli/liikaa V 22

すぎる 過ぎる mennä ohi/yli V 13

すく 空く vähentyä, tyhjentyä V 12

すぐ(に) heti, pikimmiten, välittömästi Adv 6

すくない 少ない vähän, vähäinen Adj 5

すくなくても 少なくても vähintäin m 18

すぐれた 勝れた/優れた erittäin hyvä, erinomainen Adj 23

すぐれる 優れる/優れる olla erittäin hyvä, erinomainen V 23

スケート luistelu, luistin ‹engl. skate S 15

すごい 凄い mahtava, (alumperin) hirvittava Adj 18

すこし 少し vähän Adv 12

すごす 過ごす viettää (aikaa) V 19

スコットランド Skotlanti S 4

すし 寿司/鮨 susi (japanil. ruoka) S 4

すずき 鈴木 Suzuki (japanil. sukunimi) S 2

すずしい 涼しい viileä Adj 5

すすむ 進む edetä, edistyä, mennä eteen, kehittyä, olla edellä V 11

スズメ 雀 varpunen S 13

スズラン 鈴蘭 kielo S 25

スター tähti ‹eng. star S 19

スタイル tyyli, ulkonäkö, linja ‹engl. style S 15

スタジアム stadioni S 7

スタンド standi, asema ‹ engl. stand S 16

〜ずつ 〜 kpl. itse kukin, kumpikin 〜 kpl. t 12

ずつう 頭痛 päänsärky S 24

すっかり täysin, täydellisesti Adv 10

すっきり selkeä, siisti Adv 20

ずっと koko ajan, kaiken aikaa Adv 12

すてきな 素敵な ihana, kiva Adj 12

ステファン Stefan S 19

Page 29: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

ステュワーデス lentoemäntä ‹engl. Stewardess S 3

ステュワード stuertti ‹eng. steward S 22

すてる 捨てる heittää (pois) V 19

ステレオ stereo ‹ engl. stereo S 11

ストーブ kamina, takka ‹ engl. stove S 17

ストックホルム Tukuholma S 21

ストックマン Stockmann S 16

ストップ ストップ pysähdys ‹eng. stop S 23

ストライキ lakko ‹eng. strike S 23

スノー・モービル moottorikelkka ‹eng. snow mobile S 19

スパゲッティ spagetti S 9

すばらしい 素晴らしい upea, hieno, erinomainen Adj 16

スピーチ puhe ‹eng. speech S 24

スペイン Espanja S 4

〜すべき pitäisi (olla/tehdä) ~ Vl 22

〜すべし pitäisi (olla/tehdä) ~ (vanha ilmaus) Vl 22

すべて全て/総て/凡て/統べて kaikki S/Adv

21

すべる 滑る liukastua V 19

スポーツ liikunta, urheilu ‹ engl. sports S 4

スポーツセンター liikuntakeskus ‹ engl. sports center S 6

ズボン housut ‹ ransk. jupon S 17

スマートな (ulkonäöltään) hyvännäköinen ‹engl. smart Adj 15

すませる/すます 済ませる/済ます suorittaa, saada suoritetuksi, hoitaa (loppuun asti) V 22

すまない 済まない ei ole selvitetty › Kiitoksia! m 21

すみません/すいません Anteeksi. Tl 1

すむ 済む riittää, mennä ohi V 13

すむ 住む asua V 11

すもう 相撲 sumopaini, sumopainija S 16

スモール・パッケージ pikku paketti ‹ engl. small package S 9

すり taskuvaras S 21

する tehdä V 6

すると kun tehtiin/kävi niin K 17

すわる 座る、坐る istua, istuutua V 15

せい 姓 sukunimi S 4

せいかつ 生活 elämä S 9

せいかつしゃ 生活者 eläjä S 15

ぜいかん 税関 tulli S 22

〜せいき 〜世紀 〜 vuosisata S 24

せいじ 政治 politiikka S 6

せいじか 政治家 poliitikko S 19

せいじがく 政治学 politiikanoppi ‹ valtiotiede S 6

せいじん 成人 (laillinen) aikuinen, aikuistuminen S 10

せいじんしき 成人式 aikuistumisen juhla S 24

ゼイゼイ "zei, zei" (keuhkoputken ääntä matkiva onomatopi) S 24

ゼイゼイいう ゼイゼイ言う kuulostaa "zei, zei", krohista V 24

せいせき 成績 suoritus, tenttitulos S 18

ぜいたく 贅沢 tuhlaus S 23

せいぶ 西部 länsi (osa) S 14

せいぶげき 西部劇 lännen elokuva, länkkäri S 14

セイヤ Seija S 7

セーター swetari swetari ‹ engl. sweater S 12

Page 30: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

せかい 世界 maailma S 14

せかいいち 世界一 maailman paras S 15

せかいじゅうで 世界中で koko maailmassa m 21

せがたかい 背が高い pitkä Adj 15

〜せき 〜隻 〜kappale (laivat) S 13

せき 咳 yskä S 24

せき 席 istuin, (istuma-)paikka S 12

セキュリティー turvallisuus ‹eng. security S 22

セキュリティー・チェック turvatarkastus ‹eng. security check S 22

せっかく 折角 varta vasten S/Adv 21

せっかくの 折角の arvokas, odotettu m 21

せっく 節句 kaksoislukujen rituaalipäivät, mm. 3/3, 5/5, 7/7 S 10

せっけい 設計 suunnittelu, suunnitteleminen S 23

せっけいする 設計する suunnitella V 23

せつぶん 節分 vanha uudenvuodenpäivä, kevääntulon juhla S 10

ぜひ 是非 ehdottomasti, ilman muuta Adv 14

せびろ 背広 (miehen) puku S 13

せまい 狭い kapea, ahdas Adj 4

せめて vähintäin, ainakin Adv 24

せわ 世話 hoivaaminen, hoivaus S 20

せわしい 忙しい kiireinen, rauhaton Adj 16

せわしさ 忙しさ kiireisyys, kiireellisyys S 23

せわになる 世話になる tulla hoivatuksi m 20

〜せん 〜線 〜linja, 〜liikenneyhteys S 22

センサー anturi ‹ engl. sensor S 11

せんしゅ 選手 pelaaja, urheilija S 4

せんせい 先生 opettaja S 2

ぜんぜん 全然 lainkaan S/Adv 16

ぜんぜん〜ない 全然〜ない ei lainkaan m 16

せんぞ 先祖 esivanhemmat, esi-isät, esiäidit S 25

センター keskus ‹ engl. center S 6

せんだい 仙台 Sendai koillis-Japanin kaupunki S 17

ぜんたい 全体 kokonaisuus S 16

せんたく 洗濯 pyykinpesu S 6

せんたくもの 洗濯物 pyykki S 6

センチメンタルな surullinen, surumielinen, alakuroinen Adj 25

セント sentti S 9

セントルイス St. Louis S 8

ぜんぶ 全部 kaikki S 9

ぜんぶで<ぜんぶ+で 全部で kaikki yhteensä m 9

せんぼつしゃ 戦没者 sodassakaatuneet, sotasankarit S 25

せんもん 専門 erikoisala, oma-ala S 11

そう niin, näin H 3

ぞう 象 elefanti, norsu S 5

ぞう 像 patsas S 7

そうじ 掃除 siivous S 6

そうじゅう 操縦 ohjaus S 14

そうじゅうする 操縦する ohjata V 14

そうだん 相談 neuvottelu S 11

そうだんする 相談する käydä neuvottelua, neuvotella V 11

そうとも tottakai, ilman muuta niin m 20

〜そうな 〜:n kaltainen, näköinen, tuntuinen Adj 12

Page 31: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

〜そうに 〜そうに 〜:n kaltaisesti, 〜:n kaltaisella tavalla Adv 23

ソウル 京城 Söul S 8

ソーセージ makkara ‹eng. sausage S 20

〜そく 〜足 〜paria (jalkineet) S 13

そくたつ 速達 pikaposti S 9

そして ja, ja sitten, sen lisäksi k 6

そだつ 育つ kasvaa V 16

ソダンキュラェ Sadankylä S 22

そちら 其方 se/tuo suunta, se/tuo puoli › se/tuo taho › hän P 13

そつぎょう 卒業 valmistuminen (koulusta) S 17

そつぎょうしき 卒業式 koulusta valmistumisjuhula S 24

そつぎょうする 卒業する valmistua (koulusta) V 17

ソッパ soppa/keitto S 20

そと 外 ulko(puoli) S 7

その tuo/se (demonstrat.pronomini prenominaalimuoto) P 3

そのかた その方 (kunnioitetusti) lähelläsi oleva henkilö, hän P 4

そのかたがた その方々 (kunnioitetusti) nuo lähelläsi olevat henkilöt, he P 4

そのかたたち その方達 (kunnioitetusti) nuo lähelläsi olevat henkilöt, he P 4

そのひと その人 se henkilö, hän S 3

そのひとたち その人達 nuo lähelläsi olevat henkilöt, he P 3

そのほか その他/その外 sen likäksi m 16

そのまま その侭 siinä samassa (asennossa, tilassa) S/Adv 23

そば 蕎麦 soba, tattarinuudeli S 12

そば 側 lähellä oleva (paikka) S 7

そふ 祖父 isoisä S 15

ソファー/ソファ sohva ‹engl. soffa S 15

ソフィア Sofia S 8

そぼ 祖母 isoäiti S 15

そら 空 taivas S 16

それ tuo/se (demonstrat.pronomini nominaalimuoto) P 3

それから sen jälkeen, sen lisäksi k 6

それぞれ 夫々 jokainen, joka ikinen S 16

それで<それ+で Näin ollen, siksi, siitä syystä k 8

それでも siitä (kaikista) huolimatta m 21

それとも taikka, vai K 12

それに (sen) lisäksi k 5

そろそろ vähitellen Adv 12

そんけい 尊敬 kunnioitus S 22

そんな sellainen Adj 10

そんなに tuolla lailla, tuolla tavalla, niinkin Adv 10

〜た (imperfektin tunnus) t 11

だ/です olla (kopula, A=B) V 2

ダース tusina ‹engl. dozen S 13

ターミナル terminaali ‹ engl. terminal S 7

〜たい 〜(tehdä) haluta Vl 14

タイ Thaimaa S 8

〜だい 〜台 〜kappale (teknilliset vempaimet) S 13

だい〜 大〜 kovasti 〜 l 4

〜だい 〜代 〜 maksu, 〜 kulu S 9

たいいく 体育 liikunta ‹ kehon kasvattaminen S 6

たいおん 体温 kehon/ruumiin lämpö S 24

たいおんけい 体温計 kuumemittari S 24

Page 32: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

だいがく 大学 yliopisto, korkeakoulu S 2

だいがくせい 大学生 yliopiston/korkeakoulun opiskelija S 17

だいく 大工 kirvesmies, timpuri S 2

だいこくやこうだゆう 大黒屋光太夫 Daikokuya Koodayuu (1700-l. laivuri) S 24

だいこん 大根 retikka S 13

たいざい 滞在 oleskelu S 17

たいざいきょか 滞在許可 oleskelulupa S 17

だい〜じ 第〜次 järjestyksessä 〜:s m 19

たいしかん 大使館 suurlähetystö S 7

たいした 大した vakava, merkityksellinen Adj 24

だいじな 大事な tärkeä Adj 19

だいじに 大事に huolellisesti Adv 23

だいじにする 大事にする pitää tärkeänä, pitää arvossa › pitää hyvää huolta V 23

だいじょうぶ 大丈夫 kaikki kunnossa, kaikki OK S 11

だいせいどう 大聖堂 tuomiokirkko S 7

たいせつな 大切な tärkeä, kallis arvoinen Adj 25

たいせん 大戦 (suuri) sota S 19

だいたい 大体 suunnilleen, suurinpiirtein, noin Adv 9

だいとうりょう 大統領 presidentti S 7

だいどころ 台所 keittiö S 6

だいひょう 代表 edustaja S 23

たいふう 台風 taifuuni (myrsky) S 10

たいへいよう 太平洋 Tyynivaltameri S 15

たいへんな 大変な raskas, rankka, työläs Adj 5

タイム aika ‹eng. time S 22

ダイヤモンド timanti ‹eng. Diamond S 5

たいよう 太陽 aurinko S 25

たおれる 倒れる kaatua V 24

たかい 高い korkea, kallis ‹ korkea hinnaltaan Adj 5

たがい 互い kumpikin, molemmat, puolin ja toisin S 18

たかさ 高さ korkeus S 16

たかやま 高山 Takayama (Gihun kaupunki) S 14

だから siksi, joten m 21

たからづか 宝塚 Takarazuka (Koben lähellä oleva kaupunki) S 14

たきぎ 薪 polttopuu, takkapuu S 17

たきび 焚き火 nuotio S 25

たく 宅 koti, perhe, kotitalo S 13

たく 焚く polttaa V 17

たくさん runsaus, runsas, runsaasti, paljon, moni S 6

タクシー taksi ‹engl. Taxi S 2

〜だけ vain/ainoastaan 〜 t 13

〜だけでなく〜も~だけでなく~も ei vain ~ vaan myös ~ m

22

たこ 蛸 okutapus S 23

〜だし ja lisäksi on 〜 m 18

だしいれ 出し入れ poisottaminen ja sisäänlaittaminen S 15

たしかな 確かな varma Adj 21

たしかに 確かに toki, totta puhuen Adv 21

だす 出す lähettää ulos › ilmestyä V 11

だす 出す lähettää ulos › ilmestyä V 23

たすかる 助かる olla avuksi, olla helpotukseksi, helpottaa V 13

たすける 助ける auttaa, olla apuna V 24

Page 33: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

たずねる 訪ねる vierailla, käydä vierailemassa V 20

ただ ilmainen, maksuton S 9

ただいま 只今、唯今 Hei, minä tulin (juuri kotiin). Tl 1

たたく 叩く hakata V 24

〜たち 〜達 〜 ja muut (toimii ikään kuin monikon tunnuksena) l 3

たちよる 立ち寄る poiketa V 21

たつ 経つ kulua V 24

たつ 辰/龍/竜 lohikäärrme S 10

たつ 立つ seistä, olla pystyssä V 15

たった vain 〜 Adv 16

たった<ただ vain 〜 Adv 16

たった〜だけ vain (vaivaisen) 〜 m 16

たったの vain, ainoastaan m 16

たったの〜だけ vain, ainoastaan 〜 m 16

だったら jos (näin/niin) on, siinä tapauksessa m 21

だって koska, sillä K 18

たてもの 建物 rakennus, talo S 7

たとえば 例えば esimerkeksi m 16

たなか 田中 Tanaka (japanil. sukunimi) S 2

たなばた 七夕 kiinalaiseen mytologiaan perustuva tähtien juhla S 10

たにざきじゅんいちろう 谷崎潤一郎 Tanizaki Junichiro (japanil. kirjailija) S 14

たねがしま 種子島 Tanegashima (Etelä-Kyuushuun saari) S 24

たのしい 楽しい hauska, ilahaduttava Adj 5

たのしく 楽しく hauskasti, ilahduttavasti Adv 21

たのしみ 楽しみ (ilahduttava/hauska) odotus S 23

たのしみにする 楽しみにする tehdä iloiseksi/hauskaksi odotukseksi › odottaa (iloisesti) V 23

たのしむ 楽しむ nauttia V 24

たのむ 頼む pyytää, luottaa V 17

〜たば 〜束 〜nippu S 13

たばこ/タバコ 煙草 tupakka S 12

たび 旅 matka S 22

タピオラ Tapiola S 8

ダブリン Dublin S 8

たぶん 多分 ilmeisesti, todennäköisesti Adv 9

たべもの 食べ物 ruoka, ruokaaines S 7

たべる 食べる syödä V 6

たまご 卵、玉子 kananmuna S 13

たまご 卵、玉子 muna S 14

たましい 魂 sielu S 22

たまに 偶に joskus (harvoin, mutta kuitenkin) Adv 8

たまねぎ 玉葱 sipuli S 9

だまる 黙る vaieta, olla vaiti V 11

ため 為 etu, hyöty, tarkoitus, syy, S 12

〜ために 〜為に 〜(vuo)ksi, 〜:n takia K 12

だめな 駄目な (olla) kelvoton Adj 17

ためる 貯める säästää V 14

たような 多様な erinainen, monenlainen Adj 23

〜たら jos tekee/on 〜 t 17

〜たらず 〜足らず vajaa 〜 l 9

たりる 足りる riittää V 14

タリン Tallinna S 8

ダルエスサラーム Dar es Salaam S 8

Page 34: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

だれ 誰 kuka P 2

だれか 誰か joku (henkilö, ihminen) だれ+か S 2

タワー torni ‹engl. tower S 14

たんか 短歌 tanka-runo S 19

タンザニア Tansania S 8

たんじょう 誕生 synty, syntymä S 10

たんじょうび 誕生日 syntymäpäivä S 10

ダンス tanssi ‹ engl. dance S 6

だんせい 男性 mies(puolinen) S 23

だんたい 団体 ryhmä S 22

だんだん 段々 vähitellen Adv 10

タンペレ Tampere S 4

だんろ 暖炉 takka S 17

ちいさい 小さい pieni (oikea muoto) Adj 4

ちいさな 小さな pieni (valeasu sanasta 小さい) Adj 5

チーズ juusto ‹ engl. chees S 12

チェコ Tsekkien tasavalta S 4

チェック tarkistus ‹ engl. check S 8

チェック・イン sisään kirjautuminen ‹eng. check in S 22

チェックする tarkistaa ‹ engl. check V 8

ちかい 近い lähellä oleva Adj 16

ちがう>ちがいます 違う erota, olla väärin V 3

ちかく 近く lähellä oleva (paikka) S 7

ちかごろ 近頃 viime aika, nykyisin S 25

ちかてつ 地下鉄 metro S 5

ちから 力 voima, kyky, taito S 17

ちこく 遅刻 myöhästyminen S 19

ちこくする 遅刻する myöhästyä (ajoneuvosta) V 19

ちず 地図 kartta S 2

ちち 父 isä S 15

ちなむ ちなむ muistaen, kunnioittaen, perustuen V 21

ちば 千葉 Tsiba (Tokion naapuri ken) S 16

ちほう 地方 seutu, maaseutu, alue S 19

ちゃ 茶 (japanilainen vihreä-) tee S 5

ちゃいろ 茶色 teen väri › ruskea S 25

〜ちゃう <て+しまう m 17

〜ちゃく 〜着 〜kappale (puvusta, takista, mekosta yms. vaatteista) S 13

ちゃくよう 着用 päälle asettaminen S 22

ちゃくようする 着用する pukea päälle V 22

ちゃくりく 着陸 laskeutuminen S 18

ちゃくりくする 着陸する laskeutua V 18

チャド Tchad S 8

〜ちゃん 〜 (lapsenomainen) liite nimen perään ‹ 〜さん l 10

チャンピオン mestari<engl. champion S 4

〜ちゅう/〜じゅう 〜中 (koko) 〜:n ajan ‹ 〜:n kesken l 8

ちゅうい 注意 huomio S 21

ちゅういがき注意書/注意書き huomautus, ohjekirjoitus, manuaali S 24

ちゅういする 注意する huomioida, olla varovainen, huomauttaa V 21

ちゅうおう 中央 keskusu-, pää-, keskus, keskusta S 7

ちゅうがくせい 中学生 yläastellainen, yläasteenoppilas S 6

ちゅうがっこう 中学校 (peruskoulun) ylä-aste S 15

Page 35: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

ちゅうごく 中国 Kiina S 4

ちゅうし 中止 keskeytys S 12

ちゅうしゃ 注射 ruiske, injektio S 21

ちゅうしゃする 注射する antaa ruisketta/injektiota V 21

ちゅうしゅう 仲秋 keskisyksy, kuukalenterin elokuu S 25

ちゅうしゅうのめいげつ 仲秋の名月 keskisyksyn (mainio) kuutamo S 25

ちゅうしょく 昼食 lounas S 12

ちゅうしん 中心 keskus, keskusta S 7

ちゅうしんがい 中心街 keskuskatu, keskuskortteli S 16

ちゅうもん 注文 tilaus S 12

チューリップ tulppaani S 25

チューリヒ Zurich S 8

チュニジア Tunisia S 8

チュニス Tunis S 8

ちょう〜 超〜 yli 〜 S 23

ちょうし 調子 kunto S 24

ちょうしょく 朝食 aamiainen S 12

ちょうしんき 聴診器 stetoskooppi S 24

ちょうせん 朝鮮 Korea S 23

ちょうちょ 蝶々 perhonen S 13

ちょうちょう 町長 kauppalan johtaja S 21

ちょうど juuri, tasan Adv 8

ちょうわ 調和 sopu, sopusointu, harmonia S 23

ちょうわする 調和する harmonisoitua, olla sovussa, sulautuu (hyvin) V 23

ちょきん 貯金 (raha-)säästö S 22

チョコレート suklaa ‹ engl. chocolate S 12

チョコレート・アイス suklaa jäätelö ‹ engl. chocolate icecream S 12

ちょっこう 直行 suoralento S 23

ちょっこうびん 直行便 suoralentvuoro S 23

ちょっと vähän = 少し Adv 9

チョモランマ Tsomolamma (entinen Mt. Everest) S 16

チリ Chile S 8

チン 陳 Tsin (kiinal. nimi) S 4

〜つ 〜kpl. (japanil. apulukusana) S 9

つい juuri, just Adv 18

ついていく 付いて行く seurata, mennä seurana V 24

つうわ 通話 puhelu S 9

ツェーレ Celle S 8

つかう 使う käyttää V 6

つかえる 仕える palvella, olla palveluksessa V 23

つかれる 疲れる väsyä V 13

つき 月 kuu, kuutamo, kuukausi S 6

つぎ 次 seuraava S 14

つきづき 月々 kuukautta kohden, joka kuukausi S 16

つきに 月に kuukautta kohden, kuukaudessä m 16

つく 着く saapua V 8

つく 付く、就く、即く、附くasettua V 22

つくえ 机 pöytä S 2

つぐみ/ツグミ 鶇/鶫 rastas S 25

つくる 作る、造る、創る tehdä, valmistaa, laatia V 6

つける 点ける sytyttää V 17

つける 付ける laittaa kiinni › pukea V 23

Page 36: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

つごう 都合 sopivuus S 17

つたえる 伝える viestittää V 11

つづく 続く jatkua V 22

つづける 続ける jatkaa V 24

つつしむ 慎む välttää V 22

つとめる 勤める työskennellä, olla työssä V 15

ツバメ 燕 pääskynen S 13

つま 妻 (oma) vaimo S 7

つまらない 詰まらない tylsä, mielenkiinnoton Adj 5

つまり siis, eli, elikka Adv 16

つまる 詰まる tukkeutua, olla tukossa V 24

つむ 摘む poimia V 25

つめ 爪 kynsi S 16

つめたい 冷たい (kosketuksen perusteella) kylmä Adj 5

つめたさ 冷たさ kylmyys S 25

つもり 積もり aikomus S 19

つもる 積もる kasautua V 25

つゆ 梅雨 sadekausi S 10

つよい 強い vahva, voimakas, kova Adj 4

つらい 辛い rankka, raskas, työläs Adj 5

つり 釣り kalastus, onginta, (takaisin maksettava) vaihtoraha S 9

つる 釣る onkia, kalastaa V 13

つる 鶴 kurki S 25

つれていく 連れて行く viedä/ottaa mukaan V 17

つれる 連れる ottaa mukaan V 17

〜て 〜手 〜:n puoli S 7

て 手 käsi S 7

〜で 〜lla/〜llä, 〜ssa/〜ssä (paikan/keinon tunnus) t 6

〜てある 〜 (on tehty/suoritettu) ja jättää sellaisenaan m 24

ティーナ Tiina S 2

ていえん 庭園 piha, puutarha S 23

〜ていく 〜て行く vähitellen (tulee/muuttuu) 〜 m 25

ていしょく 定食 sarja-annos, päivänannos S 12

ディスコ disko ‹ engl. disco S 6

ティモ Timo S 2

でいり 出入り uloslähtö ja sisääntulo S 15

ていりゅうじょ 停留所 pysäkki S 7

デート tapaaminen, treffit ‹ engl. date S 12

テープ nauha S 3

テーブル pöytä S 3

テープレコーダ nauhuri ‹engl. taperecorder S 2

〜ておく 〜て置く tehdä 〜 ja jättää sellaisenaan m 24

でかける 出掛ける lähteä ulos (käymään) V 17

てがみ 手紙 kirje S 9

できごと 出来事 tapahtuma S 23

できもの 出来物 finni S 24

できる 出来る olla mahdollista, voida/osata, pystyä (tekemään) V 17

できる 出来る valmistua, muodostua, tulla V 24

できるだけ 出来るだけ mahdollisimman (paljon/pitkälle) m 22

〜てくる 〜て来る vähitellen (on tullut/muuttunut) 〜 m 25

デザート jälkiruoka ‹ engl. dessert S 9

デザイナー (sisustus-, ym.)suunnittelija ‹eng. designer S 19

Page 37: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

〜てしまう (saada tehtyä) 〜, (pervektin merkitystä lisäävä liite) Vl 19

テスト tentti ‹ engl. test S 12

てづかおさむ 手塚治虫 Tezuka Osamu (kuuluisa mangan tekijä) S 14

てつだい 手伝い apu S 24

てつだう 手伝う auttaa, olla apuna V 24

てってい 徹底 perusteellisuus, perinpohjaisuus S 23

てっていする 徹底する olla perinpohjainen, perusteellinen V 23

てつわんアトム 鉄腕アトム Rautakäsi Atom (Atom Boy) S 14

でている 出ている ilmestyä, olla/tulla esille V 21

でてくる 出て来る tulla ulos V 18

でないと Jos näin/niin ei tee/ole, niin m 22

てにする 手にする saada käteen V 22

では、また/じゃあ、また Hei, hei. / Hei sitten. / Moi, moi. Tl 1

デパート tavaratalo ‹ engl. department store S 7

てぶくろ 手袋 käsinee, hansikas, kinnas S 3

テヘラン Teheran S 8

〜てみる kokeilla (tehdä) 〜 Vl 19

でも mutta, kuitenkin ‹ kopula で + tunnustavu も k 5

てら 寺 (budhal.) temppeli S 14

でる 出る lähteä (ulos) V 8

テルテルぼうず テルテル坊主 nukke(, jonka uskotaan tuovan hieno ilma) S 17

テレビ televisio ‹engl. Television S 2

てんいん=てん+いん 店員 myymälävirkailija › myyjä S 9

てんき 天気 sää, ilma S 5

でんき 電気 sähkö S 9

てんさい 天才 nero S 21

でんし 電子 elektroni, elektroninen S 9

でんしゃ 電車 (sähkö-) juna S 5

てんじょう 天井 sisäkatto S 22

でんしレンジ 電子レンジ mikroaaltouuni S 9

テント teltta S 21

でんとう 伝統 perinne S 19

てんのう 天皇 keisari S 10

てんぷら 天麩羅 tempura (japanil. ruokalaji) S 14

デンマーク Tanska S 4

てんもん 天文 astronomia S 22

てんらんかい 展覧会 näyttely S 10

でんわ 電話 puhelin, puhelu S 8

でんわする 電話する soittaa puhelimitse V 8

〜と 〜:n kanssa (komitatiivin tunnus) t 6

〜と kun tekee/on 〜 t 17

〜ど 〜度 〜 astetta, 〜 kertaa S 17

〜と〜 〜 ja 〜 t 6

〜と・いっしょ・に 〜と一緒に yhdessä 〜:n kanssa 8

ドア ovi ‹engl. door S 15

といあわせる 問い合わせる kysyä, esittää kysymyksiä, tarkistaa V 20

ドイツ Saksa S 4

トイレ WC ‹ranska Toilette S 22

〜とう 〜頭 〜kappale (isokokoiset eläimet) S 13

どう miten Adv 5

どういたしまして (tervehdyslause) "Eipä kestä / Mitäpä siitä!" Tl 1

トゥーリスト・クラス turistiluokka ‹eng. tourist class S 22

Page 38: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

とうきょう 東京 Tokio S 4

とうさん 父さん isä S 12

どうして miksi Adv 18

とうじょう 塔乗 (lentokoneeseen) nousu S 20

どうじょう 道場 judon ym.budo-lajien harjoitussali S 8

とうじょうぐち 塔乗口 (lentokoneeseen) nousuportti S 20

どうぞ ole hyvä, olkaa hyvä Tl 1

とうだいじ 東大寺 Todaiji tempeli S 23

とうちゃく 到着 saapuminen S 18

とうちゃくする 到着する saapua V 18

とうとう 到頭 vihdoin viimein Adv 19

とうふ 豆腐 tofu (sojija-juusto) S 9

どうぶつ 動物 eläin S 5

どうぶつえん 動物園 eläintarha S 13

どうも Kiitti. /Sorri. Tl 1

どうもありがとうございます Kiitoksia paljon. Tl 1

どうり 道理 järki S 24

どうりで 道理で ilmankos Adv 24

トゥルク Turku S 8

どうろ 道路 tie S 13

トゥントゥリ tunturi S 10

トェーロェ Töölö S 7

とお 十 kymmenen (japanil. laskettuna) S 9

とおい 遠い kaukana oleva Adj 16

トーヴェ・ヤンソン Tove Jansson S 14

トースト paahtoleipä ‹ engl. toast S 8

トーマス・マン Thomas Mann S 14

ドーム kupolitalo ‹engl. dome S 14

とおり 通り katu, tie S 7

〜どおり 〜通り juuri 〜:n mukaisesti S 24

とおる 通る mennä (〜:n) kautta, läpi V 13

〜とか 〜ja, myös〜 t 14

〜とき kun (tekee) 〜 m 17

とき 時 aika S 11

ときどき 時々 aika ajoin, ajoittain, silloin tällöin Adv 6

とくいな 得意な vahvana puolena pidettävä Adj 4

どくしょ 読書 (kirjojen) lukeminen, lukuharrastus S 4

とくしょく 特色 ominaisuus, erikoisuus S 16

どくとくな 独特な erikoinen, ominainen, omalaatuinen Adj 19

とくに 特に eritoten, erityisesti Adv 14

とくべつな 特別な erikoinen Adj 20

どくりつ 独立 itsenäisyys S 25

とけい 時計 kello S 2

とける溶ける/解ける/融ける sulata V

22

どこ 何処 mikä paikka S 10

どこか 何処か jokin paikka m 16

〜ところ olla 〜, olla juuri tekemäisillään 〜 S 18

ところ 所 paikka, piirre, aspekti S 5

ところが mutta, kuitenkin t/K 24

ところで muuten K 12

とし 都市 (iso) kaupunki, metropoli S 16

Page 39: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

とし 年 vuosi, ikä S 10

としか 都市化 kaupungistuminen S 23

としこし 年越し vuoden vaihde, vuoden vaihtuminen S 24

〜としては 〜としては ollakseen 〜 m 23

としょかん 図書館 kirjastao S 6

としより 年寄/年寄り vanhus, vanha (ihminen) S 22

としをとる 年を取る vanheta V 16

としん 都心 kaupungin keskusta S 22

とち 土地 tontti, maa S 16

とちゅう 途中 matka(lla), väli(llä) S 14

〜とちゅうで 〜途中で kesken 〜 m 22

とちょう 都庁 Tokion (pää)kaupungintalo S 16

どちら kumpi (suunta/puoli) P 3

どちらも 何方も kumpikin puoli/osa/suunta m 16

とっきゅう 特急 erikoispikajuna S 14

とつぜん 突然 äkkiä, äkisti, äkillisesti S/Adv 21

とっても<とても kovin, hyvin, todella Adv 15

とてつ 途轍 järki, tapa S 23

とてつもない 途轍もない tavaton, valtava, mahdoton Adj 23

とてつもなく〜 途轍もなく〜 tavattomasti, valtavan/mahdottoman 〜 Adv 23

とても kovin, hyvin, todella Adv 4

とどく 届く saapua, saavuttaa V 18

とどけ 届け ilmoitus S 20

トナカイ 馴鹿 poro S 17

となり 隣 naapuri, vieri S 7

とにかく 兎に角 joka tapauksessa, kaikesta huolimatta Adv 20

どの mikä niistä (prenominaalimuodossa) P 3

とびあがる 飛び上がる hypätä ylös (yhdysvervi 飛ぶ + 上がる V 16

とびこえる 飛び越える lentää yli V 18

とびだす 飛び出す tulla eteen äkillisesti/yllättäen V 21

とぶ 飛ぶ lentää V 16

トペリウス Topelius S 5

トマト tomaatti S 9

とまどう 戸惑う olla hämillään, ymmällään V 23

とまる 止まる pysähtyä V 23

とまる 泊る ankkuroida, olla ankkuroituna V 13

トミ Tomi S 2

とも 供 kaikki, kumpikin, molemmat S 15

〜とも tietysti, tietenkin 〜 (korostus) t 11

ともす 灯す sytyttää, polttaa V 25

ともだち 友達 ystävä S 4

どようび 土曜日 lauantai S 6

とら 虎 tiikeri S 10

とらお 虎夫/虎男/虎雄 Torao (miehen etunimi) S21

トラック kuorma-auto S 24

トランジット・ホール odotushalli ‹eng. transit hall S 22

とり 鳥 lintu S 2

とり/にわとり 鶏 kana, kukko S 13

とりこむ取込む/取り込む ottaa talteen V 24

とりにく 鶏肉 kananliha S 13

Page 40: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

とる 撮る ottaa kuvaa, valokuvata V 13

とる 取る ottaa V 17

とる 摂る ottaa (ravinnoksi), syödä V 22

トルコ Turkki S 4

トルストイ Tolstoi S 21

どれ mikä niistä (nominaalimuodossa) P 3

ドレス leninki, iltapuku ‹ engl. dress S 17

どろぼう 泥棒 rosvo S 21

とろろ 薯蕷 jamsi S 23

とろろそば 薯蕷蕎麦 soba-nuudeli, jonka päällä on raastettu jamsi S 23

トロント Toronto S 8

どんな millainen, minkälainen P 15

〜な älä (tee) 〜 H 21

〜な (lauseen lopun heittotavu) t 17

ない ei (ole olemassa) Adj 5

ナイフ veitsi, puukko S 7

ナイル Niili S 16

ナイロビ Nairobi S 8

ナェケミーン näkemiin Tl 11

なおす 直す/治す korjata V 24

なおみ Naomi japanil. naispuolisen nimi S 15

なおる 直る/治る korjautua, parantua V 19

なか 中 sisä (-puoli) S 7

ながい 長い pitkä Adj 4

ながぐつ 長靴 saappaat S 13

なかでも 中でも joukossakin, ennen muita m 16

なかなか aika lailla, tavallaan Adv 18

ながねん 長年 monen vuoden S 24

ながの 長野 Nagano S 8

なかば 半ば puolitie S 23

ながめる 眺める katsoa kauas, nähdä V 13

なかよい 仲良い sovussa oleva Adj 13

なかよくする 仲良くする olla sovussa V 13

〜ながら tekemällä 〜, samaan aikaan kuin tekee 〜 t 11

〜ながら huolimatta 〜:sta t 21

なきごえ 鳴き声 linnun (laulun-)ääni S 11

なきやむ 泣き止む lopettaa itkemästä V 21

なく 泣く itkeä V 21

なく 鳴く (lintu) laulaa V 11

なぐさめる 慰める lohduttaa V 24

なくす 無くす hävittää, kadottaa, menettää V 19

なくなる 亡くなる kuolla V 15

なし 梨 nashi, päärynäomena S 9

なじむ 馴染む tottua, samaistua V 23

なす 茄子 munakoiso S 9

なぜか 何故か miksikö › jotenkin m 23

なぜなら 何故なら koska, syystä että, siksi että m 22

なぜなら〜から なぜなら〜から koska 〜, siksi että 〜 m 22

なつ 夏 kesä S 5

なつこ Natsuko japanil. naispuolisen nimi S 15

なっとう 納豆 nattoo (sojija-pavusta tehty ruoka) S 22

なつやすみ 夏休み kesäloma S 5

Page 41: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

〜など 〜等 〜yms. t 7

なな 七 seitsemän (japanil. laskettuna) S 9

ななくさ 七草 seitsämän yrtin riisipuuron syöntijuhla S 10

ななめ 斜め vino, vinottain S 7

なに 何 mikä P 2

なにか 何か jokin, jotakin<何 (mikä) + か (-ko) P 2

なにからなにまで 何から何まで mistä mihin asti › kaikki, kaikista m 20

〜なのさ olla 〜 (miesten suusta lausuttava korostuslausen loppu) m 18

〜なのに vaikka on 〜, huolimatta 〜:sta m 21

なまえ 名前 nimi, etunimi S 4

なまけもの 怠け者 laiskuri, laiskimus S 17

なまける 怠ける laiskotella V 17

〜なら jos (on) 〜 Vl/t 17

なら 奈良 Nara (Japanin vanhin pääkaupunki) S 12

ならう 習う opetella, oppia, harjoitella V 14

ならぶ 並ぶ seista rinnan, seista jonossa V 21

なりた 成田 Narita (kaupunki, jossa on Tokion lentokenttä) S 18

なりだす 鳴り出す ruveta soimaan V 21

なりやむ 鳴り止む lakkaa soimasta V 21

なる 生る、成る kypsyä, tulla (〜ksi) V 10

なる 鳴る soida V 21

なるべく 成る可く/成可く niin pitkälle kuin mahdollista Adv 22

なれる 慣れる tottua V 23

なん<なに 何 mikä P 3

〜なんか (sellaista kelvotonta/heeveroista kuin) 〜 t 17

〜なんだ onpas 〜 m 20

〜なんて sellaista (vähä/aliarvoista) kuin 〜 t 21

〜に 〜hon/〜hin, 〜lle (paikan tunnus) t 6

〜に 〜na/〜nä, 〜lla/〜llä (ajan tunnus) t 6

〜に 〜ssa/〜ssä, 〜lla/〜llä (paikan tunnus) t 7

〜に 〜ksi t 10

ニーナ Niina S 2

ニエミ Niemi (suomal. sukunimi) S 11

にがてな 苦手な heikkoudeksi lueteltava Adj 4

にぎやかな 賑やかな eloisa, iloinen Adj 5

にく 肉 liha S 13

〜にくらべると 〜に比べると verrattuna 〜:hon m 16

にし 西 länsi S 16

〜にちかん/〜かかん 〜日間 〜päivän ajan m 22

〜にちなむ ~に因む ~:n kunniaksi/muistoksi, perustuen ~:n m 21

〜にちなんで 〜に因んで perustuen/muistaen 〜 m 21

にちようび 日曜日 sunnuntai S 6

〜について 〜:hon liittyen m 18

にっき 日記 päiväkirja S 6

にっこう 日光 Nikkoo S 24

〜にて 〜:lla, 〜:n avulla m 24

にほん/にっぽん 日本 Japani S 4

にほんしょく 日本食 japanilainen ruoka S 7

〜にむかう 〜に向かう suunnata 〜:hon m 14

ニュー・イヤー・コンサート uuden vuoden konsertti ‹eng. New year concert S 25

にゅういん 入院 sairaalaan joutuminen S 24

にゅうがく 入学 kouluun pääsy S 22

Page 42: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

にゅうこく 入国 maahantulo S 17

にゅうこくかんりじむしょ 入国管理事務所 maahantulon kontrolli toimisto, maahanmuuttovirasto S 17

ニュージーランド Uusi Seelanti S 8

にゅうしゃ 入社 yhtiöön pääsy S 22

にゅうじょう 入場 sisäänmeno/pääsy S 13

にゅうじょうりょう 入場料 sisäänpääsymaksu S 13

ニュース uutinen, uutiset ‹ engl. news S 6

ニューデリー New Delhi S 8

ニューヨーク New York S 8

〜によると 〜:n mukaan m 17

にわ 庭 piha S 2

にわとり 鶏 kana/kukko S 3

〜にん 〜人 〜 henkeä S 13

にんき 人気 suosio S 14

にんぎょう 人形 nukke S 24

にんじん 人参 porkkana S 9

にんにく 大蒜 valkosipuli S 9

ぬう 縫う ommella, pujotella V 21

ヌーク Nuuk S 8

ぬぐ 脱ぐ riisua, riisuutua V 17

ぬま 沼 suo S 25

ぬまち 沼地 suoalue S 25

ぬりぐすり 塗り薬 voide S 24

ぬる 塗る maalata, voidella V 24

ぬるい 温い haalea Adj 5

ぬれる 濡れる kostua V 17

〜ね (heitto) tunnustavu t 7

〜ねぇ 〜pas, 〜han (ns. Heittotavu) t 4

ネーピアー Napier S 8

ねおき 寝起き makaaminen ja nouseminen › eläminen S 15

ねがい<ねがう 願い toive, toivo › pyyntö S 9

ねがう 願う toivoa, pyytää V 9

ねぎ 葱 purjosipuli S 13

ねこ 猫 kissa S 2

ねずみ 鼠 rotta S 10

ねだん 値段 hinta S 23

ねつ 熱 kuume S 24

ネックレス kaulakoru S 5

ねっしんな 熱心な ahkerä, innokas Adj 21

ねっしんに 熱心に ahkerasti Adv 21

ネットワーク verkko, verkosto ‹ engl. network S 16

ねぼう 寝坊 yli-/pommiin nukkuminen S 19

ねむる 眠る nukkua V 21

ねる 寝る mennä nukkumaan, käydä pitkäksi, maata V 6

〜ねん 〜年 vuosi 〜, vuonna 〜 S 10

ねん 念 mieli, varmuus S 24

ねんがん 念願 unelma, toive S 24

ねんきん 年金 eläke S 15

ねんきんせいかつしゃ 年金生活者 eläkeläinen S 15

ねんのために 念のために varmuuden vuoksi m 24

〜の 〜:n (prenominaalin/genetiivin tunnus) t 3

Page 43: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

ノゥルデン Norden (mielikuvituksellinen lentoyhtiön nimi) S 4

ノー・スモーキング tupakoimaton ‹eng. no smoking S 22

〜のおかげで 〜のお陰で kiitos 〜:n m 23

ノート vihko ‹engl. Notebook S 2

〜のかわりに 代わりに 〜:n sijaiseksi/sijaan m 18

〜のかわりをする〜の代わりをする toimia 〜:n sijasta m 16

ノキア Nokia S 11

のこす 残す jäättää (jäljelle, yli) V 12

のこる 残る jäädä (jäljelle, yli) V 12

〜のせいか 〜の所為か 〜:n takiako, ehkä 〜:n takia m 23

〜のせいで 〜の所為で 〜:n takia m 23

のせる 乗せる/載せる laittaa päälle V 19

のぞく 除く poistaa, jättää pois V 22

のぞみ Nozomi (junan nimi), ‹ toivo S 9

〜ので 〜, joten t 17

のど 咽/喉/咽喉 kurkku S 12

のどかな 長閑な rauhallinen, idyllinen Adj 16

〜のに huolimatta 〜:sta t 21

〜のばあいには ~の場合には ~:n tapauksessa m 22

のびる 延びる/伸びる/展びるlevitä, venyä, kasvaa, levittäytyä V 16

〜のほかに 〜の他に 〜:n lisäksi m 14

ノボシビルスク Novosibirsk S 8

のぼり<のぼる 幟 viiri ‹ nousta/kiivetä ylös S 10

のぼる 上る/登る/昇る kiivetä ylös, mennä ylös V 9

のみくい 飲み食い syöminen ja juominen S 15

のみもの 飲物 juotava, juoma S 12

のむ 飲む juoda V 6

〜のような 〜の様な ~:n kaltainen m 21

〜のような 〜の様な 〜:n kaltainen m 23

〜のような 〜 :n kaltainen m 13

〜のように 〜の様に ~:n kaltaisesti, ~:n lailla m 21

のりおくれる 乗り遅れる myöhästyä (ajoneuvosta) V 19

のりおり 乗り降り nouseminen ja laskeutuminen S 15

のりかえ 乗り換え (liikennevälineen) vaihto ‹ 乗る+換える V 20

のりかえる 乗り換える vaihtaa (ajoneuvoa) V 16

のりもの 乗物 liikenneväline S 12

のる 乗る nousta (ajoneuvoon), ajaa (ajoneuvolla) V 10

ノルウェー Norja S 4

ノルディック・スキー murtomaahiihto ‹eng. Nordic ski S 25

〜は 〜派 〜koulukunta t 7

〜は (puheenaiheen tunnus) t 2

は 歯 hammas S 6

は 葉 lehti S 23

〜ば jos tekee/on 〜 t 17

ば 馬 hevonen, humma, heppa S 13

ばあい 場合 tapaus S 22

ハーヴィス・アマンダ Havis Amanda S 7

パーヴォ・ヌルミ Paavo Nurmi S 7

バーゲン alennusmyynti ‹ engl. bargain S 12

パーティー juhlat ‹ engl. party S 13

パートタイマー osa-aikatyöntekijä ‹engl. part timer S 15

Page 44: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

〜はい 〜杯 〜kuppia, 〜maljaa S 13

はい kyllä/joo/niin H 2

ばい 倍 kerta, (kaksi) kerta S 16

パイ piirakka, piiras ‹eng. Pye S 19

はいく 俳句 haiku (japanil. runous) S 19

はいしゃ 歯医者 hammaslääkäri S 24

ハイヒール korkeakorkoiset (kengät) S 21

バイリンガル kaksikielisyys, kaksikielinen ‹eng. bilingual S 25

はいる 入る mennä (sisään) V 6

パイロット lentäjä, lentokapteeni<engl. captain S 3

ハエ 蝿 kärpänen S 13

はか 墓 hautausmaa S 25

ばか 馬鹿 tyhmä, hölmö S 22

はかせ/はくし 博士 tohtori S 22

ばかにする 馬鹿にする aliarvioida V 22

〜ばかり 〜許り juuri olla (tehty/suoritettu) 〜 t 24

〜ばかり vain 〜 t 22

〜ばかりでなく〜も ei vain ~ vaan myös ~ m 22

はかる 計る mitata V 24

はきけ 吐き気 oksettava tunne S 24

はく 吐く oksentaa V 24

はく 履く laittaa jalkaan V 17

はくさい 白菜 kiinankaali S 13

はくちょう 白鳥 joutsen S 25

はくば 白馬 Hakuba (Naganon olympialaisten pitopaikka) S 24

はくぶつかん 博物館 museo S 7

はげしい 激しい kova Adj 24

はげむ 励む yrittää, tehdä parhaansa V 24

〜はこ 〜箱 〜laatikko S 13

はこ 箱 laatikko S 7

はこね 箱根 Hakone (Tokion lähellä oleva turistipaikka) S 14

はこぶ 運ぶ kuljettaa V 24

はさみ 鋏 saksi, sakset S 3

はし 橋 silta S 17

はし 端 reuna, pää, pääty, ääri S 15

はし 箸 syömäpuikko S 22

はじまり 始まり alku S 22

はじまる 始まる alkaa V 7

はじめ 初め/始め alku<aloittaa <はじめる S 10

はじめて 初めて/始めて ensimmäisen kerran ‹ aloittaen <はじめる Adv 9

はじめまして 始めまして Hauska tutustua. Tl 1

ばしょう 芭蕉 Bashoo (haiku-runoilija) 松尾芭蕉 S 24

はしりだす 走り出す lähteä juoksemaan V 21

はしる 走る juosta V 12

はす 斜 vino S 7

はす 蓮 lootus S 16

はず 筈 jousen jouhen pidike › peruste, järki, syy, itsestään selvyys S 24

バス bussi ‹engl. Buss S 2

パス passi ‹eng. pass S 22

バス・ストップ bussipysäkki ‹ engl. buss stop S 7

はずす 外す ottaa pois, jättää pois, jättää osumatta V 17

〜はずだ 〜筈だ pitäiä olla/käydä 〜, pakko olla/käydä 〜, olla itsestään selvyys, että on/käy 〜m 24

Page 45: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

〜はずだ/です 〜筈だ/です pitäisi tehdä (käydä) 〜 m 24

パスポート passi ‹ engl. passport S 17

パスポート・コントロール passin tarkastus ‹eng. passprot control S 21

はすむかい 斜向かい vinottain vastapäätä S 7

はずれ 外れ reunama S 8

はずれる 外れる (olla) poissa (lähteä/jättäytyä) pois V 16

パソコン PC ‹ engl. personal computer S 8

はだ 肌 iho S 25

バター voi ‹eng. butter S 19

はだか 裸 alaston S 25

はたす 果す suorittaa (loppuun) V 22

はたらく 働く työskennellä, tehdä työtä, toimia V 11

はちまき 鉢巻 pääpanta S 24

パチンコ patsinko (pajatson tapainen) japanil. peli S 16

パチンコホール patsinko halli S 16

パチンコ店 �patsinko peliluola S 16

はっきり(と) selvästi, selkeästi S 21

バッグ laukku ‹eng. bag S 20

はつゆき 初雪 ensilumi S 25

はつゆめ 初夢 (vuoden) ensimmäinen uni S 10

ハト 鳩 kyyhkynen S 13

バドミントン sulkapallo ‹ engl. badminton S 6

はな 花 kukka S 2

はな 鼻 nenä S 24

はなし 話(し) tarina, kertomus, puhe <話す S 11

はなす 話す puhua, sanoa, kertoa V 6

バナナ banaani ‹ engl. banana S 6

はなび 花火 ilotulitus S 13

はなみ 花見 kirsikankukkien ihailu (juhla) S 10

はなみず 鼻水 nenästä (tippuva) vesi S 24

はなや 花屋 kukkakauppa S 21

はなや=はな+や 花屋 kukkakauppa S 7

ばにく 馬肉 hevosenliha S 13

バニラ vanilja ‹ engl. vanilla S 12

バニラ・アイス vaniljajäätelö ‹ engl. vanilla icecream S 12

ハノイ Hanoi S 8

はは 母 äiti S 15

ははおや 母親 äiti S 23

ハバナ Habana S 8

ははのひ 母の日 äitien päivä S 24

ハム kinkku ‹eng. ham S 25

はやい 早い aikainen Adj 16

はやい 速い nopea Adj 5

はやく 早く aikaisin Adv 12

はやし 林 Hajasi (japanil. sukunimi) S 7

ばら/バラ 薔薇 ruusu S 14

はらう 払う maksaa (rahaa), suorittaa maksun V 7

はらじゅく 原宿 Harajuku (Tokion kaupungin osa) S 14

ハラショー Harasho (tässä ravintolan nimi) S 7

バランス tasapaino ‹eng. balance S 22

パリ Pariisi S 8

はりかえる 貼り替える vaihtaa (liimaamalla) V 24

Page 46: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

はりきる 張り切る olla innoissa V 18

パリジェンヌ Parisienne (tässä ravintolan nimi) S 7

はる 春 kevät S 5

はる 貼る liimata V 24

バルコニー veranta, parveke S 21

バルト Balttia S 15

バルトかい バルト海 Baltian meri S 15

はれ 晴れ hieno ilma, pilvetön ilma S 17

バレエ baletti ‹engl. ballet S 15

はれる 晴れる kirkastua, olla aurinkoinen V 12

ハワイ Hawaii S 8

〜ばん 〜番 numero〜 S 19

ばん 晩 ilta S 6

ばん 番 vuoro S 22

パン leipä S 6

はん 半 puoli, puolikas, 1/2 S 8

ハンガリー Unkari S 4

ばんぐみ 番組 (TV-, radio-) ohjelma S 23

ハンコ Hanko S 5

バンコク Bankok S 8

ハンサムな hyvännäköinen (mies) ‹engl. handsome Adj 15

はんズボン 半ズボン lyhyet housut, shortsit S 13

パンダ panda(karhu) S 16

はんたい 反対 päinvastoin, nurinperin S 22

バントエイド laastari ‹eng. Bandaid S 24

ハンドバッグ käsilaukku ‹ engl. Handbag S 12

ハンナ Hanna (suomalaisen naisen etunimi) S 6

ハンネレ Hannele (suomalaisen naisen etunimi) S 6

ハンバーガー hampurilainen ‹ engl. Hamburger S 9

ハンバーガー・イン hampurilaisravintola ‹ engl. hamburger inn S 12

ハンバーグ jauhelihapihvi ‹ engl. hamburger steak S 12

はんぶん 半分 puoli, puolikas S 19

はんらん 氾濫 tulva S 23

はんらんする はんらんする tulvia V 23

ひ 火 tuli S 22

ひ 日 päivä S 6

〜び 〜尾 〜pyrstö (kalat) S 13

〜ひ 〜費 〜 maksu, 〜 kulu S 9

ピアニスト pianisti ‹ engl. pianist S 17

ピアノ piano ‹ engl. piano S 4

ピーマェ piimä S 19

ビール olut ‹ engl. beer S 8

ひがえり 日帰り päiväretki S 14

ひかえる 控える välttää V 22

ひがし 東 itä S 16

ひかり 光 valo S 22

〜ひき 〜匹 〜kappale (pienkokoiset eläimet, hyönteiset, "kalat") S 13

ひきにく 挽肉 jauheliha S 13

ひく 引く vetää, saada nuhan/flunssan V 13

ひく 引く levittää (voita/ölijyä/rasvaa) V 19

ひく 弾く soittaa V 6

ひく 轢く ajaa yli V 21

Page 47: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

ひくい 低い matala Adj 5

ピクニック retki, piknikki ‹ engl. picnic S 9

ひこうき 飛行機 lentokone S 8

ひこうじょう 飛行場 lentokenttä, lentoasema S 20

ひざ 膝 polvi S 24

ピザ pizza ‹ italia: pizza S 9

ひざし 日差し auringon paiste S 17

びじゅつ 美術 kuvaamataide S 6

びじゅつかん 美術館 taidemuseo S 7

ひしょ 秘書 sihteeri S 15

びしょびしょ likömärkä m 19

びじん 美人 kaunotar, kaunokainen S 15

ひだのさと 飛騨の里 Hidan (Takayaman) kylä S 14

ひだり 左 vasen (-puoli/osa) S 7

びっくりする 吃驚する säikyttyä, yllättyä V 19

ひっこす 引越す muuttaa V 20

ひつじ 羊 lammas S 10

ひつよう 必要 tarve S 11

ひつような 必要な tarpeellinen Adj 11

ひと 人 ihminen, henkilö S 2

ひと 一 yksi (japanil. laskettuna) S 9

ひどい ひどい surkea, karmea, kaamea Adj 23

ひとこと 一言 yksi sana S 21

ひとつき 一月 yhdeltä kuukaudelta, kuukausittain S 16

ひとりっこ 一人っ子 ainutlapsi S 15

ひな 雛 tipu S 10

ひなまつり 雛祭り tyttöjen juhlapäivä S 10

ひびや 日比谷 Hibiya (Tokion keskustan paikan nimi) S 16

ビフテキ pihvi ‹ engl. beaf steak S 12

ひま 暇、閑 jouten olo Adj 15

ひまし 日増し päivittäinen lisä/vahvistus S 25

ひましに 日増しに päivä päivälta (päivittäin) lisääntyen/vahvistuen Adv 25

ひまな 暇な、閑な joutilas Adj 15

ひめじ 姫路 Himeji (Koben lähellä oleva kaupunki) S 14

びゃくや 白夜 valkeayö, (Pohjolan kesäinen) yötön yö S 25

ひやす 冷やす kylmentää, viilentää V 24

ひょう 表 taulukko S 20

びょういん 病院 sairaala S 7

びょうき 病気 sairas, sairaus S 9

びようし 美容師 kampaaja S 19

ピョンヤン 平壌 Pjongjang S 8

ひらがな 平仮名 hiragana S 23

ひらける 開ける avautua V 23

ひる 昼 päivä S 6

ビル rakennus (‹engl. building) S 5

ひるね<ひる+ねる 昼寝 päiväuni, nokoset, siesta S 6

ひろい 広い avara, laaja, leveä, tilava Adj 4

ひろしま 広島 Hiroshima S 14

ひろば 広場 aukio, tori S 7

〜ひん 〜品 〜esine S 16

〜びん 〜便 〜vuoro S 23

〜びん 〜便 〜vuoro S 23

Page 48: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

びんかんな 敏感な herkkä Adj 23

ピンク vaalean puna ‹ engl. pink S 7

〜ぶ 〜部 〜 osasto S 24

ファイル kansio<engl. File S 3

ファッション muoti ‹ ranska: fashion S 12

ファミリー・レストラン perheravintola ‹ eng. family restraunt S 12

フィリピン Filippiinit S 8

フィンエア Finnair S 9

フィンガー silta (lentokoneeseen) ‹ engl. finger S 18

フィンランディア Finlandia (tässä ravintolan nimi) S 7

フィンランディア・タロ Finlandiatalo S 5

フィンランド Suomi S 4

ブーツ saapikkaat, bootsit S 17

ブーム boomi ‹eng. boom S 22

プール allas ‹engl. pool S 13

ふーん (huudahdus) vai niin, kas vain, "hmm" H 9

ブエノスアイレス Buenos Aires S 8

ふえる 増える lisääntyä V 22

フォーク haarukka S 7

ふかい 深い syvä Adj 14

ふかまる 深まる syventyä V 17

ブカレスト Bukarest S 8

ふきたんぽぽ/フキタンポポ 蕗蒲公英 leskenlehti S 25

ふく 吹く puhaltaa V 22

ふくそう 服装 vaatetus, muoti S 23

〜ふくろ 〜袋 〜pussi S 13

ふこう 不幸 epäonni, epäonnellisuus S 22

ふこうな 不幸な epäonninen, epäonnekas Adj 22

ふしぎ 不思議 ihme S 22

ふしぎな 不思議な ihmeellinen Adj 22

ふじさん 富士山 Huji-san, Huji-vuori S 14

ふじさん 富士山 Huji-san (Japanin korkeimman vuoren nimi) S 16

ふじん 夫人 rouva S 9

ふじん 婦人 nainen S 12

ふじんふく 婦人服 naisten vaate S 12

ふそく 不足 puute, alijäämä S 23

ふそくする 不足する puuttua, alijäädä V 23

ふだ 札 lappu S 20

ぶた 豚 sika, porsas, possu S 13

ぶた 豚肉 sianliha S 13

ふた 二 kaksi (japanil. laskettuna) S 9

ふたたび 再び uudelleen, uudestaan, jälleen S 13

ブダペスト Budapest S 8

ふつう ふつう tavanomaisuus, yleisyys, normaali S 22

ふつうな ふつうな tavallinen, tavanomainen, yleinen, normaali Adj 22

ぶっきょう 仏教 buddhan oppi, buddhalaisuus S 23

ぶつよく 物欲 omistushalu S 23

ぶつり 物理 fysiikka S 12

ぶつりがく 物理学 fysiikka S 12

ブティック butiikki ‹ ransk. boutique S 16

ふでばこ 筆箱 penali S 2

Page 49: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

ふとい 太い (kepinmuotoisten esineiden kohdalla) paksu Adj 16

ぶどう 葡萄 viinirypäle S 9

ふとる 太る lihota V 15

ふとん 布団 huton, (japanil.) vuodevaate S 24

ふなびん 船便 laivavuoro, laivaposti S 9

ふね 舟 vene S 7

ふね 船 laiva S 9

ぶひん 部品 osa, varaosa S 11

ふべんな 不便な epäkätevä, epäkäytännöllinen Adj 5

ふむ 踏む astua (päälle) V 21

ふもと 麓 (vuoren) juuri S 20

ふゆ 冬 talvi S 5

プラ・モデル pienoismalli ‹engl. Plastic model S 15

フライパン paistin pannu ‹eng. frying pan S 19

ブラインド sälekaihdin ‹engl. Blind S 2

ブラジル Brasilia S 8

プラハ Praha S 8

フラミンゴ flamingo S 13

フランク Franck (etunimi) S 4

フランクフルト Frankfurt S 8

フランス Ranska S 4

ブリュッセル Brussel S 8

ふる 降る sataa S 10

ふるい 古い vanha Adj 4

ブルー sininen S 21

ブルーベリー mustikka ‹eng. blueberry S 25

ふるほんや/ふるぼんや 古本屋 antikvariaatti kirjakauppa S 16

ブレーキ jarru ‹ engl. break S 11

プレーヤー soitin, soittaja ‹eng. player S 22

プレゼント lahja ‹ engl. present S 9

フレッシュ tuore, raikas ‹ engl. fresh Adj 18

フレドリカ Fredrika (Runebergin vaimon etunimi) S 25

ふろ 風呂 huro, (japanilainen) kylpy S 6

ブローチ rintaneula ‹eng. brooch S 24

プログラマー ohjelmoija ‹eng. programmer S 19

〜ぶん 〜分 〜:n osalta S 13

〜ふん 〜分 minuutti/〜minuuttia S 8

ぶんか 文化 kulttuuri S 10

ぶんがく 文学 kirjallisuus S 6

ぶんがくしゃ 文学者 kirjailija S 25

ぶんしょ 文書 teksti S 25

ふんすい 噴水 vesilähde, -suihku S 7

へいあん 平安 Heian (nykyinen Kioto) S 23

へいあんきょう 平安京 Heianin kaupunki S 23

へいき 平気 rauhallinen mieli, esteettomuus S 10

へいきな 平気な rauhallinen, esteeton, ilman huolia/haittaa Adj 10

へいきん 平均 keskimäärä, keskimäärin S 18

へいほう 平方 neliö S 16

〜へいほうメートル 〜平方メートル 〜neliömetri m 16

へぇー (huudahdus) vai niin, kas vain H 9

〜ページ 〜sivu S 13

〜べき 〜可き pitäisi, täytyä (tehdä) 〜 Vl 22

Page 50: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

ぺきん 北京 Peking/Beijing S 8

ペキン・ダック 北京ダック Pekingin ankka S 17

〜べし 〜可し pitäisi, täytyä (tehdä) 〜 (vanhahtava ilmaus) Vl 22

ヘスペリア Hesperia S 16

へたな 下手な taitamaton, kehno Adj 4

べつ 別 eri, toinen S 24

ペッカ Pekka S 2

べっそう 別荘 huvila, mökki S 13

ベッド sänky ‹ engl. bed S 6

ベティ Betty (etunimi) S 4

ベトナム Vietnam S 8

へび 蛇 käärme S 10

へや 部屋 houne S 3

へる 減る vähentyä V 22

ベル kello ‹eng. bell S 21

ペルー Peru S 8

ベルギー Belgia S 8

ヘルシンキ Helsinki S 4

ペルッティ Pertti S 7

ベルト vyö ‹ engl. belt S 17

ヘルマン・ヘッセ Hermann Hesse S 14

ベルリン Berliini S 8

へん 辺 tienoo, seutu S 7

ペン kynä ‹engl. pen S 2

べんきょう 勉強 opiskelu S 4

べんきょうする 勉強する opiskella V 6

べんご 弁護 puolustus(asianajo) S 15

べんごし 弁護士 asianajaja S 15

ペンッティ Pentti S 19

ペンドリーノ Pendolino S 9

べんりな 便利な kätevä Adj 5

ほう 方 suunta, puoli S 7

ほう ahaa, hmm H 24

ぼうえき 貿易 ulkomaankauppa (ulkomaankaupan käynti) S 11

ほうこう 方向 suunta S 16

ぼうし 帽子 hattu, lakki, pipo, myssy S 3

ぼうず 坊主 buddhal. munkki S 17

ほうそう 放送 (radio/tv-)lähetys S 25

ほうそうする 放送する lähettää (radio/tv-)ohjelmaa V 25

〜ほうだい 〜放題 vapaasti/rajattomasti/ilmaiseksi saa tehdä ~ m 22

ほうちょう 包丁 keittiöveitsi S 24

ほうび 褒美 palkinto, kiitoksenosoitus S 25

ほうもん 訪問 vierailu S 14

ほうもんする 訪問する vieraillä V 14

ほうりつ 法律 laki S 15

ほうりつか 法律家 lakimies S 15

ほうれんそう 菠薐草 pinaatti S 13

ほえる 吠える haukkua V 25

ボート lautta/vene/laiva ‹engl. boat S 13

ホーム laituri ‹engl. platform S 15

ホール halli (‹engl. hall) S 5

ボール pallo, kuula ‹engl. ball S 2

Page 51: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

ボールペン kuulakärkikynä ‹engl. ball pen S 2

ほか 他 muu S 6

ぼく 僕 (nuoren pojan) minä P 3

ほくい 北緯 Pohjoinen leveysaste S 16

ほくおう 北欧 Pohjola, Scandinavia S 9

ほくせい 北西 luode S 16

ぼくたち 僕達 (nuorten miespuolisten) me P 3

ほけん 保険 vakuutus S 24

ほけんしょう 保険証 vakuutuskortti, kelakortti S 24

ぼこく 母国 äitimaa (isänmaa, oma maa) S 25

ぼこくご 母国語 äidinkieli S 25

ほし 星 tähti S 10

ほしい 欲しい olla haluttu › haluta (esinettä) Adj 14

ポスター juliste ‹engl. Poster S 2

ほそい 細い (kepinmuotoisten esineiden kohdalla) kapea Adj 16

ほっ hohhoijaa H 21

ポッカ Pokka S 16

ほっかいどう 北海道 Hokkaido (Japanin pohjoisin pääsaari) S 16

ホッチキス nitoja S 3

ホット・ドッグ hot doggi ‹engl. hot dog S 13

ほっとする helpottua, rauhoittua, huojentua V 21

ポッパネン Poppanen S 4

ホテル hotelli S 7

〜ほど ~程 〜:n verran, noin 〜 t 9

ほとり 畔 ranta, ranta(reuna) S 25

ほとんど 殆んど/殆ど melko, melkein S/Adj 22

ホノルル Honolulu S 8

ポピュラー poppi ‹eng. Popylar S 19

ほぼ 保母 lastentarhan opettaja S 15

ほら Katsopas! Kuulepas! H 7

ホラー kauhu ‹engl. horror Adj 14

ボリビア Bolivia S 8

ポルタニア Porthania S 21

ポルタン Porthan S 21

ポルトガル Portugali S 4

ホワイトボード tussitaulu, emalitaulu ‹engl. white board S 2

〜ほん 〜本 〜kappale (kepinmuotoiset esineet) S 13

ほん 本 kirja S 2

ぼん 盆 vainajien muistamisen (palvomisen) juhla S 10

ほんしゅう 本州 Honshuu (Japanin keskella oleva suurin pääsaari) S 16

ボンジョルノ Bon giorno (tässä ravintolan nimi) S 7

ほんだ 本田/本多 Honda (japanil. sukunimi) S 2

ほんだな 本棚 kirjahylly S 2

ポンチョ pontso S 17

ボンド Bond (sukunimi) S 4

ほんと<ほんとう 本当 tosi S 4

ほんとうに=ほんとに 本当に todella Adv 4

ほんば 本場 varsinainen (koti)paikka › mekka S 17

ほんもの 本物 aito, oikea S 20

ほんや 本屋 kirjakauppa S 7

まあ jotenkin, joten kuten Adv 10

まあ voi kun, ai kun, H 17

Page 52: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

マーカー tussikynä<engl. marker S 3

まあまあ/まあまあです Niin ja näin. / Ei hassumpaa. Tl 1

まい〜 毎〜 joka 〜 S 6

〜まい 〜枚 〜kpl. (litteiden esineidn kohdalla) S 9

まいあがる 舞い上がる lentää ylös V 22

まいこ 舞子 maiko, kiotol. geisha-taiteilija S 23

マイナス miinus ‹ engl. minus S 17

マイヤ Maija S 2

マウント・エヴェレスト Mt. Everest S 16

まえ 前 etu (-puoli) S 6

〜まえ 〜前 〜 vailla ‹ etu (-puoli, -osa), S 8

まえもって 前以て etukäteen Adv 23

マェンミ mämmi S 19

まがる 曲がる kääntyä, vääntyä V 17

マクサラーティッコ maksalaatikko S 20

マジックペン tussikynä<engl. magic pen S 3

まして(や) 況して/増してや/益して(や)saatikka Adv 24

まじょ 魔女 noita-akka S 25

ます 増す lisääntyä, lisätä V 25

まず 先ず ensinnäkin, ensimmäiseksi Adv 7

〜ます(>〜ませ) (verbiliite, joka lisää kohteliaisuutta) Vl 2

まずい 不味い pahanmakuinen, mauton Adj 12

まずしい 貧しい köyhä Adj 22

ますます 益々 yhä enemmän Adv 18

また 又/亦/復 uudestaan, jälleen, lisäksi Adv 9

まだ 未だ (ei) vielä, vielä, vieläkin (korostus-adverbi) Adv 4

またきてね また来てね Tule uudestaan! Tl 1

またどうぞ<また+どうぞ (tervehdyslause) "Tervetuloa uudelleen!" Tl 12

まち 町、街 kaupunki, taajama S 5

まちあいしつ 待合室 odotushuone, odotussali S 24

まちあわせ 待ち合わせ<待ち合わせるtapaaminen, treffit S 12

まちあわせる 待ち合わせる tavata, tehdä treffit V 12

まちがう 間違う erehtyä, tehdä virhettä V 18

まちがえる 間違える erehtyä, tehdä virhettä V 19

まぢかな 間近な kohta, pian, lähellä Adj 24

まちなか 町中 kaupungin keskella › kaupungilla S 22

まちなみ 街並み katukuva S 23

まつ 松 mänty S 7

まつ 待つ odottaa V 9

まっくらな 真暗な pilkkopimeä Adj 19

まっすぐ 真直ぐ (ihan) suora S 17

まっすぐに 真直ぐに (ihan) suoraan Adv 17

まつたけ 松茸 männyntuoksuvalmuska S 13

まつり 祭り juhla S 10

〜まで 〜lle/〜hon/〜hin asti/saakka t 6

まど 窓 ikkuna S 2

まどぐち 窓口 tiski S 22

まどべ 窓辺 ikkunalauta, ikkuna(reuna) S 25

まとめる 纏める (niputtaa, laittaa) yhteen V 13

マドリード Madrid S 8

マトン lampaanliha ‹engl. mutton S 13

まにあう 間に合う ehtiä V 11

Page 53: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

マニラ Manilla S 8

まねく 招く kutsua, vetää itseensä päin V 22

まぶしい 眩しい häikäisevä Adj 17

まもなく 間も無く pian, kohta Adv 24

まもる 守る/護る noudattaa, suojella V 22

まよなか 真夜中 keskiyö S 8

まるい 丸い、円い pyöreä Adj 16

まるく 丸く、円く pyöreästi, pyöreäksi Adv 16

まるで〜 丸で/円で〜 ihan/täysin (kuin 〜) Adv 18

まるで〜のような 丸で/円で〜の様なihan/täysin kuin 〜 m 25

まれ 希/稀 harvinaisuus S 25

マレーシア Malesia S 8

まれな 希な/稀な harvinainen Adj 25

まわり 回り、周り ympäristö, kierros S 16

まわる 回る pyöriä, kiertää V 16

まんいん 満員 täysinäinen, täysi määräinen, täynnä oleva S 6

まんが/マンガ 漫画 manga, sarjakuva S 5

マンション asunto ‹ engl. mansion S 16

まんぞく 満足 tyytyväisyys S 23

まんぞくする 満足する olla tyytyväinen V 23

まんなか 真中 juuri/aivan keskimmainen (-osa) S 7

マンネルヘイム C. G. E. Mannerheim S 7

まんねんひつ 万年筆 mustetäytekynä S 2

まんようがな 万葉仮名 Man-yoo tavukirjainjärjestelmä S 23

まんようしゅう 万葉集 Man-yoo-shuu runokokoelma S 23

み 身 keho S 23

み 巳 käärme S 10

み 三 kolme (japanil. laskettuna) S 9

ミア Mia S 2

みあげる 見上げる katsoa ylös V 22

みえる 見える näkyä V 16

ミカ・ヴァルタリ Mika Waltari S 20

みがく 磨く kiilottaa › pestä hampaat V 6

みかん 蜜柑 satsuma, mandariini S 9

みき 三木 japanil. sukunimi S 4

みぎ 右 oikea (-puoli) S 7

みきき 見聞き näkeminen ja kuuleminen S 15

みじかい 短い lyhyt Adj 3

みしまゆきお 三島由紀夫 Mishima Yukio (japanil. kirjailija) S 14

みず 水 vesi S 9

みずうみ 湖 järvi S 6

みせ 店 myymälä, ravintola, pelipaikka S 16

みせる 見せる näyttää V 14

みそ 味噌 Miso (soijasta tehty tahana, mauste) S 8

みそしる 味噌汁 miso-keitto S 8

みぞれ 霙 räntä, räntäsade S 25

〜みたいな 〜:n kaltainen l 17

〜みたいに 〜:n kaltaisesti, 〜:n kaltaisella tavalla, 〜:n lailla Adv 17

みち 道 tie S 7

みちばた 道端 tienposki, tienreuna S 25

みつかる 見つかる löytyä, paljastua V 12

ミッキー・マウス Mikki Hiiri ‹ engl. Micky Mouse S 17

Page 54: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

ミッコ Mikko (suomalaisen miehen etunimi) S 6

みどり 緑 vihreä S 10

みどり japanilaisen naisen etunimi S 2

みとれる見蕩れる/見惚れる unohtaa itsensä näkemäänsä V 20

みな/みんな 皆 kaikki S 4

みなさん<みな + さん 皆さん kaikki>Arvoisat läsnäolijat S 4

みなと 港 satama S 13

みなみ 南 Etelä S 8

みなみアフリカ 南アフリカ Etelä-Afrika S 8

みにつける 身につける laittaa/asettaa kehoon › pukea (päälle) V 23

ミネアポリス Minneapolis S 8

〜みまん 〜未満 alle 〜 S 18

みやげ 土産 tuliainen, matkatuliainen S 12

みやこ 都 pääkaupunki, suurkaupunki S 16

みやざきはやお 宮崎駿 Miyazaki Hayao (japanil. anime-elokuva ohjaaja) S 14

みやじま 宮島 Miyajima (Hiroshiman lähellä oleva saari) S 14

ミュンヘン Munchen S 8

みょうじ 名字、苗字 sukunimi S 4

ミラノ Milano S 8

みる 見る katsoa, nähdä V 6

みる 診る (lääkäri) tutkia V 24

ミルク maito ‹ engl. milk S 4

みんかん 民間 kansan(keskeinen) S 22

みんしゅく 民宿 (halpa) majatalo S 20

みんぞく 民族  kansa S 7

みんな=みな 皆 kaikki S 3

む 六 kuusi (japanil. laskettuna) S 9

ムイック muikku S 23

ムーミン Muumi S 11

ムオニオ Muonio S 8

むかい 向かい vastapäätä (oleva) S 7

むかう 向かう olla kasvotusten › suunnata V 14

むかし 昔 muinoin, ennen vanhaa, aikoinaan S 10

むぎ 麦 vilja S 6

むきだし 剥き出し paljastus S 25

むきだす 剥き出す paljastaa V 25

むこう 向こう toinen puoli, tuolla (puolen) S 7

むずかしい 難しい vaikea Adj 5

むすこ 息子 (oma) poika S 14

ムスティッカマー Mustikkamaa S 13

むすめ 娘 tyttö, neiti, (oma) tytär S 10

むだ 無駄 turhuus S 22

むだぐち 無駄口 turhat puheet S 22

むだな 無駄な turha Adj 22

むね 胸 rinta S 24

むら 村 kylä S 16

むらかみ 村上 Murakami (japanil. sukunimi) S 2

むらさき 紫 purppula S 23

むらさきしきぶ 紫式部 Murasaki Shikibu (hovinainen) S 23

むり 無理 mahdottomuus S 24

むりする 無理する tehdä/yrittää mahdottomuutta V 24

Page 55: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

ムンバイ Mumbai S 8

〜め 〜目 järjestyksessa 〜 S 24

め 芽 silmu, nuppu S 25

め 目、眼 silmä S 7

めいきょく 名曲 mestarisävely, mestarisävelmä S 25

めいげつ 名月 mainiokuutamo, erinomainen kuutamo S 25

めいさく 名作 mestariteos S 25

めいし 名刺 käyntikortti S 20

めいじ 明治 Meiji (alunperin kauden nimi) S 16

めいじじんぐう 明治神宮 Meiji jinguu -pyhättö S 16

めいしょ 名所 kuuluisa paikka, nähtävyys S 25

めいじん 名人 mestari (tekijä) S 25

めいぶつ 名物 kuuluisuus S 23

めいもん 名門 kuuluisa suku/ryhmä S 25

メーデー toukokuun 1. päivä, vappu ‹eng. Mayday S 25

メートル metri S 10

メール sähköposti ‹ engl. e-mail S 8

めがね 眼鏡 silmälasit S 2

メキシコ Meksiko S 4

メキシコ・シティー Meksiko City S 8

めぐすり 目薬 silmälääke, silmätippa S 24

めずらしい 珍しい harvinainen, outo S 10

メニュー ruokalista ‹ ranska: menu S 12

めまい 眩暈 pyörtyminen S 24

メルボルン Melbourne S 8

めん 面 pinta, piirre, puoli, naamio S 16

めんきょ 免許 lupa, ajokortti S 22

めんする 面する olla kasvotusten V 16

めんぜい 免税 verovapaa S 22

めんぜいてん 免税店 verovapaa myymälä S 22

めんどうな 面倒な hankala, monimutkainen Adj 22

〜も myös/-kin/-kaan/-kään (tunnustavu) t 2

もう jo, enää Adv 5

もう vielä (kerran) Adv 11

もうじき kohta, pian Adv 10

もうしわけ 申し訳 (selitys) anteeksi S 20

もうしわけありません 申し訳ありません pyydän anteeksi Tl 20

もうすぐ kohta, pian 10

もうちょう 盲腸 umpisuoli S 24

もうふ 毛布 huopa, filtti S 13

もえる 燃える palaa V 25

モーツァルト Mozart S 14

もくぞう 木造 puusta tehty › puinen S 23

もくようび 木曜日 torstai S 6

もし jos Adv 17

もし、もし Haloo, haloo. (puhelimessa) Tl 1

モスクワ Moskova S 8

モダンな moderni ‹eng. modern Adj 22

もちろん 勿論 tietysti, tietenkin, totta kai Adv 13

もつ 持つ pitää kädessä, omistaa, (tuoda, viedä) V 9

もっていく 持って行く viedä S 11

もっている 持っている pitää, omistaa V 22

Page 56: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

もってくる 持ってくる tuoda V 24

もっと vielä, enemmän Adv 7

もっとも 最も eniten Adv 16

もと 元/本/基/因/素 juuri, alkuperä, lähtökohta S 21

もどす 戻す oksentaa V 24

もともと 元元/本本 juuriltaan › ei ihme S/Adv 21

もどり 戻り paluu S 20

もどる 戻る palata, tulla takaisin V 20

もの 物 esine S 12

ものがたり 物語 tarina, kertomus S 19

ものさし 物差 viivotin S 3

もみじ 紅葉 ruska S 17

もも 腿/股 reisi S 24

もも 桃 persikka S 9

ももひき 股引 alushousut S 17

もよおし(もの) 催し(物) (järjestetty) ohjelma S 25

もよおす 催す järjestää, pitää V 25

もらう 貰う saada, (vaatimalla) ottaa V 15

もり 森 (iso) metsä S 5

モンゴル Mongolia S 4

もんだい 問題 kysymys, ongelma, tehtävä S 12

〜や 〜pas, 〜han (lauseenlopun heittotavu) ht 18

〜や〜 ja (mm. 〜 ja 〜) t 6

や 八 kahdeksan (japanil. laskettuna) S 9

やあ Hei (huudahdus) H 13

ヤェメラェンタイヴァル Jämeräntaival S 19

やおや 八百屋 vihanneskauppa, vihanneskauppias S 7

やきとり 焼鳥 yakitori, grillattu kana S 23

やきにく 焼肉 yakiniku, grillattu liha S 23

やく 焼く paistaa, grillata V 19

やく〜 約〜 noin 〜 S 9

ヤクーツク Yakutsk S 8

やくそく 約束 lupaus S 22

やくめ 役目 tehtävä, rooli S 24

やけど 火傷 palovamma S 24

やさい 野菜 vihannes S 9

やさしい 易しい helppo (-tajuinen, -selkoinen) Adj 5

やさしい 優しい hellä Adj 15

やすあがり 安上がり edullisuus, säästyneisyys S 14

やすい 安い halpa Adj 5

やすく 安く halvalla Adv 22

やすみ 休み lepo, loma, vapaa (aika) S 5

やすむ 休む levätä, olla poissa V 6

やせい 野生 villi, luonnon S 25

やちん 家賃 (asunnon)vuokra S 16

やっきょく 薬局 apteekki S 7

やっている olla tekemässä › viettää aikaansa, paljailla V 18

やってくる やって来る tulla (moisen matkan läpi) ‹ やる+くる m 18

やっと やっと (joten kuten) saavuttaen Adv 21

やっぱり<やはり arvatenkin, kuten odottaa saikin, odotusten mukaisesti Adv 14

やま 山 vuori Adv 10

やまだ 山田 Yamada (japanil. sukunimi) S 2

Page 57: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

やまのて 山の手 Yamanote (Tokion länsiosa, joka on korkeampi kuin itäosa) S 16

やまのてせん 山の手線 Yamanote-linja (Tokion keskustaa kiertävä junalinja) S 16

やまもと 山本 Yamamoto, japanilainen sukunimi S 3

やむ 止む loppua, päätyä V 12

やめ 止め keskeytys S 22

やめる 止める lakkaa, lopettaa (tekemästä) V 22

やめる 辞める jäädä pois, vetäytyä pois, jättää (paikan), jättäytyä V 19

やりとり 遣り取り kommunikointi S 15

やる 遣る antaa, tehdä, toimia V 15

やわら Yawara (virtuaali japanil. sukunimi) S 4

ヤング nuori ‹ engl. young Adj 12

ゆ 湯 kuuma vesi S 19

ユー sinä ‹engl. you S 14

ユヴァスキュラ Jyväskylä S 8

ゆううつ 憂鬱 ikävyys, inho, masennus, depressio S 25

ゆううつな 憂鬱な ikävä, inhottava, masentava, depressiivinen Adj 25

ゆうがた 夕方 varhaisilta, illansuu S 6

ゆうしゅうな 優秀な pätevä, taitava, taidokas, hyvä Adj 4

ゆうしょく 夕食 iltapala, iltaruoka S 11

ゆうはん 夕飯 iltaruoka, ilta-ateria S 6

ゆうびん 郵便 posti (kirje, kortti yms.) S 7

ゆうびんきょく 郵便局 posti (-toimisto) S 7

ゆうべ 夕べ ilta, eilisilta S 21

ゆうめいな 有名な kuuluisa, nimekäs Adj 4

ゆうらんせん 遊覧船 turistivene, vesibussi S 7

〜ユーロ 〜euro S 9

ゆかた 浴衣 (japanil.) kylpytakki S 13

ゆき 雪 lumi S 5

ゆき yuki (japanil. naisen etunimi) S 10

ゆきぐに 雪国 Lumenmaa (Kawabatan romaani) S 14

ゆきみち 雪道 luminen tie S 19

ゆきわりそう 雪割草 (sini-)vuokko S 25

ゆしゅつ 輸出 vienti S 11

ゆっくり hitaasti, rauhallisesti, rennosti Adv 12

ユッシ Jussi S 2

ゆったり tilavuus, rauhallisuus, vauraus S 23

ゆにゅう 輸入 tuonti S 11

ユネスコ Unesco S 14

ゆび 指 sormi S 5

ゆびわ<ゆび+わ 指輪 sormus S 5

ゆめ 夢 uni, unelma S 22

ゆるめる 緩める löysätä V 17

〜よ (heitto) tunnustavu t 7

よ 四 neljä S 9

よい 良い hyvä Adj 4

〜よう 〜用 〜varten oleva l 16

ようこそ Tervetuloa! Tl 1

ようじ 用事 asia S 24

ようしき 洋式 eurooppalainen, euroopalaistyylinen S 23

ようしょく 洋食 länsimäinen ruoka S 23

ようちえん 幼稚園 lastentarha S 15

〜ような 〜様な 〜:n kaltainen m 16

Page 58: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

〜ように 〜様に niin, että (tehdään) 〜 m 20

〜ようにする 〜様にする yrittää niin, että (tehdään) 〜 m 20

ようび 曜日 (viikon) päivä S 8

〜ようひん 〜用品 〜varten oleva esine S 16

ようふく 洋服 länsimäinen vaate S 23

ようやく 漸く vihdoinkin, viimeinkin, vihdoin viimein Adv 21

ヨェーテボリ Göteborg S 4

ヨェルン Jörn (etunimi) S 4

ヨークシャー Yorkshire S 8

ヨーロッパ Eurooppa S 9

よく hyvin ‹ よい hyvä, usein Adv 8

よく<よい hyvin, usein Adv 9

よこ 横 kylki, vieri (-osa) S 7

よこになる 横になる käydä pitkäksi V 24

よこはま 横浜 Yokohama (Tokion naapuri kupunki) S 16

よごれた 汚れた likainen Adj 20

よごれる 汚れる likaantua V 20

よさん 予算 budjetti S 14

よし hyvä! hyvä on! H 19

よす 止す lopettaa, jättää tekemättä V 21

ヨット purjevene ‹eng. yacht S 13

よてい 予定 suunnitelma S 19

よなか 夜中 yö, yöllä S 8

よぶ 呼ぶ kutsua, huutaa V 9

よほう 予報 ennuste S 17

よみかき 読み書き luku ja kirjoitus (-taito) S 15

よみかき 読み書き/読書き luku ja kirjoitus S 23

よむ 詠む runoilla, lausua (runoa) V 24

よむ 読む lukea V 6

よよぎ 代々木 Yoyogi (Tokion kaupungin osa) S 14

〜より 〜:sta, 〜:n mukaan, 〜:hon perustuen t 17

〜より 〜:hon verrattuna ts 11

よる 因る、由る、依る perustua, riippua (johonkin) V 17

よる 寄る poiketa V 6

よる 夜 yö, ilta S 6

よろしく/どうぞよろしく Hauska tutustua. Tl 1

よろしくおねがいいたします 宜しくお願い致しますHauska tutustua. Tl 1

よわい 弱い heikko, heeveroinen Adj 15

ラーメン raamen, kiinal. nuudeli S 12

ライ ライ ruis S 6

ライオン leijona ‹ engl. lion S 5

らいしゅう 来週 ensi viikko S 17

らいねん 来年 tuleva (ensi) vuosi S 10

ライむぎ<ライ + むぎ ライ麦 ruis+vilja S 6

ライラック syreeni ‹eng. lilac S 25

ラウッタサーリ Lauttasaari S 13

ラウリ Lauri/Rauli (suomalaisen miehen etunimi) S 6

らく 楽 helppous, mukavuus, hauskuus S 5

らくがき 落書き tahraaminen, graffitin teko S 22

ラクダ 駱駝 kameli S 13

らくな 楽な mukava, helppo Adj 5

Page 59: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

らくをする 楽をする huilata, rentoutua, ottaa rennosti V 24

〜らしい (tyypillisesti) 〜:n kaltainen l 23

ラジオ radio S 2

〜らしく (tyypillisesti) 〜:n kaltaisesti/kaltaisella tavalla l 23

ラックスマン Laxmann Kiril S 24

ラッシ Lassi S 15

ラッシュ・アワー ruuhka-aika ‹ eng. rush hour S 16

ラップランド Lappi ‹eng. Lapland S 5

ラッペーンランタ Lappeenranta S 17

ラトヴィア Latvia S 8

ラパス La Pas S 8

ラハティ Lahti S 8

ラボ laboratorio ‹ engl. laboratory S 6

ランチ lounas ‹eng. lunch S 22

ランデヴー tapaaminen ‹ ranskan "rendez-vous" S 11

〜り 〜人 (apulukusana) 〜 henke S 12

リオデジャネイロ Rio de Janeiro S 8

りか 理科 luonnnontiede S 6

リガ Riga S 8

りこうな 利口な viisas, älykäs, kiltti Adj 21

りこうに 利口に viisaasti, älykkäästi, kiltisti Adv 21

りす 栗鼠 orava S 2

リスボン Lissabon S 8

りっぱな 立派な upea, komea, urhea Adj 4

リトアニア Liettua S 8

リマ Lima S 8

リムジン・バス lentokenttäbussi ‹eng. limousine buss S 22

りゅう 竜/龍 lohikäärme S 10

りゅうがく 留学 ulkomailla opiskelu, vaihto-opiskelu S 4

りゅうがく 留学 vaihto-opiskelu S 24

りゅうがくする 留学する opiskella vaihto-oppilaana ulkomailla V 17

りゅうがくせい 留学生 vaihto-oppilas S 4

りゅうこう 流行 muoti S 23

リューネベルィ J. L. Runeberg S 7

〜りょう 〜料 〜 maksu, 〜 kulu S 9

〜りょう 〜料 〜maksu S 13

りょう 寮 asuntola S 19

りよう 利用 hyväksikäyttö S 22

りょうきん 料金 maksu S 11

りょうしゅうしょ 領収書 kuitti S 9

りょうしん 両親 vanhemmat S 11

りようする 利用する käyttää hyväksi V 22

りょうほう 両方 molemmat S 15

りょうり 料理 ruoka, keittiö S 7

りょうりてん 料理店 ruokapaikka, ravintola S 17

りょかん 旅館 ryokan, japanilaistyylinen hotelli S 14

りょこう 旅行 matka, matkustaminen, matkailu S 4

りょこうしゃ 旅行者 matkustaja, matkaaja S 16

りょこうする 旅行する matkustaa, tehdä matkaa, matkata V 17

りんご 林檎 omena S 7

リンゴンベリー puolukka ‹eng. lingonberry S 25

ルアンダ Luanda S 8

Page 60: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

ルーマニア Romania S 8

ルオホラハティ Ruoholahti S 16

ルター Luther, luterilainen S 7

れい 例 esimerkki S 23

れい 礼 kiitollisuus, vastalahja S 24

レイキャビク Reykjavik S 8

れいぞうこ 冷蔵庫 jääkaappi S 24

レイヤ Reija (suomal. naisen etunimi) S 7

レインコート sadetakki ‹ engl. raincoat S 17

レヴァー maksa ‹eng. liver S 20

レヴィ Levi(tunturi) S 22

レオパード leopardi ‹engl. leopard S 13

れきし 歴史 historia S 6

レコード äänilevy, ennätys ‹ engl. record S 6

レシート kuitti ‹ engl. receipt S 9

レストラン ravintola S 6

れつ 列 jono S 22

レッスン (oppi-)tunti ‹ engl.lesson S 6

レポート raportti ‹ engl. report S 6

レモン sitruuna ‹ engl. lemon S 12

レンジ liesi ‹ engl. range S 9

れんしゅう 練習 harjoitus S 6

れんしゅうする 練習する harjoitella V 20

レンタカー vuokra-auto ‹ engl. rent-a-car S 9

レントゲン レントゲン röntgeeni S 24

レントゲンしつ レントゲン室 röntgeenihuone S 24

れんらく 連絡 yhteys, yhteydenotto S 17

れんらくする 連絡する ottaa yhteyttä V 17

ロヴァニエミ Rovaniemi S 17

ろうか 廊下 käytävä S 12

ろうそく/ローソク 蝋燭 kynttilä S 25

ろうどう 労働 työ, työskentely S 17

ろうどうきょか 労働許可 työlupa S 17

ろうどうしゃ 労働者 työläinen, työtätekevä S 25

ローマ Rooma S 8

ログハウス hirsimökki ‹eng. log house S 23

ロサンゼルス Los Angels S 8

ロシア Venäjä S 4

ろせん 路線 linja, reitti S 16

ロッカー lokerikko ‹engl. locker S 2

ロック rokki ‹engl. Rock S 14

ロマンチスト romantisti ‹ engl. romantist S 17

ロンドン Lontoo S 8

〜わ 〜羽 〜kappale (lintueläimet, janikset ja kanit) S 13

〜わ (heittotavu) 〜pas, 〜han S 12

わーっ wao! (huudahdus) H 18

ワープロ sanojenkäsittelykone/ohjelma ‹eng. word processor S 13

ワイシャツ/Yシャツ valkoinen kauluspaita ‹ engl. whiteshirt S 13

ワイン viini ‹engl. wine S 16

わか 和歌 japanil. runo S 23

わかい 若い nuori Adj 4

わかもの 若者 nuoriso, nuorkainen S 14

Page 61: たんご 単語 - Aalto · あそびにきてください 遊びに来てくださいtulkaa käymään Tl 21 あそぶ 遊ぶ pitää hauskaa, leikkiä V 6 あたかも 恰も/宛も

わかる 分かる、判る、解るymmärtää, tietää V 11

わかれる 別れる erota V 22

わけ 訳 syy S 24

わさび 山葵 wasabi (japanil. piparjuuri) S 17

わざわざ 態々 varta vasten Adv 24

わしき 和式 japanilaistyylinen S 23

わしょく 和食 japanil. ruoka S 23

ワシントン Washington S 8

わすれもの 忘れ物 huolimattomuudesta jäänyt tavara S 20

わすれものをする 忘れ物をする unohtaa tavaraa jonnekin V 20

わすれる 忘れる unohtaa V 20

わすれる 忘れる unohtaa, jättää V 20

わたし 私 minä P 3

わたしたち 私達 me P 3

わたす 渡す ojentaa, antaa V 22

わたりどり 渡り鳥 muuttolintu S 21

わたる 渡る ylittää, siirtyä V 17

わふう 和風 japanilaistyylinen S 23

わりかん 割勘 maksutapa, jossa jokaininen maksaa erikseen S 12

わりに〜 割に〜 suhteellisesti, suhteellisen 〜 Adv 17

わる 割る särkeä, rikkoa, jakaa V 19

わるい 悪い huono, kehno, paha Adj 5

わるくち 悪口 pahat kertomukset S 22

ワルシャワ Varsova S 8

われる 割れる rikkoutua, särkyä V 19

〜を (objektin tunnus) t 6

〜をしている toimia/työskennellä 〜:na m 15

〜をする (tehdä) 〜 V 20

〜をのぞいで ~を除いて lukuun ottamatta ~ m 22

〜をもとに perustuen 〜, 〜:n perusteella m 23

〜ん(=〜ない) ei (ole) Adj 2

ンジャメナ N'Djamena S 8

Sanaluokat 品詞:Adj 形容詞 = adjektiivi Adv 副詞 = adverbi H 感動詞 = huudahdussana ht 終助詞 = heittotavu

K 接続詞 =konjunktiivin tunnustavu/-sana l 接尾語 = liite S 名詞 =substantiivi Tl 挨拶文 =tervehdyslause

t 指示語 = tunnustavu/tunnussana P 代名詞 = pronomini V 動詞 = verbi Vl 動詞接尾語 = verbiliite

m その他 = muut