© 861-1370-00/ 01 (k) kw haut-parleur …media.datatail.com/docs/manual/265277_en.pdf · do...

6
KENWOOD SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS !4CAUTION I To avoid the risk of human injury or property damage, be sure to read and observe the following safety cautions. Have a specialist install and conned the speaker.- I ncorrect i nstalla tion mayl ead to vehicle accid ent or malfunction Avoid unstable installation.-Ma ke sure that the speak er will not ranle or displace. O theiWise, adi splaced speaker may cause injury. Do notmodifythespeaker. - Othl'l\'.ise, smoke or fire may result NOTE: Do not touch the speaker. - The speaker becomes hot after extended operatio n. Touching it in su ch a condit ion may cause burns. Control listening volume at an optimum level. - If the sound ou tsi de the vehicle is inau dibl e, a t raffic accident may result In case of abnormality, stop the use and disconnect the speaker.- If operation is c ontinued, smoke or fire m ay r esult DiS(onn ect the speaker and ask serviCing. Connect to an amplifier with an RMS power equal to or lower than that of the speaker. -If the RMS power of the ampli- fier is higherthan that of the sp eaker, increase the speakers and connect them in series or reduce the speaker i nput power. L .l : : Do not exceed the impedance value with which the amplifier operation is guaranteed. - When u sing multiples peakers, calc ulate t heir total impedance and u se an i mpedance value within the range in which the operation of theam pl ifier is guaranteed. <Example> + R= = 20 1 1 1 = 40 R1R2 Be careful not to bring the connection cord in contact wi th the sp<aker. - The speaker becomes hot after e xten ded operation. Ifa cord contaas a hot speaker, the cord c oating may m elt a nd cau se short-circuiting, which makes the speak er unable to out put the sound. ALTAVOZ DE SUBGRAVES MANUAL DE INSTRUCCIONES Espaiiol INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES kf\ PRECAUTI6N I Para evitar el riesgo de que se lesionen personas o se daiien propiedades, asegurese de l eery tamar las precauciones de seguridad siguientes. Solicite a un especialista que instale y conecte el altavoz. - La instalaci6n i ncorrecta puede ser Ia causa de que produzca un accidente del vehiculo o un fallo de funcionami ento. Evite una instalacion inestable.- Asegurese de queel altavoz no vi bre ni se desplace. De lo contrario, un altavoz que se desplace podra causar l esiones. No modifique el altavoz.- De l ocontrano podra sal ir humo o producirse un incendio. No toque el altavoz.- El altavoz se calienta d espuis de NOTA: funci onar d urante mucho tiempo seguido Tocarlo bajo tales condi ciones p uede causar quemaduras Controle el volumen de audicion en un niveloptimo. - Siel sonido del exteri or del vehiculo nose puede oi r, puede que se produzca un accidentede trafico. En el caso de producirse alguna anormalidad, deje de utilizar el y desconectelo. - Si se conti nuau tilizan- do el a lt avoz bajo estas condici ones, puede que s.Jiga h umoo se produzca un incendio. Desconecte el al tavozy solicitr rrparaciones. Conecte a un amplificador con una potencia RMS igual o inferior a Ia del altavoz. - Si Ia pot encia RMS del amplifi c ador es s upenor a Ia del altavoz, aumente el numero de altavoces y conectelos en sen e, o reduzca Ia potentia de entrada del al tavoz -: L .l No s obrepase el valor de impedancia con el que el funcionamiento del amplificador esta garantizado.- Cuando utili- ce multiples altavoces, calcule el valor total de sus i mpedancias y util ice un valor de impedancia que se encuentre dentro del m argen en el que el funcionami e nto del amp lificador esta garantizad o. <Ejemplo> + R• - 1 - 1 - 1 -:: 20 R;+Ri R1+ fb AJ+R4 T enga cuidado para no poner en contacto el cable de conexi on con el altavoz. - El altavoz secalie nta d espuis de funcio- n ar dura nte un tiempo prol ongado. St un cable se en contacto con un al tavoz c aliente, el recubri miento del cable podria fundirse y caus.J r un conomuit o, lo que imposibllltaria Ia sal i da de sonido del a ltavoz. For Argentina lnformad6n ac erca de Ia eliminaciOn de equipos elfctricos y electrdnkos al final de Ia vida Util (aplicable a los paist!S que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de res iduos) Los product os con el sfmbolo de un c ontenedor con r uedas t achado no podran ser desechados como r esiduos dom5ticos. Los equ . ipos elktricos y tr6ni cos al final de Ia v ida. Uti I, d .ebe ran ser re cicla . dos.e ·n ins talaciones que p . uedan tr . at. amiento ad ecua do a est os pr odunos y a s us subproductos r esidual es cmrespondientes. P6ngase en conta ao con su admm 1s1r ao6n I O(al para ob tener infor mao611 sobre el punta der ecogidam ds ce rcano. Un corre ct o del r eodaje y Ia e lim1naci6n de r eSiduos ayu da a wnservar l os recurs os ye vita al m1 smo t1empo efe<tos perJudmles en Ia salud y cl medio a mbiente. HAUT-PARLEUR D'EXTREME GRAVE MODE D'EMPLOI JVC KENWOOD Corporation ©861-1370-00/ 01 (K) KW CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES kt;ATTENTION I Pour eviler les risques de blessures ou de dommages materiels, priere de lire les consignes de sr!curite suivantes et d' en te nir compte. Le haut-parleur etre installe et raccorde par un spe- cialiste.- Unac cid ent de Ia routeou un dysfoncti onn ement peut etrec ause par une m auvaise ins tallation. L'installation doit etre stable. - S'assurer que le haut- parleur ne vibre pas e1 ne bouge pas. Un haut-parleur mal fixe peut causerdesbl essu res. Ne pas toucher le haut-parleur. - le h aut-parleur est c haud apres une lo ngue piriodede fonct 1 onnement.ll peut alors c auser de brul u res. Regier le volume a un niveau optimal.- Un acci dent de Ia route peut se produire si lessons extfri eurs au vfhicule ne sont pas audibles. Ne pas modifier le haut-parleur. - Sinon de Ia fumie ouun En cas d'anomalie, cesser d' utiliser le haut-parleur et le pourrait se produi re. debrancher .- Sinon de Ia fu mee ou uni ncendie peut se pro- du ire. Dibrancher le haut-parleur et le faire r iparer. REMARQUE: Raccorder il un amplificateur dont Ia puissan<e nominale (RMS) est egale ou inferieure a celle du haut-parleur.- S1 la pwss.Jnce nomtnale ( RMS) de l'amp hficateur est supene ure a celle du haut-parleur , augme nter le no1 re de h aul-parleurs elles raccorder en sene, ou r edUir eIa pu1ssance d'entree du h aut-pa rleur _ l : ___ __________ _ ••••••••••••••••••••••••••• .! Ne pas exceder !' impedance illaquelle lefonctionnement de l' amplificateur est garanti. - Sip lusie urs haut-parleurs sont uti lises, cal cul er l eur impi<Jance total e, s.Jcha nt que celle-cidolt etre dans Ia plage garantiss.Jnt le fonction nement de l'ampliicateur. <Exemple> 1 1 1 = 40 Veilleza ne pas mettre en contact le cordon de liaison et le haut-parleur.- Le haut-parleur devi ent c haud quand il est utilise pendant un cenaint emps. S1 un cordon de liai sontouc he un haut- parleur chaud et si" gai ne f ond, un court-circ uil peut s' ensuivr e, dans leQuel cas le haut-parleur n'imenra pl usaucun son. 1 "'" "' A de sons acima de 85 Decibeis ( @J, pode prejudlcar o sistema auditive humane. ! 85d8! t..iN"11.Z911"200e SUBWOOFER MANUAL DE INSTRU(OES Portugues """"--'-'===-"0=.:' Para evitar o ri sco de les6es o u danos materials, certifique-se de que lee respeita as seguintes de Recorra a urn tecnico especializado para a instala(ao do Nao toque no altifalante.- 0 a ltifalante fica quente ap6s altifalante. - U ma ins tala(ao incorrecta pode provocar um um Iongo periodo de funci onamento. T ocar-lhe ness.J altura pode aci dente ou avaria do vefculo. p rovocar queimaduras. Evite uma instala(<io instavel.- Cenifique-se de que oa lti- Ajuste o volume de esruta para o nivel ideal. - Se n ao falante nao faz peq uenos ruidos nem se ddoca. C aso contrario, a consegu ir escu tar o som prove niente do exterior do vei cul o, pode desl oca(aode um altifalante pode provocar l es6es ocorrer um acidente r odoviario. Nao modifique o altifalante. - Caso contrario, podeocorrer Em caso de anomalia, pare de utilizar o altifalante e des- fum a ou um i ncendi o. ligue- o. - Se continuar em funcion amen to, pode ocorrer fumo ou um incendi o. Des liqueo altif ala nte es oli cite assiste ncia tecnica. NOTA: ligue a urn amplificador com uma potencia RMS igual ou inferior a do Sea potencia RMS do ampl i ficador f or superi or a do altif al ante, au mente osalt 1f al antes e ligu e-os em sirie ou reduzaa poteocia de entrada do alti falante. :···- .. ---- ...................... . ...... ./1 ./1 :• • ••••• •••••• •• ••• •••••••• •• •••• •••••• .! Nao exceda o valor de impedancia que garanta o funcionamento do amplificador. - Q uando utli 11ar variosalti fa lant es, calc ule a suai mpedancia totale u se um val or de i mpedanda d entro do intervalo que garan ta ofu ncionam ento do a mpl ificador <Exemplo> T enha cuidado para nao colocar o cabo deliga(<io ern contact a com o altif alante. - 0 alti falante fi ca quente ap6s um Ion go peri odo de funci onamento. Se o cabo entrar em conta cto com um a ltif al ante que nte, oreves timemo do cabo pode derreter e provocar curto-circu ito, o que impede o altifalante de e 111it ir som.

Upload: doannhu

Post on 21-Sep-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

KENWOOD SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL English

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS !4CAUTION I To avoid the risk of human injury or property damage, be sure to read and observe the following safety cautions.

Have a specialist install and conned the speaker.­Incorrect installation may lead to vehicle accident or malfunction Avoid unstable installation.- Make sure that the speaker will not ranle or displace. OtheiWise, a displaced speaker may cause injury. Do notmodifythespeaker.- Othl'l\'.ise, smoke or fire may result

NOTE:

Do not touch the speaker. - The speaker becomes hot after extended operation. Touching it in such a condition may cause burns. Control listening volume at an optimum level. - If the sound outside the vehicle is inaudible, a traffic accident may result In case of abnormality, stop the use and disconnect the speaker.- If operation is continued, smoke or fire may result DiS(onnect the speaker and ask serviCing.

Connect to an amplifier with an RMS power equal to or lower than that of the speaker. -If the RMS power of the ampli­fier is higherthan that of the speaker, increase the speakers and connect them in series or reduce the speaker input power.

~'"::JJ~ JL~"

!:=~: L .l

r·· · · ·· -·· · ·······--~~~::··········-· ··· 1

: ~ : ! ~_9~! !_~_j

Do not exceed the impedance value with which the amplifier operation is guaranteed. - When using multiple speakers, calculate their total impedance and use an impedance value within the range in which the operation of the amplifier is guaranteed. <Example>

+ R= ....!..~ ....!... = 20 1

1 1 = 40

R1R2 ~+~ Be careful not to bring the connection cord in contact with the sp<aker. - The speaker becomes hot after extended operation. If a cord contaas a hot speaker, the cord coating may melt and cause short-circuiting, which makes the speaker unable to output the sound.

ALTAVOZ DE SUBGRAVES MANUAL DE INSTRUCCIONES Espaiiol

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES kf\PRECAUTI6N I Para evitar el riesgo de que se lesionen personas o se daiien propiedades, asegurese de leery tamar las precauciones de seguridad siguientes.

Solicite a un especialista que instale y conecte el altavoz. - La instalaci6n incorrecta puede ser Ia causa de que produzca un accidente del vehiculo o un fallo de funcionamiento. Evite una instalacion inestable. - Asegurese de que el altavoz no vibre ni se desplace. De lo contrario, un altavoz que se desplace podra causar lesiones. No modifique el altavoz. - De locontrano podra salir humo o producirse un incendio.

No toque el altavoz. - El altavoz se calienta despuis de

NOTA:

funcionar durante mucho tiempo seguido Tocarlo bajo tales condiciones puede causar quemaduras

Controle el volumen de audicion en un niveloptimo. ­Si el sonido del exterior del vehiculo nose puede oir, puede que se produzca un accidente de trafico. En el caso de producirse alguna anormalidad, deje de utilizar el a~avoz y desconectelo. - Si se continua utilizan­do el altavoz bajo estas condiciones, puede que s.Jiga humo o se produzca un incendio. Desconecte el altavozy solicitr rrparaciones.

Conecte a un amplificador con una potencia RMS igual o inferior a Ia del altavoz. - Si Ia potencia RMS del amplificador es supenor a Ia del altavoz, aumente el numero de altavoces y conectelos en sene, o reduzca Ia potentia de entrada del altavoz

~~" r····· · ··· · · · ··· · ·· ·· · · · · ······· · ····· · ·-~

-:

! mm.~i L .l

No sobrepase el valor de impedancia con el que el funcionamiento del amplificador esta garantizado. - Cuando utili­ce multiples altavoces, calcule el valor total de sus impedancias y utilice un valor de impedancia que se encuentre dentro del margen en el que el funcionamiento del amplificador esta garantizado. <Ejemplo>

+ R• - 1- 1- 1-:: 20

R;+Ri R1+ fb AJ+R4

T enga cuidado para no poner en contacto el cable de conexi on con el altavoz. - El altavoz secalienta despuis de funcio­nar durante un tiempo prolongado. St un cable se pus~era en contacto con un altavoz caliente, el recubrimiento del cable podria fundirse y caus.Jr un conomuito, lo que imposibllltaria Ia salida de sonido del altavoz.

For Argentina lnformad6n acerca de Ia eliminaciOn de equipos elfctricos y electrdnkos al final de Ia vida Util (aplicable a los paist!S que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos)

Los productos con el sfmbolo de un contenedor con ruedas tachado no podran ser desechados como residuos dom5ticos. Los equ. ipos elktricos y eh~.c tr6nicos al final de Ia vida. Uti I, d. eberan ser recicla.dos .e·n instalaciones que p.uedan da~ ~I tr.at.amiento adecuado a estos produnos y a sus subproductos residuales cmrespondientes. P6ngase en contaao con su admm1s1rao6n IO(al para obtener informao611 sobre el punta de recogida mds cercano. Un tratam~ento correcto del reodaje y Ia elim1naci6n de reSiduos ayuda a wnservar los recursos y evita al m1smo t1empo efe<tos perJudmles en Ia salud y cl medio ambiente.

HAUT-PARLEUR D'EXTREME GRAVE MODE D'EMPLOI

JVC KENWOOD Corporation ©861-1370-00/ 01 (K) KW

Fran~ais

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES kt;ATTENTION I Pour eviler les risques de blessures ou de dommages materiels, priere de lire les consignes de sr!curite suivantes et d'en tenir compte.

Le haut-parleur do~ etre installe et raccorde par un spe­cialiste.- Un accident de Ia route ou un dysfonctionnement peut etre cause par une mauvaise installation.

L'installation doit etre stable. - S'assurer que le haut­parleur ne vibre pas e1 ne bouge pas. Un haut-parleur mal fixe peut causerdesblessures.

Ne pas toucher le haut-parleur. - le haut-parleur est chaud apres une longue piriode de fonct1onnement.ll peut alors causer de brulures. Regier le volume a un niveau optimal.- Un accident de Ia route peut se produire si lessons extfrieurs au vfhicule ne sont pas audibles.

Ne pas modifier le haut-parleur. - Sinon de Ia fumie ou un En cas d'anomalie, cesser d'utiliser le haut-parleur et le ~ncend ie pourrait se produire. debrancher.- Sinon de Ia fu mee ou un incendie peut se pro­

duire. Dibrancher le haut-parleur et le faire riparer. REMARQUE: Raccorder il un amplificateur dont Ia puissan<e nominale (RMS) est egale ou inferieure a celle du haut-parleur. ­S1la pwss.Jnce nomtnale (RMS) de l'amphficateur est supeneure a celle du haut-parleur, augmenter le no1 re de haul-parleurs elles raccorder en sene, ou redUire Ia pu1ssance d'entree du haut-parleur _

~~" !::,~1 l ~ : ___ __________ _ ••••••••••••••••••••••••••• .!

!-------------------~~-- ------------]

'-~-] Ne pas exceder !'impedance illaquelle lefonctionnement de l'amplificateur est garanti. - Si plusieurs haut-parleurs sont utilises, calculer leur impi<Jance totale, s.Jchant que celle-ci dolt etre dans Ia plage garantiss.Jnt le fonctionnement de l'ampliicateur. <Exemple>

1 1 1 = 40 ~+~

Veilleza ne pas mettre en contact le cordon de liaison et le haut-parleur.-Le haut-parleur devient chaud quand il est utilise pendant un cenain temps. S1 un cordon de liaison touche un haut-parleur chaud et si" gaine fond, un court-circuil peut s' ensuivre, dans leQuel cas le haut-parleur n'imenra plusaucun son.

1 ~~ ADVERT~NCIA: "'" "' A audi~o de sons acima de 85 Decibeis ~ (@J, ~ pode prejudlcar o sistema auditive humane.

! 85d8! t..iN"11.Z911"200e SUBWOOFER MANUAL DE INSTRU(OES Portugues

""""--'-'===-"0=.:' Para evitar o risco de les6es ou danos materials, certifique-se de que lee respeita as seguintes precau~oes de seguran~a.

Recorra a urn tecnico especializado para a instala(ao do Nao toque no altifalante.- 0 altifalante fica quente ap6s altifalante. - Uma instala(ao incorrecta pode provocar um um Iongo periodo de funcionamento. T ocar-lhe ness.J altura pode acidente ou avaria do vefculo. provocar queimaduras.

Evite uma instala(<io instavel.- Cenifique-se de que o alti- Ajuste o volume de esruta para o nivel ideal. - Se nao falante nao faz pequenos ruidos nem se ddoca. Caso contrario, a conseguir escutar o som proveniente do exterior do veiculo, pode desloca(ao de um altifalante pode provocar les6es ocorrer um acidente rodoviario. Nao modifique o altifalante. - Caso contrario, podeocorrer Em caso de anomalia, pare de utilizar o altifalante e des-fum a ou um incendio. ligue-o. - Se continuar em funcionamento, pode ocorrer fumo

ou um incendio. Deslique o altifalante e soli cite assistencia tecnica.

NOTA: ligue a urn amplificador com uma potencia RMS igual ou inferior a do a~ifalante.- Sea potencia RMS do amplificador for superior a do altifalante, aumente os alt1falantes e ligue-os em sirie ou reduza a poteocia de entrada do altifalante.

:···-.. ----............................. - - ~

./1 ./1

:~: : • • ••••••••••• • •• ••••••••••••• • •••••••••• • .!

r · ----------- - -- ----ii·---- --~------:

l_~_j Nao exceda o valor de impedancia que garanta o funcionamento do amplificador. - Quando utli11arvarios altifa lantes, calcule a sua impedancia total e use um valor de impedanda dentro do intervalo que garanta o funcionamento do amplificador <Exemplo>

T enha cuidado para nao colocar o cabo deliga(<io ern contact a com o altifalante. - 0 altifalante fica quente ap6s um Iongo periodode funcionamento. Se o cabo entrar em contacto com um altifalante quente, orevestimemo do cabo pode derreter e provocar curto-circuito, o que impede o altifalante de e111itir som.

Technical specifications SYMBOL UNIT VALUE

Nominal Impedance z 0 4

DC Resistance Revc 0 3.6

Voice Coil Inductance Levc mH 2.53

Piston Area Sd sq.m 0.060

Force Factor BL T·m 14.7

Volume Acoustic liter 153.9

Compliance Vas

cu.ft 5.433

Moving Mass Mms g 21 0.4

Resonance Frequency Fs Hz 20.1

Mechanical Q Factor Oms 7.086

Electrical Q Factor Qes 0.464

Total Q Factor Qts 0.435

Peak Excursion X max mm 7.6

liter 2.456 Displacement

cu.ft 0.087

Mounting Depth mm 131.6

(inch) (5-3/16)

Voice Coil Diameter mm 55

(inch) (2-3/16)

Weight of Magnet g 1780

(oz) (62.7)

Net Weight kg 5.2 (I b) (11.5)

Sensitivity dB/W at 1m 82

Frequency Response Hz 27-300

Recommended Enclosures

Recommended 1 00 Deep Bass • Tight Bass

1.8 1.25 0.7 Volume [cu.ft]

Use 19 mm (3/4 inch) th ick Medium Density Fiberboa rd (MDF) or High Density Particleboard.

.PORTED D

a;- 90 ~ w 11'1 z 80 0 a. 11'1

~ 70

60

l# 'L

20

' ..__.... ~

(1- .L Recommended 100 Deep Bass ... T

(D ----'-

I ~wf 2.5 2.0

H SH I Volume [cu.ft}

I I

sw - w -- *W, H,D : External Dimensions

Type Inner Volume w H D Mounting Hole sw SH SL Displacement

PORTED 2.0cu.ft 590mm 362mm 35S mm 282mm 38 mm 324mm 546mm 0.087 cu.ft (56.6 Liter) (23-1/4"1 (14-1/4"1 (14") (11-1/8") (1-1/2") (12-3/4") (21-1/2") (2.456 Liter)

Use 19 mm {3/4 inch) thick Medium Density Fiberboard (MDF) or High Density Particleboard.

ight Bass

1.2 a;- 90 ~ w 11'1 z 80 0 a. 11'1

~ 70

60

h II I

I

20

~/ v ~

-- 1.8 [cuftl t 11-- 1.25 [cu.ft) 0.7 [cu.ft)

50 100 200

FREQUENCY (Hz)

500

1# /

v -- 2.5 [cu.ft) t -- 2.0 [cu.ft]

1.2 [cu.ftl

50 100 200 500

FREQUENCY (Hz)

I . I I I I

. I I

I I \ \ \ \ \ \ \

I ./ I

/ . I I I I I

' \ \ \ \ \ \ \

I

\

I TEMPLATE II GABARrr ' llscHABLONEII SJABLOON IIMASCHERINAj ----------8-03 mm

/ /

(1 fiB")

/ /

/

~~ CD

®

-- - . - - -- . ~GABARITO II WAiiiiOH II WA6110H I ...... ...... t . . t . . - ........ . . ' I ~ :t& II ~l:iJI I

· ~---~ , .

...,..--- --................ X ' / ' , .

/ ' , ~ R167mm ', ~ (6-9/16") ' . '

@)

+

' ' ' ' -, \

\ \ \ \ \

I

I I

I I

\ \ \ I I

I

I

\ \ \ \

. \

I

\ \ I I

I . I I I I

/ .

\ . I

C~rugated Recycles

· Materiaux Recyclables

' '\: ' ' ' ' ' ' '

0326mm (12-13/16")

........._.

0282mm (11-1/8")

....._,_ ........ ------

/ /

/ / ,.,

/

/ /

/ /

X

/

·~

' /

--~----------_,.,._""" _______ 7~<~~372 mm(1 ;;,~ ~ %& .......... ........_ . ___________ ___,;;;;;:; __ ---H4B-0006