УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК...

79

Upload: others

Post on 19-May-2020

28 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский
Page 2: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский
Page 3: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

УДК 373.5.016:811.111ББК 74.268.1Англ Б59

Биболетова, М. З.Английский язык : базовый уровень : 10—11 классы  :

рабочая программа / М. З. Биболетова. — М. : Дрофа, 2017. — 80 с. — (Enjoy English / «Английский с удоволь-ствием»).

ISBN 978-5-358-19116-7Программа разработана в соответствии с Примерной основной обра-

зовательной программой среднего (полного) общего образования по ино-

странному языку и обеспечивает формирование личностных, метапред-

метных и предметных компетенций.

В программе раскрываются принципы обучения, лежащие в основе

УМК Enjoy English / «Английский с удовольствием», дается примерное

тематическое планирование содержания курса и характеристика основ-

ных видов учебной деятельности.

УДК 373.5.016:811.111ББК 74.268.1Англ

Б59

ISBN 978-5-358-19116-7© Биболетова М. З., 2017

© ООО «ДРОФА», 2017

Page 4: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

3

СОДЕРЖАНИЕ

1. Пояснительная записка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.1. Общая характеристика программы . . . . . . . . . . 51.2. Особенности учебного предмета «Английский язык» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61.3. Основные содержательные линии предмета «Английский язык» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

2. Общая характеристика курса “Enjoy English” для уровня среднего общего образования (10–11 классы) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

3. Планируемые результаты освоения программы . . . . . 113.1. Личностные результаты . . . . . . . . . . . . . . . . 113.2. Метапредметные умения . . . . . . . . . . . . . . . . 123.3. Предметные результаты (коммуникативные умения, языковые навыки) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

4. Содержание курса “Enjoy English” для уровня среднего общего образования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

4.1. Предметное содержание речи . . . . . . . . . . . . . 204.2. Коммуникативные умения по видам речевой деятельности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Говорение. Диалогическая речь. . . . . . . . . . . . . 23Говорение. Монологическая речь. . . . . . . . . . . . 23Аудирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Чтение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Письменная речь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

4.3. Языковые средства и навыки оперирования ими. . 25Орфография и пунктуация . . . . . . . . . . . . . . . 25Фонетическая сторона речи . . . . . . . . . . . . . . . 25Лексическая сторона речи . . . . . . . . . . . . . . . . 25Грамматическая сторона речи. . . . . . . . . . . . . . 26

4.4. Социокультурные знания и умения. . . . . . . . . . 264.5. Компенсаторные умения . . . . . . . . . . . . . . . . 274.6. Общеучебные умения и универсальные способы учебной деятельности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274.7. Специальные учебные умения . . . . . . . . . . . . . 27

Page 5: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

5. Распределение предметного содержания курса “Enjoy English” по годам обучения . . . . . . . . . . . . . . 29

5.1. 10 класс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295.2. 11 класс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

6. Распределение языкового материала курса “Enjoy English” по годам обучения . . . . . . . . . . . . . . 34

7. Примерное тематическое планирование. . . . . . . . . . 407.1. 10 класс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407.2. 11 класс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

8. Учебно-методическое и материально-техническое обеспечение образовательного процесса . . . . . . . . . . . 74

Page 6: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

5

1. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

1.1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОГРАММЫДанная рабочая программа по английскому языку составлена

на основе требований к результатам среднего общего образова-ния, представленных в Федеральном государственном образова-тельном стандарте среднего (полного) общего образования1 (да-лее ФГОС) и Примерной основной образовательной программе среднего общего образования2 (далее ПООП СОО). В ней также учитываются основные идеи и положения программы развития и формирования универсальных учебных действий для среднего общего образования, соблюдается преемственность с Примерны-ми программами начального и основного общего образования.

Рабочая программа включает инвариантную (обязательную) составляющую содержания образования по английскому язы-ку, определяемую ПООП СОО, а также содержит вариативную часть, допускаемую нормативными документами при создании программы определенного учебного курса, в данном случае  — учебного курса “Enjoy English” для 10–11 классов. В данной рабочей программе, как и в учебниках “Enjoy English”, пред-ложен авторский подход к части структурирования учебного материала, определения последовательности его изучения, рас-ширения объема путем детализации его содержания, а также представления способов деятельности, развития, воспитания и социализации учащихся.

Рабочая программа включает: пояснительную записку и содержание курса «Английский язык» (базовый уровень), позволяющее достичь запланированного в ФГОС порогового уровня (В1 по Общеевропейской классификации).

В пояснительной записке кратко раскрывается назначе-ние рабочей программы, согласованность ее содержания с дей-ствующими нормативными документами, преемственность с содержанием программы для основного общего образования; дается общая характеристика предмета «Английский язык»,

1 Федеральный государственный образовательный стандарт среднего (полного) общего образования (утвержден приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 мая 2012 г. № 413).

2 Примерная основная образовательная программа среднего (полно-го) общего образования (одобрена решением Министерства образо-вания и науки Российской Федерации от 12 мая 2016 г. Протокол №2/16).

Page 7: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

6

которая содержит информацию об общем числе учебных часов, отводимых на его изучение на уровне среднего общего образо-вания, а также дается характеристика курса английского язы-ка “Enjoy English”; формулируются цели изучения предмета на данном этапе; излагаются результаты, достигаемые в  ходе из-учения английского языка по курсу “Enjoy English” на уровне среднего общего образования. Содержание курса представле-но как в форме последовательного изложения основных разде-лов, принятых в современной методике обучения иностранным языкам, задаваемого Примерной программой (тематика устно-го и письменного общения, виды речевой деятельности и язы-ковой материал), так и в форме тематического планирования по годам обучения (в 10-м и 11-м классах), то есть в том поряд-ке, который предлагается в курсе “Enjoy English”. Цели обу-чения и образовательные результаты по английскому языку, достигаемые учащимися, представлены в  рабочей про-грамме на нескольких уровнях — личностном, метапредмет-ном и предметном.

1.2. ОСОБЕННОСТИ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК»Иностранному языку принадлежит важное место в системе

образования и воспитания современного школьника в условиях поликультурного и многоязычного мира. Предмет «Англий-ский язык» формирует коммуникативную культуру учащегося, способствует его общему речевому развитию, расширению его кругозора и воспитанию его чувств и эмоций. Наряду с этим, владение иностранными языками в наши дни стало одним из важнейших средств социализации, успешности в профессио-нальной деятельности человека. В современных условиях вла-дение иностранным языком как средством межкультурного об-щения играет значительную роль в активной жизни и успешной карьере человека.

Задача обучения иностранным языкам в системе среднего общего образования решается на всех уровнях школьного об-разования: начальном, основном и среднем (полном). Таким образом, реализуется принцип непрерывного образования по предмету в общеобразовательной организации, что соответству-ет современным потребностям личности и общества.

На уровне среднего общего образования в современных рос-сийских общеобразовательных организациях главным являет-ся личностно-ориентированный подход, ставящий в центр учебно-воспитательного процесса личность обучающегося, учет

Page 8: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

7

его способностей, возможностей, склонностей и потребностей, и нацеленный на развитие определенных качеств личности. Совокупность этих качеств определена в ФГОС СОО примени-тельно к каждому уровню образования.

Данная программа направлена на реализацию личностно- ориентированного подхода посредством изучения предмета «Английский язык» в рамках содержания, отобранного для основной школы; использования современных средств обуче-ния и новых педагогических технологий, таких как индивиду-ализация, дифференциация обучения старшеклассников, обу-чение в сотрудничестве, проектная деятельность и др.

Согласно ФГОС СОО обязательное изучение иностранного языка предусматривается со 2-го по 11-й класс. Федеральный базисный учебный план для 10–11 классов общеобразователь-ных организаций Российской Федерации выделяет на изучение предмета «Английский язык» на базовом уровне 210 часов (из расчета: 3 учебных часа в неделю), причем «Английский язык» как обязательный учебный предмет присутствует с этой нагруз-кой во всех вариантах учебного плана, предлагаемых в  ПООП СОО.

К началу обучения на уровне среднего общего образования старшеклассники уже приобрели серьезный опыт изучения ан-глийского языка, у них сформированы коммуникативные уме-ния в четырех видах речевой деятельности (говорении, пони-мании речи на слух (аудировании), чтении и письме) на допороговом уровне (А2), необходимые для основного общего образования общеучебные / метапредметные умения; накопле-ны некоторые социокультурные знания, позволяющие участво-вать в устной и письменной коммуникации на английском язы-ке в пределах изученной тематики.

На уровне среднего общего образования у учащихся продол-жается развитие перечисленных коммуникативных умений, увеличивается объем используемых ими языковых и речевых средств, накапливается дальше и систематизируется уже нако-пленный понятийный лингвистический багаж, наращивается объем социокультурной информации, осваиваются метапред-метные умения и расширяется общий кругозор будущих вы-пускников школы.

Усиливается роль принципов когнитивной направленности учебного процесса, индивидуализации и дифференциации об-учения, большее значение приобретает освоение современных технологий изучения иностранного языка, продолжают форми-роваться учебно-исследовательские умения.

Page 9: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

1.3. ОСНОВНЫЕ СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЕ ЛИНИИ ПРЕДМЕТА «АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК»

Согласно Примерной программе основной содержательной линией учебного предмета «Английский язык» являются ком-муникативные умения в таких видах речевой деятельно-сти, как говорение, аудирование, чтение и письмо. Второй со-держательной линией признаются языковые средства и навыки оперирования ими, третьей — социокультурные знания и умения.

При этом коммуникативные умения интегрируют две осталь-ные содержательные линии, поскольку функционирование коммуникативных умений предполагает владение языковыми средствами (фонетическими, лексическими, грамматически-ми) и социокультурными знаниями, обеспечивающими взаимо-понимание в межкультурной коммуникации. Все три назван-ные содержательные линии взаимосвязаны, и отсутствие одной из них нарушает единство учебного предмета «Английский язык». В конечном счете именно коммуникативные умения учащихся в аудировании, говорении, чтении и письме пред-ставляют собой планируемый результат овладения иностран-ным языком.

Page 10: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

9

2. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА КУРСА “ENJOY ENGLISH” ДЛЯ УРОВНЯ СРЕДНЕГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ (10–11 КЛАССЫ)

Учебно-методический комплект (далее — УМК) “Enjoy English” для уровня среднего (полного) общего образования базируется на серьезном изучении особенностей школьников данного возраста, их интересов и речевых потребностей. С уче-том этого формулировались цели и отбиралось содержание об-учения.

В учебниках данной серии реализуются личностно-ориенти-рованный, деятельностный, социокультурный и коммуника-тивно-когнитивный подходы к обучению английскому языку.

В качестве основных принципов учебного курса “Enjoy English” авторы выделяют следующие:

6 содержание и учебно-воспитательная стратегия обновленного курса “Enjoy English” направлены на достижение трех групп планируемых образовательных результатов общего среднего образования: личностных, метапредметных и предметных;

6 реализация деятельностного, личностно-ориентированного, компетентностного подходов к обучению, которые распро-страняются на все предметы, изучаемые в школе. Наряду с  этим реализуются коммуникативно-когнитивный и социо-культурный подходы, специфичные для изучения иностран-ного языка;

6 линейно-концентрическое построение курса, что обеспечива-ет повторяемость и закрепление учебного материала на про-тяжении всего курса обучения, со 2-го по 11-й класс. Тема-тика общения для каждого года обучения отбирается с учетом четырех сфер общения, отражающих взаимоотноше-ния ученика с окружающим его миром: «я и природа», «я и предметный мир», «я и люди / социум», «я и я». Это созда-ет возможность из года в год сохранять, повторять и нара-щивать языковой и речевой материал в рамках каждой темы;

6 соблюдение принципа доступности и преемственности в от-боре, предъявлении и освоении учебного материала в соот-ветствии с темпами и особенностями психолого-физиологи-ческого развития школьников, их общим и речевым развитием, а также с их речевыми и интеллектуальными потребностями;

6 интегративное обучение устным и письменным формам об-щения (говорению, аудированию, чтению и письму) на ау-

Page 11: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

10

тентичном материале в рамках каждой темы курса; этот принцип базируется на научно обоснованных данных о том, что наиболее прочное и гибкое владение речевым материалом достигается при взаимосвязанном обучении всем видам ре-чевой деятельности;

6 соблюдение принципа дифференцированного / индивидуаль-ного подхода к школьникам, реализуемого путем использо-вания заданий разного уровня трудности через выделение стандартных заданий (уровень «Выпускник научится») и за-даний повышенной трудности (уровень «Выпускник получит возможность научиться»);

6 опора на опыт в родном языке и сознательный подход к об-учению английскому языку, понимаемую как познаватель-ную активность учащихся по отношению к явлениям родно-го и английского языка: сравнение и сопоставление двух языков на разных уровнях (языковом, речевом, социокуль-турном); сопоставление двух культур, позволяющее сформи-ровать умение представлять свою страну и ее культуру с по-зиций гражданина своей страны;

6 дифференцированный подход к овладению языковым мате-риалом с учетом того, как он будет в дальнейшем использо-ваться учащимися: продуктивно (для создания собственных высказываний) или рецептивно (для понимания текстов при чтении и аудировании);

6 аутентичность материала, используемого для обучения всем формам общения, как важнейший принцип для обеспечения реального общения: текстов для чтения и аудирования, си-туаций общения со сверстниками на английском языке и социальных ролей, иллюстраций, аудиоматериалов;

6 наглядность представления учебного материала (визуаль-ная/зрительная, звуковая, ситуационная);

6 использование современных педагогических технологий: об-учение в сотрудничестве, речевые и познавательные игры, исследовательские приемы обучения, лингвистические зада-чи, индивидуальные и групповые проекты (в том числе межпредметные), благоприятный психологический климат;

6 согласованность и взаимодополняемость всех компонентов УМК (в плане решения коммуникативных и учебных задач);

6 открытость УМК для включения новых компонентов, на-пример электронных форм учебников (далее — ЭФУ) как требование современной российской школы в данный мо-мент.

Page 12: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

11

3. ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ ПРОГРАММЫ

3.1. ЛИЧНОСТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫВ УМК “Enjoy English” предусмотрено достижение в полном

объеме всех образовательных результатов, определенных норма-тивными документами для данного уровня образования. Наибо-лее отчетливо вклад предмета «Английский язык» в достижение личностных результатов в процессе обучения в основной школе по курсу “Enjoy English” может выразиться в следующем:

6 понимание важности изучения иностранного языка как средства межличностного и межкультурного общения в со-временном полиязычном и поликультурном мире;

6 потребность пользоваться иностранным языком как сред-ством познания во всех областях знания, самореализации и социальной адаптации; стремление к самосовершенствова-нию при изучении предмета «Английский язык», развитию собственной речевой культуры в целом, осознанию возмож-ностей самореализации средствами иностранных языков;

6 развитие личности обучающегося, его речевых способностей, внимания, мышления, памяти и воображения;

6 уважительное отношение к иному мнению, к членам своей се-мьи, учителю, сверстникам и к другим партнерам по общению;

6 осознание себя гражданином своей страны, любовь и уваже-ние к Родине, к традициям и культурным ценностям; стрем-ление к лучшему пониманию культуры своего народа и го-товность содействовать ознакомлению с ней представителей других стран;

6 активная жизненная позиция, готовность отстаивать нацио-нальные и общечеловеческие (гуманистические, демократи-ческие) ценности, свою позицию гражданина и патриота;

6 приобщение к новому социальному опыту, уважительное и дружелюбное отношение к культуре других народов, позво-ляющее участвовать в диалоге культур;

6 самостоятельность, эмоционально-нравственная отзывчи-вость, соблюдение норм речевого и неречевого поведения;

6 умение планировать свой учебный труд, в частности свое ре-чевое высказывание;

6 владение навыками сотрудничества со сверстниками в про-цессе речевого общения и проектной деятельности;

6 стремление развивать в себе такие качества, как воля, целеу-стремленность, креативность, инициативность, эмпатия, тру-

Page 13: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

12

долюбие, дисциплинированность, а также умение принимать самостоятельные решения и нести за них ответственность;

6 нацеленность на самоопределение и выбор будущей профес-сиональной деятельности.

3.2. МЕТАПРЕДМЕТНЫЕ УМЕНИЯВ плане достижения метапредметных результатов об-

учение по курсу “Enjoy English” способствует формированию умений:

6 принимать задачи учебной деятельности, осуществлять по-иск средств решения задач, например подбирать адекватные языковые средства английского языка в процессе общения в моделируемых ситуациях;

6 планировать, выполнять и оценивать свои учебные/комму-никативные действия, совершенствуя приемы самонаблюде-ния, самоконтроля и самооценки, сформированные за все годы обучения в начальной и основной школе;

6 действовать с опорой на изученное правило/образец/алго-ритм при составлении самостоятельных устных высказыва-ний или письменных речевых произведений;

6 прибегать к доступным способам поиска информации (напри-мер, в приложениях учебника, двуязычном англо-русском и русско-английском словаре, Интернете) в соответствии с ре-шаемой познавательной или коммуникативной задачей;

6 анализировать, сравнивать, группировать по отдельным при-знакам лингвистическую информацию на уровне звука, бук-вы/буквосочетания, слова/словосочетания, предложения при овладении лексическими и грамматическими явлениями английского языка;

6 работать с иноязычной информацией: искать, находить и вы-делять нужное, используя разные источники информации, в том числе Интернет; обобщать; определять тему; прогнози-ровать содержание текста по заголовку/ключевым словам; выделять основную мысль, главные факты, опуская второ-степенные; устанавливать логическую последовательность основных фактов;

6 фиксировать информацию (например, в процессе проектной деятельности), сжимать и расширять ее, например при под-готовке самостоятельного высказывания с опорой на прочи-танный/прослушанный текст;

6 опираться на языковую догадку в процессе чтения/восприя-тия на слух текстов, содержащих отдельные незнакомые сло-ва и грамматические явления;

Page 14: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

13

6 владеть стратегиями, необходимыми для чтения/понимания на слух аутентичных текстов, предусмотренного программой для основной школы уровня трудности: с пониманием основ-ного содержания, с пониманием запрашиваемой информа-ции, с полным пониманием прочитанного/прослушанного;

6 слушать и слышать собеседника, вести диалог; 6 пользоваться справочным материалом учебника, например приложением Learning strategies, в котором приводятся ал-горитмы выполнения определенных учебных речевых задач;

6 владеть умениями самонаблюдения, самоконтроля, само-оценки в процессе коммуникативной деятельности на ино-странном языке;

6 работать индивидуально, в паре и группе (например, при вы-полнении групповых заданий, проектной деятельности);

6 работать в материальной и информационной среде, например, комплексно использовать разные компоненты УМК (учебник, рабочую тетрадь, аудиоприложение, ЭФУ), информацию из других печатных источников и Интернета.

3.3. ПРЕДМЕТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ (КОММУНИКАТИВНЫЕ УМЕНИЯ, ЯЗЫКОВЫЕ НАВЫКИ)

Освоение английского языка в процессе обучения по курсу “Enjoy English” для уровня среднего общего образования состо-ит в овладении умениями общения с носителями иностранного языка в устной и письменной формах на основе своих речевых возможностей и потребностей. То есть формирование коммуни-кативной компетенции в четырех видах речевой деятельности (аудировании, говорении, чтении и письме), предусматриваю-щей также развитие языковых навыков и социокультурной компетенции на уровне, обозначенном в ФГОС и Примерной основной образовательной программе среднего общего образо-вания. Иноязычная коммуникативная компетенция складыва-ется из:

речевой — совершенствования коммуникативных умений в  четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме); умений планировать свое ре-чевое и неречевое поведение;

языковой — овладения новыми языковыми средствами в  соответствии с темами общения, отобранными для среднего общего уровня обучения; увеличении объема используемых лексических единиц; развитии навыков оперирования изучен-ными языковыми единицами в коммуникативных целях;

Page 15: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

14

социокультурной — увеличении объема знаний о социо-культурной специфике страны / стран изучаемого языка, со-вершенствовании умений строить свое речевое и неречевое по-ведение адекватно этой специфике, формирование умений выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка;

компенсаторной — дальнейшего развития умений выхо-дить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче иноязычной информации;

учебно-познавательной — развитии общих / метапред-метных и специальных учебных умений, позволяющих совер-шенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком, удовлетворять с его помощью свои познавательные интересы в других областях знаний.

В ПООП СОО предметные результаты детализируются следу-ющим образом. В результате изучения учебного предмета «Ан-глийский язык» на уровне среднего общего образования вы-пускник на базовом уровне научится:

Коммуникативные умения Говорение, диалогическая речь — вести диалог / полилог в ситуациях неофициального об-

щения в рамках изученной тематики; — при помощи разнообразных языковых средств без подго-

товки инициировать, поддерживать и заканчивать беседу на темы, включенные в раздел «Предметное содержание речи»;

— выражать и аргументировать личную точку зрения; — запрашивать информацию и обмениваться информацией

в пределах изученной тематики; — обращаться за разъяснениями, уточняя интересующую

информацию. Говорение, монологическая речь — формулировать несложные связные высказывания с ис-

пользованием основных коммуникативных типов речи (описа-ние, повествование, рассуждение, характеристика) в рамках тем, включенных в раздел «Предметное содержание речи»;

— передавать основное содержание прочитанного / увиден-ного / услышанного;

— давать краткие описания и / или комментарии с опорой на нелинейный текст (таблицы, графики);

— строить высказывание на основе изображения с опорой или без опоры на ключевые слова / план / вопросы.

Page 16: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

15

Аудирование — понимать основное содержание несложных аутентичных

аудиотекстов различных стилей и жанров монологического и  диалогического характера с четким, нормативным произно-шением в рамках изученной тематики;

—   выборочное понимание запрашиваемой информации из несложных аутентичных аудиотекстов различных жанров мо-нологического и диалогического характера, характеризующих-ся четким, нормативным произношением, в рамках изученной тематики.

Чтение — читать и понимать несложные аутентичные тексты раз-

личных стилей и жанров, используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, поисковое / просмотровое) в за-висимости от коммуникативной задачи;

— отделять в несложных аутентичных текстах различных стилей и жанров главную информацию от второстепенной, вы-являть наиболее значимые факты.

Письмо — писать несложные связные тексты по изученной тема-

тике; — писать личное (электронное) письмо, заполнять анкету,

письменно излагать сведения о себе в форме, принятой в стра-не / странах изучаемого языка;

— письменно выражать свою точку зрения в рамках тем, включенных в раздел «Предметное содержание речи» в форме рассуждения, приводя аргументы и примеры.

Языковые навыки Орфография и пунктуация — владеть орфографическими навыками в рамках тем, вклю-

ченных в раздел «Предметное содержание речи»; — расставлять в тексте знаки препинания в соответствии

с нормами пунктуации.Фонетическая сторона речи — владеть слухо-произносительными навыками в рамках

тем, включенных в раздел «Предметное содержание речи»; — владеть навыками ритмико-интонационного оформления

речи в зависимости от коммуникативной ситуации.Лексическая сторона речи — распознавать и употреблять в речи лексические единицы

в рамках тем, включенных в раздел «Предметное содержание речи»;

Page 17: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

16

— распознавать и употреблять в речи наиболее распростра-ненные фразовые глаголы;

— определять принадлежность слов к частям речи по аффик-сам;

— догадываться о значении отдельных слов на основе сход-ства с родным языком, по словообразовательным элементам и по контексту;

— распознавать и употреблять различные средства связи в тексте для обеспечения его целостности (firstly, to begin with, however, as for me, finally, at last, etc.).

Грамматическая сторона речи — оперировать в процессе устного и письменного общения

основными синтактическими конструкциями в соответствии с коммуникативной задачей;

— употреблять в речи различные коммуникативные типы предложений: утвердительные, вопросительные (общий, специ-альный, альтернативный, разделительный вопросы), отрица-тельные, побудительные (в утвердительной и отрицательной формах);

— употреблять в речи распространенные и нераспространен-ные простые предложения, в том числе с несколькими обстоя-тельствами, следующими в определенном порядке (We moved to a new house last year.);

— употреблять в речи сложноподчиненные предложения с  союзами и союзными словами what, when, why, which, that, who, if, because, that’s why, than, so, for, since, during, so that, unless;

— употреблять в речи сложносочиненные предложения с со-чинительными союзами and, but, or;

— употреблять в речи условные предложения реального (Conditional I — If I see Jim, I’ll invite him to our school party.) и нереального характера (Conditional II — If I were you, I would start learning French.);

— употреблять в речи предложения с конструкцией I wish (I wish I had my own room.);

— употреблять в речи предложения с конструкцией so / such (I was so busy that I forgot to phone my parents.);

— употреблять в речи конструкции с герундием: to love / hate doing something; stop talking;

— употреблять в речи конструкции с инфинитивом: want to do, learn to speak;

Page 18: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

17

— употреблять в речи инфинитив цели (I called to cancel our lesson.);

— употреблять в речи конструкцию it takes me ... to do something;

— использовать косвенную речь;— использовать в речи глаголы в наиболее употребляемых

временных формах: Present Simple, Present Continuous, Future Simple, Past Simple, Past Continuous, Present Perfect, Present Perfect Continuous, Past Perfect;

— употреблять в речи страдательный залог в формах наибо-лее используемых времен: Present Simple, Present Continuous, Past Simple, Present Perfect;

— употреблять в речи различные грамматические средства для выражения будущего времени — to be going to, Present Continuous, Present Simple;

— употреблять в речи модальные глаголы и их эквиваленты (may, can / be able to, must / have to / should; need, shall, could, might, would);

— согласовывать времена в рамках сложного предложения в плане настоящего и прошлого;

— употреблять в речи имена существительные в единствен-ном и во множественном числе, образованные по правилу, и ис-ключения;

— употреблять в речи определенный / неопределенный / ну-левой артикль;

— употреблять в речи личные, притяжательные, указатель-ные, неопределенные, относительные, вопросительные место-имения;

— употреблять в речи имена прилагательные в положитель-ной, сравнительной и превосходной степенях, образованные по правилу, и исключения;

— употреблять в речи наречия в положительной, сравни-тельной и превосходной степенях, а также наречия, выража-ющие количество (many / much, few / a few, little / a little) и наречия, выражающие время;

— употреблять предлоги, выражающие направление движе-ния, время и место действия.

Выпускник на базовом уровне получит возможность на-учиться:

Page 19: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

18

Коммуникативные умения Говорение, диалогическая речь — вести диалог / полилог в ситуациях официального обще-

ния в рамках изученной тематики; кратко комментировать точку зрения другого человека;

— проводить подготовленное интервью, проверяя и получая подтверждение какой-либо информации;

— обмениваться информацией, проверять и подтверждать собранную фактическую информацию.

Говорение, монологическая речь — резюмировать прослушанный / прочитанный текст; — обобщать информацию на основе прочитанного / прослу-

шанного текста.Аудирование —   полно и точно воспринимать информацию в распростра-

ненных коммуникативных ситуациях; — обобщать прослушанную информацию и выявлять факты

в соответствии с поставленной задачей / вопросом. Чтение — читать и понимать несложные аутентичные тексты различ-

ных стилей и жанров и отвечать на ряд уточняющих вопросов. Письмо — писать краткий отзыв на фильм, книгу или пьесу.

Языковые навыки Фонетическая сторона речи — произносить звуки английского языка с четким, естествен-

ным произношением, не допуская ярко выраженного акцента. Орфография и пунктуация — владеть орфографическими навыками; — расставлять в тексте знаки препинания в соответствии

с нормами пунктуации.Лексическая сторона речи —   использовать фразовые глаголы на широкий спектр тем,

уместно употребляя их в соответствии со стилем речи; — узнавать и использовать в речи устойчивые выражения

и фразы (Collocations). Грамматическая сторона речи — использовать в речи модальные глаголы для выражения

возможности или вероятности в прошедшем времени (could + have done; might + have done);

Page 20: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

— употреблять в речи структуру have / get + something + Participle II (Causative form) как эквивалент страдательного залога;

— употреблять в речи эмфатические конструкции типа It’s him who... It’s time you did smth;

— употреблять в речи все формы страдательного залога; — употреблять в речи времена Past Perfect и Past Perfect

Continuous; — употреблять в речи условные предложения нереального

характера (Conditional III); — употреблять в речи структуру to be / get + used to + verb; — употреблять в речи структуру used to / would + verb

для обозначения регулярных действий в прошлом; — употреблять в речи предложения с конструкциями as ...

as; not so ... as; either ... or; neither ... nor; — использовать широкий спектр союзов для выражения про-

тивопоставления и различия в сложных предложениях.

Page 21: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

20

4. СОДЕРЖАНИЕ КУРСА “ENJOY ENGLISH” ДЛЯ УРОВНЯ СРЕДНЕГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ

Содержание данной рабочей программы и учебного курса полностью основано на содержании образования по предмету «Английский язык», рекомендованному в ПООП СОО.

Освоение содержания курса “Enjoy English” для 10–11 клас-сов выводит учащихся на пороговый уровень (В1) иноязычной коммуникативной компетенции, которая позволит им общаться на иностранном языке в устной и письменной формах в пределах тематики и языкового материала уровня среднего общего обра-зования как с носителями иностранного языка, так и с предста-вителями других стран, которые используют иностранный язык как средство межличностного и межкультурного общения, а также для продолжения учащимися образования в системе сред-него и высшего профессионального образования.

Содержание курса “Enjoy English” интегрирует в себя сведе-ния и опыт, полученные при изучении других общеобразова-тельных школьных предметов, расширяя и углубляя его.

Курсивом выделено расширение Предметного содержания речи, которое предложили авторы курса для базового уровня.

4.1. ПРЕДМЕТНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РЕЧИ Повседневная жизньДомашние обязанности. Покупки. Дом как место прожива-

ния и как абстрактное понятие. Взаимопомощь и поддержка членов семьи. Общение в семье и в школе. Темы общения, как и где оно происходит. Факторы, способствующие и препят-ствующие счастливым отношениям в семье. Общение с друзь-ями и знакомыми. Переписка с друзьями. Отношение родите-лей к друзьям своих детей, возможные конфликты и способы понять другую точку зрения. Семейные традиции и праздни-ки: знание истории своей семьи и влияние этой информации на самосознание человека; значение семьи в формировании собственной идентичности. Официальный стиль общения.

Здоровье Здоровый образ жизни. Что такое здоровый образ жизни,

и как здоровое питание и занятия спортом могут улучшить нашу жизнь. Планирование своего дня, чтобы избежать пере-утомления, стресса и усталости; проведение времени на све-жем воздухе. Перспективы развития медицины на основе но-вых технологий, включая нанотехнологии. Поход к врачу. Как

Page 22: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

21

обратиться к врачу и описать возникшие проблемы со здоро-вьем. Советы заболевшему: что нужно сделать, если ты про-студился / болит горло / высокая температура.

СпортАктивный отдых: популярные среди молодежи виды спорта.

Летние и зимние виды спорта. Необычные виды спорта и раз-влечений (zorbing, sandboarding). Безопасность при заняти-ях спортом. Экстремальные виды спорта: за и против. Как рассказать о любимом виде спорта. Любишь ли ты участво-вать в соревнованиях? История Олимпийских игр; известные спортсмены и их спортивные достижения.

Городская и сельская жизнь Особенности городской и сельской жизни в России и странах

изучаемого языка. Чем привлекает молодежь жизнь в боль-шом городе? Городская инфраструктура. Какие возможности и преимущества дает жизнь в городе в сфере образования, спорта, развлечений, культурной жизни. В чем преимуще-ства жизни в сельской местности и в небольших городах? Экологические проблемы больших городов. Сельское хозяйство. Описание места и региона, где ты живешь. Природа России и других стран.

Научно-технический прогресс Прогресс в науке. Научно-технические достижения в раз-

личных сферах жизни; наука и ученые прошлого и настояще-го; достижения древних цивилизаций. Новые информацион-ные технологии. Их применение сейчас и перспективы применения в недалеком будущем. Космос: исследования кос-моса, как космические технологии служат на земле (спут-никовая связь, навигация). Перспективы применения роботов в различных отраслях хозяйства и в повседневной жизни. Новые возможности и возможные опасности, связанные с ис-пользованием новейших технологий, такие как клонирова-ние, генная инженерия и т.д.

Природа и экология Природные ресурсы. Изменение климата и глобальное поте-

пление как следствие загрязнения окружающей среды про-мышленными и бытовыми отходами. Проблемы, вызванные глобальным потеплением, и последствия изменения клима-та. Возобновляемые источники энергии. Что такое возобнов-ляемые источники энергии; способы получения «чистой» энергии и сферы ее применения. Экономия энергии — техно-логии умного дома. Знаменитые природные заповедники Рос-

Page 23: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

22

сии и мира. Уникальные природные зоны в России  — «Стол-бы» и «Валдайский природный парк». Забота об окружающей среде на государственном и бытовом уровнях; необходимость сортировки и переработки мусора; влияние современных тех-нологий на окружающую среду.

Современная молодежь Связь с предыдущими поколениями. Семья в жизни школь-

ника. Взаимная поддержка членов семьи, история семьи, забо-та о старших членах семьи.

Школа как важная часть жизни молодежи. Школа в про-шлом, настоящем и будущем. Школьные друзья, школьная форма и школьные традиции; отношение к учебе. Экзамены и как к ним подготовиться. Увлечения и интересы современ-ных молодых людей: их отношение к моде, музыке, искус-ству; наиболее популярные виды спорта и хобби среди моло-дежи; как распланировать свою жизнь, чтобы хватало времени и на учебу и на увлечения. Образовательные поездки: языковые школы, дистанционные курсы и другие возможно-сти получения знаний и расширения кругозора в современном мире.

Профессии Современные профессии. Какие профессии наиболее попу-

лярны и востребованы в наши дни. Какие профессии будут нужны в будущем. Важность инженерных профессий. Планы на будущее. Проблемы выбора профессии: факторы, влияющие на выбор профессии; какие профессиональные знания и лич-ные качества нужны для тех или иных профессий. Образова-ние и профессии. Как получить образование, необходимое для конкретной профессии; хобби, повлиявшее на выбор профес-сии; люди, доби вшиеся особенного признания в своей профес-сии; учеба на протяжении всей жизни как условие успеха в современном мире; известные университеты в России и дру-гих странах.

Страны изучаемого языка Географическое положение, климат, население, крупные го-

рода, достопримечательности. Особенности истории Велико-британии и других англоязычных стран; население и нацио-нальный состав; памятники древности и современные достопримечательности, привлекающие туристов. Праздни-ки и знаменательные даты в России и странах изучаемого язы-ка. Национальные традиции, обычаи, праздники и фестива-ли; Путешествие по своей стране и за рубежом.

Page 24: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

23

Нормы вежливого поведения и правила этикета; стереоти-пы и что может вызвать культурный шок при несовпадении культурных норм; общение со сверстниками из других стран; переписка со сверстниками из других стран; как написать официальное письмо на английском языке.

Иностранные языки Изучение иностранных языков. Иностранные языки в про-

фессиональной деятельности и для повседневного общения. Роль иностранных языков в современном мире; практическое применение английского языка: для путешествий, образова-ния, будущей карьеры; собственный опыт изучения англий-ского языка: что дается легко и что вызывает трудности; способы и технологии, помогающие в изучении иностранного языка; знакомство с произведениями англоязычных авторов. Выдающиеся личности, повлиявшие на развитие культуры и  науки России и стран изучаемого языка. Деятели науки, культуры, политики, оказавшие влияние на развитие обще-ства. Люди, добившиеся впечатляющих результатов в своей профессии.

4.2. КОММУНИКАТИВНЫЕ УМЕНИЯ ПО ВИДАМ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Говорение. Диалогическая речь Совершенствование диалогической речи в рамках изучаемого

предметного содержания речи в ситуациях официального и не-официального общения. Умение без подготовки инициировать, поддерживать и заканчивать беседу на темы, включенные в  раздел «Предметное содержание речи». Умение выражать и  аргументировать личную точку зрения, давать оценку. Уме-ние запрашивать информацию в пределах изученной тематики. Умение обращаться за разъяснениями и уточнять необходимую информацию.

Типы текстов: интервью, обмен мнениями, дискуссия.Диалог / полилог в ситуациях официального общения, крат-

кий комментарий точки зрения другого человека. Интервью. Обмен, проверка и подтверждение собранной фактической ин-формации.

Говорение. Монологическая речь Совершенствование умения формулировать несложные связ-

ные высказывания в рамках тем, включенных в раздел «Пред-метное содержание речи». Использование основных коммуни-кативных типов речи (описание, повествование, рассуждение,

Page 25: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

24

характеристика). Умение передавать основное содержание тек-стов. Умение кратко высказываться с опорой на нелинейный текст (таблицы, диаграммы, расписание и т.п.). Умение описы-вать изображение без опоры и с опорой на ключевые слова / план / вопросы.

Типы текстов: сообщение, объявление, презентация. Умение предоставлять фактическую информацию. Аудирование Совершенствование умения понимать на слух основное со-

держание несложных аудио- и видеотекстов различных жанров (радио- и телепрограмм, записей, кинофильмов) монологиче-ского и диалогического характера с нормативным произноше-нием в рамках изученной тематики. Выборочное понимание деталей несложных аудио- и видеотекстов различных жанров монологического и диалогического характера. Типы текстов: сообщение, рассказ, объявление, интервью, тексты рекламных видеороликов. Полное и точное восприятие информации в рас-пространенных коммуникативных ситуациях. Обобщение про-слушанной информации.

Чтение Совершенствование умений читать (вслух и про себя) и по-

нимать простые аутентичные тексты различных стилей (публи-цистического, художественного, разговорного) и жанров (рас-сказов, газетных статей, рекламных объявлений, брошюр, проспектов). Использование различных видов чтения (ознако-мительное, изучающее, поисковое, просмотровое) в зависимо-сти от коммуникативной задачи. Умение отделять в прочитан-ных текстах главную информацию от второстепенной, выявлять наиболее значимые факты, выражать свое отношение к прочи-танному.

Типы текстов: инструкции по использованию приборов / тех-ники, каталог товаров, сообщение в газете / журнале, интер-вью, реклама товаров, выставочный буклет, публикации на сайтах фирм / предприятий.

Умение читать и достаточно хорошо понимать простые ау-тентичные тексты различных стилей (публицистического, ху-дожественного, разговорного, научного, официально-делового) и жанров (рассказ, роман, статья научно-популярного характе-ра, деловая переписка).

Письменная речь Составление несложных связных текстов в рамках изучен-

ной тематики. Умение писать личное (электронное) письмо,

Page 26: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

25

заполнять анкету, письменно излагать сведения о себе. Уме-ние  описывать явления, события (short stories о реальных и вымышленных событиях); мини-статью (“An Anthem of My Generation”). Умение излагать факты, выражать свои суждения и чувства. Умение писать текст в жанре репортажа с места событий с опорой на картинки и предложенную лексику. Уме-ние письменно выражать свою точку зрения в форме рассужде-ния, приводя аргументы и примеры. Кратко из лагать в пись-менном виде результаты проектной деятельности.

Типы текстов: личное (электронное) письмо, тезисы, план мероприятия, биография, презентация, заявление об участии. Написание отзыва на фильм или книгу. Умение письменно со-общать свое мнение по поводу фактической информации в рам-ках изученной тематики.

Курсивом выделены жанры письменной речи, которым обу-чаются старшеклассники в курсе с превышением требований ПООП СОО.

4.3. ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА И НАВЫКИ ОПЕРИРОВАНИЯ ИМИ Орфография и пунктуация Умение расставлять в тексте знаки препинания в соответ-

ствии с нормами, принятыми в стране изучаемого языка. Вла-дение орфографическими навыками.

Фонетическая сторона речи Умение выражать модальные значения, чувства и эмоции с

помощью интонации, в том числе интонации в общих, специ-альных и разделительных вопросах. Умение четко произносить отдельные фонемы, слова, словосочетания, предложения и связные тексты. Правильное произношение ударных и безудар-ных слогов и слов в предложениях. Произношение звуков ан-глийского языка без выраженного акцента.

Лексическая сторона речи Распознавание и употребление в речи лексических единиц

в рамках тем, включенных в раздел «Предметное содержание речи», в том числе в ситуациях формального и неформально-го общения. Распознавание и употребление в речи наиболее распространенных устойчивых словосочетаний, оценочной лексики, реплик-клише речевого этикета. Распознавание и  употребление в речи наиболее распространенных фразовых глаголов (look after, give up, be over, write down, get on). Опре-деление части речи по аффиксу. Распознавание и употребле-ние в речи различных средств связи для обеспечения целост-

Page 27: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

26

ности высказывания. Распознавание и использование в речи устойчивых выражений и фраз (Сollocations: get to know somebody, keep in touch with somebody, look forward to doing something) в рамках тем, включенных в раздел «Предметное содержание речи».

Грамматическая сторона речи Распознавание и употребление в речи основных синтаксиче-

ских конструкций в соответствии с коммуникативной задачей. Распознавание и употребление в речи коммуникативных типов предложений как сложных (сложносочиненных, сложноподчи-ненных), так и простых. Распознавание и употребление в  уст-ной и письменной коммуникации различных частей речи. Упо-требление в речи эмфатических конструкций (например: It’s him who took the money. It’s time you talked to her.). Употребле-ние в речи предложений с конструкциями: ... as; not so  ... as; either ... or; neither ... nor.

4.4. СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ ЗНАНИЯ И УМЕНИЯУмение осуществлять межличностное и межкультурное об-

щение, используя знания о национально-культурных особенно-стях своей страны и страны / стран изучаемого языка, полу-ченные на уроках английского языка и в процессе изучения других предметов (знания межпредметного характера). Это предполагает овладение:

6 знаниями о значении родного и английского языков в совре-менном мире;

6 сведениями о социокультурном портрете стран, говорящих на иностранном языке, их символике и культурном насле-дии;

6 знаниями о реалиях страны / стран изучаемого языка: тра-дициях и т. д.;

6 представлениями о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран изучаемого языка; об особенностях образа жизни, быта, культуры (всемирно известных достопримеча-тельностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую куль-туру) страны/стран изучаемого языка; о некоторых произве-дениях художественной литературы на английском языке;

6 умением распознавать и употреблять в устной и письменной речи в ситуациях формального и неформального общения основные нормы речевого этикета, принятые в странах изу-чаемого языка (реплики-клише, наиболее распространенную оценочную лексику);

Page 28: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

27

6 умением представлять родную страну и ее культуру на ан-глийском языке; оказывать помощь зарубежным гостям в нашей стране в ситуациях повседневного общения.

4.5. КОМПЕНСАТОРНЫЕ УМЕНИЯСовершенствование умений:

6 переспрашивать, просить повторить, уточняя значение не-знакомых слов;

6 использовать в качестве опоры при порождении собственных высказываний ключевые слова, план к тексту, тематический словарь и т. д.;

6 прогнозировать содержание текста на основе заголовка, предварительно поставленных вопросов и т. д.;

6 догадываться о значении незнакомых слов по контексту, по используемым собеседником жестам и мимике;

6 использовать синонимы, антонимы, описание понятия при дефиците языковых средств.

4.6. ОБЩЕУЧЕБНЫЕ УМЕНИЯ И УНИВЕРСАЛЬНЫЕ СПОСОБЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

6 Формирование и совершенствование умений: 6 работать с информацией: поиск и выделение нужной инфор-мации, обобщение, сокращение, расширение устной и пись-менной информации, создание второго текста по аналогии, заполнение таблиц;

6 работать с разными источниками на иностранном языке: справочными материалами, словарями, Интернет-ресурса-ми, литературой;

6 планировать и осуществлять учебно-исследовательскую рабо-ту: выбор темы исследования, составление плана работы, зна-комство с исследовательскими методами (наблюдение, анкети-рование, интервьюирование), анализ полученных данных и их интерпретация, разработка краткосрочного проекта и его уст-ная презентация с аргументацией, ответы на вопросы по про-екту; участие в работе над долгосрочным проектом, взаимодей-ствие в группе с другими участниками проектной деятельности;

6 самостоятельно работать в классе и дома.

4.7. СПЕЦИАЛЬНЫЕ УЧЕБНЫЕ УМЕНИЯФормирование и совершенствование умений:

6 находить ключевые слова и социокультурные реалии в рабо-те над текстом;

Page 29: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

6 семантизировать слова на основе языковой догадки; 6 осуществлять словообразовательный анализ; 6 пользоваться справочным материалом (грамматическим и  лингвострановедческим справочниками, двуязычным и толковым словарями, мультимедийными средствами);

6 участвовать в проектной деятельности меж- и метапредмет-ного характера.

Page 30: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

29

5. РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ПРЕДМЕТНОГО СОДЕРЖАНИЯ КУРСА “ENJOY ENGLISH” ПО ГОДАМ ОБУЧЕНИЯ

5.1. 10 КЛАСС1

Тематика устного и письменного общенияКоли-чество часов1

1 Школа вчера и сегодня. Место и важность школы в жизни подростка. Реалии школьной жизни. Некоторые особенности школьного образования в различных странах. Является ли школьная форма необходимой? Мода и стиль в понимании подростков

11

2 Спорт и здоровый образ жизни. Наиболее популяр-ные среди молодежи виды спорта. Как описать любимый вид спорта. Необычные виды спорта и развлечений (zorbing, sandboarding). Безопасность при занятиях спортом. Олимпийские игры, профессиональные спортсмены

4

3 Мир увлечений подростков: музыка. Виды музы-кальных жанров и музыкальные предпочтения молодых людей. Влияние музыки на нашу жизнь. Твои приоритеты в музыке

4

4 Жизнь современного подростка: из чего состоит его день. Как распланировать свой рабочий день; как найти время для учебы и хобби, общения с друзьями

6

5 История моей семьи: связь поколений. Памятные семейные даты и важные события, рассказы о которых передаются из поколения в поколение. Семейная гостиная. Родственники, братья и сес тры: взаимоотношения между ними. Каковы ожидания детей в отношении поведения и инте ресов своих родителей? Большие и маленькие семьи

9

6 Что делает семью счастливой? Что может про-воцировать обиды и ссоры? Отношение родите-лей   к моим друзьям. Семейные праздники и знаменательные события — как мы проводим их вместе

9

1 Количество часов для всех классов указано без учета проверочных работ и резервных уроков.

Page 31: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

30

Тематика устного и письменного общенияКоли-чество часов

7 Развитие цивилизации и технический прогресс. Как жили люди в древности. Тайны исчезнувших цивилизаций. Работа исследователей и ученых. Чему учат уроки прошлого?

8

8 Открытия и изобретения, оказавшие значитель-ное влияние на развитие человечества. Результа-ты технического прогресса — в нашем быту (приборы, которыми мы пользуемся). Наша зависимость от технологий. Можешь ли ты прожить без компьютера? Обратная сторона прогресса: воздействие на природу, изменение климата. Попытки людей уменьшить вред, наносимый планете

10

9 Рукотворные чудеса света: всемирно известные сооружения древности и современности. Роботи-зация как тенденция современного мира. Сферы использования роботов. Перспективы и возмож-ные опасности, связанные с приходом эпохи роботов

8

10 Образование и возможности продолжения образо-вания после школы. Реалии образования в России и других странах. Выбор профессии. Преимущества профессионального и высшего образования

5

11 Путешествие как способ расширить свой круго-зор. Как путешествовали раньше. Твой опыт путешественника: маршрут, транспорт, впечатле-ния. Лондонское метро: история и современность

7

12 Культурные особенности стран изучаемого языка: некоторые особенности поведения и общения людей. Этикет: как вести себя в незнакомом окружении? Культурный шок как восприятие нами непонятных явлений другой культуры. Что может удивить иностранца в поведении россиян

11

Окончание

Page 32: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

31

5.2. 11 КЛАСС

Тематика устного и письменного общенияКоли-чество часов

1 Языки международного общения. Особенности английского языка. Почему важно знать ино-странные языки. Твой опыт изучения английско-го языка. Языки международного общения. Трудно ли изучать иностранный язык. Какие проблемы испытываешь ты при изучении ино-странного языка? Какие советы ты дал бы изучающим английский язык? Сколькими языками ты хотел бы владеть?

7

2 Глобализация как мировая тенденция. Плюсы и минусы глобализации. Проявления глобализации разных сферах жизни (музыка, кино, кулина-рия). Примеры глобализации в твоем окружении. Антиглобалистское движение: причины и послед-ствия

6

3 Понятие свободы у современных тинейджеров. Права и обязанности тинейджеров. Что такое независимость и ответственность. Участие моло-дежи в жизни общества. Вклад известных людей разных профессий (деятелей науки, политики, искусства) в жизнь общества

6

4 Мелкие преступления против планеты: одноразо-вая упаковка продуктов, потери энергии, излиш-ний расход воды и др. Может ли современный человек жить в гармонии с природой?

6

5 Профессия твоей мечты. Какие качества и знания необходимы для той или иной профессии. Как развить качества, необходимые для выбранной профессии. Может ли хобби помочь в выборе профессии

5

6 Образование и карьера. Ведущие университеты. Колледж / училище — альтернатива университе-ту и путь к высшему образованию. Плюсы и минусы университетского и среднепрофессиональ-ного образования. Известные люди, добившиеся профессионального успеха

5

7 Экзамены: твой опыт подготовки и сдачи экзаме-нов. Советы учащимся при подготовке к экзаме-нам. Непрерывное учение как условие успешности.

4

Page 33: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

32

Продолжение

Тематика устного и письменного общенияКоли-чество часов

Традиции образования в России. Что такое Lifelong learning? Стратегии самостоятельной учебной работы.Возможности получения образования в современ-ном мире. Традиционные или виртуальные курсы и университеты. Преимущества и недостатки дистанционного образования. Как могут изме-ниться технологии обучения в будущем?

5

8 Информационные технологии и их влияние на нашу жизнь. Технологии, делающие нашу жизнь комфортной и интересной. Компьютерные техно-логии: как они изменили наш быт и наше поведе-ние — плюсы и минусы

5

9 Незаурядные умы человечества. Факты из био-графии ученых и изобретателей. Важнейшие изобретения человечества. Важность инженерных профессий. Развитие науки. Перспективы и возможные опасности, которые готовит техни-ческий прогресс. Технологии клонирования и ген-ной инженерии — за и против

6

10 Новые технологии в медицине. Как изменятся способы лечения людей в будущем. Наномедици-на. Спорт и здоровое питание как способ избе-жать болезней. Что такое ГМО? Что делать, если ты все-таки заболел. Как обратиться к врачу и описать ему свои проблемы

5

11 Технологии, дающие возможность сберечь приро-ду. Использование энергии солнца, ветра и воды. Технологии «умного дома». Использование быстро распадающихся упаковочных материалов, которые не загрязняют планету

5

12 Интернет как новая реальность. Особенности общения в интернет-пространстве. Преимущества и потенциальные опасности виртуального общения

5

13 Жизнь в крупном городе и в сельской местности. Чем различаются стили жизни и привычки городских и сельских жителей? Преимущества и недостатки жизни в городе и в сельской местности

4

Page 34: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

Окончание

Тематика устного и письменного общенияКоли-чество часов

14 Мир интересов современных молодых людей. Спортивные увлечения. Обычные и необычные хобби. Чем руководствуются люди, выбирая хобби? Как проводят свободное время в Британии и России. Твои хобби

4

15 Друзья и круг общения. Что значит — быть хорошим другом. Истории любви и дружбы, описанные в мировой классической литературе. Виртуальная дружба, друзья по Интернету — плюсы и минусы

5

16 Особенности культуры и общения в других странах. Что нужно учитывать при общении с представителями других культур. Культурное многообразие, взаимовлияние культур и мировые тенденции изменения жизненных укладов

5

17 Бережное отношение к национальным и культур-ным традициям в разных странах. Фестивали и праздники как способ сохранить и популяризиро-вать свои традиции

4

Page 35: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

34

6. РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ЯЗЫКОВОГО МАТЕРИАЛА КУРСА “ENJOY ENGLISH” ПО ГОДАМ ОБУЧЕНИЯ

Как видно из приводимой ниже таблицы, весь языковой ма-териал, рекомендованный Примерной программой, изучается или повторяется в курсе “Enjoy English” для уровня среднего общего образования.

Tenses in active voice in comparison: Present Simple, Present Continuous, Present Perfect, Past Simple, Past Continuous, Present Perfect Continuous, Past Perfect, Future SimpleSB 10, SB 11, p. 23SB 11, p. 77

Повторение

Passive Voice in simple tenses: We were not allowed to talk. SB 10, SB 11

Passive Voice in perfect forms and in infinitive forms: It turned out they had been adopted.…if you think they could be sold.SB 10

Passive Voice forms in comparison:Present Simple is / are + V3 is written Present Continuous is / are being + V3 are being written Past Simple was / were + V3 were written Past continuous was / were being + V3 was being writtenFuture Simple will be + V3 will be written Present Perfect have / has been + V3 has been written Past Perfect had been + V3 had been written Future Perfect will have been + V3 will have been written Modals + Infinitive should / can / … + be + V3 can be written Modals + Perfect Infinitive should / can / … + have been + V3 should have been writtenSB 11, p. 16

Past Perfect Passive had +been + V3:They had been stopped by the police before they realised what had happened.SB 11, p. 67

Повторение

Повторение

Повторение

Первичное предъявле-ние

Page 36: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

35

Продолжение

Active and passive forms in comparison:Future Perfect Active will + have + V3Future Perfect Passive will + have + been + V3SB 11, p. 67

Construction with passive adjective as an equivalent of passive voice: Children sat at desks arranged in rows.SB 10, p. 14

Повторение /Первичное предъявле-ние

Повторение

Reported speech SB 10, pp. 19–21, 180Reported speech: reporting commands, requests, instructions, suggestions (review) tell / ask smb +(not) suggest + -ing form suggest + that smb (should) + infinitive

without to SB 10, p. 21

Повторение

Grammar subjunctive construction I wish + V-edI wish we had lessons on football. I wish we didn’t have such boring PE lessons.I wish we could have fun in out PE lessons.SB 10, p. 27

Повторение

Construction get / enable / make smb to do something:The new telephone line enables us to use the Internet 24 hours a day. SB 11, p. 67

Inversion constructionsNot only… butNot only do you have to go over the crossbar, but you must go further each time since the lengthen the swing. SB 10, p. 31

Первичное предъявле-ние

Повторение

Unreal conditionals: as ifYou slide and slip feeling as if you were inside a washing machine. SB 10, p. 30

Unreal conditionals to describe a hypothetical situation in the present and in the future:My life would be sad without music because I like it.SB 10, p. 37

Первичное предъявле-ние

Повторение

Page 37: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

36

Продолжение

Sentences of purpose (to / in order to + infinitive)He wrote an e-mail to the university in order to find out the exam day.SB 10, p. 46

Clauses of consequence (so / such / that)such + adjective + noun + that It was such a nice place that we decided to stay there for a week.so + adjective / adverb + thatThe exam was so easy that I completed it in an hour.SB 11, p. 70

Повторе-ние/Пер-вичное предъявле-ниеПовторение

Conditional IIIIf + Past perfect, …would have + V3If I had called Ann, I would have learnt the school news.SB 10, pp. 68, 182

Повторение

V-ing forms in different functions He left without saying a word. She likes/enjoys / dislikes / hates listening to classical music.The book is worth reading. SB 10, p. 72

Infinitives and V-ing forms: with change of meaningRemember to call me next week. I remember playing with you when we were children. SB 10, p. 114

Повторение

Повторение

Emphatic constructionIt was … who / that / whenIt was my older brother who taught me almost everything about music. SB 10, p. 39

Повторение

Modal verbs (can / be able to)

The usage of could vs be able to I could / was able to speak French when I was 7. Mike was not at school yesterday but we were able to speak to him over the phone (Not: we could speak to him.)SB 10, p. 62

Повторение

Первичное предъявле-ние

Page 38: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

37

Продолжение

Modal verbs: expressing degrees of probability in the past must / may / might / can’t / could + have +V3People could have lived in Siberia in prehistoric times. SB 10, p. 90

Modal verbs: obligation, necessity, permissionSB 10, pp. 62, 182SB 11, p. 32

Первичное предъявле-ние

Повторение

Mixed conditionals: Conditionals II and Conditionals IIIIf the Maya had predicted weather changes better, their civilization would probably exist today. SB 10, p. 104

Повторение

Expressions with be used to / get used toI’m not used to living on my own.I’ve got used to getting up early.SB 10, p. 131

Первичное предъявле-ние

Expressions I’d rather / I’d prefer / I’d like to express preference, purpose, likes/dislikes I’d like to go to another city to study.I’d prefer not to go away from home. I’d rather not waste time on travelling. SB 10. p. 130

Повторение

Constructions as soon / quickly / much … asSandboarding is not as popular as snowboardingsame …asSandboarding is based on the same principle as snowboarding.SB 10, p. 30

Conjunctions and linking words: although, because, despite, however, besides, since, therefore, because of this, as a result, overall, for this reasonSB 10, p. 137SB 11, p. 17

Phrasal verbs: run out, hand in, work out, make up with, fall out, start out

Повторение

Повторение

Повторение

Comparative and superlative forms of adjectives collocations with adjectives: considerably longer, slightly more expensive, a little warmerSB 10, p. 96

Повторение

Page 39: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

38

Продолжение

Prepositions: on time / in time, in advance, in favour ofPrepositions: by car / bus etc, on foot, on a bicycle, in smb’s car

I usually go to the office by car. I go to school in my father’s car. SB 10, p. 134

Повторение

Повторение

Irregular plural forms ox — oxen tooth — teeth booth — booths index — indexes/indices SB 11, pp. 10–11

Повторе-ние/Первичное предъявле-ние

Use of articles with geographical names and languagesthe Netherlands, the Sudan, the Vatican CityI want to learn Japanese / the Japanese language.SB 11, pp. 13–15

Повторение

Word-buildingSuffixes -tion, -ness, -ity, -ship, -hood-al, -ant, -ent, -ient -ed, -ing, -ful, -ic, -ive, -less, -ious, -ous, -ible, -able, -yand prefixes: mis-, in-, dis-, un-

assumptionawarenessflexibilityimmersionpartnershipchildhood

annoying occasional acceptablecivilized healthyfortunate

unaware, unacceptableinevitable, inappropriate mismatch, misunderstanddisagree, disapprove

Повторение

Synonyms giant — huge; evolve — assess; disaster — catastrophe

Повторение

Page 40: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

Antonyms miniature — large; tiny — giant

Повторение

Grammar in context: constructions with mind in different meaning:I don’t mind the weather.Would you mind if I used your phone?Mind the step.Never mind. SB 10, p. 140

Intonation strong and week formsstressrhythm SB 19, p. 12SB 11, p. 135

Повторение

Повторение

Окончание

Page 41: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

40

7. П

РИМ

ЕРН

ОЕ Т

ЕМАТ

ИЧЕ

СКОЕ

ПЛА

НИ

РОВА

НИ

Е

7.1.

10

КЛАС

С

Раз

дел

уче

бни

ка

/ В

ыде

ля

емое

уче

бное

вр

емя

/ С

одер

жан

ие

реч

и

Хар

акте

ри

сти

ка

осн

овн

ых

ви

дов

реч

евой

дея

тел

ьнос

ти

(ком

мун

ик

ати

вны

е и

уче

бны

е за

дачи

, р

ешае

мы

е

учащ

им

ися

)

Лек

сиче

ски

е ед

ин

иц

ы д

ля

дв

усто

рон

не-

го о

влад

ени

я

Un

it 1

. S

tart

An

ew

(27

ча

сов)

Шк

ола

вчер

а и

сег

од-

ня

. М

есто

и в

ажн

ость

ш

кол

ы в

жи

зни

п

одр

остк

а. Р

еал

ии

ш

кол

ьной

жи

зни

. Н

екот

оры

е ос

обен

но-

сти

шк

ольн

ого

обр

азо-

ван

ия

в р

азл

ич

ны

х

стр

анах

. Я

вля

ется

ли

ш

кол

ьная

фор

ма

мот

иви

ру

ющ

им

ил

и

дем

оти

вир

ую

щи

м

фак

тор

ом?

Мод

а

и с

тил

ь в

пон

им

ани

и

под

рос

тков

.

Сп

орт

и з

дор

овы

й

обр

аз ж

изн

и.

Наи

бо-

лее

поп

ул

яр

ны

е ср

еди

м

олод

ежи

ви

ды с

пор

та.

Го

во

рен

ие

6вы

сказ

ыва

ть с

вое

мн

ени

е и

ар

гум

енты

в е

го з

ащи

ту;

асск

азы

вать

в в

ид

е п

овес

твов

ани

я о

соб

ыти

ях

в ш

кол

е; 6у

час

твов

ать

в д

иал

оге

и г

ру

пп

овой

ди

скус

сии

о м

олод

еж-

ной

мод

е, с

пон

тан

но

реа

гир

оват

ь н

а р

епл

ик

и с

обес

едн

ик

ов;

нте

рвь

юи

ров

ать

собе

сед

ни

ка,

зад

ават

ь во

пр

осы

о т

ом,

как

ой б

ыл

а ш

кол

а в

его

шк

ольн

ые

год

ы;

6п

еред

ават

ь м

нен

ие

др

уги

х л

юд

ей,

пол

уч

енн

ых

в р

езу

льт

ате

ин

тер

вью

/бес

еды

, об

общ

ать

и п

ред

став

ля

ть р

езу

льт

аты

д

иск

усси

и в

гр

уп

пе;

6оп

исы

вать

ви

д с

пор

та (

с оп

орой

на

пр

очи

тан

ны

й т

екст

);

6ан

али

зир

оват

ь ар

гум

енты

и д

ели

ть и

х н

а к

атег

ори

и:

за /

п

рот

ив

зан

яти

й с

пор

том

; 6за

пр

аши

вать

ин

фор

мац

ию

о м

узы

кал

ьны

х п

ред

поч

тен

ия

х

и п

ред

став

ля

ть к

лас

сной

ау

ди

тор

ии

рез

ул

ьтат

ы о

пр

оса

(сос

тавл

ени

е м

узы

кал

ьног

о п

роф

ил

я к

лас

са);

асп

ред

еля

ть и

пр

едст

авл

ять

все

сво

и д

нев

ны

е за

ня

тия

со

глас

но

пр

иор

ите

ту б

олее

важ

ное

/ м

енее

важ

ное

.

Ау

ди

ро

ва

ни

е 6во

спр

ин

им

ать

на

слу

х и

пон

им

ать

осн

овн

ое с

одер

жан

ие

пр

осл

уш

анн

ых

тек

стов

мон

олог

ич

еск

ого

и д

иал

оги

чес

ког

о

No

un

s:

ag

end

a

an

them

ass

ign

men

t bo

ard

er

bra

nd

na

me

des

pair

dig

nit

yd

istr

act

ion

dre

ss c

ode

iden

tity

log

oly

rics

moo

d

pra

yer

re

cog

nit

ion

sch

edu

lesc

hol

ars

hip

sem

este

rto

-do

list

tu

ne

zorb

Page 42: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

41

Как

оп

иса

ть л

юби

мы

й

вид

сп

орта

. Н

еобы

ч-

ны

е ви

ды

сп

орта

и

раз

влеч

ени

й (

zorb

ing

, sa

nd

boa

rdin

g).

Без

-оп

асн

ость

пр

и з

аня

ти-

ях

сп

орто

м.

Ол

им

пи

й-

ски

е и

гры

, п

роф

есси

онал

ьны

е сп

ортс

мен

ы.

Ми

р у

влеч

ени

й

под

рос

тков

: м

узы

ка.

В

ид

ы м

узы

кал

ьны

х

жан

ров

и м

узы

кал

ь-н

ые

пр

едп

очте

ни

я

мол

оды

х л

юд

ей.

Вл

ия

ни

е м

узы

ки

на

наш

у ж

изн

ь. К

ак

рас

сказ

ать

о св

оих

п

ри

ори

тета

х в

му

зык

е.

Жи

знь

совр

емен

ног

о п

одр

остк

а: и

з ч

его

сост

оит

его

ден

ь.

Как

рас

пл

ани

ров

ать

свой

раб

очи

й д

ень;

к

ак н

айти

вр

емя

дл

я

уч

ебы

и х

обби

, об

ще-

ни

я с

др

узь

ям

и.

6

хар

акте

ра

о п

ерв

ом ш

кол

ьном

дн

е, о

пр

обл

емах

, св

яза

н-

ны

х с

о ст

рес

сом

у ш

кол

ьни

ков

; о

му

зык

альн

ых

пр

едп

о-ч

тен

ия

х и

лю

бим

ых

исп

олн

ите

ля

х (

зад

ани

я н

а вы

бор

в

ерн

ого

утв

ерж

ден

ия

, п

ров

ерк

у в

ыск

азан

ног

о д

о п

рос

лу

ив

ани

я т

екст

а п

ред

пол

ожен

ия

, со

пос

тавл

ени

е го

вор

ив-

шег

о с

фот

огр

афи

ей п

евц

а/м

узы

кан

та,

о к

отор

ом о

н

гов

ори

л);

6во

спр

ин

им

ать

на

слу

х и

пон

им

ать

зап

раш

ива

ему

ю и

нф

ор-

мац

ию

(за

дан

ия

на

зап

олн

ени

е та

бли

цы

, от

веты

на

воп

ро-

сы,

заве

рш

ени

е у

твер

жд

ени

я,

нах

ожд

ени

е те

х п

ун

кто

в и

з сп

иск

а п

роб

лем

, к

отор

ые

был

и у

пом

ян

уты

в т

екст

е);

спол

ьзов

ать

кон

тек

сту

альн

ую

/ я

зык

ову

ю д

огад

ку

дл

я

пон

им

ани

я н

езн

аком

ых

сл

ов в

зву

чащ

их

тек

стах

; 6сл

уш

ать

и п

они

мат

ь п

олн

ость

ю п

рос

лу

шан

ны

й т

екст

азго

вор

пси

хол

ога

и с

туд

ента

) и

зап

олн

ять

таб

ли

чк

у с

р

еком

енд

аци

ям

и п

сих

олог

а.

Чт

ени

е 6ч

ита

ть и

пон

им

ать

осн

овн

ое с

одер

жан

ие

ауте

нти

чн

ых

те

кст

ов,

сод

ерж

ащи

х н

езн

аком

ую

лек

сик

у и

гр

амм

ати

че-

ски

е к

онст

ру

кц

ии

(за

дан

ия

на

выбо

р у

твер

жд

ени

я,

отр

ажа-

ющ

его

жан

р т

екст

а: с

тать

я и

з ж

ур

нал

а м

од и

ли

соо

бщен

ие

с и

нте

рн

ет-ф

ору

ма

ил

и о

тры

вок

из

эссе

об

ист

ори

и м

оды

; за

дан

ия

на

соп

оста

влен

ие

тек

стов

и к

арти

нок

о в

ид

ах

спор

та;

зад

ани

я н

а со

став

лен

ие

тек

ста

из

отр

ывк

ов  

— р

ас-

став

ить

пар

агр

афы

в п

рав

ил

ьном

пор

яд

ке)

; 6ч

ита

ть с

цел

ью н

ахож

ден

ия

зап

раш

ива

емой

ин

фор

мац

ии

те

кст

ы о

том

, к

ак и

нте

рес

к м

узы

ке

пер

ерос

в п

роф

есси

о-н

альн

ую

дея

тел

ьнос

ть,

из

чег

о со

стои

т ти

пи

чн

ый

ден

ь ш

кол

ьни

цы

, и

что

ее

вол

нуе

т (з

адан

ия

пр

едп

олаг

ают

отве

ты н

а во

пр

осы

; п

оиск

фр

агм

ента

тек

ста,

в к

отор

ом

Ver

bs:

aff

ect

aw

ard

sm

b sm

thco

pe w

ith

evok

e g

ain

go

ah

ead

iden

tify

ma

na

ge/

sav

e/sc

hed

ule

/sp

end

/wa

ste

tim

em

atc

hsu

itsu

ppre

ssta

ke

aw

ay

turn

ou

t to

be

Ad

ject

ives

a

nd

ad

ver

bs:

co

mpl

ete

com

puls

ory

cute

elec

tiv

eex

tra

-cu

rric

ula

rfa

ir/u

nfa

irh

omes

ick

hor

ribl

ein

dig

na

nt

lon

g-t

erm

Page 43: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

42

Про

дол

жен

ие

Раз

дел

уче

бни

ка

/ В

ыде

ля

емое

уче

бное

вр

емя

/ С

одер

жан

ие

реч

и

Хар

акте

ри

сти

ка

осн

овн

ых

ви

дов

реч

евой

дея

тел

ьнос

ти

(ком

мун

ик

ати

вны

е и

уче

бны

е за

дачи

, р

ешае

мы

е

учащ

им

ися

)

Лек

сиче

ски

е ед

ин

иц

ы д

ля

дв

усто

рон

не-

го о

влад

ени

я

нах

оди

тся

зап

раш

ива

емая

ин

фор

мац

ия

; оп

ред

елен

ие

утв

ерж

ден

ий

как

«ве

рн

ые

/ н

евер

ны

е»);

ита

ть с

пол

ны

м п

они

ман

ием

тек

ст о

вл

ия

ни

и м

узы

ки

на

чел

овек

а с

выд

елен

ием

и к

рат

кой

зап

ись

ю о

снов

ны

х и

дей

те

кст

а; 6ч

ита

ть и

пол

нос

тью

пон

им

ать

нес

лож

ны

е те

кст

ы п

раг

мат

и-

чес

ког

о х

арак

тер

а, с

одер

жащ

ие

алго

ри

тм н

апи

сан

ия

ст

атьи

в ж

ур

нал

, вы

пол

нен

ия

пр

оек

тной

раб

оты

; 6п

ольз

оват

ься

сл

овар

ем,

стр

анов

едч

еск

им

сп

рав

очн

ик

ом

и д

ру

гим

и п

ри

лож

ени

ям

и у

чеб

ни

ка.

Пи

сьм

енн

ая

реч

ь 6п

иса

ть м

ин

и-с

тать

ю в

жу

рн

ал (

«A

n A

nth

em o

f M

y

Gen

erat

ion

»);

6п

иса

ть н

ефор

мал

ьное

пи

сьм

о с

пр

едл

ожен

ием

сов

ета

по

орга

ни

зац

ии

раб

очег

о д

ня

; 6за

пол

ня

ть т

абл

иц

у в

соо

твет

стви

и с

пр

осл

уш

анн

ым

тек

стом

; 6д

елат

ь к

рат

ки

е за

мет

ки

по

ход

у п

рос

лу

ши

ван

ия

тек

ста

(mak

ing

not

es);

елат

ь за

пи

си п

о со

дер

жан

ию

пр

очи

тан

ног

о те

кст

а (t

akin

g

not

es);

рат

ко

изл

агат

ь в

пи

сьм

енн

ом в

ид

е р

езу

льт

аты

пр

оек

тной

д

еяте

льн

ости

.

Язы

ко

вы

е н

ав

ык

и 6у

знав

ать

и п

рав

ил

ьно

уп

отр

ебл

ять

си

льн

ые

и с

лаб

ые

фор

мы

ma

rtia

l a

rts

ma

ture

mea

nin

gfu

lou

tsta

nd

ing

pla

inra

rely

rhy

thm

icsc

arc

ely

tren

dy

vio

len

tu

nre

aso

na

bly

Ex

pre

ssio

ns

an

d w

ord

co

mbi

na

tio

ns:

as

ifa

s so

on a

sa

wa

rd p

rize

sbe

hom

esic

kbe

lef

t be

hin

dd

o w

ell

at

sch

ool

fair

pla

yh

old

ma

tch

es/

Page 44: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

43

всп

омог

ател

ьны

х г

лаг

олов

; 6со

блю

дат

ь п

рав

ил

ьное

уд

арен

ие

в м

ног

осл

ожн

ых

сл

овах

; 6у

пот

реб

ля

ть в

уст

ной

и п

ись

мен

ной

реч

и и

зуч

енн

ые

лек

сич

еск

ие

еди

ни

цы

том

чи

сле

мн

огоз

нач

ны

е) в

их

ос

нов

ном

зн

ачен

ии

; 6р

асп

озн

ават

ь и

уп

отр

ебл

ять

в р

ечи

: гл

агол

ы в

о вр

емен

ны

х

фор

мах

дей

стви

тел

ьног

о за

лог

а: P

rese

nt

Sim

ple,

Fu

ture

S

impl

e и

Pa

st S

impl

e; P

rese

nt

Con

tin

uou

s, P

ast

Con

tin

uou

s;

Pre

sen

t P

erfe

ct,

Pa

st P

erfe

ct;

Pre

sen

t P

erfe

ct C

onti

nu

ous;

F

utu

re S

impl

e; к

осве

нн

ую

реч

ь (R

epor

ted

spe

ech

) дл

я

пер

еда

чи

чье

й-т

о т

очк

и з

рен

ия

, к

ома

нд

ы,

сове

та

, и

н-

стру

кц

ии

; 6к

онст

ру

кц

ии

сос

лаг

ател

ьног

о н

акл

онен

ия

(I

wis

h +

V3

); 6сл

ожн

опод

чи

нен

нн

ые

пр

едл

ожен

ия

цел

и (

to /

in

ord

er t

o).

Пр

оек

тн

о-и

ссл

едо

ва

тел

ьск

ая

дея

тел

ьн

ост

ь

абот

ать

в гр

уп

пах

в с

оотв

етст

вии

с и

нст

ру

кц

ией

; 6р

абот

ать

с и

нф

орм

аци

ей (

пои

ск,

обр

абот

ка,

исп

ольз

ован

ие

в со

бств

енн

ой р

ечи

).

Оц

ено

чн

ая

дея

тел

ьн

ост

ь

6вы

пол

ня

ть п

ров

ероч

ны

е за

дан

ия

;

осу

щес

твл

ять

сам

ооц

енк

у н

а ос

нов

е вы

пол

нен

ной

пр

ове-

роч

ной

раб

оты

, р

ефл

екси

ю.

com

peti

tion

sin

ad

va

nce

in f

av

our

ofin

tim

eit

’s t

ypi

cal

ofju

st i

n t

ime

on t

ime

org

an

ise

ma

tch

es/

com

peti

tion

sth

e sa

me

wa

y

as

tim

e ou

t

Un

it 2

. T

alk

ing

on

Fam

ily

Mat

ters

(2

0 ч

асо

в)И

стор

ия

мое

й с

емьи

: св

язь

пок

олен

ий

.

Го

во

рен

ие

асск

азы

вать

об

ист

ори

и с

воей

сем

ьи в

фор

ме

пов

еств

ова-

ни

я;

омм

енти

ров

ать,

вы

раж

ать

свое

отн

ошен

ие

к д

ру

гим

и

стор

ия

м /

тек

стам

на

выш

еназ

ван

ну

ю т

ему

;

No

un

s:a

nce

stor

arg

um

ent

bon

us

com

prom

ise

Page 45: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

44

Про

дол

жен

ие

Раз

дел

уче

бни

ка

/ В

ыде

ля

емое

уче

бное

вр

емя

/ С

одер

жан

ие

реч

и

Хар

акте

ри

сти

ка

осн

овн

ых

ви

дов

реч

евой

дея

тел

ьнос

ти

(ком

мун

ик

ати

вны

е и

уче

бны

е за

дачи

, р

ешае

мы

е

учащ

им

ися

)

Лек

сиче

ски

е ед

ин

иц

ы д

ля

дв

усто

рон

не-

го о

влад

ени

я

Пам

ятн

ые

сем

ейн

ые

даты

и в

ажн

ые

собы

-ти

я,

рас

сказ

ы о

кот

о-р

ых

пер

едаю

тся

из

пок

олен

ия

в п

окол

ени

е.

Сем

ейн

ая г

ости

ная

. Р

одст

вен

ни

ки

, бр

атья

и

сест

ры

: вз

аим

оотн

оше-

ни

я м

ежду

ни

ми

. К

аков

ы о

жи

дан

ия

дет

ей

в от

нош

ени

и п

овед

ени

я

и и

нте

рес

ов с

вои

х

род

ите

лей

? Б

ольш

ие

и

мал

еньк

ие

сем

ьи.

Что

дел

ает

сем

ью

счас

тли

вой

? Ч

то,

нао

бор

от,

мож

ет

пр

овоц

ир

оват

ь об

иды

и

ссо

ры

? К

ак р

оди

тел

и

отн

ося

тся

к м

оим

др

у зья

м.

Сем

ейн

ые

пр

аздн

ик

и и

зн

амен

а-те

льн

ые

собы

тия

— к

ак

мы

пр

овод

им

их

вм

есте

.

6п

род

олж

ить

пов

еств

ован

ие:

пр

едл

ожи

ть с

вой

вар

иан

т о

том

, к

ак ч

лен

ы с

емьи

пр

овед

ут

оста

ток

оп

иса

нн

ого

в те

кст

е д

ня

; 6вы

сказ

ыва

ть с

вое

мн

ени

е н

а те

му,

лу

чш

е л

и б

ыть

ед

ин

-ст

вен

ны

м р

ебен

ком

ил

и и

мет

ь бр

атье

в и

сес

тер

, и

вы

сказ

ы-

вать

ар

гум

енты

в з

ащи

ту с

воег

о м

нен

ия

; 6у

час

твов

ать

в д

иал

оге

/ гр

уп

пов

ой д

иск

усси

и,

спон

тан

но

реа

гир

оват

ь н

а р

епл

ик

и с

обес

едн

ик

ов;

абот

ая в

гр

уп

пе,

под

обр

ать

и п

ред

став

ить

ар

гум

енты

«за

»

ил

и «

пр

оти

в» у

твер

жд

ени

я,

что

род

ите

ли

дол

жн

ы в

ыби

рат

ь д

ру

зей

дл

я с

вои

х д

етей

-под

рос

тков

; у

чи

ться

вы

сказ

ыва

ть

ком

пр

оми

ссн

ые

суж

ден

ия

; 6вы

сказ

ыва

ться

от

им

ени

пер

сон

ажа

рол

евой

игр

ы;

уч

аств

о-ва

ть в

ди

алог

ах,

пол

ил

огах

; за

дав

ать

воп

рос

ы;

спон

тан

но

и

эмоц

ион

альн

о р

еаги

ров

ать

на

реп

ли

ки

соб

есед

ни

ков

; п

ерес

пр

аши

вать

и у

точ

ня

ть и

нф

орм

аци

ю;

асск

азы

вать

о р

езу

льт

атах

оп

рос

а и

исс

лед

оват

ельс

ког

о п

рое

кта

.

Ау

ди

ро

ва

ни

е 6во

спр

ин

им

ать

на

слу

х и

пон

им

ать

осн

овн

ое с

одер

жан

ие

пр

осл

уш

анн

ого

тек

ста;

оп

ред

еля

ть,

о к

акой

си

туац

ии

го

вор

ил

ось

(зад

ани

я н

а со

пос

тавл

ени

е си

туац

ии

и п

рос

лу

анн

ого

мон

олог

ич

еск

ого

тек

ста)

; 6во

спр

ин

им

ать

на

слу

х т

екст

с п

они

ман

ием

осн

овн

ого

сод

ерж

ани

я и

с п

они

ман

ием

зап

раш

ива

емой

ин

фор

мац

ии

div

orce

dra

wba

ckin

-la

ws

ma

rria

ge

oppo

nen

tre

sid

ence

row

sibl

ing

stw

ins

wed

din

g

Ver

bs:

aff

ord

co

me

ali

ve

com

e fr

omco

pe w

ith

ena

ble

fall

ou

tfi

nd

ou

tg

o ba

ckh

an

d d

own

ma

ke

up

wit

hpr

ovok

est

art

ou

tta

ke

back

Page 46: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

45

(зад

ани

я н

а вы

бор

вер

ног

о у

твер

жд

ени

я,

пр

овер

ку

вы

ска-

зан

ног

о д

о п

рос

лу

ши

ван

ия

тек

ста

пр

едп

олож

ени

я и

т.д

.);

6во

спр

ин

им

ать

на

слу

х т

екст

с п

они

ман

ием

осн

овн

ого

сод

ерж

ани

я и

зап

раш

ива

емой

ин

фор

мац

ии

, с

зап

олн

ени

ем

табл

иц

ы в

ход

е п

рос

лу

ши

ван

ия

; 6вы

бир

ать

лек

сик

у, о

тнос

ящ

ую

ся к

оп

ред

елен

ном

у л

екси

о-се

ман

тич

еск

ому

пол

ю (

зад

ани

е н

а п

рос

лу

ши

ван

ие

тек

ста,

в х

оде

кот

орог

о н

уж

но

зап

олн

ить

min

d-w

eb,

впи

сав

все

усл

ыш

анн

ые

слов

а, о

тнос

ящ

иес

я к

тем

е m

arr

iag

e);

спол

ьзов

ать

кон

тек

сту

альн

ую

ил

и я

зык

ову

ю д

огад

ку

дл

я

пон

им

ани

я н

езн

аком

ых

сл

ов в

зву

чащ

их

тек

стах

.

Чт

ени

е 6ч

ита

ть и

пон

им

ать

осн

овн

ое с

одер

жан

ие

ауте

нти

чн

ых

те

кст

ов,

сод

ерж

ащи

х н

езн

аком

ую

лек

сик

у и

гр

амм

ати

че-

ски

е к

онст

ру

кц

ии

(за

дан

ия

на

соп

оста

влен

ие

тек

стов

и

кар

тин

ок,

рас

сказ

ыва

ющ

их

о р

азл

ич

ны

х с

обы

тия

х в

жи

зни

се

мьи

; со

пос

тавл

ени

е аб

зац

ев т

екст

а о

взгл

яд

е п

сих

олог

ов

на

пол

езн

ость

/ в

ред

сем

ейн

ых

ссо

р и

пр

едл

ожен

ны

х к

ни

м

заго

лов

ков

);

ита

ть с

цел

ью н

ахож

ден

ия

зап

раш

ива

емой

ин

фор

мац

ии

адан

ия

, п

ред

пол

агаю

щи

е от

веты

на

воп

рос

ы;

выбо

р

вар

иан

та з

авер

шен

ия

утв

ерж

ден

ий

); 6ч

ита

ть с

пол

ны

м п

они

ман

ием

и с

пос

лед

ую

щи

м д

етал

ьны

м

обсу

жд

ени

ем с

одер

жан

ия

тек

ста

о то

м,

как

ск

лад

ыва

лся

д

ень

в од

ной

из

сем

ей;

пр

едст

авл

ени

е св

оего

вар

иан

та

дал

ьней

шег

о р

азви

тия

соб

ыти

й;

ита

ть с

пол

ны

м п

они

ман

ием

тек

сты

пр

агм

ати

чес

ког

о х

арак

тер

а, с

одер

жащ

ие

алго

ри

тм в

ып

олн

ени

я п

рое

ктн

ой

раб

оты

/ п

рав

ил

а р

олев

ой и

гры

о в

заи

моо

тнош

ени

ях

в 

сем

ье п

о во

пр

осу

др

узе

й и

х д

етей

;

tak

e ou

tta

lk t

hro

ug

hth

ink

ba

ck

Ad

ject

ives

a

nd

ad

ver

bs:

a

nn

oyin

gbl

azi

ng

capt

iva

tin

gch

arm

ing

cros

s w

ord

emba

rra

ssin

g

enjo

ya

ble

exte

nd

edfa

ke

fasc

ina

tin

g

mon

oton

ous

nu

clea

rst

rik

ing

stu

nn

ing

wei

rd

Ex

pre

ssio

ns

a

nd

wo

rd

com

bin

ati

on

s:fi

gh

t a

bou

t

Page 47: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

46

Про

дол

жен

ие

Раз

дел

уче

бни

ка

/ В

ыде

ля

емое

уче

бное

вр

емя

/ С

одер

жан

ие

реч

и

Хар

акте

ри

сти

ка

осн

овн

ых

ви

дов

реч

евой

дея

тел

ьнос

ти

(ком

мун

ик

ати

вны

е и

уче

бны

е за

дачи

, р

ешае

мы

е

учащ

им

ися

)

Лек

сиче

ски

е ед

ин

иц

ы д

ля

дв

усто

рон

не-

го о

влад

ени

я

6п

ольз

оват

ься

сл

овар

ем,

стр

анов

едч

еск

им

сп

рав

очн

ик

ом

и д

ру

гим

и п

ри

лож

ени

ям

и у

чеб

ни

ка.

Пи

сьм

енн

ая

реч

ь 6п

иса

ть п

овес

твов

ани

я (

shor

t st

orie

s о

реа

льн

ых

и в

ым

ыш

енн

ых

соб

ыти

ях

); м

ин

и-с

тать

ю (

«A

n A

nth

em o

f M

y

Gen

erat

ion

»);

6п

иса

ть т

екст

в ж

анр

е р

епор

таж

а с

мес

та с

обы

тий

с о

пор

ой

на

кар

тин

ки

и п

ред

лож

енн

ую

лек

сик

у (

реп

орта

ж о

нео

быч

ом б

рак

осоч

етан

ии

);

рат

ко

зап

исы

вать

отв

еты

в х

оде

пр

овед

ени

я о

пр

оса

дл

я

исс

лед

ован

ия

об

ист

ори

и с

емьи

; 6за

пол

ня

ть т

абл

иц

у в

соо

твет

стви

и с

пр

осл

уш

анн

ым

тек

стом

; 6д

елат

ь к

рат

ки

е за

мет

ки

по

ход

у п

рос

лу

ши

ван

ия

тек

ста

(mak

ing

not

es);

рат

ко

изл

агат

ь в

пи

сьм

енн

ом в

ид

е р

езу

льт

аты

пр

оек

тной

д

еяте

льн

ости

.

Язы

ко

вы

е н

ав

ык

и 6оп

ред

еля

ть у

дар

ны

е сл

оги

в м

ног

осл

ожн

ых

сл

овах

и

пр

ави

льн

о и

ми

тир

оват

ь п

рои

знош

ени

е эт

их

сл

ов;

пот

реб

ля

ть в

уст

ной

и п

ись

мен

ной

реч

и и

зуч

енн

ые

лек

си-

чес

ки

е ед

ин

иц

ы (

в то

м ч

исл

е м

ног

озн

ачн

ые)

в

их

осн

овн

ом з

нач

ени

и;

ever

yth

ing

get

get

on

sm

b’s

ner

ves

ha

ve

in

com

mon

in p

erso

nk

eep

a s

ense

of

hu

mou

rk

eep

an

ey

e on

som

eon

e k

eep

smb’

s co

mpa

ny

look

ali

ve

look

ou

t fo

r so

meo

ne

ma

ke

som

eon

e cr

ysa

y a

few

w

ord

s a

bou

t sm

thT

imes

are

ch

an

gin

g

Page 48: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

47

асп

озн

ават

ь и

уп

отр

ебл

ять

в р

ечи

: гл

агол

ы в

фор

ме

V-i

ng

в

раз

ли

чн

ых

фу

нк

ци

ях

; к

онст

ру

кц

ию

If

+ P

ast

Per

fect

, …

wou

ld h

av

e +

V3

дл

я в

ыр

ажен

ия

нер

еал

ьног

о ус

лов

ия

в

пр

ошл

ом (

Con

dit

ion

al

III)

; 6п

они

мат

ь р

азн

иц

у в

уп

отр

ебл

ени

и c

an

/be

abl

e to

); c

ould

/

be a

ble

to и

пр

ави

льн

о у

пот

реб

ля

ть э

ти м

одал

ьны

е гл

агол

ы

в р

ечи

; 6р

асп

озн

ават

ь и

уп

отр

ебл

ять

в р

ечи

гл

агол

ы в

о вс

ех в

рем

ен-

ны

х ф

орм

ах д

ейст

вите

льн

ого

зал

ога

и в

фор

мах

Sim

ple

ст

рад

ател

ьног

о за

лог

а.

Пр

оек

тн

о-и

ссл

едо

ва

тел

ьск

ая

дея

тел

ьн

ост

ь

абот

ать

в гр

уп

пах

в с

оотв

етст

вии

с и

нст

ру

кц

ией

; 6р

абот

ать

с и

нф

орм

аци

ей (

пои

ск,

обр

абот

ка,

исп

ольз

ован

ие

в со

бств

енн

ой р

ечи

).

Оц

ено

чн

ая

дея

тел

ьн

ост

ь

6вы

пол

ня

ть п

ров

ероч

ны

е за

дан

ия

; 6ос

ущ

еств

ля

ть с

амоо

цен

ку

на

осн

ове

вып

олн

енн

ой п

ров

ероч

ой р

абот

ы,

реф

лек

сию

.

Un

it 3

. C

ivil

isat

ion

an

d P

rogr

ess

(32

ча

са)

Раз

вити

е ц

иви

ли

зац

ии

и

тех

ни

чес

ки

й п

ро-

грес

с. К

ак ж

ил

и л

юд

и

в д

рев

нос

ти.

Тай

ны

и

счез

ну

вши

х ц

иви

ли

-за

ци

й.

Раб

ота

исс

лед

о-ва

тел

ей и

уч

ены

х.

Го

во

рен

ие

6оп

исы

вать

кар

тин

ки

с и

зобр

ажен

ия

ми

ар

хео

лог

ич

еск

их

р

аск

опок

, п

ред

мет

ов и

ар

теф

акто

в п

рош

лог

о; в

ыск

азы

вать

ги

пот

езы

и п

ред

пол

ожен

ия

в с

вязи

с э

тим

и и

зобр

ажен

ия

ми

; 6оп

исы

вать

кар

тин

ки

с и

зобр

ажен

ием

зн

ачи

мы

х и

нж

енер

ых

соо

ру

жен

ий

др

евн

ости

и с

овр

емен

нос

ти;

6вы

раж

ать

свое

мн

ени

е и

вы

бир

ать

аргу

мен

ты и

кон

трар

гу-

мен

ты;

час

твов

ать

в д

иал

оге

— д

иск

усси

и о

том

, ч

то м

ог б

ы

пр

едп

ри

ня

ть н

арод

май

я,

что

бы и

збеж

ать

кат

астр

офы

,

No

un

s:a

pea

ppli

an

cea

rch

aeo

log

y

cha

llen

ge

civ

iliz

ati

onco

lla

pse

crea

ture

dec

ad

e d

isco

ver

y

Page 49: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

48

Про

дол

жен

ие

Раз

дел

уче

бни

ка

/ В

ыде

ля

емое

уче

бное

вр

емя

/ С

одер

жан

ие

реч

и

Хар

акте

ри

сти

ка

осн

овн

ых

ви

дов

реч

евой

дея

тел

ьнос

ти

(ком

мун

ик

ати

вны

е и

уче

бны

е за

дачи

, р

ешае

мы

е

учащ

им

ися

)

Лек

сиче

ски

е ед

ин

иц

ы д

ля

дв

усто

рон

не-

го о

влад

ени

я

Чем

у у

чат

ур

оки

п

рош

лог

о?

Отк

ры

тия

и и

зобр

ете-

ни

я,

оказ

авш

ие

знач

ите

льн

ое в

ли

ян

ие

на

раз

вити

е ч

елов

ече-

ства

. Р

езу

льт

аты

те

хн

ич

еск

ого

пр

огр

ес-

са —

в н

ашем

бы

ту

(пр

ибо

ры

кот

оры

ми

м

ы п

ольз

уем

ся).

Наш

а за

виси

мос

ть о

т те

хн

о-л

оги

й.

Мож

ешь

ли

ты

п

рож

ить

без

ком

пью

те-

ра?

Обр

атн

ая с

тор

она

пр

огр

есса

: во

здей

стви

е н

а п

ри

род

у, и

змен

ени

е к

ли

мат

а. П

опы

тки

л

юде

й у

мен

ьши

ть

вред

, н

анос

им

ый

п

лан

ете

(Ки

отск

ий

п

рот

окол

и д

р.)

с оп

орой

на

пош

агов

ый

гр

афи

чес

ки

й а

лго

ри

тм и

ук

азан

и-

ем к

омм

ун

ик

ати

вны

х з

адач

; 6п

ров

оди

ть п

рез

ента

ци

ю о

др

евн

их

ци

вил

иза

ци

ях

с и

спол

ь-зо

ван

ием

эл

емен

тов

опи

сан

ия

, п

овес

твов

ани

я и

раз

ъя

сне-

ни

я (

c оп

орой

на

зад

ани

я

— п

ун

кты

пл

ана:

Des

crib

e…;

giv

e d

etai

ls…

; ex

pla

in…

); 6п

ров

оди

ть п

рез

ента

ци

ю о

вы

даю

щи

хся

пр

им

ерах

ин

жен

ер-

ны

х с

оор

уж

ени

й (

здан

ий

, м

осто

в, к

анал

ов,

тун

нел

ей,

баш

ен и

т.д

. )

в р

еги

оне

пр

ожи

ван

ия

; 6об

суж

дат

ь п

роб

лем

у в

гр

уп

пе

с и

спол

ьзов

ани

ем т

ехн

олог

ии

br

ain

stor

min

g п

ри

под

гото

вке

к н

апи

сан

ию

эсс

е о

нан

отех

олог

ия

х;

обсу

жд

ать

сод

ерж

ани

е и

стр

ук

тур

у э

ссе;

вы

ска-

зыва

ть с

вои

пр

едл

ожен

ия

и в

озр

ажен

ия

; 6к

рат

ко

изл

агат

ь р

езу

льт

аты

ми

ни

-пр

оек

тов.

Ау

ди

ро

ва

ни

е 6во

спр

ин

им

ать

на

слу

х и

пон

им

ать

осн

овн

ое с

одер

жан

ие

пр

осл

уш

анн

ого

тек

ста

(зад

ани

я,

пр

едп

олаг

ающ

ие

выбо

р

заго

лов

ка

дл

я н

ебол

ьши

х т

екст

ов о

б от

нош

ени

и г

овор

ящ

их

к

тех

ни

чес

ком

у п

рог

рес

су и

зав

иси

мос

ти о

т те

хн

олог

ий

); 6во

спр

ин

им

ать

тек

ст н

а сл

ух

с п

они

ман

ием

осн

овн

ого

сод

ер-

жан

ия

и с

оотн

оси

ть д

иал

оги

и р

ису

нк

и;

6во

спр

ин

им

ать

на

слу

х т

екст

с п

они

ман

ием

зап

раш

ива

емой

и

нф

орм

аци

и (

зад

ани

я н

а вы

бор

од

ног

о и

з тр

ех в

ари

анто

в

dro

ug

ht

ecos

yst

em

evid

ence

evol

uti

onfi

nd

impa

ctin

ven

tion

inv

esti

ga

tion

pyg

my

requ

irem

ent

sku

llsp

ecie

ssu

pply

surv

iva

lto

ol

Ver

bs:

acc

eler

ate

ad

va

nce

alt

erco

ntr

ibu

teco

nv

ince

evol

ve

fun

ctio

n

Page 50: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

49

Ру

кот

вор

ны

е ч

уд

еса

свет

а: в

сем

ир

но

изв

естн

ые

соор

уж

ени

я

др

евн

ости

и с

овр

емен

ости

. Р

обот

иза

ци

я

как

тен

ден

ци

я с

овр

е-м

енн

ого

ми

ра.

В

как

их

сф

ерах

и

спол

ьзу

ютс

я р

обот

ы

сей

час

. П

ерсп

екти

вы

и в

озм

ожн

ые

опас

но-

сти

, св

яза

нн

ые

с п

ри

ход

ом э

пох

и

роб

отов

.

дл

я з

авер

шен

ия

утв

ерж

ден

ия

; от

веты

на

воп

рос

ы;

зап

олн

е-н

ие

табл

иц

; 6во

спр

ин

им

ать

на

слу

х т

екст

с п

олн

ым

пон

им

ани

ем (

зад

а-н

ия

на

восп

олн

ени

е те

кст

а, к

огд

а у

чащ

иес

я в

о вр

емя

п

рос

лу

ши

ван

ия

отр

ывк

а р

ади

опер

едач

и о

б ар

хео

лог

ич

е-ск

ом о

ткр

ыти

и з

апол

ня

ют

пр

опус

ки

в е

го б

ум

ажн

ой

вер

сии

; за

дан

ия

по

восп

олн

ени

ю к

рат

ког

о со

дер

жан

ия

(s

um

mar

y)

тек

ста

во в

рем

я п

рос

лу

ши

ван

ия

его

пол

ной

ве

рси

и;

зад

ани

я п

о п

ров

ерк

е ве

рн

ости

/ н

евер

нос

ти

ин

фор

мац

ии

в т

абл

иц

е о

вел

ик

их

соо

ру

жен

ия

х д

рев

нос

ти

и с

овр

емен

нос

ти;

спол

ьзов

ать

кон

тек

сту

альн

ую

ил

и я

зык

ову

ю д

огад

ку

дл

я

пон

им

ани

я н

езн

аком

ых

сл

ов в

зву

чащ

их

тек

стах

.

Чт

ени

е 6ч

ита

ть с

пон

им

ани

ем о

снов

ног

о со

дер

жан

ия

тек

сты

, со

дер

жащ

ие

нез

нак

ому

ю л

екси

ку

и г

рам

мат

ич

еск

ие

кон

-ст

ру

кц

ии

(за

дан

ия

на

соп

оста

влен

ие

тек

стов

об

отк

ры

тия

х

и т

ехн

олог

ич

еск

их

дос

тиж

ени

ях

и к

арти

нок

; со

пос

тавл

ени

е аб

зац

ев т

екст

а и

пр

едл

ожен

ны

х к

ни

м з

агол

овк

ов);

ита

ть с

цел

ью н

ахож

ден

ия

зап

раш

ива

емой

ин

фор

мац

ии

н

ауч

но-

поп

ул

яр

ны

е те

кст

ы о

др

евн

их

ци

вил

иза

ци

ях

и

арх

еол

оги

чес

ки

х о

ткр

ыти

ях

, о

раз

вити

и р

обот

отех

ни

ки

, 6а

так

же

биог

раф

ич

еск

ие

тек

сты

о и

звес

тны

х у

чен

ых

адан

ия

, п

ред

пол

агаю

щи

е от

веты

на

воп

рос

ы;

выбо

р

вар

иан

та з

авер

шен

ия

утв

ерж

ден

ий

); 6ч

ита

ть с

пол

ны

м п

они

ман

ием

тек

сты

(оп

иса

ни

я п

ри

бор

ов

и р

азл

ич

ны

х и

зобр

етен

ий

) с

пос

лед

ую

щи

м н

апи

сан

ием

п

одоб

ны

х т

екст

ов;

ита

ть с

пол

ны

м п

они

ман

ием

тек

сты

пр

агм

ати

чес

ког

о х

арак

тер

а: о

б ал

гор

итм

е н

апи

сан

ия

эсс

е-ар

гум

ента

ци

и н

а

inv

ent

less

enm

ain

tain

occu

rpu

zzle

rely

on

sea

rch

run

ou

tse

para

tesh

ape

supp

lysu

rviv

esu

sta

inw

ond

erru

sh (

ah

ead

)

Ad

ject

ives

a

nd

ad

ver

bs:

ad

va

nce

da

ver

ag

ech

all

eng

ing

con

sid

era

bly

cr

uci

al

des

crip

tiv

ed

evel

opin

gev

olv

ing

gla

cia

lg

rad

ua

lly

inv

enti

ve

min

iatu

repr

ehis

tori

c

Page 51: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

50

Про

дол

жен

ие

Раз

дел

уче

бни

ка

/ В

ыде

ля

емое

уче

бное

вр

емя

/ С

одер

жан

ие

реч

и

Хар

акте

ри

сти

ка

осн

овн

ых

ви

дов

реч

евой

дея

тел

ьнос

ти

(ком

мун

ик

ати

вны

е и

уче

бны

е за

дачи

, р

ешае

мы

е

учащ

им

ися

)

Лек

сиче

ски

е ед

ин

иц

ы д

ля

дв

усто

рон

не-

го о

влад

ени

я

тем

у, в

озм

ожн

а л

и н

аша

жи

знь

вооб

ще,

есл

и м

ы н

е см

ожем

пол

ьзов

атьс

я т

ехн

олог

ия

ми

; 6п

ольз

оват

ься

сл

овар

ем,

стр

анов

едч

еск

им

сп

рав

очн

ик

ом и

д

ру

гим

и п

ри

лож

ени

ям

и у

чеб

ни

ка.

Пи

сьм

енн

ая

реч

ь 6п

иса

ть т

екст

ы н

а у

ров

не

абза

ца

с оп

орой

на

тек

ст-о

браз

ец

(тек

сты

–оп

иса

ни

я у

стр

ойст

в, п

ри

бор

ов и

т.д

.);

6п

иса

ть с

очи

нен

ие

/ эс

се о

ци

вил

иза

ци

ях

др

евн

ости

; 6п

иса

ть э

ссе-

аргу

мен

тац

ию

о з

ави

сим

ости

лю

дей

от

совр

е-м

енн

ых

тех

нол

оги

й;

6п

иса

ть т

екст

с э

лем

ента

ми

оп

иса

ни

я и

рас

суж

ден

ия

о

наи

бол

ее в

печ

атл

яю

щи

х и

нж

енер

ны

х с

оор

уж

ени

ях

в

рег

ион

е п

рож

ива

ни

я;

6п

ись

мен

но

восп

олн

ять

пр

опус

ки

в б

ум

ажн

ой в

ерси

и т

екст

а п

ри

его

пр

осл

уш

ива

ни

и;

6п

ись

мен

но

восп

олн

ять

пр

опус

ки

пр

и ч

тен

ии

тек

ста;

рат

ко

зап

исы

вать

отв

еты

в х

оде

пр

овед

ени

я о

пр

осов

; 6д

елат

ь к

рат

ки

е за

мет

ки

(m

akin

g n

otes

); 6к

рат

ко

изл

агат

ь р

езу

льт

аты

пр

оек

тной

дея

тел

ьнос

ти

в п

ись

мен

ном

ви

де.

Язы

ко

вы

е н

ав

ык

и 6у

пот

реб

ля

ть в

уст

ной

и п

ись

мен

ной

реч

и и

зуч

енн

ые

лек

сич

еск

ие

еди

ни

цы

том

чи

сле

мн

огоз

нач

ны

е сл

ова)

;

prim

itiv

epy

gm

yre

lia

ble

requ

ired

slig

htl

y

spir

itu

al

sust

ain

abl

e

Ex

pre

ssio

ns

an

d w

ord

co

mbi

na

tio

ns:

beco

me

cru

cia

lbe

dep

end

ent

on t

ech

nol

ogy

be i

n d

eep

trou

ble

clim

ate

ch

an

ge

da

ta

proc

essi

ng

d

ate

ba

ckd

ense

ly

popu

late

dd

o re

sea

rch

do

wit

hou

t sm

th

Page 52: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

51

6об

раз

овы

вать

род

стве

нн

ые

слов

а с

исп

ольз

ован

ием

осн

овн

ых

сп

особ

ов с

лов

ообр

азов

ани

я:

афф

ик

сац

ии

и а

фф

ик

сац

ии

; 6у

знав

ать

в те

кст

ах,

а та

кж

е у

пот

реб

ля

ть в

реч

и т

аки

е гр

амм

ати

чес

ки

е я

влен

ия

, к

ак м

одал

ьны

е гл

агол

ы д

ля

вы

раж

ени

я с

теп

ени

вер

оятн

ости

в н

асто

ящ

ем и

пр

ошл

ом;

пр

едл

ожен

ия

нер

еал

ьног

о ус

лов

ия

см

ешан

ног

о ти

па

(Mix

ed c

ond

itio

na

ls:

Ty

pe 3

/ T

ype

2);

6 р

азл

ич

ать

и п

рав

ил

ьно

исп

ольз

оват

ь ф

орм

ы и

нф

ин

ити

ва

и -

ing

for

ms

(In

fin

itiv

e /

-in

g f

orm

s) в

зав

иси

мос

ти о

т см

ыс-

ла

выск

азы

ван

ия

; 6и

спол

ьзов

ать

Fu

ture

Sim

ple,

be

goi

ng

to

дл

я в

ыр

ажен

ия

за

пл

ани

ров

анн

ых

дей

стви

й в

бу

ду

щем

и д

ля

пр

едск

азан

ия

со

быти

й в

бу

ду

щем

.

Пр

оек

тн

о-и

ссл

едо

ва

тел

ьск

ая

дея

тел

ьн

ост

ь

абот

ать

в гр

уп

пах

в с

оотв

етст

вии

с и

нст

ру

кц

ией

; 6р

абот

ать

с и

нф

орм

аци

ей (

пои

ск,

обр

абот

ка,

исп

ольз

ован

ие

в со

бств

енн

ой р

ечи

).

Оц

ено

чн

ая

дея

тел

ьн

ост

ь

6вы

пол

ня

ть п

ров

ероч

ны

е за

дан

ия

; 6ос

ущ

еств

ля

ть р

ефл

екси

ю,

сам

ооц

енк

у н

а ос

нов

е вы

пол

нен

ой п

ров

ероч

ной

раб

оты

.

glo

bal

wa

rmin

gh

an

d i

nin

res

pon

se t

om

ain

tain

ba

lan

cem

ak

e d

isco

ver

yn

obod

y’s

foo

lre

ly o

n

tech

nol

ogy

rule

you

r ow

n

life

run

ou

t

Un

it 4

. W

orld

of

Op

por

tun

itie

s (2

4 ч

аса

браз

ован

ие

и в

оз-

мож

нос

ти п

род

олж

е-н

ия

обр

азов

ани

я п

осл

е ш

кол

ы.

Реа

ли

и

Го

во

рен

ие

асск

азы

вать

о с

вои

х п

лан

ах н

а бу

ду

щее

в с

фер

е к

арье

ры

и

обр

азов

ани

я;

6сп

онта

нн

о р

еаги

ров

ать

пр

и и

ми

тац

ии

бы

товы

х с

иту

аци

й:

ког

да

ну

жн

о д

ать

сове

т, п

ред

уп

ред

ить

об

опас

нос

ти (

ид

у-

щи

й р

яд

ом ч

елов

ек в

от-в

от н

асту

пи

т в

нез

амеч

енн

ую

ям

у),

об

рат

ить

ся с

пр

осьб

ой,

сдел

ать

зам

ечан

ие

и т

.д.)

;

No

un

s:a

dm

issi

ona

ppre

cia

tion

ass

um

ptio

na

wa

ren

ess

con

sid

era

tion

fl

exib

ilit

y

Page 53: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

52

Про

дол

жен

ие

Раз

дел

уче

бни

ка

/ В

ыде

ля

емое

уче

бное

вр

емя

/ С

одер

жан

ие

реч

и

Хар

акте

ри

сти

ка

осн

овн

ых

ви

дов

реч

евой

дея

тел

ьнос

ти

(ком

мун

ик

ати

вны

е и

уче

бны

е за

дачи

, р

ешае

мы

е

учащ

им

ися

)

Лек

сиче

ски

е ед

ин

иц

ы д

ля

дв

усто

рон

не-

го о

влад

ени

я

обр

азов

ани

я в

Рос

сии

и

др

уги

х с

тран

ах.

Вы

бор

пр

офес

сии

. П

реи

му

щес

тва

пр

офес

-си

онал

ьног

о и

вы

сше-

го о

браз

ован

ия

.

Пу

теш

еств

ие

как

сп

особ

рас

ши

ри

ть с

вой

к

ру

гозо

р.

Как

пу

теш

е-ст

вова

ли

ран

ьше.

Тво

й

опы

т п

уте

шес

твен

ни

а: м

арш

ру

т, т

ран

с-п

орт,

вп

ечат

лен

ия

. Л

онд

онск

ое м

етр

о:

ист

ори

я и

сов

рем

ен-

нос

ть.

Ку

льт

ур

ны

е ос

обен

но-

сти

стр

ан и

зуч

аем

ого

язы

ка:

нек

отор

ые

особ

енн

ости

пов

еден

ия

и

общ

ени

я л

юд

ей.

6оп

иса

ть м

арш

ру

т /

объ

ясн

ить

, к

ак м

ожн

о д

обр

атьс

я в

оп

ред

елен

ны

й п

ун

кт

наз

нач

ени

я;

6оп

исы

вать

кар

тин

ки

, об

ъя

сня

ть,

что

обо

знач

ают

зап

рещ

а-ю

щи

е зн

аки

, к

отор

ые

мож

но

уви

дет

ь в

гор

оде:

зап

рет

к

орм

ить

жи

вотн

ых

, за

пр

ет ф

отог

раф

ир

оват

ь и

т.д

.; п

ред

-п

олож

ить

, ч

ем о

бъя

сня

ется

зап

рет

; 6вы

сказ

ыва

ть с

вое

мн

ени

е от

нос

ите

льн

о п

рав

ил

пов

еден

ия

в

той

ил

и и

ной

си

туац

ии

и а

ргу

мен

тир

оват

ь эт

о м

нен

ие;

6вы

сказ

ыва

ться

о с

вои

х л

ите

рат

ур

ны

х п

ред

поч

тен

ия

х;

рат

ко

изл

агат

ь ос

нов

ное

сод

ерж

ани

е те

кст

а и

ли

рез

ул

ьта-

ты о

бсу

жд

ени

я в

пар

ах и

гр

уп

пах

; 6об

суж

дат

ь св

од п

рав

ил

пов

еден

ия

в ш

кол

е, п

ред

лаг

ая с

вои

ф

орм

ул

ир

овк

и и

отб

ир

ая н

аибо

лее

уд

ачн

ые

из

пр

едл

ожен

ых

др

уги

ми

; 6ве

сти

ди

алог

/ п

оли

лог

обм

ен м

нен

ия

ми

: вы

слу

ши

вать

м

нен

ие

собе

сед

ни

ка

и в

ыр

ажат

ь св

ою т

очк

у з

рен

ия

о

наи

бол

ее п

ред

поч

тите

льн

ом в

ид

е тр

ансп

орте

дл

я п

уте

ше-

стви

й;

6со

став

ля

ть и

раз

ыгр

ыва

ть д

иал

оги

в с

оотв

етст

вии

с п

оста

в-л

енн

ой к

омм

ун

ик

ати

вной

зад

ачей

опор

ой н

а п

рос

лу

шан

ый

/ п

роч

ита

нн

ый

тек

ст;

кл

юч

евы

е сл

ова)

; 6и

спол

ьзов

ать

фор

мал

ьны

й и

неф

орм

альн

ый

сти

ль

общ

ени

я

в за

виси

мос

ти о

т оп

иса

нн

ой с

иту

аци

и;

imm

ersi

onli

feti

me

ma

turi

ty

mis

ma

tch

mix

ing

resp

ect

Ver

bs:

ad

apt

app

reci

ate

ben

efit

fro

m

brow

seco

nsi

der

dec

rea

seen

ha

nce

jud

ge

proh

ibit

prov

ide

wit

hre

spec

t

Ad

ject

ives

a

nd

ad

ver

bs:

an

noy

ing

app

are

nt

Page 54: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

53

обр

азов

ани

я в

Рос

сии

и

др

уги

х с

тран

ах.

Вы

бор

пр

офес

сии

. П

реи

му

щес

тва

пр

офес

-си

онал

ьног

о и

вы

сше-

го о

браз

ован

ия

.

Пу

теш

еств

ие

как

сп

особ

рас

ши

ри

ть с

вой

к

ру

гозо

р.

Как

пу

теш

е-ст

вова

ли

ран

ьше.

Тво

й

опы

т п

уте

шес

твен

ни

а: м

арш

ру

т, т

ран

с-п

орт,

вп

ечат

лен

ия

. Л

онд

онск

ое м

етр

о:

ист

ори

я и

сов

рем

ен-

нос

ть.

Ку

льт

ур

ны

е ос

обен

но-

сти

стр

ан и

зуч

аем

ого

язы

ка:

нек

отор

ые

особ

енн

ости

пов

еден

ия

и

общ

ени

я л

юд

ей.

6оп

иса

ть м

арш

ру

т /

объ

ясн

ить

, к

ак м

ожн

о д

обр

атьс

я в

оп

ред

елен

ны

й п

ун

кт

наз

нач

ени

я;

6оп

исы

вать

кар

тин

ки

, об

ъя

сня

ть,

что

обо

знач

ают

зап

рещ

а-ю

щи

е зн

аки

, к

отор

ые

мож

но

уви

дет

ь в

гор

оде:

зап

рет

к

орм

ить

жи

вотн

ых

, за

пр

ет ф

отог

раф

ир

оват

ь и

т.д

.; п

ред

-п

олож

ить

, ч

ем о

бъя

сня

ется

зап

рет

; 6вы

сказ

ыва

ть с

вое

мн

ени

е от

нос

ите

льн

о п

рав

ил

пов

еден

ия

в

той

ил

и и

ной

си

туац

ии

и а

ргу

мен

тир

оват

ь эт

о м

нен

ие;

6вы

сказ

ыва

ться

о с

вои

х л

ите

рат

ур

ны

х п

ред

поч

тен

ия

х;

рат

ко

изл

агат

ь ос

нов

ное

сод

ерж

ани

е те

кст

а и

ли

рез

ул

ьта-

ты о

бсу

жд

ени

я в

пар

ах и

гр

уп

пах

; 6об

суж

дат

ь св

од п

рав

ил

пов

еден

ия

в ш

кол

е, п

ред

лаг

ая с

вои

ф

орм

ул

ир

овк

и и

отб

ир

ая н

аибо

лее

уд

ачн

ые

из

пр

едл

ожен

ых

др

уги

ми

; 6ве

сти

ди

алог

/ п

оли

лог

обм

ен м

нен

ия

ми

: вы

слу

ши

вать

м

нен

ие

собе

сед

ни

ка

и в

ыр

ажат

ь св

ою т

очк

у з

рен

ия

о

наи

бол

ее п

ред

поч

тите

льн

ом в

ид

е тр

ансп

орте

дл

я п

уте

ше-

стви

й;

6со

став

ля

ть и

раз

ыгр

ыва

ть д

иал

оги

в с

оотв

етст

вии

с п

оста

в-л

енн

ой к

омм

ун

ик

ати

вной

зад

ачей

опор

ой н

а п

рос

лу

шан

ый

/ п

роч

ита

нн

ый

тек

ст;

кл

юч

евы

е сл

ова)

; 6и

спол

ьзов

ать

фор

мал

ьны

й и

неф

орм

альн

ый

сти

ль

общ

ени

я

в за

виси

мос

ти о

т оп

иса

нн

ой с

иту

аци

и;

imm

ersi

onli

feti

me

ma

turi

ty

mis

ma

tch

mix

ing

resp

ect

Ver

bs:

ad

apt

app

reci

ate

ben

efit

fro

m

brow

seco

nsi

der

dec

rea

seen

ha

nce

jud

ge

proh

ibit

prov

ide

wit

hre

spec

t

Ad

ject

ives

a

nd

ad

ver

bs:

an

noy

ing

app

are

nt

Эти

кет

: к

ак в

ести

себ

я

в н

езн

аком

ом о

кр

уж

е-н

ии

? К

ул

ьту

рн

ый

шок

к

ак в

осп

ри

яти

е н

ами

н

епон

ятн

ых

явл

ени

й

др

уго

й к

ул

ьту

ры

.

6ве

сти

эти

кет

ны

й д

иал

ог,

исп

ольз

уя

общ

епр

ин

яты

е ф

раз

ы и

к

ли

ше.

Ау

ди

ро

ва

ни

е 6 в

осп

ри

ни

мат

ь н

а сл

ух

кр

атк

ие

тек

сты

пр

агм

ати

чн

ого

хар

акте

ра

с п

они

ман

ием

осн

овн

ого

сод

ерж

ани

я (

зад

ани

я:

опр

едел

ить

, гд

е п

рои

сход

ит

дей

стви

е п

о п

рос

лу

шан

ном

у

объ

явл

ени

ю);

6во

спр

ин

им

ать

на

слу

х и

пон

им

ать

зап

раш

ива

ему

ю и

нф

ор-

мац

ию

в м

онол

оги

чес

ки

х и

ди

алог

ич

еск

их

тек

стах

с

пос

лед

ую

щи

м о

твет

ом н

а во

пр

осы

и з

апол

нен

ием

таб

ли

ц,

пр

овер

кой

соб

стве

нн

ых

пр

едп

олож

ени

й о

б ос

обен

нос

тях

м

естн

ости

, за

ня

тий

и и

спол

ьзуе

мог

о тр

ансп

орта

, оп

исы

вае-

мы

х г

овор

ящ

им

; 6во

спр

ин

им

ать

и п

они

мат

ь вы

сказ

ыва

ни

я о

дн

окл

ассн

ик

ов в

п

роц

ессе

вы

пол

нен

ия

пар

ны

х /

гр

уп

пов

ых

и п

рое

ктн

ых

р

абот

, и

спол

ьзов

ать

пер

есп

рос

ил

и п

рос

ьбу

пов

тор

ить

дл

я

уто

чн

ени

я о

тдел

ьны

х д

етал

ей;

спол

ьзов

ать

кон

тек

сту

альн

ую

ил

и я

зык

ову

ю д

огад

ку

дл

я

пон

им

ани

я н

езн

аком

ых

сл

ов в

зву

чащ

их

тек

стах

.

Чт

ени

е 6ч

ита

ть и

нте

рн

ет-т

екст

ы с

пон

им

ани

ем о

снов

ног

о со

дер

жа-

ни

я (

зад

ани

я:

опр

едел

ить

как

ой и

з п

ред

лож

енн

ых

заг

олов

ов о

траж

ает

сод

ерж

ани

е к

ажд

ого

из

тек

стов

);

ита

ть т

екст

с п

оиск

ом з

апр

аши

ваем

ой и

нф

орм

аци

и

(нап

ри

мер

, п

роч

ита

ть т

екст

о л

онд

онск

ом м

етр

о и

най

ти в

н

ем а

спек

ты и

з п

ред

лож

енн

ого

спи

ска)

; 6ч

ита

ть т

екст

с п

они

ман

ием

зап

раш

ива

емой

ин

фор

мац

ии

и

отве

чат

ь н

а во

пр

осы

; 6ч

ита

ть т

екст

с п

олн

ым

пон

им

ани

ем п

роч

ита

нн

ого,

ан

али

-зи

ров

ать

и с

рав

ни

вать

ин

фор

мац

ию

апр

им

ер,

срав

ни

ть

bra

nd

-new

fru

stra

tin

gil

l-m

an

ner

edin

app

ropr

iate

inev

ita

ble

infe

rior

insu

ltin

gir

rita

tin

gli

felo

ng

occa

sion

al

rew

ard

ing

rud

esu

btle

ina

cces

sibl

eu

na

wa

reu

nci

vil

ized

un

hea

lth

yu

npl

easa

nt

(im

)pol

ite

(in

)hu

ma

n(i

n)t

oler

an

t(u

n)a

tten

tiv

e(u

n)a

voi

da

ble

(un

)ex

pect

ed(u

n)f

ortu

na

te(u

n)

pred

icta

ble

Page 55: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

54

Ок

онч

ан

ие

Раз

дел

уче

бни

ка

/ В

ыде

ля

емое

уче

бное

вр

емя

/ С

одер

жан

ие

реч

и

Хар

акте

ри

сти

ка

осн

овн

ых

ви

дов

реч

евой

дея

тел

ьнос

ти

(ком

мун

ик

ати

вны

е и

уче

бны

е за

дачи

, р

ешае

мы

е

учащ

им

ися

)

Лек

сиче

ски

е ед

ин

иц

ы д

ля

дв

усто

рон

не-

го о

влад

ени

я

опи

сан

ны

е в

тек

сте

особ

енн

ости

нор

м о

бщен

ия

в В

ели

ко-

бри

тан

ии

с а

нал

оги

чн

ым

и с

иту

аци

ям

и в

Рос

сии

);

ита

ть т

екст

с п

олн

ым

пон

им

ани

ем и

кр

атк

о об

общ

ать

сод

ерж

ани

е п

роч

ита

нн

ого,

ум

еть

выд

еля

ть о

снов

ну

ю

мы

сль

тек

ста

и и

спол

ьзов

ать

ид

еи т

екст

а д

ля

пос

трое

ни

я

sum

mar

y (

кр

атк

ого

осн

овн

ого

сод

ерж

ани

я);

ита

ть и

нах

оди

ть в

тек

сте

лек

сик

у, с

оотв

етст

вую

щу

ю

пр

едл

ожен

ны

м д

ефи

ни

ци

ям

.

Пи

сьм

енн

ая

реч

ь 6п

ри

пр

осл

уш

ива

ни

и м

онол

оги

чес

ки

х и

ди

алог

ич

еск

их

те

кст

ов з

апи

сыва

ть т

реб

уем

ую

ин

фор

мац

ию

; 6за

пол

ня

ть т

абл

иц

ы;

елат

ь к

рат

ки

е вы

пи

ски

из

тек

ста

с ц

елью

их

исп

ольз

ова-

ни

я в

уст

ном

вы

сказ

ыва

ни

и;

6п

иса

ть с

пи

ски

, и

нст

ру

кц

ии

, п

рав

ил

а п

овед

ени

я (

нап

ри

мер

, св

од п

рав

ил

пов

еден

ия

в ш

кол

е);

6п

иса

ть н

ебол

ьшое

соч

ин

ени

е о

том

, ч

то т

акое

ку

льт

ур

ны

й

шок

, к

ак и

гд

е м

ожн

о ег

о п

очу

вств

оват

ь; 6п

иса

ть п

ись

мо

в оф

иц

иал

ьном

сти

ле

с за

пр

осом

об

уч

асти

и

в об

раз

оват

ельн

ой п

рог

рам

ме

(исп

ольз

уя

оп

оры

);

рат

ко

изл

агат

ь в

пи

сьм

енн

ом в

ид

е р

езу

льт

аты

пр

оек

тной

р

абот

ы.

Ex

pre

ssio

ns

an

d w

ord

co

mbi

na

tio

ns:

be c

ult

ura

lly

a

wa

recu

ltu

re s

hoc

kex

cha

ng

e pr

ogra

mm

eg

ap

yea

rI

don

’t m

ind

…M

ind

you

r m

an

ner

s!N

ever

min

d!

Wou

ld y

ou

min

d i

f…

Page 56: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

55

Язы

ко

вы

е н

ав

ык

и 6у

пот

реб

ля

ть в

уст

ной

и п

ись

мен

ной

реч

и в

изу

чен

ны

е л

екси

чес

ки

е ед

ин

иц

ы;

пот

реб

ля

ть в

реч

и к

онст

ру

кц

ии

be

use

d t

o /

get

use

d t

o; 6и

спол

ьзов

ать

пр

едл

оги

by

, in

, on

в о

тнош

ени

и т

ран

спор

т-н

ых

ср

едст

в; 6у

пот

реб

ля

ть в

реч

и р

азл

ич

ны

е ср

едст

ва с

вязи

в т

екст

е д

ля

об

есп

ечен

ия

его

цел

остн

ости

(L

ink

ing

wor

ds)

; 6гл

агол

ы в

наи

бол

ее у

пот

реб

ите

льн

ых

вр

емен

ны

х ф

орм

ах

дей

стви

тел

ьног

о за

лог

а: P

rese

nt

Sim

ple,

Fu

ture

Sim

ple

и

Pa

st S

impl

e; F

utu

re-i

n-t

he-

Pa

st;

Pre

sen

t C

onti

nu

ous,

Pa

st

Con

tin

uou

s; P

rese

nt

Per

fect

, P

ast

Per

fect

; P

rese

nt

Per

fect

C

onti

nu

ous;

Pa

st P

erfe

ct и

стр

адат

ельн

ого

зал

ога:

Pre

sen

t S

impl

e P

ass

ive,

Pa

st S

impl

e P

ass

ive,

Pa

st P

erfe

ct P

ass

ive;

одал

ьны

е гл

агол

ы:

can

(ca

n’t

), m

ust

(m

ust

n’t

), s

hou

ld

(sh

ould

n’t

) в

фу

нк

ци

и р

азр

ешен

ия

/неж

елат

ельн

ости

/за

пр

ещен

ия

как

ого-

ли

бо д

ейст

вия

; 6у

пот

реб

ля

ть к

онст

ру

кц

ии

: T

hey

mig

ht

/ m

ay

/ c

an

be

V-i

ng

….

We

def

init

ely

sh

ould

n’t

… .

Пр

оек

тн

о-и

ссл

едо

ва

тел

ьск

ая

дея

тел

ьн

ост

ь 6р

абот

ать

в гр

уп

пах

в с

оотв

етст

вии

с и

нст

ру

кц

ией

; 6р

абот

ать

с и

нф

орм

аци

ей (

пои

ск,

обр

абот

ка,

исп

ольз

ован

ие

в со

бств

енн

ой р

ечи

).

Оц

ено

чн

ая

дея

тел

ьн

ост

ь 6вы

пол

ня

ть п

ров

ероч

ны

е за

дан

ия

; 6ос

ущ

еств

ля

ть р

ефл

екси

ю,

сам

ооц

енк

у н

а ос

нов

е вы

пол

нен

ой п

ров

ероч

ной

раб

оты

.

Page 57: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

56

7.2.

11

КЛАС

С

Раз

дел

уче

бни

ка

/ В

ыде

ля

емое

уче

бное

вр

емя

/

Сод

ерж

ани

е р

ечи

Хар

акте

ри

сти

ка

осн

овн

ых

ви

дов

реч

евой

дея

тел

ьнос

ти (

ком

уни

кат

ивн

ые

и у

чебн

ые

зада

чи,

реш

аем

ые

учащ

им

ися

)

Лек

сиче

ски

е ед

ин

иц

ы д

ля

дв

усто

рон

не-

го о

влад

ени

я

Un

it 1

. Y

oun

g P

eop

le

in S

ocie

ty

(27

ча

сов)

Язы

ки

меж

ду

нар

одн

о-го

общ

ени

я.

Осо

бен

нос

ти а

нгл

ий

-ск

ого

язы

ка.

Поч

ему

ва

жн

о зн

ать

ин

остр

ан-

ны

е я

зык

и.

Тво

й о

пы

т и

зуч

ени

я а

нгл

ий

ског

о я

зык

а. Я

зык

и м

ежд

у-

нар

одн

ого

общ

ени

я.

Тр

уд

но

ли

изу

чат

ь и

нос

тран

ны

й я

зык

? Т

вои

пр

обл

емы

пр

и

изу

чен

ии

ин

остр

анн

ого

я

зык

а. К

аки

е со

веты

ты

дал

бы

изу

чаю

щи

м

англ

ий

ски

й я

зык

? С

кол

ьки

ми

язы

кам

и

ты х

отел

бы

вл

адет

ь?

Глоб

али

зац

ия

как

м

ир

овая

тен

ден

ци

я.

Го

во

рен

ие

6вы

сказ

ыва

ть с

вое

мн

ени

е и

пр

иво

ди

ть а

ргу

мен

ты н

а те

му

о

важ

нос

ти и

зуч

ени

я и

нос

тран

ны

х я

зык

ов;

ассп

раш

ива

ть о

дн

окл

ассн

ик

ов о

том

, к

ак о

ни

изу

чаю

т я

зык

, к

аки

е ас

пек

ты д

ля

ни

х н

аибо

лее

лег

ки

е /

слож

ны

е;

6ан

али

зир

оват

ь и

рас

сказ

ать

об о

собе

нн

остя

х а

нгл

ий

ског

о я

зык

а, к

аки

е гр

амм

ати

чес

ки

е я

влен

ия

вы

зыва

ют

уд

ивл

е-н

ие

и и

нте

рес

; 6ве

сти

ди

алог

-рас

спр

ос с

цел

ью п

олу

чен

ия

ин

тер

есу

ющ

ей

ин

фор

мац

ии

о я

зык

овы

х к

ур

сах

; 6п

ред

оста

вля

ть р

езу

льт

аты

гр

уп

пов

ого

исс

лед

ован

ия

о

взаи

мов

ли

ян

ии

язы

ков

др

уг

на

др

уга

; 6у

час

твов

ать

в д

иал

огах

и г

ру

пп

овой

ди

скус

сии

о б

уд

ущ

ем

англ

ий

ског

о я

зык

а и

о т

енд

енц

ии

уп

рощ

ени

я я

зык

овы

х

нор

м в

свя

зи с

пр

оцес

сам

и г

лоб

али

зац

ии

; д

иск

ути

ров

ать

на

тем

у п

олож

ите

льн

ых

и о

три

цат

ельн

ых

пос

лед

стви

й

глоб

али

зац

ии

; 6п

ред

став

ля

ть р

езу

льт

аты

гр

уп

пов

ой р

абот

ы п

о и

ссл

едов

а-н

ию

зн

ачи

мос

ти в

кл

ада

одн

ого

из

изв

естн

ых

уч

ены

х /

п

иса

тел

ей /

му

зык

анто

в /

общ

еств

енн

ых

дея

тел

ей в

р

азви

тие

общ

еств

а; о

твеч

ать

на

воп

рос

ы п

о те

ме

свое

й

пр

езен

тац

ии

; 6к

омм

енти

ров

ать

утв

ерж

ден

ия

с т

очк

и з

рен

ия

сог

лас

ия

/

нес

огл

аси

я с

ни

ми

;

No

un

s:

acc

ent

abu

se

acc

ura

cy

bott

le

ban

k

dia

lect

g

arb

ag

e g

raff

iti

jarg

on

mot

her

ton

gu

e po

llu

tion

re

spon

sibi

lity

ri

gh

t ru

bbis

h b

in

va

nd

ali

sm

wra

ppin

gs

Ver

bs:

abu

se

app

ear

borr

ow f

rom

d

eter

iora

te

dev

elop

Page 58: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

57

Пл

юсы

и м

ин

усы

гл

обал

иза

ци

и.

Пр

ояв-

лен

ия

гл

обал

иза

ци

и в

р

азн

ых

сф

ерах

жи

зни

узы

ка,

ки

но,

ку

ли

ари

я).

Пр

им

еры

гл

обал

иза

ци

и

в тв

оем

ок

ру

жен

ии

. А

нти

глоб

али

стск

ое

дви

жен

ие:

пр

ич

ин

ы

и п

осл

едст

вия

.

Пон

яти

е св

обод

ы у

со

врем

енн

ых

ти

ней

д-

жер

ов.

Пр

ава

и

обя

зан

нос

ти т

ин

ейд

еров

. Ч

то т

акое

н

езав

иси

мос

ть и

от

ветс

твен

нос

ть.

Уч

асти

е м

олод

ежи

в

жи

зни

общ

еств

а.

Вк

лад

изв

естн

ых

л

юд

ей р

азн

ых

пр

офес

-си

й (

дея

тел

ей н

аук

и,

пол

ити

ки

, и

скус

ства

) в

жи

знь

общ

еств

а.

Мел

ки

е п

рес

туп

лен

ия

п

рот

ив

пл

анет

ы:

одн

ораз

овая

уп

аков

ка

пр

оду

кто

в, п

отер

и

6оп

исы

вать

вн

ешн

ость

и х

арак

тер

чел

овек

а с

опор

ой н

а ф

отог

раф

ию

; 6п

ров

оди

ть о

пр

ос,

обоб

щат

ь м

нен

ия

рес

пон

ден

тов

и п

ред

-ст

авл

ять

рез

ул

ьтат

ы о

пр

оса;

вы

сказ

ыва

ть с

обст

вен

ны

е вы

вод

ы.

Ау

ди

ро

ва

ни

е 6во

спр

ин

им

ать

на

слу

х м

онол

оги

чес

ки

е те

кст

ы и

ди

алог

и с

п

они

ман

ием

осн

овн

ого

сод

ерж

ани

я (

зад

ани

я н

а вы

бор

ве

рн

ого

утв

ерж

ден

ия

, вы

бор

из

отве

тов

yes

/ n

o н

а во

пр

ос

о п

ри

сутс

тви

и /

отс

утс

тви

и у

гов

оря

щи

х и

нте

рес

а к

п

оли

тик

е; с

опос

тави

ть н

еск

ольк

их

гов

оря

щи

х с

утв

ерж

де-

ни

ям

и,

отр

ажаю

щи

ми

осн

овн

ую

мы

сль

их

вы

сказ

ыва

ни

я

и т

.д.)

; 6во

спр

ин

им

ать

на

слу

х т

екст

и п

они

мат

ь за

пр

аши

ваем

ую

и

нф

орм

аци

ю;

нах

оди

ть в

пр

осл

уш

ива

емом

тек

сте

отве

ты

на

воп

рос

ы;

опр

едел

ять

, к

то и

з н

еск

ольк

их

гов

оря

щи

х

под

ход

ит

под

каж

дое

из

опи

сан

ий

зад

ани

и п

ред

став

лен

ы

фот

огр

афи

и г

овор

ящ

их

и н

екот

оры

е ф

акты

о н

их

); 6од

нов

рем

енн

о с

пр

осл

уш

ива

ни

ем т

екст

ов з

апол

ня

ть т

абл

и-

цы

, вн

ося

в н

их

зап

раш

ива

ему

ю и

нф

орм

аци

ю;

спол

ьзов

ать

кон

тек

сту

альн

ую

ил

и я

зык

ову

ю д

огад

ку

дл

я

пон

им

ани

я н

езн

аком

ых

сл

ов в

зву

чащ

их

тек

стах

.

Чт

ени

е 6ч

ита

ть и

пон

им

ать

осн

овн

ое с

одер

жан

ие

ауте

нти

чн

ых

те

кст

ов,

сод

ерж

ащи

х н

езн

аком

ую

лек

сик

у и

гр

амм

ати

че-

ски

е к

онст

ру

кц

ии

(за

дан

ия

на

соп

оста

влен

ие

тек

стов

и

заго

лов

ков

; со

пос

тавл

ени

е оп

иса

тел

ьны

х т

екст

ов и

кар

ти-

нок

с н

азва

ни

ем о

пи

сыва

емы

х п

ред

мет

ов);

ита

ть т

екст

ы р

азл

ич

ны

х ж

анр

ов (

сти

хот

вор

ени

я,

слов

ар-

ны

е ст

атьи

, п

убл

иц

ист

ич

еск

ие

тек

сты

, вы

дер

жк

и и

з

dis

app

ear

fall

gro

w

impr

ove

incr

ease

/

dec

rea

se

less

en

neg

lect

re

info

rce

rise

st

ren

gth

en

tort

ure

Ad

ject

ives

a

nd

ad

ver

bs:

bi

odeg

rad

abl

e d

ecen

t ef

fect

ive

emba

rra

ssin

g

hel

pfu

l ri

dic

ulo

us

sim

ila

r w

ides

prea

da

dd

itio

na

lly

be

sid

es

na

mel

y

na

tura

lly

n

ext

over

all

su

rely

th

eref

ore

Page 59: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

58

Про

дол

жен

ие

Раз

дел

уче

бни

ка

/ В

ыде

ля

емое

уче

бное

вр

емя

/ С

одер

жан

ие

реч

и

Хар

акте

ри

сти

ка

осн

овн

ых

ви

дов

реч

евой

дея

тел

ьнос

ти

(ком

мун

ик

ати

вны

е и

уче

бны

е за

дачи

, р

ешае

мы

е

учащ

им

ися

)

Лек

сиче

ски

е ед

ин

иц

ы д

ля

дв

усто

рон

не-

го о

влад

ени

я

энер

гии

, и

зли

шн

ий

р

асх

од в

оды

и д

р.

Мож

ет л

и с

овр

емен

ый

чел

овек

жи

ть в

га

рм

они

и с

пр

ир

одой

?

ин

тер

вью

и т

.д.)

с п

они

ман

ием

зап

раш

ива

емой

ин

фор

ма-

ци

и (

зад

ани

я,

пр

едп

олаг

ающ

ие

отве

ты н

а во

пр

осы

; п

оиск

к

усоч

ка,

в к

отор

ом н

аход

итс

я з

апр

аши

ваем

ая и

нф

орм

а-ц

ия

; оп

ред

елен

ие

утв

ерж

ден

ий

как

«ве

рн

ые

/ н

евер

ны

е»);

ита

ть с

цел

ью н

ахож

ден

ия

зап

раш

ива

емой

ин

фор

мац

ии

адан

ия

, п

ред

лаг

ающ

ие

выск

азат

ь со

бств

енн

ые

пр

едп

оло-

жен

ия

по

пр

обл

еме,

а з

атем

най

ти в

тек

сте

ин

фор

мац

ию

, п

одтв

ерж

даю

щу

ю и

ли

оп

ров

ерга

ющ

ую

их

);

ита

ть т

екст

ы с

пол

ны

м п

они

ман

ием

ин

фор

мац

ии

(за

дан

ия

н

а во

спол

нен

ие

пр

опус

ков

вы

пу

щен

ны

ми

из

нег

о ф

раз

ами

н

а п

ри

мер

е те

кст

а о

пр

оявл

ени

ях

гл

обал

иза

ци

и в

изм

ене-

ни

ях

в а

нгл

ий

ском

язы

ке)

; 6ч

ита

ть и

рас

пр

едел

ять

ар

гум

енты

сог

лас

но

кат

егор

ия

м

(пр

еим

ущ

еств

а гл

обал

иза

ци

и /

нед

оста

тки

гл

обал

иза

ци

и);

ита

ть и

пол

нос

тью

пон

им

ать

нес

лож

ны

е те

кст

ы п

раг

мат

и-

чес

ког

о х

арак

тер

а, с

одер

жащ

ие

алго

ри

тм в

ып

олн

ени

я

пр

оек

тной

раб

оты

; 6п

ольз

оват

ься

сл

овар

ем,

стр

анов

едч

еск

им

сп

рав

очн

ик

ом и

д

ру

гим

и п

ри

лож

ени

ям

и у

чеб

ни

ка.

Пи

сьм

енн

ая

реч

ь 6п

иса

ть к

омм

ента

ри

и д

ля

ин

тер

нет

-фор

ум

ов;

аход

ить

и в

ып

исы

вать

из

тек

ста

аргу

мен

ты з

а /

пр

оти

в;

елат

ь к

рат

ки

е за

мет

ки

по

ход

у п

рос

лу

ши

ван

ия

тек

ста

(ma

kin

g n

otes

);

Ex

pre

ssio

ns

an

d w

ord

co

mb

ina

tio

ns:

pick

ru

bbis

h

recy

cle

wa

ste

sepa

rate

wa

ste

coll

ecti

on

supp

ort

cha

riti

es

supp

ort

som

eth

ing

ta

ke

resp

onsi

bili

ty

for

som

eth

ing

to

pu

t it

mor

e si

mpl

y v

erba

l a

buse

v

ote

in

elec

tion

s

Page 60: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

59

6

зап

олн

ять

таб

ли

цу

в с

оотв

етст

вии

с п

рос

лу

шан

ны

м

тек

стом

; 6п

иса

ть с

очи

нен

ие

с оп

орой

на

пл

ан;

6п

иса

ть с

очи

нен

ие 

— а

ргу

мен

тац

ию

о п

рав

ах и

обя

зан

но-

стя

х п

одр

остк

ов;

рат

ко

изл

агат

ь в

пи

сьм

енн

ом в

ид

е р

езу

льт

аты

оп

рос

а,

пр

оек

тной

дея

тел

ьнос

ти.

Язы

ко

вы

е н

ав

ык

и 6у

пот

реб

ля

ть в

уст

ной

и п

ись

мен

ной

реч

и и

зуч

енн

ые

лек

сич

еск

ие

еди

ни

цы

том

чи

сле

мн

огоз

нач

ны

е) в

их

ос

нов

ном

зн

ачен

ии

; 6у

пот

реб

ля

ть в

реч

и ф

орм

ы м

нож

еств

енн

ого

чи

сла

сущ

е-ст

вите

льн

ых

, вк

лю

чая

иск

лю

чен

ия

; п

ри

лаг

ател

ьны

е, н

азы

-ва

ющ

ие

язы

ки

; 6р

асп

озн

ават

ь и

уп

отр

ебл

ять

в р

ечи

6гл

агол

ы в

о вр

емен

ны

х ф

орм

ах д

ейст

вите

льн

ого

и с

трад

а-те

льн

ого

зал

огов

: P

rese

nt

Sim

ple,

Pre

sen

t C

onti

nu

ous,

Pa

st

Sim

ple,

Pa

st C

onti

nu

ous,

Fu

ture

Sim

ple,

Pre

sen

t P

erfe

ct,

Pa

st P

erfe

ct,

Fu

ture

Per

fect

; 6об

раз

овы

вать

пр

ил

агат

ельн

ые

от с

ущ

еств

ите

льн

ых

с

пом

ощью

суф

фи

ксо

в: -

al,

-a

nt,

-en

t, -

ien

t; -

ed;

-in

g;

-fu

l; -

ic;

-iv

e; -

less

; -i

ous,

-ou

s; -

ible

, -a

ble;

-y

; 6р

асп

озн

ават

ь и

уп

отр

ебл

ять

в р

ечи

гр

амм

ати

чес

ки

е к

он-

стр

ук

ци

и:

M

oda

ls +

in

fin

itiv

e

shou

ld /

ca

n /

… +

be

+V

3

ca

n b

e w

ritt

en

M

oda

ls +

per

fect

in

fin

itiv

e

shou

ld /

ca

n /

… +

ha

ve

been

+ V

3

sh

ould

ha

ve

been

wri

tten

Page 61: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

60

Про

дол

жен

ие

Раз

дел

уче

бни

ка

/ В

ыде

ля

емое

уче

бное

вр

емя

/ С

одер

жан

ие

реч

и

Хар

акте

ри

сти

ка

осн

овн

ых

ви

дов

реч

евой

дея

тел

ьнос

ти

(ком

мун

ик

ати

вны

е и

уче

бны

е за

дачи

, р

ешае

мы

е

учащ

им

ися

)

Лек

сиче

ски

е ед

ин

иц

ы д

ля

дв

усто

рон

не-

го о

влад

ени

я

спол

ьзов

ать

кос

вен

ну

ю р

ечь

(Rep

orte

d s

peec

h)

дл

я п

еред

а-ч

и ч

ьей

-то

точ

ки

зр

ени

я,

ком

анд

ы,

сове

та,

ин

стр

ук

ци

и.

Пр

оек

тн

о-и

ссл

едо

ва

тел

ьск

ая

дея

тел

ьн

ост

ь

абот

ать

в гр

уп

пах

в с

оотв

етст

вии

с и

нст

ру

кц

ией

; 6р

абот

ать

с и

нф

орм

аци

ей (

пои

ск,

обр

абот

ка,

исп

ольз

ован

ие

в со

бств

енн

ой р

ечи

).

Оц

ено

чн

ая

дея

тел

ьн

ост

ь

6вы

пол

ня

ть п

ров

ероч

ны

е за

дан

ия

; 6ос

ущ

еств

ля

ть р

ефл

екси

ю,

сам

ооц

енк

у н

а ос

нов

е вы

пол

нен

ой п

ров

ероч

ной

раб

оты

.

Un

it 2

. Y

our

Dre

am

Job

(2

0 ч

асо

в)П

роф

есси

я т

воей

м

ечты

. К

аки

е к

ачес

тва

и з

нан

ия

нео

бход

им

ы

дл

я т

ой и

ли

ин

ой

пр

офес

сии

. К

ак

раз

вить

кач

еств

а,

нео

бход

им

ые

дл

я

выбр

анн

ой п

роф

есси

и.

Го

во

рен

ие

6да

вать

оп

иса

ни

е р

абот

е, в

ыде

ля

я е

е ос

нов

ны

е х

арак

тер

ист

и-

ки

и з

атем

, до

бавл

яя

дет

али

и п

оясн

ени

я,

с те

м,

что

бы

одн

окл

ассн

ик

и д

огад

али

сь,

о к

акой

сп

еци

альн

ости

иде

т р

ечь;

6за

дав

ать

воп

рос

ы,

дл

я у

точ

нен

ия

дет

алей

; 6об

суж

дат

ь, к

аки

е п

роф

есси

онал

ьны

е и

ли

чн

ые

кач

еств

а н

еобх

оди

мы

/ ж

елат

ельн

ы д

ля

пр

едст

ави

тел

я т

ой и

ли

ин

ой

пр

офес

сии

; 6оп

исы

вать

кар

тин

ки

в с

рав

нен

ии

опор

ой н

а р

азве

рн

у-

тый

 пл

ан-т

абл

иц

у),

вы

дел

ять

раз

ли

чи

я п

о ст

епен

и и

х

знач

и м

ости

;

No

un

s:a

lum

nu

s (p

l. a

lum

ni)

B

ach

elor

/

bach

elor

’s

deg

ree

dis

tan

ce

lea

rnin

g

e-le

arn

ing

fr

eela

nce

g

rad

ua

te j

ob

Page 62: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

61

Как

ты

отн

оси

шьс

я к

р

азд

елен

ию

пр

офес

сий

н

а «

му

жск

ие»

и

«ж

енск

ие»

? М

ожет

ли

х

обби

пом

очь

в вы

бор

е п

роф

есси

и?

Что

дел

ать

пос

ле

шк

олы

? О

браз

ован

ие

и

кар

ьер

а. В

еду

щи

е у

ни

вер

сите

ты.

Кол

едж

/ у

чи

ли

ще

альт

ерн

ати

ва у

ни

вер

-си

тету

и п

уть

к

высш

ему

обр

азов

ани

ю.

Пл

юсы

и м

ин

усы

у

ни

вер

сите

тск

ого

и

сред

не-

пр

офес

сион

аль-

ног

о об

раз

ован

ия

. И

звес

тны

е л

юд

и,

доб

ивш

иес

я п

роф

есси

-он

альн

ого

усп

еха.

Э

кза

мен

ы:

твой

оп

ыт

под

гото

вки

и с

дач

и

экза

мен

ов.

Сов

еты

у

чащ

им

ся п

ри

под

го-

товк

е к

эк

зам

енам

. Н

епр

еры

вное

уч

ени

е к

ак у

слов

ие

усп

ешн

о-ст

и.

Тр

ади

ци

и о

браз

о-ва

ни

я в

Рос

сии

. Ч

то

так

ое L

ifel

ong

асск

азы

вать

о с

воем

отн

ошен

ии

к р

азд

елен

ию

пр

офес

сий

н

а та

к н

азы

ваем

ые

му

жск

ие

и ж

енск

ие,

вы

сказ

ыва

ть

аргу

мен

ты в

защ

иту

сво

ей т

очк

и з

рен

ия

; 6об

суж

дат

ь п

ред

лож

енн

ые

воп

рос

ы о

фак

тор

ах д

ля

пр

офес

-си

онал

ьног

о ус

пех

а в

пар

ах и

пр

едст

авл

ять

сог

лас

ован

ны

е вы

вод

ы к

лас

су;

6

в р

амк

ах р

олев

ой и

гры

рас

сказ

ать

о св

оих

со

бств

ен-

ны

х п

ро

фес

сион

альн

ых

усп

ехах

(п

ред

став

ив

себя

чер

ез

10

лет

);

6за

дав

ать

и о

твеч

ать

на

воп

рос

ы в

ход

е об

мен

а и

нф

орм

аци

-ей

о б

уд

ущ

их

пр

офес

сия

х;

час

твов

ать

в д

иск

усси

и о

пл

юса

х и

ми

нус

ах п

роф

есси

о-н

альн

ого

и у

ни

вер

сите

тск

ого

обр

азов

ани

я;

пр

иво

ди

ть

пр

им

еры

и ж

изн

енн

ые

фак

ты в

защ

иту

сво

ей т

очк

и

зрен

ия

; 6п

ров

оди

ть п

рез

ента

ци

ю,

пос

вящ

енн

ую

усп

ешн

ому

чел

ове-

ку,

нач

авш

его

свою

кар

ьер

у с

пр

офес

сион

альн

ого

уч

ебн

ого

заве

ден

ия

; 6д

ават

ь со

веты

и р

еком

енд

аци

и п

о п

одго

товк

е к

эк

зам

енам

; 6д

елат

ь ср

авн

ите

льн

ое о

пи

сан

ие

кар

тин

ок п

о п

ред

лож

енн

о-м

у п

лан

у;

час

твов

ать

в гр

уп

пов

ой д

иск

усси

и с

оп

орой

на

пр

едл

ожен

ый

раз

вер

ну

тый

пл

ан,

чет

ко

фор

му

ли

ров

ать

и п

ред

став

ять

сво

ю т

очк

у з

рен

ия

и а

ргу

мен

ты;

спон

тан

но

реа

гир

о-ва

ть н

а ар

гум

енты

и р

епл

ик

и о

пп

онен

тов;

асск

азы

вать

о р

езу

льт

атах

оп

рос

а и

исс

лед

оват

ельс

ког

о п

рое

кта

.

Ау

ди

ро

ва

ни

е 6во

спр

ин

им

ать

на

слу

х т

екст

с п

они

ман

ием

осн

овн

ого

сод

ер-

жан

ия

пр

осл

уш

анн

ого

и о

пр

едел

ять

, п

ред

став

ите

лю

как

ой

Ma

ster

/

ma

ster

’s

occu

pati

on

pape

rwor

k

post

gra

du

ate

pr

ofes

sion

tea

mw

ork

u

nd

erg

rad

ua

te

wor

k

Ver

bs:

be c

omm

itte

d

gra

du

ate

fro

m

ma

jor

(in

) so

lve

(pro

blem

s)

Ad

ject

ives

a

nd

ad

ver

bs:

bo

rin

g

cha

llen

gin

g

com

pete

nt

com

peti

tiv

e co

mpl

ica

ted

co

mpu

ter

lite

rate

cr

eati

ve

enjo

ya

ble

enth

usi

ast

ic

ima

gin

ati

ve

init

iati

ve

kn

owle

dg

eabl

e

Page 63: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

62

Про

дол

жен

ие

Раз

дел

уче

бни

ка

/ В

ыде

ля

емое

уче

бное

вр

емя

/ С

одер

жан

ие

реч

и

Хар

акте

ри

сти

ка

осн

овн

ых

ви

дов

реч

евой

дея

тел

ьнос

ти

(ком

мун

ик

ати

вны

е и

уче

бны

е за

дачи

, р

ешае

мы

е

учащ

им

ися

)

Лек

сиче

ски

е ед

ин

иц

ы д

ля

дв

усто

рон

не-

го о

влад

ени

я

lear

nin

g?

Стр

атег

ии

са

мос

тоя

тел

ьной

у

чеб

ной

раб

оты

озм

ожн

ости

пол

уч

е-н

ия

обр

азов

ани

я в

со

врем

енн

ом м

ир

е.

Тр

ади

ци

онн

ые

ил

и

вир

туал

ьны

е к

ур

сы

и у

ни

вер

сите

ты.

Пр

еим

ущ

еств

а и

н

едос

татк

и д

ист

анц

и-

онн

ого

обр

азов

ани

я.

Как

мог

ут

изм

ени

ться

те

хн

олог

ии

обу

чен

ия

в

буд

ущ

ем?

пр

офес

сии

пр

ин

адл

ежи

т к

ажд

ый

из

мон

олог

ов;

соот

нос

ить

ус

лы

шан

ны

е те

кст

ы с

пр

едл

ожен

ны

ми

кар

тин

кам

и;

6п

они

мат

ь ос

нов

ное

сод

ерж

ани

е п

рос

лу

шан

ны

х м

онол

огов

об

отн

ошен

ии

к в

ысш

ему

обр

азов

ани

ю и

соо

тнос

ить

го

вор

ящ

их

с о

снов

ной

мы

слью

их

реч

и;

6во

спр

ин

им

ать

на

слу

х т

екст

с п

они

ман

ием

зап

раш

ива

емой

и

нф

орм

аци

и (

зад

ани

е н

а п

род

олж

ени

е у

твер

жд

ени

й н

а те

му

осо

бен

нос

тей

ди

стан

ци

онн

ого

обр

азов

ани

я в

соо

твет

-ст

вии

с с

одер

жан

ием

тек

ста)

; 6во

спр

ин

им

ать

реч

ь н

а сл

ух

тек

ст с

пол

ны

м п

они

ман

ием

, вы

дел

ять

и и

нф

орм

аци

ю и

зап

исы

вать

ее

в та

бли

цу

сог

лас

о к

атег

ори

ям

: тр

ади

ци

онн

ое о

буч

ени

е /

ди

стан

ци

онн

ое

обу

чен

ие;

спол

ьзов

ать

кон

тек

сту

альн

ую

ил

и я

зык

ову

ю д

огад

ку

дл

я

пон

им

ани

я н

езн

аком

ых

сл

ов в

зву

чащ

их

тек

стах

.

Чт

ени

е 6ч

ита

ть и

пон

им

ать

осн

овн

ое с

одер

жан

ие

тек

стов

, со

дер

жа-

щи

х н

езн

аком

ую

лек

сик

у и

гр

амм

ати

чес

ки

е к

онст

ру

кц

ии

адан

ия

на

соп

оста

влен

ие

заго

лов

ков

и т

екст

ов,

рас

сказ

ы-

ваю

щи

х к

ак и

збеж

ать

стр

есса

и п

лан

ир

оват

ь вр

емя

в

усл

ови

ях

под

гото

вки

к э

кза

мен

ам;

ита

ть с

цел

ью н

ахож

ден

ия

зап

раш

ива

емой

ин

фор

мац

ии

адан

ия

, п

ред

пол

агаю

щи

е от

веты

на

воп

рос

ы;

выбо

р

lite

rate

or

ga

niz

ed

pers

iste

nt

resp

onsi

ble

rew

ard

ing

secu

re

stre

ssfu

l w

ell-

paid

Ex

pre

ssio

ns

an

d w

ord

co

mb

ina

tio

ns:

app

ly f

or a

job

be

abl

e to

ma

ke

dec

isio

ns

be g

ood

at

copi

ng

wit

h

stre

ss

be i

n a

job

be

ou

t of

job

/

wor

k

be p

repa

red

to

tak

e ri

sks

do

a j

ob

Page 64: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

63

вар

иан

тов

дл

я з

авер

шен

ия

утв

ерж

ден

ий

; п

оиск

сл

ов

и ф

раз

в т

екст

е, с

оотв

етст

вую

щи

х п

ред

лож

енн

ым

деф

ин

и-

ци

ям

); 6ч

ита

ть с

пол

ны

м п

они

ман

ием

и п

осл

еду

ющ

им

дет

альн

ым

об

суж

ден

ием

сод

ерж

ани

я т

екст

а; 6ч

ита

ть с

пол

ны

м п

они

ман

ием

сод

ерж

ани

я т

екст

а д

ля

вы

бор

а н

аибо

лее

уд

ачн

ого

из

пр

едл

ожен

ны

х з

агол

овк

ов

(заг

олов

ки

дос

тато

чн

о бл

изк

и,

и д

ля

вы

бор

а н

еобх

оди

мо

пон

им

ать

все

дет

али

); 6ч

ита

ть с

пол

ны

м п

они

ман

ием

дл

я в

осп

олн

ени

я т

екст

а вы

пу

щен

ны

ми

фр

азам

и;

ита

ть и

нах

оди

ть в

тек

сте

лек

сик

у, с

оотв

етст

вую

щу

ю

пр

едл

ожен

ны

м д

ефи

ни

ци

ям

; 6ч

ита

ть т

екст

ы п

раг

мат

ич

еск

ого

хар

акте

ра,

сод

ерж

ащи

е ал

гор

итм

вы

пол

нен

ия

пр

оек

тной

раб

оты

; 6п

ольз

оват

ься

сл

овар

ем,

стр

анов

едч

еск

им

сп

рав

очн

ик

ом и

д

ру

гим

и п

ри

лож

ени

ям

и у

чеб

ни

ка.

Пи

сьм

енн

ая

реч

ь 6п

иса

ть о

пи

сате

льн

ые

тек

сты

на

ур

овн

е аб

зац

а;

6со

став

ля

ть п

ись

мен

ны

й п

лан

сво

их

дей

стви

й н

а н

еск

ольк

о л

ет в

пер

ед;

6вы

пи

сыва

ть и

з те

кст

а за

пр

аши

ваем

ую

лек

сик

у с

огл

асн

о д

ефи

ни

ци

ям

; 6за

пол

ня

ть т

абл

иц

у, в

пи

сыва

я в

нее

най

ден

ну

ю в

тек

сте

ин

фор

мац

ию

; 6п

иса

ть л

ич

ное

пи

сьм

о с

опор

ой н

а п

ись

мо-

обр

азец

, от

веч

ая

на

воп

рос

ы д

ру

га о

воз

мож

нос

тях

, к

отор

ые

дае

т у

ни

вер

си-

тетс

кое

ил

и п

роф

есси

онал

ьное

обр

азов

ани

е; 6п

иса

ть э

ссе-

аргу

мен

тац

ию

на

тем

у п

реи

му

щес

тв р

абот

ы

фр

ил

ансе

ра;

des

k w

ork

en

roll

in

a

voc

ati

ona

l co

lleg

e fi

nd

a j

ob

get

a j

ob

giv

e u

p w

ork

in

terp

erso

na

l sk

ills

jo

b in

terv

iew

le

av

e y

our

job

lose

you

r jo

b m

an

ua

l w

ork

n

egot

iati

on

skil

ls

offi

ce w

ork

pa

rt-t

ime

/ fu

ll-

tim

e jo

b re

fres

her

cou

rse

retr

ain

ing

co

urs

e ta

ke

a j

ob

tem

pora

ry /

pe

rma

nen

t jo

b to

p jo

b w

ork

in

a t

eam

w

ork

to

tig

ht

dea

dli

nes

Page 65: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

64

Про

дол

жен

ие

Раз

дел

уче

бни

ка

/ В

ыде

ля

емое

уче

бное

вр

емя

/ С

одер

жан

ие

реч

и

Хар

акте

ри

сти

ка

осн

овн

ых

ви

дов

реч

евой

дея

тел

ьнос

ти

(ком

мун

ик

ати

вны

е и

уче

бны

е за

дачи

, р

ешае

мы

е

учащ

им

ися

)

Лек

сиче

ски

е ед

ин

иц

ы д

ля

дв

усто

рон

не-

го о

влад

ени

я

елат

ь к

рат

ки

е за

мет

ки

по

ход

у п

рос

лу

ши

ван

ия

тек

ста

(mak

ing

not

es);

рат

ко

изл

агат

ь в

пи

сьм

енн

ом в

ид

е р

езу

льт

аты

пр

оек

тной

д

еяте

льн

ости

зык

ов

ые

на

вы

ки

ита

ть в

слу

х т

екст

с и

ми

тац

ией

ин

тон

аци

онн

ого

ри

сун

ка,

п

ред

лож

енн

ого

в ау

ди

о ве

рси

и т

екст

а;

пот

реб

ля

ть в

уст

ной

и п

ись

мен

ной

реч

и и

зуч

енн

ые

лек

сич

еск

ие

еди

ни

цы

том

чи

сле

мн

огоз

нач

ны

е) в

их

ос

нов

ном

зн

ачен

ии

; 6р

асп

озн

ават

ь и

уп

отр

ебл

ять

в р

ечи

:

Fu

ture

Per

fect

Act

ive,

F

utu

re P

erfe

ct P

ass

ive,

кон

стр

ук

ци

и

su

ch +

ad

ject

ive

+ n

oun

+ t

ha

t

so +

ad

ject

ive

/ a

dv

erb

+ t

ha

t

Пр

оек

тн

о-и

ссл

едо

ва

тел

ьск

ая

дея

тел

ьн

ост

ь 6р

абот

ать

в гр

уп

пах

в с

оотв

етст

вии

с и

нст

ру

кц

ией

; 6р

абот

ать

с и

нф

орм

аци

ей (

пои

ск,

обр

абот

ка,

исп

ольз

ован

ие

в со

бств

енн

ой р

ечи

).

Оц

ено

чн

ая

дея

тел

ьн

ост

ь 6вы

пол

ня

ть п

ров

ероч

ны

е за

дан

ия

; 6ос

ущ

еств

ля

ть с

амоо

цен

ку

на

осн

ове

вып

олн

енн

ой п

ров

е-р

очн

ой р

абот

ы,

реф

лек

сию

.

Page 66: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

65

Un

it 3

. N

ew

Tec

hn

olog

ical

Wor

ld(3

2 ч

аса

нф

орм

аци

онн

ые

тех

нол

оги

и и

их

вл

ия

ни

е н

а н

ашу

ж

изн

ь. Т

ехн

олог

ии

, д

елаю

щи

е н

ашу

жи

знь

ком

фор

тной

и и

нте

рес

ой.

Ком

пью

тер

ны

е те

хн

олог

ии

: к

ак о

ни

и

змен

ил

и н

аш б

ыт

и

наш

е п

овед

ени

е —

п

лю

сы и

ми

нус

ы.

Нез

аур

яд

ны

е у

мы

ч

елов

ечес

тва.

Фак

ты

из

биог

раф

ии

уч

ены

х

и и

зобр

етат

елей

. В

ажн

ейш

ие

изо

брет

е-н

ия

чел

овеч

еств

а.

Важ

нос

ть и

нж

енер

ны

х

пр

офес

сий

. Р

азви

тие

нау

ки

. П

ерсп

екти

вы и

во

змож

ны

е оп

асн

ости

, к

отор

ые

гото

вит

тех

ни

чес

ки

й п

рог

рес

с.

Тех

нол

оги

и к

лон

ир

о-ва

ни

я и

ген

ной

и

нж

енер

ии

— з

а и

п

рот

ив.

Го

во

рен

ие

6вы

сказ

ыва

ть м

нен

ие

о п

ози

тивн

ом и

нег

ати

вном

вл

ия

ни

и

тех

нол

оги

й н

а н

ашу

жи

знь

и п

ред

став

ля

ть а

ргу

мен

ты в

его

за

щи

ту;

6оп

исы

вать

кар

тин

ки

с и

зобр

ажен

ия

ми

тех

ни

ки

и г

адж

е-то

в, и

спол

ьзуе

мы

х в

бы

ту;

6оп

исы

вать

кар

тин

ки

с и

зобр

ажен

ием

пр

едм

етов

, вы

шед

их

из

обр

ащен

ия

и п

ред

став

ля

ющ

их

пр

ошед

шу

ю э

пох

у;

срав

ни

вать

кар

тин

ки

с о

пор

ой н

а п

лан

; 6вы

сказ

ыва

ть п

ред

пол

ожен

ия

о т

ом,

как

изм

ени

тся

наш

а ж

изн

ь в

буд

ущ

ем с

раз

вити

ем т

ехн

олог

ий

; 6к

омм

енти

ров

ать

ци

таты

-пр

едп

олож

ени

я и

звес

тны

х л

юд

ей,

выск

азан

ны

е н

еск

ольк

о д

еся

тков

лет

наз

ад,

и т

о, н

аск

оль-

ко

сего

дн

яш

нее

пр

им

енен

ие

тех

нол

оги

й п

рев

ыси

ло

их

п

ред

пол

ожен

ия

; 6п

ред

став

ля

ть б

ибл

иог

раф

ич

еск

ую

ин

фор

мац

ию

о з

нам

ени

-ты

х и

ссл

едов

ател

ях

, и

нж

енер

ах,

уч

ены

х и

рас

сказ

ыва

ть о

б и

х о

ткр

ыти

ях

и и

зобр

етен

ия

х;

6об

суж

дат

ь р

ешен

ие

мат

емат

ич

еск

ой з

адач

и с

исп

ольз

ова-

ни

ем с

оотв

етст

вую

щей

лек

сик

и;

елат

ь п

рез

ента

ци

ю о

как

ом-л

ибо

нед

авн

ем и

зобр

етен

ии

; 6вы

раж

ать

свое

мн

ени

е и

вы

бир

ать

аргу

мен

ты и

кон

трар

гу-

мен

ты;

час

твов

ать

в д

иск

усси

и;

6со

став

ля

ть и

раз

ыгр

ыва

ть д

иал

оги

на

тем

у п

осещ

ени

я

врач

а;

ават

ь со

веты

по

пов

оду,

что

ну

жн

о д

елат

ь, е

сли

ты

за

бол

ел;

злаг

ать

и о

бсу

жд

ать

ин

фор

мац

ию

, д

анн

ую

в ф

орм

е д

иаг

рам

мы

;

No

un

s:a

ccom

plis

hm

ent

ali

ench

at

clon

ing

cu

re

def

ores

tati

on

dev

ice

en

gin

eeri

ng

fa

ke

forg

ery

fr

au

d

ga

dg

et

gen

e g

eniu

s g

row

th

ha

cker

n

an

otec

hn

olog

y

pass

wor

d

rem

edy

sp

am

tr

eatm

ent

vir

us

Ver

bs:

acc

ept

brow

se

cla

im

clon

e co

nfe

ss

dec

lare

Page 67: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

66

Про

дол

жен

ие

Раз

дел

уче

бни

ка

/ В

ыде

ля

емое

уче

бное

вр

емя

/ С

одер

жан

ие

реч

и

Хар

акте

ри

сти

ка

осн

овн

ых

ви

дов

реч

евой

дея

тел

ьнос

ти

(ком

мун

ик

ати

вны

е и

уче

бны

е за

дачи

, р

ешае

мы

е

учащ

им

ися

)

Лек

сиче

ски

е ед

ин

иц

ы д

ля

дв

усто

рон

не-

го о

влад

ени

я

Нов

ые

тех

нол

оги

и в

м

еди

ци

не.

Как

изм

е-н

ятс

я с

пос

обы

леч

ени

я

лю

дей

в б

уд

ущ

ем.

Нан

омед

иц

ин

а. С

пор

т и

зд

оров

ое п

ита

ни

е к

ак с

пос

об и

збеж

ать

бол

езн

ей.

Что

так

ое

ГМ

О?

Что

дел

ать,

есл

и

ты в

се-т

аки

заб

олел

. К

ак о

брат

ить

ся к

вр

ачу

и о

пи

сать

ем

у

свои

пр

обл

емы

ехн

олог

ии

, д

ающ

ие

возм

ожн

ость

сбе

реч

ь п

ри

род

у. И

спол

ьзов

а-н

ие

энер

гии

сол

нц

а,

ветр

а и

вод

ы.

Тех

нол

о-ги

и «

ум

ног

о д

ома»

. И

спол

ьзов

ани

е бы

стр

о р

асп

адаю

щи

хся

у

пак

овоч

ны

х м

атер

иа-

лов

, к

отор

ые

не

загр

язн

яю

т п

лан

ету.

рат

ко

изл

агат

ь р

езу

льт

аты

пр

оек

тной

раб

оты

.

Ау

ди

ро

ва

ни

е 6во

спр

ин

им

ать

на

слу

х и

пон

им

ать

осн

овн

ое с

одер

жан

ие

пр

осл

уш

анн

ого

тек

ста

(зад

ани

я,

пр

едп

олаг

ающ

ие

опр

еде-

ли

ть,

где

пр

оисх

оди

т д

ейст

вие,

кто

уч

аств

ует

в д

иал

оге,

к

аков

а об

суж

дае

мая

пр

обл

ема;

пр

овер

ить

, ве

рн

ы л

и

сдел

анн

ые

до

пр

осл

уш

ива

ни

я п

ред

пол

ожен

ия

; со

отн

оси

ть

гово

ря

щи

х и

утв

ерж

ден

ия

, со

дер

жащ

ие

осн

овн

ую

мы

сль

сказ

анн

ого

им

и);

6во

спр

ин

им

ать

на

слу

х с

пон

им

ани

ем з

апр

аши

ваем

ой

ин

фор

мац

ии

(за

дан

ия

на

опр

едел

ени

е у

твер

жд

ени

й к

ак

вер

ны

е/н

евер

ны

е; в

ыбо

р в

ари

анта

дл

я з

авер

шен

ия

у

твер

жд

ени

я;

отве

ты н

а во

пр

осы

);

6вы

чл

еня

ть н

уж

ну

ю и

нф

орм

аци

ю и

зап

олн

ять

таб

ли

цы

во

врем

я п

рос

лу

ши

ван

ия

тек

ста;

6во

спр

ин

им

ать

на

слу

х с

пол

ны

м п

они

ман

ием

тек

ста

(зад

ани

я н

а за

пол

нен

ие

табл

иц

ы п

ри

мер

ами

поз

ити

вны

х и

н

егат

ивн

ых

пос

лед

стви

й п

ольз

ован

ия

Ин

тер

нет

ом;

спол

ьзов

ать

кон

тек

сту

альн

ую

ил

и я

зык

ову

ю д

огад

ку

дл

я

пон

им

ани

я н

езн

аком

ых

сл

ов в

зву

чащ

их

тек

стах

.

Чт

ени

е 6ч

ита

ть с

пон

им

ани

ем о

снов

ног

о со

дер

жан

ия

тек

сты

, со

дер

жащ

ие

нез

нак

ому

ю л

екси

ку

и г

рам

мат

ич

еск

ие

dow

nlo

ad

expr

ess

(on

esel

f)

get

dow

n

to l

og o

n /

off

pl

ug

in

re

lea

se

rev

eal

sea

rch

for

se

t u

p sp

ecu

late

st

ore

surf

ta

ke

out

Ad

ject

ives

a

nd

ad

ver

bs:

ali

en-r

ela

ted

a

ma

zin

g

crea

tiv

e cu

ttin

g-e

dg

e d

elib

era

tely

d

igit

al

envi

ro-n

men

tall

y

Page 68: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

67

Ин

тер

нет

как

нов

ая

реа

льн

ость

. О

собе

нн

о-ст

и о

бщен

ия

в и

нте

р-

нет

-пр

остр

анст

ве.

Пр

еим

ущ

еств

а и

п

отен

ци

альн

ые

опас

ости

ви

рту

альн

ого

общ

ени

я.

онст

ру

кц

ии

(за

дан

ия

на

соп

оста

влен

ие

тек

стов

и п

ред

ло-

жен

ны

х к

ни

м з

агол

овк

ов);

ита

ть с

цел

ью н

ахож

ден

ия

зап

раш

ива

емой

ин

фор

мац

ии

н

ауч

но-

поп

ул

яр

ны

е те

кст

ы о

тех

нол

оги

ях

«у

мн

ого

дом

а»;

ита

ть к

рат

кое

сод

ерж

ани

е к

ни

ги,

отр

ывк

а и

з х

уд

оже-

стве

нн

ого

пр

оизв

еден

ия

с п

осл

еду

ющ

им

отв

етом

на

воп

ро-

сы и

обс

уж

ден

ием

воп

рос

ов;

ита

ть с

пол

ны

м п

они

ман

ием

тек

сты

о г

енн

о-и

нж

енер

ны

х

тех

нол

оги

ях

пр

и п

рои

звод

стве

пр

оду

кто

в п

ита

ни

я и

со

пос

тавл

ени

е и

х с

утв

ерж

ден

ия

ми

, н

аибо

лее

под

ход

ящ

и-

ми

к к

ажд

ому

тек

сту

твер

жд

ени

я р

азл

ич

аютс

я д

етал

ям

и,

поэ

том

у н

еобх

оди

мо

пол

ное

пон

им

ани

е те

кст

ов);

ита

ть т

екст

ы с

пол

ны

м п

они

ман

ием

пр

очи

тан

ног

о и

за

пол

ня

ть п

роп

уск

и в

нем

под

ход

ящ

им

и п

о см

ысл

у с

лов

а-м

и и

пр

едл

ожен

ны

ми

фр

азам

и;

ита

ть т

екст

ы в

гр

уп

пах

и з

атем

обм

ени

вать

ся и

нф

орм

аци

-ей

, со

дер

жащ

ейся

в т

екст

ах;

6за

дав

ать

воп

рос

ы о

сод

ерж

ани

и н

епр

очи

тан

ног

о те

кст

а

и о

твеч

ать

на

воп

рос

ы п

о п

роч

ита

нн

ому

; 6п

ольз

оват

ься

сл

овар

ем,

стр

анов

едч

еск

им

сп

рав

очн

ик

ом

и д

ру

гим

и п

ри

лож

ени

ям

и у

чеб

ни

ка.

Пи

сьм

енн

ая

реч

ь 6п

иса

ть т

екст

ы н

а у

ров

не

абза

ца

с оп

орой

на

тек

ст-о

браз

ец

(тек

сты

 — о

пи

сан

ия

уст

рой

ств,

пр

ибо

ров

и т

.д.)

; 6вы

пи

сыва

ть и

з те

кст

а и

нф

орм

аци

ю

— о

твет

ы н

а во

пр

осы

и

зап

олн

ять

таб

ли

цы

; 6п

иса

ть с

очи

нен

ие

о вы

даю

щем

ся ч

елов

еке,

пр

осл

ави

вши

м-

ся в

обл

асти

тех

нол

оги

й в

ци

вил

иза

ци

ях

др

евн

ости

; 6п

иса

ть с

очи

нен

ие-

аргу

мен

тац

ию

, вы

сказ

ыва

я с

вое

мн

ени

е об

эти

чн

ости

/неэ

тич

нос

ти р

азр

абот

ок т

ехн

олог

ий

кл

они

ро-

ван

ия

и п

ри

вед

я а

ргу

мен

ты в

его

защ

иту

;

con

scio

us

env

iron

men

- ta

lly

fri

end

ly

extr

aor

din

ary

ex

trem

ely

G

M (

food

) in

div

idu

al(

l)

inn

ova

tiv

e lo

gic

al

neu

tra

l on

lin

e /

of

flin

e pa

rtic

ula

r pe

rpet

ua

l so

re (

thro

at)

su

sta

ina

ble

un

lik

ely

u

nli

mit

ed

Ex

pre

ssio

ns

an

d w

ord

co

mb

ina

tio

ns:

be a

hea

d o

f ti

me

be b

ehin

d

sch

edu

le

be b

est

kn

own

fo

r be

cru

cia

l fo

r be

ded

ica

ted

to

be i

nsp

ired

Page 69: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

68

Про

дол

жен

ие

Раз

дел

уче

бни

ка

/ В

ыде

ля

емое

уче

бное

вр

емя

/ С

одер

жан

ие

реч

и

Хар

акте

ри

сти

ка

осн

овн

ых

ви

дов

реч

евой

дея

тел

ьнос

ти

(ком

мун

ик

ати

вны

е и

уче

бны

е за

дачи

, р

ешае

мы

е

учащ

им

ися

)

Лек

сиче

ски

е ед

ин

иц

ы д

ля

дв

усто

рон

не-

го о

влад

ени

я

6п

иса

ть т

екст

по

обр

азц

у, и

спол

ьзу

я д

ля

сод

ерж

ани

я

ин

фор

мац

ию

, п

одан

ну

ю в

ви

де

ди

агр

амм

ы;

рат

ко

зап

исы

вать

отв

еты

в х

оде

пр

овед

ени

я о

пр

осов

и

исс

лед

ован

ий

; 6д

елат

ь к

рат

ки

е за

мет

ки

(m

ak

ing

not

es);

рат

ко

изл

агат

ь в

пи

сьм

енн

ом в

ид

е р

езу

льт

аты

пр

оек

тной

д

еяте

льн

ости

.

Язы

ко

вы

е н

ав

ык

и 6у

пот

реб

ля

ть в

уст

ной

и п

ись

мен

ной

реч

и и

зуч

енн

ые

лек

сич

еск

ие

еди

ни

цы

том

чи

сле

мн

огоз

нач

ны

е сл

ова)

; 6об

раз

овы

вать

род

стве

нн

ые

слов

а с

исп

ольз

ован

ием

осн

ов-

ны

х с

пос

обов

сл

овоо

браз

ован

ия

: су

фф

ик

сац

ии

и а

фф

ик

са-

ци

и (

un

-, im

-, in

-, il

-);

знав

ать

в те

кст

ах,

а та

кж

е у

пот

реб

ля

ть в

реч

и т

аки

е гр

амм

ати

чес

ки

е я

влен

ия

, к

ак

P

ast

Per

fect

Pa

ssiv

e h

ad

+be

en +

V3

F

utu

re S

impl

e A

ctiv

e

Fu

ture

Sim

ple

Pa

ssiv

e 6и

спол

ьзов

ать

в р

ечи

уст

ойч

ивы

е со

чет

ани

я с

о сл

овом

hea

lth

; 6п

рав

ил

ьно

пр

оизн

оси

ть ч

исл

ите

льн

ые,

обо

знач

ающ

ие

год

ы,

пр

оцен

ты,

а та

кж

е ч

исл

ите

льн

ые,

сос

тоя

щи

е и

з бо

льш

ого

кол

ич

еств

а ц

иф

р:

2,0

14

,11

4,0

00

,00

0.

Пр

оек

тн

о-и

ссл

едо

ва

тел

ьск

ая

дея

тел

ьн

ост

ь

абот

ать

в гр

уп

пах

в с

оотв

етст

вии

с и

нст

ру

кц

ией

;

by s

omeb

ody

h

av

e a

n

impa

ct o

n

inn

ova

tiv

e so

luti

on

inte

rnet

a

cces

s ru

n o

ver

(b

ud

get

) so

cia

l re

cog

nit

ion

th

e tu

rn o

f th

e ce

ntu

ry

a w

ide

app

lica

tion

w

i-fi

hot

spot

w

irel

ess

con

nec

tion

Page 70: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

69

абот

ать

с и

нф

орм

аци

ей (

пои

ск,

обр

абот

ка,

исп

ольз

ован

ие

в со

бств

енн

ой р

ечи

).

Оц

ено

чн

ая

дея

тел

ьн

ост

ь

6вы

пол

ня

ть п

ров

ероч

ны

е за

дан

ия

— о

сущ

еств

ля

ть с

амо-

оцен

ку

на

осн

ове

вып

олн

енн

ой п

ров

ероч

ной

раб

оты

, р

ефл

екси

ю.

Un

it 4

. W

hat

Are

You

r W

her

eabo

uts

(24

ча

са)

Жи

знь

в к

ру

пн

ом

гор

оде

и в

сел

ьск

ой

мес

тнос

ти.

Чем

р

азл

ич

аютс

я с

тил

и

жи

зни

и п

ри

выч

ки

го

род

ски

х и

сел

ь-ск

их

 жи

тел

ей?

П

реи

му

щес

тва

и

нед

оста

тки

жи

зни

в

гор

оде

и в

сел

ьск

ой

мес

тнос

ти.

Ми

р и

нте

рес

ов с

овр

е-м

енн

ых

мол

оды

х

лю

дей

. С

пор

тивн

ые

увл

ечен

ия

. О

быч

ны

е и

н

еобы

чн

ые

хоб

би.

Ч

ем р

ук

овод

ству

ютс

я

лю

ди

, вы

бир

ая х

обби

? К

ак п

ров

одя

т св

обод

Го

во

рен

ие

6вы

сказ

ыва

ть с

вое

мн

ени

е о

пр

еим

ущ

еств

ах ж

изн

и в

гор

оде

и в

сел

ьск

ой м

естн

ости

; п

ри

вод

ить

ар

гум

енты

, ос

нов

анн

ые

на

фак

тах

и н

а л

ич

ны

х п

ред

поч

тен

ия

х;

6ср

авн

ива

ть г

ород

ской

и з

агор

одн

ый

сти

ль

жи

зни

с о

пор

ой

на

фот

огр

афи

и и

пу

нк

ты п

лан

а; 6д

елат

ь п

рез

ента

ци

ю о

сво

ем г

ород

е /

пос

елк

е /

дер

евн

е в

вид

е р

азве

рн

уто

го м

онол

оги

чес

ког

о вы

сказ

ыва

ни

я с

оп

орой

н

а п

лан

; 6р

асск

азы

вать

о с

вои

х п

лан

ах н

а бу

ду

щее

в с

фер

е к

арье

ры

и

обр

азов

ани

я;

6п

ред

став

ля

ть р

езу

льт

аты

пр

оек

та о

нас

тоя

щем

и б

уд

ущ

ем

свое

го г

ород

а /

рег

ион

а;

омм

енти

ров

ать

ци

таты

вы

сказ

ыва

ни

я и

звес

тны

х

лю

дей

о п

ольз

е х

обби

дл

я ч

елов

ека

и о

су

щн

ости

др

уж

бы;

6об

суж

дат

ь р

азл

ич

ны

е х

обби

, д

ават

ь со

веты

о т

ом,

как

ое

хоб

би п

одош

ло

бы д

ру

гу /

зн

аком

ому

; 6об

суж

дат

ь п

рав

ил

а н

асто

ящ

их

др

узе

й;

ху

дож

еств

енн

ые

пр

оизв

еден

ия

и ф

ил

ьмы

о л

юбв

и и

др

уж

бе;

спон

тан

но

реа

гир

оват

ь н

а р

епл

ик

и с

обес

едн

ик

ов:

выр

ажат

ь св

ою

под

дер

жк

у и

х т

очк

и з

рен

ия

и /

ил

и н

есог

лас

ие

и в

ыд

ви-

гать

кон

трар

гум

енты

;

No

un

s:bi

as

con

ges

tion

fe

ast

m

ega

lopo

lis

na

ture

re

serv

e ru

sh h

our

sett

lem

ent

tra

ffic

ja

m

Ver

bs:

apo

log

ise

for

som

eth

ing

co

mm

emor

ate

in

vol

ve

orig

ina

te

from

Ad

ject

ives

a

nd

ad

ver

bs:

ad

va

nce

da

ffec

tion

ate

Page 71: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

70

Про

дол

жен

ие

Раз

дел

уче

бни

ка

/ В

ыде

ля

емое

уче

бное

вр

емя

/ С

одер

жан

ие

реч

и

Хар

акте

ри

сти

ка

осн

овн

ых

ви

дов

реч

евой

дея

тел

ьнос

ти

(ком

мун

ик

ати

вны

е и

уче

бны

е за

дачи

, р

ешае

мы

е

учащ

им

ися

)

Лек

сиче

ски

е ед

ин

иц

ы д

ля

дв

усто

рон

не-

го о

влад

ени

я

ное

вр

емя

в Б

ри

тан

ии

и

Рос

сии

. Т

вои

хоб

би.

Др

узь

я и

кр

уг

общ

е-н

ия

. Ч

то з

нач

ит

 —

быть

хор

оши

м д

ру

гом

. И

стор

ии

лю

бви

и

др

уж

бы,

опи

сан

ны

е в

ми

ров

ой к

лас

сич

еск

ой

ли

тер

ату

ре.

Ви

рту

аль-

ная

др

уж

ба,

др

узь

я п

о И

нте

рн

ету

— п

лю

сы и

м

ин

усы

. О

собе

нн

ости

ку

льт

ур

ы

и о

бщен

ия

в д

ру

гих

ст

ран

ах.

Что

ну

жн

о у

чи

тыва

ть п

ри

общ

е-н

ии

с п

ред

став

ите

ля

и д

ру

гих

ку

льт

ур

. К

ул

ьту

рн

ое м

ног

ообр

а-зи

е, в

заи

мов

ли

ян

ие

ку

льт

ур

и м

ир

овы

е те

нд

енц

ии

изм

енен

ия

ж

изн

енн

ых

ук

лад

ов.

Бер

ежн

ое о

тнош

ени

е

6оп

исы

вать

кар

тин

ки

о р

азл

ич

ном

вр

емя

пр

овож

ден

ии

с

опор

ой н

а п

лан

; 6оп

исы

вать

пр

овод

им

ый

в с

тран

е /

рег

ион

е /

гор

оде

фес

ти-

вал

ь с

опор

ой н

а п

ред

лож

енн

ый

пл

ан;

рат

ко

изл

агат

ь р

езу

льт

аты

обс

уж

ден

ия

в п

арах

и г

ру

пп

ах;

6со

став

ля

ть и

раз

ыгр

ыва

ть д

иал

оги

в с

оотв

етст

вии

с п

оста

в-л

енн

ой к

омм

ун

ик

ати

вной

зад

ачей

опор

ой н

а п

рос

лу

шан

ый

/ п

роч

ита

нн

ый

тек

ст,

кл

юч

евы

е сл

ова)

.

Ау

ди

ро

ва

ни

е 6во

спр

ин

им

ать

на

слу

х т

екст

с п

они

ман

ием

осн

овн

ого

сод

ер-

жан

ия

(за

дан

ия

: вы

слу

шат

ь м

онол

ог д

еву

шк

и-п

одр

остк

а,

опр

едел

ить

, гд

е он

а п

ред

поч

ита

ет ж

ить

— в

гор

оде

ил

и в

д

ерев

не)

; 6п

рос

лу

шат

ь н

еск

ольк

о м

онол

огов

и в

ыбр

ать

мес

та,

о к

ото-

ры

х г

овор

ит

каж

дый

: го

ры

, м

естн

ость

у р

еки

, л

ес и

т.д

.;

6во

спр

ин

им

ать

на

слу

х и

пон

им

ать

зап

раш

ива

ему

ю и

нф

ор-

мац

ию

в м

онол

оги

чес

ки

х и

ди

алог

ич

еск

их

тек

стах

с

пос

лед

ую

щи

м о

твет

ом н

а во

пр

осы

и з

апол

нен

ием

таб

ли

ц

ин

фор

мац

ией

и и

дея

ми

из

пр

осл

уш

анн

ого

тек

ста;

6во

спр

ин

им

ать

выск

азы

ван

ия

од

нок

лас

сни

ков

в п

роц

ессе

вы

пол

нен

ия

пар

ны

х /

гр

уп

пов

ых

и п

рое

ктн

ых

раб

от,

исп

ольз

оват

ь п

ерес

пр

ос и

ли

пр

осьб

у п

овто

ри

ть д

ля

уто

чн

е-н

ия

отд

ельн

ых

дет

алей

;

am

biti

ous

brig

ht

cha

tty

co

mpe

titi

ve

cult

ura

lly

d

iver

se

easy

-goi

ng

fa

mil

y

orie

nte

d

fash

ion

abl

e g

ener

ous

goo

d-l

ook

ing

ou

tgoi

ng

pu

nct

ua

l qu

ick

ly

cha

ng

ing

re

serv

ed

seri

ous

spoi

lt

stu

bbor

n

tech

nol

ogic

al

tra

dit

ion

al

urb

an

Page 72: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

71

к н

аци

онал

ьны

м и

к

ул

ьту

рн

ым

тр

ади

ци

м в

раз

ны

х с

тран

ах.

Фес

тива

ли

и п

раз

дн

и-

ки

как

сп

особ

сох

ра-

ни

ть и

поп

ул

яр

изи

ро-

вать

сво

и т

рад

иц

ии

.

спол

ьзов

ать

кон

тек

сту

альн

ую

ил

и я

зык

ову

ю д

огад

ку

дл

я

пон

им

ани

я н

езн

аком

ых

сл

ов в

зву

чащ

их

тек

стах

.

Чт

ени

е

ита

ть с

пон

им

ани

ем о

снов

ног

о со

дер

жан

ия

ин

тер

ет-т

екст

(за

дан

ия

: п

роч

ита

ть к

орот

ки

е те

кст

ы и

оп

ред

е-л

ить

, о

как

ом х

обб

и г

овор

итс

я в

каж

дом

из

ни

х;

опр

еде-

ли

ть к

акой

из

пр

едл

ожен

ны

х з

агол

овк

ов о

траж

ает

сод

ерж

ани

е к

ажд

ого

из

тек

стов

о п

опу

ля

рн

ом в

рем

яп

ро-

вож

ден

ии

бр

ита

нц

ев);

6п

оста

вить

абз

ацы

в п

рав

ил

ьном

пор

яд

ке

в те

кст

е —

кр

ат-

ком

сод

ерж

ани

и п

ьесы

«Р

омео

и Д

жу

лье

тта»

; 6ч

ита

ть с

пои

ском

зап

раш

ива

емой

ин

фор

мац

ии

(те

кст

о

мес

те д

омаш

ни

х л

юби

мц

ев в

жи

зни

бр

ита

нц

ев)

и в

ы-

брат

ь од

ин

из

трех

пр

едл

ожен

ны

х в

ари

анто

в, ч

тобы

за

кон

чи

ть у

твер

жд

ени

я;

ита

ть т

екст

с п

они

ман

ием

зап

раш

ива

емой

ин

фор

мац

ии

и

отв

ечат

ь н

а во

пр

осы

; 6ч

ита

ть с

пол

ны

м п

они

ман

ием

пр

очи

тан

ног

о и

вос

пол

ня

ть

тек

ст в

ып

ущ

енн

ым

и и

з н

его

слов

ами

и с

лов

осоч

етан

ия

ми

; 6ч

ита

ть с

пол

ны

м п

они

ман

ием

тек

ст и

кр

атк

о об

общ

ать

сод

ерж

ани

е п

роч

ита

нн

ого,

ум

еть

выд

еля

ть о

снов

ны

е м

ысл

и т

екст

а и

исп

ольз

оват

ь и

х д

ля

пос

трое

ни

я s

um

mar

y

(кр

атк

ого

осн

овн

ого

сод

ерж

ани

я).

Пи

сьм

енн

ая

реч

ь 6п

ри

пр

осл

уш

ива

ни

и м

онол

оги

чес

ки

х и

ди

алог

ич

еск

их

те

кст

ов з

апи

сыва

ть т

реб

уем

ую

ин

фор

мац

ию

; 6за

пол

ня

ть т

абл

иц

ы;

Ex

pre

ssio

ns

an

d w

ord

co

mb

ina

tio

ns:

acc

ept

som

eon

e a

s th

ey a

re

at

the

tim

e a

wk

wa

rd p

au

se

beh

ind

one’

s ba

ck

be j

ealo

us

of

som

eon

e a

bou

t so

met

hin

g

be t

her

e fo

r so

meo

ne

com

mu

nit

y

va

lues

es

sen

tia

l pa

rt

fam

ily

bon

din

g

fill

si

len

ce

full

pri

orit

y

giv

eco

mpl

imen

ts

gos

sip

on t

he

phon

eg

row

wh

eat

/ ry

e h

ard

tim

e in

du

stri

al

are

a

it’s

hig

h t

ime

Page 73: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

72

Ок

онч

ан

ие

Раз

дел

уче

бни

ка

/ В

ыде

ля

емое

уче

бное

вр

емя

/ С

одер

жан

ие

реч

и

Хар

акте

ри

сти

ка

осн

овн

ых

ви

дов

реч

евой

дея

тел

ьнос

ти

(ком

мун

ик

ати

вны

е и

уче

бны

е за

дачи

, р

ешае

мы

е

учащ

им

ися

)

Лек

сиче

ски

е ед

ин

иц

ы д

ля

дв

усто

рон

не-

го о

влад

ени

я

елат

ь к

рат

ки

е вы

пи

ски

из

тек

ста

с ц

елью

их

исп

ольз

ова-

ни

я в

уст

ном

вы

сказ

ыва

ни

и;

6п

иса

ть с

пи

ски

, и

нст

ру

кц

ии

, п

рав

ил

а д

ля

др

узе

й;

6п

иса

ть л

ич

ное

пи

сьм

о п

о об

раз

цу,

отв

ечат

ь н

а во

пр

осы

о

ку

льт

ур

ном

мн

огоо

браз

ии

Рос

сии

, со

блю

дат

ь п

рав

ил

а оф

орм

лен

ия

пи

сьм

а; 6п

иса

ть н

ебол

ьши

е те

кст

ы о

наи

бол

ее и

нте

рес

ны

х с

обы

тия

х

шк

ольн

ой ж

изн

и (

пов

еств

оват

ельн

ые

и о

пи

сате

льн

ые

тек

сты

);

6п

ись

мен

но

опи

сыва

ть к

арти

нк

у;

6п

иса

ть э

ссе

о п

ольз

е /

бесп

олез

нос

ти х

обби

в ж

изн

и ч

ело-

век

а (с

оп

орой

на

пл

ан и

в ф

орм

ате

эссе

-ар

гум

ента

ци

и);

рат

ко

изл

агат

ь в

пи

сьм

енн

ом в

ид

е р

езу

льт

аты

пр

оек

тной

р

абот

ы.

Язы

ко

вы

е н

ав

ык

и 6у

пот

реб

ля

ть в

уст

ной

и п

ись

мен

ной

реч

и в

изу

чен

ны

е л

екси

чес

ки

е ед

ин

иц

ы;

пот

реб

ля

ть в

реч

и г

лаг

олы

во

всех

наи

бол

ее у

пот

реб

ите

ль-

ны

х в

ид

о-вр

емен

ны

х ф

орм

ах в

ак

тивн

ом и

пас

сивн

ом

зал

огах

; 6у

пот

реб

ля

ть в

реч

и р

азл

ич

ны

е ср

едст

ва с

вязи

в т

екст

е д

ля

об

есп

ечен

ия

его

цел

остн

ости

(li

nk

ing

wor

ds)

; 6у

пот

реб

ля

ть в

реч

и в

се и

зуч

енн

ые

грам

мат

ич

еск

ие

кон

-ст

ру

кц

ии

;

kee

p pr

omis

es

kis

s ch

eek

sm

ain

tain

a

ba

lan

ce

ma

ke

eye

con

tact

m

utu

al

resp

ect

park

ing

are

a

pass

ion

for

so

met

hin

g

prod

uce

you

r ow

n f

ood

ra

pid

ch

an

ges

sh

ak

e h

an

ds

soci

al

inte

ract

ion

sp

ecta

cula

r co

un

try

sid

e st

ay

in

tou

ch

tak

e pl

ace

te

ll t

he

tim

e th

e ri

gh

t ti

me

Page 74: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

73

елат

ь к

рат

ки

е вы

пи

ски

из

тек

ста

с ц

елью

их

исп

ольз

ова-

ни

я в

уст

ном

вы

сказ

ыва

ни

и;

6п

иса

ть с

пи

ски

, и

нст

ру

кц

ии

, п

рав

ил

а д

ля

др

узе

й;

6п

иса

ть л

ич

ное

пи

сьм

о п

о об

раз

цу,

отв

ечат

ь н

а во

пр

осы

о

ку

льт

ур

ном

мн

огоо

браз

ии

Рос

сии

, со

блю

дат

ь п

рав

ил

а оф

орм

лен

ия

пи

сьм

а; 6п

иса

ть н

ебол

ьши

е те

кст

ы о

наи

бол

ее и

нте

рес

ны

х с

обы

тия

х

шк

ольн

ой ж

изн

и (

пов

еств

оват

ельн

ые

и о

пи

сате

льн

ые

тек

сты

);

6п

ись

мен

но

опи

сыва

ть к

арти

нк

у;

6п

иса

ть э

ссе

о п

ольз

е /

бесп

олез

нос

ти х

обби

в ж

изн

и ч

ело-

век

а (с

оп

орой

на

пл

ан и

в ф

орм

ате

эссе

-ар

гум

ента

ци

и);

рат

ко

изл

агат

ь в

пи

сьм

енн

ом в

ид

е р

езу

льт

аты

пр

оек

тной

р

абот

ы.

Язы

ко

вы

е н

ав

ык

и 6у

пот

реб

ля

ть в

уст

ной

и п

ись

мен

ной

реч

и в

изу

чен

ны

е л

екси

чес

ки

е ед

ин

иц

ы;

пот

реб

ля

ть в

реч

и г

лаг

олы

во

всех

наи

бол

ее у

пот

реб

ите

ль-

ны

х в

ид

о-вр

емен

ны

х ф

орм

ах в

ак

тивн

ом и

пас

сивн

ом

зал

огах

; 6у

пот

реб

ля

ть в

реч

и р

азл

ич

ны

е ср

едст

ва с

вязи

в т

екст

е д

ля

об

есп

ечен

ия

его

цел

остн

ости

(li

nk

ing

wor

ds)

; 6у

пот

реб

ля

ть в

реч

и в

се и

зуч

енн

ые

грам

мат

ич

еск

ие

кон

-ст

ру

кц

ии

;

kee

p pr

omis

es

kis

s ch

eek

sm

ain

tain

a

ba

lan

ce

ma

ke

eye

con

tact

m

utu

al

resp

ect

park

ing

are

a

pass

ion

for

so

met

hin

g

prod

uce

you

r ow

n f

ood

ra

pid

ch

an

ges

sh

ak

e h

an

ds

soci

al

inte

ract

ion

sp

ecta

cula

r co

un

try

sid

e st

ay

in

tou

ch

tak

e pl

ace

te

ll t

he

tim

e th

e ri

gh

t ti

me

спол

ьзов

ать

лек

сик

у и

гр

амм

ати

чес

ки

е к

онст

ру

кц

ии

со

отве

тств

енн

о ст

ил

ю (

фор

мал

ьны

й /

неф

орм

альн

ый

),

фор

ме

реч

и (

устн

ая /

пи

сьм

енн

ая).

Пр

оек

тн

о-и

ссл

едо

ва

тел

ьск

ая

дея

тел

ьн

ост

ь

абот

ать

в гр

уп

пах

в с

оотв

етст

вии

с и

нст

ру

кц

ией

; 6р

абот

ать

с и

нф

орм

аци

ей (

пои

ск,

обр

абот

ка,

исп

ольз

ован

ие

в со

бств

енн

ой р

ечи

).

Оц

ено

чн

ая

дея

тел

ьн

ост

ь

6вы

пол

ня

ть п

ров

ероч

ны

е за

дан

ия

— о

сущ

еств

ля

ть с

амо-

оцен

ку

на

осн

ове

вып

олн

енн

ой п

ров

ероч

ной

раб

оты

, р

ефл

екси

ю.

top

prio

rity

u

nw

ritt

en r

ule

wee

kly

pu

blic

ati

on

Page 75: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

74

8. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА

Книгопечатная продукция (библиотечный фонд)1. Федеральный государственный образовательный стандарт

среднего (полного) общего образования (Утвержден приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 мая 2012 г. № 413).

2. Примерная основная образовательная программа среднего (полного) общего образования (Одобрена решением Министер-ства образования и науки Российской Федерации от 12 мая 2016 г. Протокол №2/16).

3. Учебно-методические комплекты (учебники, рабочие те-тради, книги для учителя) по английскому языку для 10–11 классов учебного курса “Enjoy English”:

Английский язык : 10 класс : учебник. Авторы: М. З. Бибо-летова, Е. Е. Бабушис, Н. Д. Снежко;

Английский язык : 10 класс : рабочая тетрадь. Авторы: М. З. Биболетова, Е. Е. Бабушис, Н. Д. Снежко;

Английский язык : 10 класс : книга для учителя. Авторы: М. З. Биболетова, Е. Е. Бабушис, Н. Д. Снежко;

Английский язык : 11 класс : учебник. Авторы: М. З. Бибо-летова, Е. Е. Бабушис, Н. Д. Снежко;

Английский язык : 11 класс : рабочая тетрадь. Авторы: М. З. Биболетова, Е. Е. Бабушис, Н. Д. Снежко;

Английский язык : 11 класс : книга для учителя. Авторы: М. З. Биболетова, Е. Е. Бабушис, Н. Д. Снежко;

4. Рабочая программа. “Enjoy English”. 10–11 классы. Авто-ры: М. З. Биболетова.

Печатные пособия1. Книги для чтения на английском языке, соответствующие

уровню (10–11 классы).2. Контрольно-измерительные материалы по английскому

языку (контрольные работы, тесты и пр.).3. Двуязычные словари.4. Толковые словари (одноязычные).5. Карты англоязычных стран (Великобритании, США, Ка-

нады, Австралии и Новой Зеландии).6. Карта мира (политическая).

Page 76: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

7. Карта России (физическая).8. Изображения символики и флагов родной страны и англо-

язычных стран (Великобритании, США, Канады, Австралии и Новой Зеландии).

9. Портреты писателей и выдающихся деятелей культуры англоязычных стран.

10.  Изображения ландшафта, городов, отдельных достопри-мечательностей англоязычных стран.

Мультимедийные средства обучения1. Аудиозаписи к УМК “Enjoy English” для 10–11 классов.2. Видеофильмы, соответствующие тематике, данной в стан-

дарте основного общего образования.3. Таблицы, соответствующие основным разделам граммати-

ческого материала, представленного в стандарте основного об-щего образования.

4. Электронные библиотеки.5. Компьютерные словари.

Технические средства обучения1. Компьютер (с оборудованием, позволяющим работать

с  мультимедийными приложениями и использовать ресурсы Интернета: приводом для чтения/записи компакт-дисков, ау-дио- и видеовходами/выходами, акустическими колонками, микрофоном, наушниками и пр.).

2. Интерактивная/электронная доска.

Page 77: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

Для заметок

Page 78: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

Для заметок

Page 79: УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК 373.5.016:811.111 ББК 74.268.1Англ Б59 Биболетова, М. З. Английский

Для заметок