УДК 373.5.016:811dpo53.ru/sites/default/files/public/metod/fgos/eng/... · УДК...
TRANSCRIPT
УДК 373.5.016:811.111ББК 74.268.1Англ Б59
Биболетова, М. З.Английский язык : базовый уровень : 10—11 классы :
рабочая программа / М. З. Биболетова. — М. : Дрофа, 2017. — 80 с. — (Enjoy English / «Английский с удоволь-ствием»).
ISBN 978-5-358-19116-7Программа разработана в соответствии с Примерной основной обра-
зовательной программой среднего (полного) общего образования по ино-
странному языку и обеспечивает формирование личностных, метапред-
метных и предметных компетенций.
В программе раскрываются принципы обучения, лежащие в основе
УМК Enjoy English / «Английский с удовольствием», дается примерное
тематическое планирование содержания курса и характеристика основ-
ных видов учебной деятельности.
УДК 373.5.016:811.111ББК 74.268.1Англ
Б59
ISBN 978-5-358-19116-7© Биболетова М. З., 2017
© ООО «ДРОФА», 2017
3
СОДЕРЖАНИЕ
1. Пояснительная записка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.1. Общая характеристика программы . . . . . . . . . . 51.2. Особенности учебного предмета «Английский язык» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61.3. Основные содержательные линии предмета «Английский язык» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2. Общая характеристика курса “Enjoy English” для уровня среднего общего образования (10–11 классы) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3. Планируемые результаты освоения программы . . . . . 113.1. Личностные результаты . . . . . . . . . . . . . . . . 113.2. Метапредметные умения . . . . . . . . . . . . . . . . 123.3. Предметные результаты (коммуникативные умения, языковые навыки) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4. Содержание курса “Enjoy English” для уровня среднего общего образования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.1. Предметное содержание речи . . . . . . . . . . . . . 204.2. Коммуникативные умения по видам речевой деятельности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Говорение. Диалогическая речь. . . . . . . . . . . . . 23Говорение. Монологическая речь. . . . . . . . . . . . 23Аудирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Чтение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Письменная речь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.3. Языковые средства и навыки оперирования ими. . 25Орфография и пунктуация . . . . . . . . . . . . . . . 25Фонетическая сторона речи . . . . . . . . . . . . . . . 25Лексическая сторона речи . . . . . . . . . . . . . . . . 25Грамматическая сторона речи. . . . . . . . . . . . . . 26
4.4. Социокультурные знания и умения. . . . . . . . . . 264.5. Компенсаторные умения . . . . . . . . . . . . . . . . 274.6. Общеучебные умения и универсальные способы учебной деятельности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274.7. Специальные учебные умения . . . . . . . . . . . . . 27
5. Распределение предметного содержания курса “Enjoy English” по годам обучения . . . . . . . . . . . . . . 29
5.1. 10 класс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295.2. 11 класс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6. Распределение языкового материала курса “Enjoy English” по годам обучения . . . . . . . . . . . . . . 34
7. Примерное тематическое планирование. . . . . . . . . . 407.1. 10 класс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407.2. 11 класс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
8. Учебно-методическое и материально-техническое обеспечение образовательного процесса . . . . . . . . . . . 74
5
1. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
1.1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОГРАММЫДанная рабочая программа по английскому языку составлена
на основе требований к результатам среднего общего образова-ния, представленных в Федеральном государственном образова-тельном стандарте среднего (полного) общего образования1 (да-лее ФГОС) и Примерной основной образовательной программе среднего общего образования2 (далее ПООП СОО). В ней также учитываются основные идеи и положения программы развития и формирования универсальных учебных действий для среднего общего образования, соблюдается преемственность с Примерны-ми программами начального и основного общего образования.
Рабочая программа включает инвариантную (обязательную) составляющую содержания образования по английскому язы-ку, определяемую ПООП СОО, а также содержит вариативную часть, допускаемую нормативными документами при создании программы определенного учебного курса, в данном случае — учебного курса “Enjoy English” для 10–11 классов. В данной рабочей программе, как и в учебниках “Enjoy English”, пред-ложен авторский подход к части структурирования учебного материала, определения последовательности его изучения, рас-ширения объема путем детализации его содержания, а также представления способов деятельности, развития, воспитания и социализации учащихся.
Рабочая программа включает: пояснительную записку и содержание курса «Английский язык» (базовый уровень), позволяющее достичь запланированного в ФГОС порогового уровня (В1 по Общеевропейской классификации).
В пояснительной записке кратко раскрывается назначе-ние рабочей программы, согласованность ее содержания с дей-ствующими нормативными документами, преемственность с содержанием программы для основного общего образования; дается общая характеристика предмета «Английский язык»,
1 Федеральный государственный образовательный стандарт среднего (полного) общего образования (утвержден приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 мая 2012 г. № 413).
2 Примерная основная образовательная программа среднего (полно-го) общего образования (одобрена решением Министерства образо-вания и науки Российской Федерации от 12 мая 2016 г. Протокол №2/16).
6
которая содержит информацию об общем числе учебных часов, отводимых на его изучение на уровне среднего общего образо-вания, а также дается характеристика курса английского язы-ка “Enjoy English”; формулируются цели изучения предмета на данном этапе; излагаются результаты, достигаемые в ходе из-учения английского языка по курсу “Enjoy English” на уровне среднего общего образования. Содержание курса представле-но как в форме последовательного изложения основных разде-лов, принятых в современной методике обучения иностранным языкам, задаваемого Примерной программой (тематика устно-го и письменного общения, виды речевой деятельности и язы-ковой материал), так и в форме тематического планирования по годам обучения (в 10-м и 11-м классах), то есть в том поряд-ке, который предлагается в курсе “Enjoy English”. Цели обу-чения и образовательные результаты по английскому языку, достигаемые учащимися, представлены в рабочей про-грамме на нескольких уровнях — личностном, метапредмет-ном и предметном.
1.2. ОСОБЕННОСТИ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК»Иностранному языку принадлежит важное место в системе
образования и воспитания современного школьника в условиях поликультурного и многоязычного мира. Предмет «Англий-ский язык» формирует коммуникативную культуру учащегося, способствует его общему речевому развитию, расширению его кругозора и воспитанию его чувств и эмоций. Наряду с этим, владение иностранными языками в наши дни стало одним из важнейших средств социализации, успешности в профессио-нальной деятельности человека. В современных условиях вла-дение иностранным языком как средством межкультурного об-щения играет значительную роль в активной жизни и успешной карьере человека.
Задача обучения иностранным языкам в системе среднего общего образования решается на всех уровнях школьного об-разования: начальном, основном и среднем (полном). Таким образом, реализуется принцип непрерывного образования по предмету в общеобразовательной организации, что соответству-ет современным потребностям личности и общества.
На уровне среднего общего образования в современных рос-сийских общеобразовательных организациях главным являет-ся личностно-ориентированный подход, ставящий в центр учебно-воспитательного процесса личность обучающегося, учет
7
его способностей, возможностей, склонностей и потребностей, и нацеленный на развитие определенных качеств личности. Совокупность этих качеств определена в ФГОС СОО примени-тельно к каждому уровню образования.
Данная программа направлена на реализацию личностно- ориентированного подхода посредством изучения предмета «Английский язык» в рамках содержания, отобранного для основной школы; использования современных средств обуче-ния и новых педагогических технологий, таких как индивиду-ализация, дифференциация обучения старшеклассников, обу-чение в сотрудничестве, проектная деятельность и др.
Согласно ФГОС СОО обязательное изучение иностранного языка предусматривается со 2-го по 11-й класс. Федеральный базисный учебный план для 10–11 классов общеобразователь-ных организаций Российской Федерации выделяет на изучение предмета «Английский язык» на базовом уровне 210 часов (из расчета: 3 учебных часа в неделю), причем «Английский язык» как обязательный учебный предмет присутствует с этой нагруз-кой во всех вариантах учебного плана, предлагаемых в ПООП СОО.
К началу обучения на уровне среднего общего образования старшеклассники уже приобрели серьезный опыт изучения ан-глийского языка, у них сформированы коммуникативные уме-ния в четырех видах речевой деятельности (говорении, пони-мании речи на слух (аудировании), чтении и письме) на допороговом уровне (А2), необходимые для основного общего образования общеучебные / метапредметные умения; накопле-ны некоторые социокультурные знания, позволяющие участво-вать в устной и письменной коммуникации на английском язы-ке в пределах изученной тематики.
На уровне среднего общего образования у учащихся продол-жается развитие перечисленных коммуникативных умений, увеличивается объем используемых ими языковых и речевых средств, накапливается дальше и систематизируется уже нако-пленный понятийный лингвистический багаж, наращивается объем социокультурной информации, осваиваются метапред-метные умения и расширяется общий кругозор будущих вы-пускников школы.
Усиливается роль принципов когнитивной направленности учебного процесса, индивидуализации и дифференциации об-учения, большее значение приобретает освоение современных технологий изучения иностранного языка, продолжают форми-роваться учебно-исследовательские умения.
1.3. ОСНОВНЫЕ СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЕ ЛИНИИ ПРЕДМЕТА «АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК»
Согласно Примерной программе основной содержательной линией учебного предмета «Английский язык» являются ком-муникативные умения в таких видах речевой деятельно-сти, как говорение, аудирование, чтение и письмо. Второй со-держательной линией признаются языковые средства и навыки оперирования ими, третьей — социокультурные знания и умения.
При этом коммуникативные умения интегрируют две осталь-ные содержательные линии, поскольку функционирование коммуникативных умений предполагает владение языковыми средствами (фонетическими, лексическими, грамматически-ми) и социокультурными знаниями, обеспечивающими взаимо-понимание в межкультурной коммуникации. Все три назван-ные содержательные линии взаимосвязаны, и отсутствие одной из них нарушает единство учебного предмета «Английский язык». В конечном счете именно коммуникативные умения учащихся в аудировании, говорении, чтении и письме пред-ставляют собой планируемый результат овладения иностран-ным языком.
9
2. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА КУРСА “ENJOY ENGLISH” ДЛЯ УРОВНЯ СРЕДНЕГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ (10–11 КЛАССЫ)
Учебно-методический комплект (далее — УМК) “Enjoy English” для уровня среднего (полного) общего образования базируется на серьезном изучении особенностей школьников данного возраста, их интересов и речевых потребностей. С уче-том этого формулировались цели и отбиралось содержание об-учения.
В учебниках данной серии реализуются личностно-ориенти-рованный, деятельностный, социокультурный и коммуника-тивно-когнитивный подходы к обучению английскому языку.
В качестве основных принципов учебного курса “Enjoy English” авторы выделяют следующие:
6 содержание и учебно-воспитательная стратегия обновленного курса “Enjoy English” направлены на достижение трех групп планируемых образовательных результатов общего среднего образования: личностных, метапредметных и предметных;
6 реализация деятельностного, личностно-ориентированного, компетентностного подходов к обучению, которые распро-страняются на все предметы, изучаемые в школе. Наряду с этим реализуются коммуникативно-когнитивный и социо-культурный подходы, специфичные для изучения иностран-ного языка;
6 линейно-концентрическое построение курса, что обеспечива-ет повторяемость и закрепление учебного материала на про-тяжении всего курса обучения, со 2-го по 11-й класс. Тема-тика общения для каждого года обучения отбирается с учетом четырех сфер общения, отражающих взаимоотноше-ния ученика с окружающим его миром: «я и природа», «я и предметный мир», «я и люди / социум», «я и я». Это созда-ет возможность из года в год сохранять, повторять и нара-щивать языковой и речевой материал в рамках каждой темы;
6 соблюдение принципа доступности и преемственности в от-боре, предъявлении и освоении учебного материала в соот-ветствии с темпами и особенностями психолого-физиологи-ческого развития школьников, их общим и речевым развитием, а также с их речевыми и интеллектуальными потребностями;
6 интегративное обучение устным и письменным формам об-щения (говорению, аудированию, чтению и письму) на ау-
10
тентичном материале в рамках каждой темы курса; этот принцип базируется на научно обоснованных данных о том, что наиболее прочное и гибкое владение речевым материалом достигается при взаимосвязанном обучении всем видам ре-чевой деятельности;
6 соблюдение принципа дифференцированного / индивидуаль-ного подхода к школьникам, реализуемого путем использо-вания заданий разного уровня трудности через выделение стандартных заданий (уровень «Выпускник научится») и за-даний повышенной трудности (уровень «Выпускник получит возможность научиться»);
6 опора на опыт в родном языке и сознательный подход к об-учению английскому языку, понимаемую как познаватель-ную активность учащихся по отношению к явлениям родно-го и английского языка: сравнение и сопоставление двух языков на разных уровнях (языковом, речевом, социокуль-турном); сопоставление двух культур, позволяющее сформи-ровать умение представлять свою страну и ее культуру с по-зиций гражданина своей страны;
6 дифференцированный подход к овладению языковым мате-риалом с учетом того, как он будет в дальнейшем использо-ваться учащимися: продуктивно (для создания собственных высказываний) или рецептивно (для понимания текстов при чтении и аудировании);
6 аутентичность материала, используемого для обучения всем формам общения, как важнейший принцип для обеспечения реального общения: текстов для чтения и аудирования, си-туаций общения со сверстниками на английском языке и социальных ролей, иллюстраций, аудиоматериалов;
6 наглядность представления учебного материала (визуаль-ная/зрительная, звуковая, ситуационная);
6 использование современных педагогических технологий: об-учение в сотрудничестве, речевые и познавательные игры, исследовательские приемы обучения, лингвистические зада-чи, индивидуальные и групповые проекты (в том числе межпредметные), благоприятный психологический климат;
6 согласованность и взаимодополняемость всех компонентов УМК (в плане решения коммуникативных и учебных задач);
6 открытость УМК для включения новых компонентов, на-пример электронных форм учебников (далее — ЭФУ) как требование современной российской школы в данный мо-мент.
11
3. ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ ПРОГРАММЫ
3.1. ЛИЧНОСТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫВ УМК “Enjoy English” предусмотрено достижение в полном
объеме всех образовательных результатов, определенных норма-тивными документами для данного уровня образования. Наибо-лее отчетливо вклад предмета «Английский язык» в достижение личностных результатов в процессе обучения в основной школе по курсу “Enjoy English” может выразиться в следующем:
6 понимание важности изучения иностранного языка как средства межличностного и межкультурного общения в со-временном полиязычном и поликультурном мире;
6 потребность пользоваться иностранным языком как сред-ством познания во всех областях знания, самореализации и социальной адаптации; стремление к самосовершенствова-нию при изучении предмета «Английский язык», развитию собственной речевой культуры в целом, осознанию возмож-ностей самореализации средствами иностранных языков;
6 развитие личности обучающегося, его речевых способностей, внимания, мышления, памяти и воображения;
6 уважительное отношение к иному мнению, к членам своей се-мьи, учителю, сверстникам и к другим партнерам по общению;
6 осознание себя гражданином своей страны, любовь и уваже-ние к Родине, к традициям и культурным ценностям; стрем-ление к лучшему пониманию культуры своего народа и го-товность содействовать ознакомлению с ней представителей других стран;
6 активная жизненная позиция, готовность отстаивать нацио-нальные и общечеловеческие (гуманистические, демократи-ческие) ценности, свою позицию гражданина и патриота;
6 приобщение к новому социальному опыту, уважительное и дружелюбное отношение к культуре других народов, позво-ляющее участвовать в диалоге культур;
6 самостоятельность, эмоционально-нравственная отзывчи-вость, соблюдение норм речевого и неречевого поведения;
6 умение планировать свой учебный труд, в частности свое ре-чевое высказывание;
6 владение навыками сотрудничества со сверстниками в про-цессе речевого общения и проектной деятельности;
6 стремление развивать в себе такие качества, как воля, целеу-стремленность, креативность, инициативность, эмпатия, тру-
12
долюбие, дисциплинированность, а также умение принимать самостоятельные решения и нести за них ответственность;
6 нацеленность на самоопределение и выбор будущей профес-сиональной деятельности.
3.2. МЕТАПРЕДМЕТНЫЕ УМЕНИЯВ плане достижения метапредметных результатов об-
учение по курсу “Enjoy English” способствует формированию умений:
6 принимать задачи учебной деятельности, осуществлять по-иск средств решения задач, например подбирать адекватные языковые средства английского языка в процессе общения в моделируемых ситуациях;
6 планировать, выполнять и оценивать свои учебные/комму-никативные действия, совершенствуя приемы самонаблюде-ния, самоконтроля и самооценки, сформированные за все годы обучения в начальной и основной школе;
6 действовать с опорой на изученное правило/образец/алго-ритм при составлении самостоятельных устных высказыва-ний или письменных речевых произведений;
6 прибегать к доступным способам поиска информации (напри-мер, в приложениях учебника, двуязычном англо-русском и русско-английском словаре, Интернете) в соответствии с ре-шаемой познавательной или коммуникативной задачей;
6 анализировать, сравнивать, группировать по отдельным при-знакам лингвистическую информацию на уровне звука, бук-вы/буквосочетания, слова/словосочетания, предложения при овладении лексическими и грамматическими явлениями английского языка;
6 работать с иноязычной информацией: искать, находить и вы-делять нужное, используя разные источники информации, в том числе Интернет; обобщать; определять тему; прогнози-ровать содержание текста по заголовку/ключевым словам; выделять основную мысль, главные факты, опуская второ-степенные; устанавливать логическую последовательность основных фактов;
6 фиксировать информацию (например, в процессе проектной деятельности), сжимать и расширять ее, например при под-готовке самостоятельного высказывания с опорой на прочи-танный/прослушанный текст;
6 опираться на языковую догадку в процессе чтения/восприя-тия на слух текстов, содержащих отдельные незнакомые сло-ва и грамматические явления;
13
6 владеть стратегиями, необходимыми для чтения/понимания на слух аутентичных текстов, предусмотренного программой для основной школы уровня трудности: с пониманием основ-ного содержания, с пониманием запрашиваемой информа-ции, с полным пониманием прочитанного/прослушанного;
6 слушать и слышать собеседника, вести диалог; 6 пользоваться справочным материалом учебника, например приложением Learning strategies, в котором приводятся ал-горитмы выполнения определенных учебных речевых задач;
6 владеть умениями самонаблюдения, самоконтроля, само-оценки в процессе коммуникативной деятельности на ино-странном языке;
6 работать индивидуально, в паре и группе (например, при вы-полнении групповых заданий, проектной деятельности);
6 работать в материальной и информационной среде, например, комплексно использовать разные компоненты УМК (учебник, рабочую тетрадь, аудиоприложение, ЭФУ), информацию из других печатных источников и Интернета.
3.3. ПРЕДМЕТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ (КОММУНИКАТИВНЫЕ УМЕНИЯ, ЯЗЫКОВЫЕ НАВЫКИ)
Освоение английского языка в процессе обучения по курсу “Enjoy English” для уровня среднего общего образования состо-ит в овладении умениями общения с носителями иностранного языка в устной и письменной формах на основе своих речевых возможностей и потребностей. То есть формирование коммуни-кативной компетенции в четырех видах речевой деятельности (аудировании, говорении, чтении и письме), предусматриваю-щей также развитие языковых навыков и социокультурной компетенции на уровне, обозначенном в ФГОС и Примерной основной образовательной программе среднего общего образо-вания. Иноязычная коммуникативная компетенция складыва-ется из:
речевой — совершенствования коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме); умений планировать свое ре-чевое и неречевое поведение;
языковой — овладения новыми языковыми средствами в соответствии с темами общения, отобранными для среднего общего уровня обучения; увеличении объема используемых лексических единиц; развитии навыков оперирования изучен-ными языковыми единицами в коммуникативных целях;
14
социокультурной — увеличении объема знаний о социо-культурной специфике страны / стран изучаемого языка, со-вершенствовании умений строить свое речевое и неречевое по-ведение адекватно этой специфике, формирование умений выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка;
компенсаторной — дальнейшего развития умений выхо-дить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче иноязычной информации;
учебно-познавательной — развитии общих / метапред-метных и специальных учебных умений, позволяющих совер-шенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком, удовлетворять с его помощью свои познавательные интересы в других областях знаний.
В ПООП СОО предметные результаты детализируются следу-ющим образом. В результате изучения учебного предмета «Ан-глийский язык» на уровне среднего общего образования вы-пускник на базовом уровне научится:
Коммуникативные умения Говорение, диалогическая речь — вести диалог / полилог в ситуациях неофициального об-
щения в рамках изученной тематики; — при помощи разнообразных языковых средств без подго-
товки инициировать, поддерживать и заканчивать беседу на темы, включенные в раздел «Предметное содержание речи»;
— выражать и аргументировать личную точку зрения; — запрашивать информацию и обмениваться информацией
в пределах изученной тематики; — обращаться за разъяснениями, уточняя интересующую
информацию. Говорение, монологическая речь — формулировать несложные связные высказывания с ис-
пользованием основных коммуникативных типов речи (описа-ние, повествование, рассуждение, характеристика) в рамках тем, включенных в раздел «Предметное содержание речи»;
— передавать основное содержание прочитанного / увиден-ного / услышанного;
— давать краткие описания и / или комментарии с опорой на нелинейный текст (таблицы, графики);
— строить высказывание на основе изображения с опорой или без опоры на ключевые слова / план / вопросы.
15
Аудирование — понимать основное содержание несложных аутентичных
аудиотекстов различных стилей и жанров монологического и диалогического характера с четким, нормативным произно-шением в рамках изученной тематики;
— выборочное понимание запрашиваемой информации из несложных аутентичных аудиотекстов различных жанров мо-нологического и диалогического характера, характеризующих-ся четким, нормативным произношением, в рамках изученной тематики.
Чтение — читать и понимать несложные аутентичные тексты раз-
личных стилей и жанров, используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, поисковое / просмотровое) в за-висимости от коммуникативной задачи;
— отделять в несложных аутентичных текстах различных стилей и жанров главную информацию от второстепенной, вы-являть наиболее значимые факты.
Письмо — писать несложные связные тексты по изученной тема-
тике; — писать личное (электронное) письмо, заполнять анкету,
письменно излагать сведения о себе в форме, принятой в стра-не / странах изучаемого языка;
— письменно выражать свою точку зрения в рамках тем, включенных в раздел «Предметное содержание речи» в форме рассуждения, приводя аргументы и примеры.
Языковые навыки Орфография и пунктуация — владеть орфографическими навыками в рамках тем, вклю-
ченных в раздел «Предметное содержание речи»; — расставлять в тексте знаки препинания в соответствии
с нормами пунктуации.Фонетическая сторона речи — владеть слухо-произносительными навыками в рамках
тем, включенных в раздел «Предметное содержание речи»; — владеть навыками ритмико-интонационного оформления
речи в зависимости от коммуникативной ситуации.Лексическая сторона речи — распознавать и употреблять в речи лексические единицы
в рамках тем, включенных в раздел «Предметное содержание речи»;
16
— распознавать и употреблять в речи наиболее распростра-ненные фразовые глаголы;
— определять принадлежность слов к частям речи по аффик-сам;
— догадываться о значении отдельных слов на основе сход-ства с родным языком, по словообразовательным элементам и по контексту;
— распознавать и употреблять различные средства связи в тексте для обеспечения его целостности (firstly, to begin with, however, as for me, finally, at last, etc.).
Грамматическая сторона речи — оперировать в процессе устного и письменного общения
основными синтактическими конструкциями в соответствии с коммуникативной задачей;
— употреблять в речи различные коммуникативные типы предложений: утвердительные, вопросительные (общий, специ-альный, альтернативный, разделительный вопросы), отрица-тельные, побудительные (в утвердительной и отрицательной формах);
— употреблять в речи распространенные и нераспространен-ные простые предложения, в том числе с несколькими обстоя-тельствами, следующими в определенном порядке (We moved to a new house last year.);
— употреблять в речи сложноподчиненные предложения с союзами и союзными словами what, when, why, which, that, who, if, because, that’s why, than, so, for, since, during, so that, unless;
— употреблять в речи сложносочиненные предложения с со-чинительными союзами and, but, or;
— употреблять в речи условные предложения реального (Conditional I — If I see Jim, I’ll invite him to our school party.) и нереального характера (Conditional II — If I were you, I would start learning French.);
— употреблять в речи предложения с конструкцией I wish (I wish I had my own room.);
— употреблять в речи предложения с конструкцией so / such (I was so busy that I forgot to phone my parents.);
— употреблять в речи конструкции с герундием: to love / hate doing something; stop talking;
— употреблять в речи конструкции с инфинитивом: want to do, learn to speak;
17
— употреблять в речи инфинитив цели (I called to cancel our lesson.);
— употреблять в речи конструкцию it takes me ... to do something;
— использовать косвенную речь;— использовать в речи глаголы в наиболее употребляемых
временных формах: Present Simple, Present Continuous, Future Simple, Past Simple, Past Continuous, Present Perfect, Present Perfect Continuous, Past Perfect;
— употреблять в речи страдательный залог в формах наибо-лее используемых времен: Present Simple, Present Continuous, Past Simple, Present Perfect;
— употреблять в речи различные грамматические средства для выражения будущего времени — to be going to, Present Continuous, Present Simple;
— употреблять в речи модальные глаголы и их эквиваленты (may, can / be able to, must / have to / should; need, shall, could, might, would);
— согласовывать времена в рамках сложного предложения в плане настоящего и прошлого;
— употреблять в речи имена существительные в единствен-ном и во множественном числе, образованные по правилу, и ис-ключения;
— употреблять в речи определенный / неопределенный / ну-левой артикль;
— употреблять в речи личные, притяжательные, указатель-ные, неопределенные, относительные, вопросительные место-имения;
— употреблять в речи имена прилагательные в положитель-ной, сравнительной и превосходной степенях, образованные по правилу, и исключения;
— употреблять в речи наречия в положительной, сравни-тельной и превосходной степенях, а также наречия, выража-ющие количество (many / much, few / a few, little / a little) и наречия, выражающие время;
— употреблять предлоги, выражающие направление движе-ния, время и место действия.
Выпускник на базовом уровне получит возможность на-учиться:
18
Коммуникативные умения Говорение, диалогическая речь — вести диалог / полилог в ситуациях официального обще-
ния в рамках изученной тематики; кратко комментировать точку зрения другого человека;
— проводить подготовленное интервью, проверяя и получая подтверждение какой-либо информации;
— обмениваться информацией, проверять и подтверждать собранную фактическую информацию.
Говорение, монологическая речь — резюмировать прослушанный / прочитанный текст; — обобщать информацию на основе прочитанного / прослу-
шанного текста.Аудирование — полно и точно воспринимать информацию в распростра-
ненных коммуникативных ситуациях; — обобщать прослушанную информацию и выявлять факты
в соответствии с поставленной задачей / вопросом. Чтение — читать и понимать несложные аутентичные тексты различ-
ных стилей и жанров и отвечать на ряд уточняющих вопросов. Письмо — писать краткий отзыв на фильм, книгу или пьесу.
Языковые навыки Фонетическая сторона речи — произносить звуки английского языка с четким, естествен-
ным произношением, не допуская ярко выраженного акцента. Орфография и пунктуация — владеть орфографическими навыками; — расставлять в тексте знаки препинания в соответствии
с нормами пунктуации.Лексическая сторона речи — использовать фразовые глаголы на широкий спектр тем,
уместно употребляя их в соответствии со стилем речи; — узнавать и использовать в речи устойчивые выражения
и фразы (Collocations). Грамматическая сторона речи — использовать в речи модальные глаголы для выражения
возможности или вероятности в прошедшем времени (could + have done; might + have done);
— употреблять в речи структуру have / get + something + Participle II (Causative form) как эквивалент страдательного залога;
— употреблять в речи эмфатические конструкции типа It’s him who... It’s time you did smth;
— употреблять в речи все формы страдательного залога; — употреблять в речи времена Past Perfect и Past Perfect
Continuous; — употреблять в речи условные предложения нереального
характера (Conditional III); — употреблять в речи структуру to be / get + used to + verb; — употреблять в речи структуру used to / would + verb
для обозначения регулярных действий в прошлом; — употреблять в речи предложения с конструкциями as ...
as; not so ... as; either ... or; neither ... nor; — использовать широкий спектр союзов для выражения про-
тивопоставления и различия в сложных предложениях.
20
4. СОДЕРЖАНИЕ КУРСА “ENJOY ENGLISH” ДЛЯ УРОВНЯ СРЕДНЕГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
Содержание данной рабочей программы и учебного курса полностью основано на содержании образования по предмету «Английский язык», рекомендованному в ПООП СОО.
Освоение содержания курса “Enjoy English” для 10–11 клас-сов выводит учащихся на пороговый уровень (В1) иноязычной коммуникативной компетенции, которая позволит им общаться на иностранном языке в устной и письменной формах в пределах тематики и языкового материала уровня среднего общего обра-зования как с носителями иностранного языка, так и с предста-вителями других стран, которые используют иностранный язык как средство межличностного и межкультурного общения, а также для продолжения учащимися образования в системе сред-него и высшего профессионального образования.
Содержание курса “Enjoy English” интегрирует в себя сведе-ния и опыт, полученные при изучении других общеобразова-тельных школьных предметов, расширяя и углубляя его.
Курсивом выделено расширение Предметного содержания речи, которое предложили авторы курса для базового уровня.
4.1. ПРЕДМЕТНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РЕЧИ Повседневная жизньДомашние обязанности. Покупки. Дом как место прожива-
ния и как абстрактное понятие. Взаимопомощь и поддержка членов семьи. Общение в семье и в школе. Темы общения, как и где оно происходит. Факторы, способствующие и препят-ствующие счастливым отношениям в семье. Общение с друзь-ями и знакомыми. Переписка с друзьями. Отношение родите-лей к друзьям своих детей, возможные конфликты и способы понять другую точку зрения. Семейные традиции и праздни-ки: знание истории своей семьи и влияние этой информации на самосознание человека; значение семьи в формировании собственной идентичности. Официальный стиль общения.
Здоровье Здоровый образ жизни. Что такое здоровый образ жизни,
и как здоровое питание и занятия спортом могут улучшить нашу жизнь. Планирование своего дня, чтобы избежать пере-утомления, стресса и усталости; проведение времени на све-жем воздухе. Перспективы развития медицины на основе но-вых технологий, включая нанотехнологии. Поход к врачу. Как
21
обратиться к врачу и описать возникшие проблемы со здоро-вьем. Советы заболевшему: что нужно сделать, если ты про-студился / болит горло / высокая температура.
СпортАктивный отдых: популярные среди молодежи виды спорта.
Летние и зимние виды спорта. Необычные виды спорта и раз-влечений (zorbing, sandboarding). Безопасность при заняти-ях спортом. Экстремальные виды спорта: за и против. Как рассказать о любимом виде спорта. Любишь ли ты участво-вать в соревнованиях? История Олимпийских игр; известные спортсмены и их спортивные достижения.
Городская и сельская жизнь Особенности городской и сельской жизни в России и странах
изучаемого языка. Чем привлекает молодежь жизнь в боль-шом городе? Городская инфраструктура. Какие возможности и преимущества дает жизнь в городе в сфере образования, спорта, развлечений, культурной жизни. В чем преимуще-ства жизни в сельской местности и в небольших городах? Экологические проблемы больших городов. Сельское хозяйство. Описание места и региона, где ты живешь. Природа России и других стран.
Научно-технический прогресс Прогресс в науке. Научно-технические достижения в раз-
личных сферах жизни; наука и ученые прошлого и настояще-го; достижения древних цивилизаций. Новые информацион-ные технологии. Их применение сейчас и перспективы применения в недалеком будущем. Космос: исследования кос-моса, как космические технологии служат на земле (спут-никовая связь, навигация). Перспективы применения роботов в различных отраслях хозяйства и в повседневной жизни. Новые возможности и возможные опасности, связанные с ис-пользованием новейших технологий, такие как клонирова-ние, генная инженерия и т.д.
Природа и экология Природные ресурсы. Изменение климата и глобальное поте-
пление как следствие загрязнения окружающей среды про-мышленными и бытовыми отходами. Проблемы, вызванные глобальным потеплением, и последствия изменения клима-та. Возобновляемые источники энергии. Что такое возобнов-ляемые источники энергии; способы получения «чистой» энергии и сферы ее применения. Экономия энергии — техно-логии умного дома. Знаменитые природные заповедники Рос-
22
сии и мира. Уникальные природные зоны в России — «Стол-бы» и «Валдайский природный парк». Забота об окружающей среде на государственном и бытовом уровнях; необходимость сортировки и переработки мусора; влияние современных тех-нологий на окружающую среду.
Современная молодежь Связь с предыдущими поколениями. Семья в жизни школь-
ника. Взаимная поддержка членов семьи, история семьи, забо-та о старших членах семьи.
Школа как важная часть жизни молодежи. Школа в про-шлом, настоящем и будущем. Школьные друзья, школьная форма и школьные традиции; отношение к учебе. Экзамены и как к ним подготовиться. Увлечения и интересы современ-ных молодых людей: их отношение к моде, музыке, искус-ству; наиболее популярные виды спорта и хобби среди моло-дежи; как распланировать свою жизнь, чтобы хватало времени и на учебу и на увлечения. Образовательные поездки: языковые школы, дистанционные курсы и другие возможно-сти получения знаний и расширения кругозора в современном мире.
Профессии Современные профессии. Какие профессии наиболее попу-
лярны и востребованы в наши дни. Какие профессии будут нужны в будущем. Важность инженерных профессий. Планы на будущее. Проблемы выбора профессии: факторы, влияющие на выбор профессии; какие профессиональные знания и лич-ные качества нужны для тех или иных профессий. Образова-ние и профессии. Как получить образование, необходимое для конкретной профессии; хобби, повлиявшее на выбор профес-сии; люди, доби вшиеся особенного признания в своей профес-сии; учеба на протяжении всей жизни как условие успеха в современном мире; известные университеты в России и дру-гих странах.
Страны изучаемого языка Географическое положение, климат, население, крупные го-
рода, достопримечательности. Особенности истории Велико-британии и других англоязычных стран; население и нацио-нальный состав; памятники древности и современные достопримечательности, привлекающие туристов. Праздни-ки и знаменательные даты в России и странах изучаемого язы-ка. Национальные традиции, обычаи, праздники и фестива-ли; Путешествие по своей стране и за рубежом.
23
Нормы вежливого поведения и правила этикета; стереоти-пы и что может вызвать культурный шок при несовпадении культурных норм; общение со сверстниками из других стран; переписка со сверстниками из других стран; как написать официальное письмо на английском языке.
Иностранные языки Изучение иностранных языков. Иностранные языки в про-
фессиональной деятельности и для повседневного общения. Роль иностранных языков в современном мире; практическое применение английского языка: для путешествий, образова-ния, будущей карьеры; собственный опыт изучения англий-ского языка: что дается легко и что вызывает трудности; способы и технологии, помогающие в изучении иностранного языка; знакомство с произведениями англоязычных авторов. Выдающиеся личности, повлиявшие на развитие культуры и науки России и стран изучаемого языка. Деятели науки, культуры, политики, оказавшие влияние на развитие обще-ства. Люди, добившиеся впечатляющих результатов в своей профессии.
4.2. КОММУНИКАТИВНЫЕ УМЕНИЯ ПО ВИДАМ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Говорение. Диалогическая речь Совершенствование диалогической речи в рамках изучаемого
предметного содержания речи в ситуациях официального и не-официального общения. Умение без подготовки инициировать, поддерживать и заканчивать беседу на темы, включенные в раздел «Предметное содержание речи». Умение выражать и аргументировать личную точку зрения, давать оценку. Уме-ние запрашивать информацию в пределах изученной тематики. Умение обращаться за разъяснениями и уточнять необходимую информацию.
Типы текстов: интервью, обмен мнениями, дискуссия.Диалог / полилог в ситуациях официального общения, крат-
кий комментарий точки зрения другого человека. Интервью. Обмен, проверка и подтверждение собранной фактической ин-формации.
Говорение. Монологическая речь Совершенствование умения формулировать несложные связ-
ные высказывания в рамках тем, включенных в раздел «Пред-метное содержание речи». Использование основных коммуни-кативных типов речи (описание, повествование, рассуждение,
24
характеристика). Умение передавать основное содержание тек-стов. Умение кратко высказываться с опорой на нелинейный текст (таблицы, диаграммы, расписание и т.п.). Умение описы-вать изображение без опоры и с опорой на ключевые слова / план / вопросы.
Типы текстов: сообщение, объявление, презентация. Умение предоставлять фактическую информацию. Аудирование Совершенствование умения понимать на слух основное со-
держание несложных аудио- и видеотекстов различных жанров (радио- и телепрограмм, записей, кинофильмов) монологиче-ского и диалогического характера с нормативным произноше-нием в рамках изученной тематики. Выборочное понимание деталей несложных аудио- и видеотекстов различных жанров монологического и диалогического характера. Типы текстов: сообщение, рассказ, объявление, интервью, тексты рекламных видеороликов. Полное и точное восприятие информации в рас-пространенных коммуникативных ситуациях. Обобщение про-слушанной информации.
Чтение Совершенствование умений читать (вслух и про себя) и по-
нимать простые аутентичные тексты различных стилей (публи-цистического, художественного, разговорного) и жанров (рас-сказов, газетных статей, рекламных объявлений, брошюр, проспектов). Использование различных видов чтения (ознако-мительное, изучающее, поисковое, просмотровое) в зависимо-сти от коммуникативной задачи. Умение отделять в прочитан-ных текстах главную информацию от второстепенной, выявлять наиболее значимые факты, выражать свое отношение к прочи-танному.
Типы текстов: инструкции по использованию приборов / тех-ники, каталог товаров, сообщение в газете / журнале, интер-вью, реклама товаров, выставочный буклет, публикации на сайтах фирм / предприятий.
Умение читать и достаточно хорошо понимать простые ау-тентичные тексты различных стилей (публицистического, ху-дожественного, разговорного, научного, официально-делового) и жанров (рассказ, роман, статья научно-популярного характе-ра, деловая переписка).
Письменная речь Составление несложных связных текстов в рамках изучен-
ной тематики. Умение писать личное (электронное) письмо,
25
заполнять анкету, письменно излагать сведения о себе. Уме-ние описывать явления, события (short stories о реальных и вымышленных событиях); мини-статью (“An Anthem of My Generation”). Умение излагать факты, выражать свои суждения и чувства. Умение писать текст в жанре репортажа с места событий с опорой на картинки и предложенную лексику. Уме-ние письменно выражать свою точку зрения в форме рассужде-ния, приводя аргументы и примеры. Кратко из лагать в пись-менном виде результаты проектной деятельности.
Типы текстов: личное (электронное) письмо, тезисы, план мероприятия, биография, презентация, заявление об участии. Написание отзыва на фильм или книгу. Умение письменно со-общать свое мнение по поводу фактической информации в рам-ках изученной тематики.
Курсивом выделены жанры письменной речи, которым обу-чаются старшеклассники в курсе с превышением требований ПООП СОО.
4.3. ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА И НАВЫКИ ОПЕРИРОВАНИЯ ИМИ Орфография и пунктуация Умение расставлять в тексте знаки препинания в соответ-
ствии с нормами, принятыми в стране изучаемого языка. Вла-дение орфографическими навыками.
Фонетическая сторона речи Умение выражать модальные значения, чувства и эмоции с
помощью интонации, в том числе интонации в общих, специ-альных и разделительных вопросах. Умение четко произносить отдельные фонемы, слова, словосочетания, предложения и связные тексты. Правильное произношение ударных и безудар-ных слогов и слов в предложениях. Произношение звуков ан-глийского языка без выраженного акцента.
Лексическая сторона речи Распознавание и употребление в речи лексических единиц
в рамках тем, включенных в раздел «Предметное содержание речи», в том числе в ситуациях формального и неформально-го общения. Распознавание и употребление в речи наиболее распространенных устойчивых словосочетаний, оценочной лексики, реплик-клише речевого этикета. Распознавание и употребление в речи наиболее распространенных фразовых глаголов (look after, give up, be over, write down, get on). Опре-деление части речи по аффиксу. Распознавание и употребле-ние в речи различных средств связи для обеспечения целост-
26
ности высказывания. Распознавание и использование в речи устойчивых выражений и фраз (Сollocations: get to know somebody, keep in touch with somebody, look forward to doing something) в рамках тем, включенных в раздел «Предметное содержание речи».
Грамматическая сторона речи Распознавание и употребление в речи основных синтаксиче-
ских конструкций в соответствии с коммуникативной задачей. Распознавание и употребление в речи коммуникативных типов предложений как сложных (сложносочиненных, сложноподчи-ненных), так и простых. Распознавание и употребление в уст-ной и письменной коммуникации различных частей речи. Упо-требление в речи эмфатических конструкций (например: It’s him who took the money. It’s time you talked to her.). Употребле-ние в речи предложений с конструкциями: ... as; not so ... as; either ... or; neither ... nor.
4.4. СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ ЗНАНИЯ И УМЕНИЯУмение осуществлять межличностное и межкультурное об-
щение, используя знания о национально-культурных особенно-стях своей страны и страны / стран изучаемого языка, полу-ченные на уроках английского языка и в процессе изучения других предметов (знания межпредметного характера). Это предполагает овладение:
6 знаниями о значении родного и английского языков в совре-менном мире;
6 сведениями о социокультурном портрете стран, говорящих на иностранном языке, их символике и культурном насле-дии;
6 знаниями о реалиях страны / стран изучаемого языка: тра-дициях и т. д.;
6 представлениями о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран изучаемого языка; об особенностях образа жизни, быта, культуры (всемирно известных достопримеча-тельностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую куль-туру) страны/стран изучаемого языка; о некоторых произве-дениях художественной литературы на английском языке;
6 умением распознавать и употреблять в устной и письменной речи в ситуациях формального и неформального общения основные нормы речевого этикета, принятые в странах изу-чаемого языка (реплики-клише, наиболее распространенную оценочную лексику);
27
6 умением представлять родную страну и ее культуру на ан-глийском языке; оказывать помощь зарубежным гостям в нашей стране в ситуациях повседневного общения.
4.5. КОМПЕНСАТОРНЫЕ УМЕНИЯСовершенствование умений:
6 переспрашивать, просить повторить, уточняя значение не-знакомых слов;
6 использовать в качестве опоры при порождении собственных высказываний ключевые слова, план к тексту, тематический словарь и т. д.;
6 прогнозировать содержание текста на основе заголовка, предварительно поставленных вопросов и т. д.;
6 догадываться о значении незнакомых слов по контексту, по используемым собеседником жестам и мимике;
6 использовать синонимы, антонимы, описание понятия при дефиците языковых средств.
4.6. ОБЩЕУЧЕБНЫЕ УМЕНИЯ И УНИВЕРСАЛЬНЫЕ СПОСОБЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
6 Формирование и совершенствование умений: 6 работать с информацией: поиск и выделение нужной инфор-мации, обобщение, сокращение, расширение устной и пись-менной информации, создание второго текста по аналогии, заполнение таблиц;
6 работать с разными источниками на иностранном языке: справочными материалами, словарями, Интернет-ресурса-ми, литературой;
6 планировать и осуществлять учебно-исследовательскую рабо-ту: выбор темы исследования, составление плана работы, зна-комство с исследовательскими методами (наблюдение, анкети-рование, интервьюирование), анализ полученных данных и их интерпретация, разработка краткосрочного проекта и его уст-ная презентация с аргументацией, ответы на вопросы по про-екту; участие в работе над долгосрочным проектом, взаимодей-ствие в группе с другими участниками проектной деятельности;
6 самостоятельно работать в классе и дома.
4.7. СПЕЦИАЛЬНЫЕ УЧЕБНЫЕ УМЕНИЯФормирование и совершенствование умений:
6 находить ключевые слова и социокультурные реалии в рабо-те над текстом;
6 семантизировать слова на основе языковой догадки; 6 осуществлять словообразовательный анализ; 6 пользоваться справочным материалом (грамматическим и лингвострановедческим справочниками, двуязычным и толковым словарями, мультимедийными средствами);
6 участвовать в проектной деятельности меж- и метапредмет-ного характера.
29
5. РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ПРЕДМЕТНОГО СОДЕРЖАНИЯ КУРСА “ENJOY ENGLISH” ПО ГОДАМ ОБУЧЕНИЯ
5.1. 10 КЛАСС1
Тематика устного и письменного общенияКоли-чество часов1
1 Школа вчера и сегодня. Место и важность школы в жизни подростка. Реалии школьной жизни. Некоторые особенности школьного образования в различных странах. Является ли школьная форма необходимой? Мода и стиль в понимании подростков
11
2 Спорт и здоровый образ жизни. Наиболее популяр-ные среди молодежи виды спорта. Как описать любимый вид спорта. Необычные виды спорта и развлечений (zorbing, sandboarding). Безопасность при занятиях спортом. Олимпийские игры, профессиональные спортсмены
4
3 Мир увлечений подростков: музыка. Виды музы-кальных жанров и музыкальные предпочтения молодых людей. Влияние музыки на нашу жизнь. Твои приоритеты в музыке
4
4 Жизнь современного подростка: из чего состоит его день. Как распланировать свой рабочий день; как найти время для учебы и хобби, общения с друзьями
6
5 История моей семьи: связь поколений. Памятные семейные даты и важные события, рассказы о которых передаются из поколения в поколение. Семейная гостиная. Родственники, братья и сес тры: взаимоотношения между ними. Каковы ожидания детей в отношении поведения и инте ресов своих родителей? Большие и маленькие семьи
9
6 Что делает семью счастливой? Что может про-воцировать обиды и ссоры? Отношение родите-лей к моим друзьям. Семейные праздники и знаменательные события — как мы проводим их вместе
9
1 Количество часов для всех классов указано без учета проверочных работ и резервных уроков.
30
Тематика устного и письменного общенияКоли-чество часов
7 Развитие цивилизации и технический прогресс. Как жили люди в древности. Тайны исчезнувших цивилизаций. Работа исследователей и ученых. Чему учат уроки прошлого?
8
8 Открытия и изобретения, оказавшие значитель-ное влияние на развитие человечества. Результа-ты технического прогресса — в нашем быту (приборы, которыми мы пользуемся). Наша зависимость от технологий. Можешь ли ты прожить без компьютера? Обратная сторона прогресса: воздействие на природу, изменение климата. Попытки людей уменьшить вред, наносимый планете
10
9 Рукотворные чудеса света: всемирно известные сооружения древности и современности. Роботи-зация как тенденция современного мира. Сферы использования роботов. Перспективы и возмож-ные опасности, связанные с приходом эпохи роботов
8
10 Образование и возможности продолжения образо-вания после школы. Реалии образования в России и других странах. Выбор профессии. Преимущества профессионального и высшего образования
5
11 Путешествие как способ расширить свой круго-зор. Как путешествовали раньше. Твой опыт путешественника: маршрут, транспорт, впечатле-ния. Лондонское метро: история и современность
7
12 Культурные особенности стран изучаемого языка: некоторые особенности поведения и общения людей. Этикет: как вести себя в незнакомом окружении? Культурный шок как восприятие нами непонятных явлений другой культуры. Что может удивить иностранца в поведении россиян
11
Окончание
31
5.2. 11 КЛАСС
Тематика устного и письменного общенияКоли-чество часов
1 Языки международного общения. Особенности английского языка. Почему важно знать ино-странные языки. Твой опыт изучения английско-го языка. Языки международного общения. Трудно ли изучать иностранный язык. Какие проблемы испытываешь ты при изучении ино-странного языка? Какие советы ты дал бы изучающим английский язык? Сколькими языками ты хотел бы владеть?
7
2 Глобализация как мировая тенденция. Плюсы и минусы глобализации. Проявления глобализации разных сферах жизни (музыка, кино, кулина-рия). Примеры глобализации в твоем окружении. Антиглобалистское движение: причины и послед-ствия
6
3 Понятие свободы у современных тинейджеров. Права и обязанности тинейджеров. Что такое независимость и ответственность. Участие моло-дежи в жизни общества. Вклад известных людей разных профессий (деятелей науки, политики, искусства) в жизнь общества
6
4 Мелкие преступления против планеты: одноразо-вая упаковка продуктов, потери энергии, излиш-ний расход воды и др. Может ли современный человек жить в гармонии с природой?
6
5 Профессия твоей мечты. Какие качества и знания необходимы для той или иной профессии. Как развить качества, необходимые для выбранной профессии. Может ли хобби помочь в выборе профессии
5
6 Образование и карьера. Ведущие университеты. Колледж / училище — альтернатива университе-ту и путь к высшему образованию. Плюсы и минусы университетского и среднепрофессиональ-ного образования. Известные люди, добившиеся профессионального успеха
5
7 Экзамены: твой опыт подготовки и сдачи экзаме-нов. Советы учащимся при подготовке к экзаме-нам. Непрерывное учение как условие успешности.
4
32
Продолжение
Тематика устного и письменного общенияКоли-чество часов
Традиции образования в России. Что такое Lifelong learning? Стратегии самостоятельной учебной работы.Возможности получения образования в современ-ном мире. Традиционные или виртуальные курсы и университеты. Преимущества и недостатки дистанционного образования. Как могут изме-ниться технологии обучения в будущем?
5
8 Информационные технологии и их влияние на нашу жизнь. Технологии, делающие нашу жизнь комфортной и интересной. Компьютерные техно-логии: как они изменили наш быт и наше поведе-ние — плюсы и минусы
5
9 Незаурядные умы человечества. Факты из био-графии ученых и изобретателей. Важнейшие изобретения человечества. Важность инженерных профессий. Развитие науки. Перспективы и возможные опасности, которые готовит техни-ческий прогресс. Технологии клонирования и ген-ной инженерии — за и против
6
10 Новые технологии в медицине. Как изменятся способы лечения людей в будущем. Наномедици-на. Спорт и здоровое питание как способ избе-жать болезней. Что такое ГМО? Что делать, если ты все-таки заболел. Как обратиться к врачу и описать ему свои проблемы
5
11 Технологии, дающие возможность сберечь приро-ду. Использование энергии солнца, ветра и воды. Технологии «умного дома». Использование быстро распадающихся упаковочных материалов, которые не загрязняют планету
5
12 Интернет как новая реальность. Особенности общения в интернет-пространстве. Преимущества и потенциальные опасности виртуального общения
5
13 Жизнь в крупном городе и в сельской местности. Чем различаются стили жизни и привычки городских и сельских жителей? Преимущества и недостатки жизни в городе и в сельской местности
4
Окончание
Тематика устного и письменного общенияКоли-чество часов
14 Мир интересов современных молодых людей. Спортивные увлечения. Обычные и необычные хобби. Чем руководствуются люди, выбирая хобби? Как проводят свободное время в Британии и России. Твои хобби
4
15 Друзья и круг общения. Что значит — быть хорошим другом. Истории любви и дружбы, описанные в мировой классической литературе. Виртуальная дружба, друзья по Интернету — плюсы и минусы
5
16 Особенности культуры и общения в других странах. Что нужно учитывать при общении с представителями других культур. Культурное многообразие, взаимовлияние культур и мировые тенденции изменения жизненных укладов
5
17 Бережное отношение к национальным и культур-ным традициям в разных странах. Фестивали и праздники как способ сохранить и популяризиро-вать свои традиции
4
34
6. РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ЯЗЫКОВОГО МАТЕРИАЛА КУРСА “ENJOY ENGLISH” ПО ГОДАМ ОБУЧЕНИЯ
Как видно из приводимой ниже таблицы, весь языковой ма-териал, рекомендованный Примерной программой, изучается или повторяется в курсе “Enjoy English” для уровня среднего общего образования.
Tenses in active voice in comparison: Present Simple, Present Continuous, Present Perfect, Past Simple, Past Continuous, Present Perfect Continuous, Past Perfect, Future SimpleSB 10, SB 11, p. 23SB 11, p. 77
Повторение
Passive Voice in simple tenses: We were not allowed to talk. SB 10, SB 11
Passive Voice in perfect forms and in infinitive forms: It turned out they had been adopted.…if you think they could be sold.SB 10
Passive Voice forms in comparison:Present Simple is / are + V3 is written Present Continuous is / are being + V3 are being written Past Simple was / were + V3 were written Past continuous was / were being + V3 was being writtenFuture Simple will be + V3 will be written Present Perfect have / has been + V3 has been written Past Perfect had been + V3 had been written Future Perfect will have been + V3 will have been written Modals + Infinitive should / can / … + be + V3 can be written Modals + Perfect Infinitive should / can / … + have been + V3 should have been writtenSB 11, p. 16
Past Perfect Passive had +been + V3:They had been stopped by the police before they realised what had happened.SB 11, p. 67
Повторение
Повторение
Повторение
Первичное предъявле-ние
35
Продолжение
Active and passive forms in comparison:Future Perfect Active will + have + V3Future Perfect Passive will + have + been + V3SB 11, p. 67
Construction with passive adjective as an equivalent of passive voice: Children sat at desks arranged in rows.SB 10, p. 14
Повторение /Первичное предъявле-ние
Повторение
Reported speech SB 10, pp. 19–21, 180Reported speech: reporting commands, requests, instructions, suggestions (review) tell / ask smb +(not) suggest + -ing form suggest + that smb (should) + infinitive
without to SB 10, p. 21
Повторение
Grammar subjunctive construction I wish + V-edI wish we had lessons on football. I wish we didn’t have such boring PE lessons.I wish we could have fun in out PE lessons.SB 10, p. 27
Повторение
Construction get / enable / make smb to do something:The new telephone line enables us to use the Internet 24 hours a day. SB 11, p. 67
Inversion constructionsNot only… butNot only do you have to go over the crossbar, but you must go further each time since the lengthen the swing. SB 10, p. 31
Первичное предъявле-ние
Повторение
Unreal conditionals: as ifYou slide and slip feeling as if you were inside a washing machine. SB 10, p. 30
Unreal conditionals to describe a hypothetical situation in the present and in the future:My life would be sad without music because I like it.SB 10, p. 37
Первичное предъявле-ние
Повторение
36
Продолжение
Sentences of purpose (to / in order to + infinitive)He wrote an e-mail to the university in order to find out the exam day.SB 10, p. 46
Clauses of consequence (so / such / that)such + adjective + noun + that It was such a nice place that we decided to stay there for a week.so + adjective / adverb + thatThe exam was so easy that I completed it in an hour.SB 11, p. 70
Повторе-ние/Пер-вичное предъявле-ниеПовторение
Conditional IIIIf + Past perfect, …would have + V3If I had called Ann, I would have learnt the school news.SB 10, pp. 68, 182
Повторение
V-ing forms in different functions He left without saying a word. She likes/enjoys / dislikes / hates listening to classical music.The book is worth reading. SB 10, p. 72
Infinitives and V-ing forms: with change of meaningRemember to call me next week. I remember playing with you when we were children. SB 10, p. 114
Повторение
Повторение
Emphatic constructionIt was … who / that / whenIt was my older brother who taught me almost everything about music. SB 10, p. 39
Повторение
Modal verbs (can / be able to)
The usage of could vs be able to I could / was able to speak French when I was 7. Mike was not at school yesterday but we were able to speak to him over the phone (Not: we could speak to him.)SB 10, p. 62
Повторение
Первичное предъявле-ние
37
Продолжение
Modal verbs: expressing degrees of probability in the past must / may / might / can’t / could + have +V3People could have lived in Siberia in prehistoric times. SB 10, p. 90
Modal verbs: obligation, necessity, permissionSB 10, pp. 62, 182SB 11, p. 32
Первичное предъявле-ние
Повторение
Mixed conditionals: Conditionals II and Conditionals IIIIf the Maya had predicted weather changes better, their civilization would probably exist today. SB 10, p. 104
Повторение
Expressions with be used to / get used toI’m not used to living on my own.I’ve got used to getting up early.SB 10, p. 131
Первичное предъявле-ние
Expressions I’d rather / I’d prefer / I’d like to express preference, purpose, likes/dislikes I’d like to go to another city to study.I’d prefer not to go away from home. I’d rather not waste time on travelling. SB 10. p. 130
Повторение
Constructions as soon / quickly / much … asSandboarding is not as popular as snowboardingsame …asSandboarding is based on the same principle as snowboarding.SB 10, p. 30
Conjunctions and linking words: although, because, despite, however, besides, since, therefore, because of this, as a result, overall, for this reasonSB 10, p. 137SB 11, p. 17
Phrasal verbs: run out, hand in, work out, make up with, fall out, start out
Повторение
Повторение
Повторение
Comparative and superlative forms of adjectives collocations with adjectives: considerably longer, slightly more expensive, a little warmerSB 10, p. 96
Повторение
38
Продолжение
Prepositions: on time / in time, in advance, in favour ofPrepositions: by car / bus etc, on foot, on a bicycle, in smb’s car
I usually go to the office by car. I go to school in my father’s car. SB 10, p. 134
Повторение
Повторение
Irregular plural forms ox — oxen tooth — teeth booth — booths index — indexes/indices SB 11, pp. 10–11
Повторе-ние/Первичное предъявле-ние
Use of articles with geographical names and languagesthe Netherlands, the Sudan, the Vatican CityI want to learn Japanese / the Japanese language.SB 11, pp. 13–15
Повторение
Word-buildingSuffixes -tion, -ness, -ity, -ship, -hood-al, -ant, -ent, -ient -ed, -ing, -ful, -ic, -ive, -less, -ious, -ous, -ible, -able, -yand prefixes: mis-, in-, dis-, un-
assumptionawarenessflexibilityimmersionpartnershipchildhood
annoying occasional acceptablecivilized healthyfortunate
unaware, unacceptableinevitable, inappropriate mismatch, misunderstanddisagree, disapprove
Повторение
Synonyms giant — huge; evolve — assess; disaster — catastrophe
Повторение
Antonyms miniature — large; tiny — giant
Повторение
Grammar in context: constructions with mind in different meaning:I don’t mind the weather.Would you mind if I used your phone?Mind the step.Never mind. SB 10, p. 140
Intonation strong and week formsstressrhythm SB 19, p. 12SB 11, p. 135
Повторение
Повторение
Окончание
40
7. П
РИМ
ЕРН
ОЕ Т
ЕМАТ
ИЧЕ
СКОЕ
ПЛА
НИ
РОВА
НИ
Е
7.1.
10
КЛАС
С
Раз
дел
уче
бни
ка
/ В
ыде
ля
емое
уче
бное
вр
емя
/ С
одер
жан
ие
реч
и
Хар
акте
ри
сти
ка
осн
овн
ых
ви
дов
реч
евой
дея
тел
ьнос
ти
(ком
мун
ик
ати
вны
е и
уче
бны
е за
дачи
, р
ешае
мы
е
учащ
им
ися
)
Лек
сиче
ски
е ед
ин
иц
ы д
ля
дв
усто
рон
не-
го о
влад
ени
я
Un
it 1
. S
tart
An
ew
(27
ча
сов)
Шк
ола
вчер
а и
сег
од-
ня
. М
есто
и в
ажн
ость
ш
кол
ы в
жи
зни
п
одр
остк
а. Р
еал
ии
ш
кол
ьной
жи
зни
. Н
екот
оры
е ос
обен
но-
сти
шк
ольн
ого
обр
азо-
ван
ия
в р
азл
ич
ны
х
стр
анах
. Я
вля
ется
ли
ш
кол
ьная
фор
ма
мот
иви
ру
ющ
им
ил
и
дем
оти
вир
ую
щи
м
фак
тор
ом?
Мод
а
и с
тил
ь в
пон
им
ани
и
под
рос
тков
.
Сп
орт
и з
дор
овы
й
обр
аз ж
изн
и.
Наи
бо-
лее
поп
ул
яр
ны
е ср
еди
м
олод
ежи
ви
ды с
пор
та.
Го
во
рен
ие
6вы
сказ
ыва
ть с
вое
мн
ени
е и
ар
гум
енты
в е
го з
ащи
ту;
6р
асск
азы
вать
в в
ид
е п
овес
твов
ани
я о
соб
ыти
ях
в ш
кол
е; 6у
час
твов
ать
в д
иал
оге
и г
ру
пп
овой
ди
скус
сии
о м
олод
еж-
ной
мод
е, с
пон
тан
но
реа
гир
оват
ь н
а р
епл
ик
и с
обес
едн
ик
ов;
6и
нте
рвь
юи
ров
ать
собе
сед
ни
ка,
зад
ават
ь во
пр
осы
о т
ом,
как
ой б
ыл
а ш
кол
а в
его
шк
ольн
ые
год
ы;
6п
еред
ават
ь м
нен
ие
др
уги
х л
юд
ей,
пол
уч
енн
ых
в р
езу
льт
ате
ин
тер
вью
/бес
еды
, об
общ
ать
и п
ред
став
ля
ть р
езу
льт
аты
д
иск
усси
и в
гр
уп
пе;
6оп
исы
вать
ви
д с
пор
та (
с оп
орой
на
пр
очи
тан
ны
й т
екст
);
6ан
али
зир
оват
ь ар
гум
енты
и д
ели
ть и
х н
а к
атег
ори
и:
за /
п
рот
ив
зан
яти
й с
пор
том
; 6за
пр
аши
вать
ин
фор
мац
ию
о м
узы
кал
ьны
х п
ред
поч
тен
ия
х
и п
ред
став
ля
ть к
лас
сной
ау
ди
тор
ии
рез
ул
ьтат
ы о
пр
оса
(сос
тавл
ени
е м
узы
кал
ьног
о п
роф
ил
я к
лас
са);
6р
асп
ред
еля
ть и
пр
едст
авл
ять
все
сво
и д
нев
ны
е за
ня
тия
со
глас
но
пр
иор
ите
ту б
олее
важ
ное
/ м
енее
важ
ное
.
Ау
ди
ро
ва
ни
е 6во
спр
ин
им
ать
на
слу
х и
пон
им
ать
осн
овн
ое с
одер
жан
ие
пр
осл
уш
анн
ых
тек
стов
мон
олог
ич
еск
ого
и д
иал
оги
чес
ког
о
No
un
s:
ag
end
a
an
them
ass
ign
men
t bo
ard
er
bra
nd
na
me
des
pair
dig
nit
yd
istr
act
ion
dre
ss c
ode
iden
tity
log
oly
rics
moo
d
pra
yer
re
cog
nit
ion
sch
edu
lesc
hol
ars
hip
sem
este
rto
-do
list
tu
ne
zorb
41
Как
оп
иса
ть л
юби
мы
й
вид
сп
орта
. Н
еобы
ч-
ны
е ви
ды
сп
орта
и
раз
влеч
ени
й (
zorb
ing
, sa
nd
boa
rdin
g).
Без
-оп
асн
ость
пр
и з
аня
ти-
ях
сп
орто
м.
Ол
им
пи
й-
ски
е и
гры
, п
роф
есси
онал
ьны
е сп
ортс
мен
ы.
Ми
р у
влеч
ени
й
под
рос
тков
: м
узы
ка.
В
ид
ы м
узы
кал
ьны
х
жан
ров
и м
узы
кал
ь-н
ые
пр
едп
очте
ни
я
мол
оды
х л
юд
ей.
Вл
ия
ни
е м
узы
ки
на
наш
у ж
изн
ь. К
ак
рас
сказ
ать
о св
оих
п
ри
ори
тета
х в
му
зык
е.
Жи
знь
совр
емен
ног
о п
одр
остк
а: и
з ч
его
сост
оит
его
ден
ь.
Как
рас
пл
ани
ров
ать
свой
раб
очи
й д
ень;
к
ак н
айти
вр
емя
дл
я
уч
ебы
и х
обби
, об
ще-
ни
я с
др
узь
ям
и.
6
хар
акте
ра
о п
ерв
ом ш
кол
ьном
дн
е, о
пр
обл
емах
, св
яза
н-
ны
х с
о ст
рес
сом
у ш
кол
ьни
ков
; о
му
зык
альн
ых
пр
едп
о-ч
тен
ия
х и
лю
бим
ых
исп
олн
ите
ля
х (
зад
ани
я н
а вы
бор
в
ерн
ого
утв
ерж
ден
ия
, п
ров
ерк
у в
ыск
азан
ног
о д
о п
рос
лу
-ш
ив
ани
я т
екст
а п
ред
пол
ожен
ия
, со
пос
тавл
ени
е го
вор
ив-
шег
о с
фот
огр
афи
ей п
евц
а/м
узы
кан
та,
о к
отор
ом о
н
гов
ори
л);
6во
спр
ин
им
ать
на
слу
х и
пон
им
ать
зап
раш
ива
ему
ю и
нф
ор-
мац
ию
(за
дан
ия
на
зап
олн
ени
е та
бли
цы
, от
веты
на
воп
ро-
сы,
заве
рш
ени
е у
твер
жд
ени
я,
нах
ожд
ени
е те
х п
ун
кто
в и
з сп
иск
а п
роб
лем
, к
отор
ые
был
и у
пом
ян
уты
в т
екст
е);
6и
спол
ьзов
ать
кон
тек
сту
альн
ую
/ я
зык
ову
ю д
огад
ку
дл
я
пон
им
ани
я н
езн
аком
ых
сл
ов в
зву
чащ
их
тек
стах
; 6сл
уш
ать
и п
они
мат
ь п
олн
ость
ю п
рос
лу
шан
ны
й т
екст
(р
азго
вор
пси
хол
ога
и с
туд
ента
) и
зап
олн
ять
таб
ли
чк
у с
р
еком
енд
аци
ям
и п
сих
олог
а.
Чт
ени
е 6ч
ита
ть и
пон
им
ать
осн
овн
ое с
одер
жан
ие
ауте
нти
чн
ых
те
кст
ов,
сод
ерж
ащи
х н
езн
аком
ую
лек
сик
у и
гр
амм
ати
че-
ски
е к
онст
ру
кц
ии
(за
дан
ия
на
выбо
р у
твер
жд
ени
я,
отр
ажа-
ющ
его
жан
р т
екст
а: с
тать
я и
з ж
ур
нал
а м
од и
ли
соо
бщен
ие
с и
нте
рн
ет-ф
ору
ма
ил
и о
тры
вок
из
эссе
об
ист
ори
и м
оды
; за
дан
ия
на
соп
оста
влен
ие
тек
стов
и к
арти
нок
о в
ид
ах
спор
та;
зад
ани
я н
а со
став
лен
ие
тек
ста
из
отр
ывк
ов
— р
ас-
став
ить
пар
агр
афы
в п
рав
ил
ьном
пор
яд
ке)
; 6ч
ита
ть с
цел
ью н
ахож
ден
ия
зап
раш
ива
емой
ин
фор
мац
ии
те
кст
ы о
том
, к
ак и
нте
рес
к м
узы
ке
пер
ерос
в п
роф
есси
о-н
альн
ую
дея
тел
ьнос
ть,
из
чег
о со
стои
т ти
пи
чн
ый
ден
ь ш
кол
ьни
цы
, и
что
ее
вол
нуе
т (з
адан
ия
пр
едп
олаг
ают
отве
ты н
а во
пр
осы
; п
оиск
фр
агм
ента
тек
ста,
в к
отор
ом
Ver
bs:
aff
ect
aw
ard
sm
b sm
thco
pe w
ith
evok
e g
ain
go
ah
ead
iden
tify
ma
na
ge/
sav
e/sc
hed
ule
/sp
end
/wa
ste
tim
em
atc
hsu
itsu
ppre
ssta
ke
aw
ay
turn
ou
t to
be
Ad
ject
ives
a
nd
ad
ver
bs:
co
mpl
ete
com
puls
ory
cute
elec
tiv
eex
tra
-cu
rric
ula
rfa
ir/u
nfa
irh
omes
ick
hor
ribl
ein
dig
na
nt
lon
g-t
erm
42
Про
дол
жен
ие
Раз
дел
уче
бни
ка
/ В
ыде
ля
емое
уче
бное
вр
емя
/ С
одер
жан
ие
реч
и
Хар
акте
ри
сти
ка
осн
овн
ых
ви
дов
реч
евой
дея
тел
ьнос
ти
(ком
мун
ик
ати
вны
е и
уче
бны
е за
дачи
, р
ешае
мы
е
учащ
им
ися
)
Лек
сиче
ски
е ед
ин
иц
ы д
ля
дв
усто
рон
не-
го о
влад
ени
я
нах
оди
тся
зап
раш
ива
емая
ин
фор
мац
ия
; оп
ред
елен
ие
утв
ерж
ден
ий
как
«ве
рн
ые
/ н
евер
ны
е»);
6ч
ита
ть с
пол
ны
м п
они
ман
ием
тек
ст о
вл
ия
ни
и м
узы
ки
на
чел
овек
а с
выд
елен
ием
и к
рат
кой
зап
ись
ю о
снов
ны
х и
дей
те
кст
а; 6ч
ита
ть и
пол
нос
тью
пон
им
ать
нес
лож
ны
е те
кст
ы п
раг
мат
и-
чес
ког
о х
арак
тер
а, с
одер
жащ
ие
алго
ри
тм н
апи
сан
ия
ст
атьи
в ж
ур
нал
, вы
пол
нен
ия
пр
оек
тной
раб
оты
; 6п
ольз
оват
ься
сл
овар
ем,
стр
анов
едч
еск
им
сп
рав
очн
ик
ом
и д
ру
гим
и п
ри
лож
ени
ям
и у
чеб
ни
ка.
Пи
сьм
енн
ая
реч
ь 6п
иса
ть м
ин
и-с
тать
ю в
жу
рн
ал (
«A
n A
nth
em o
f M
y
Gen
erat
ion
»);
6п
иса
ть н
ефор
мал
ьное
пи
сьм
о с
пр
едл
ожен
ием
сов
ета
по
орга
ни
зац
ии
раб
очег
о д
ня
; 6за
пол
ня
ть т
абл
иц
у в
соо
твет
стви
и с
пр
осл
уш
анн
ым
тек
стом
; 6д
елат
ь к
рат
ки
е за
мет
ки
по
ход
у п
рос
лу
ши
ван
ия
тек
ста
(mak
ing
not
es);
6д
елат
ь за
пи
си п
о со
дер
жан
ию
пр
очи
тан
ног
о те
кст
а (t
akin
g
not
es);
6к
рат
ко
изл
агат
ь в
пи
сьм
енн
ом в
ид
е р
езу
льт
аты
пр
оек
тной
д
еяте
льн
ости
.
Язы
ко
вы
е н
ав
ык
и 6у
знав
ать
и п
рав
ил
ьно
уп
отр
ебл
ять
си
льн
ые
и с
лаб
ые
фор
мы
ma
rtia
l a
rts
ma
ture
mea
nin
gfu
lou
tsta
nd
ing
pla
inra
rely
rhy
thm
icsc
arc
ely
tren
dy
vio
len
tu
nre
aso
na
bly
Ex
pre
ssio
ns
an
d w
ord
co
mbi
na
tio
ns:
as
ifa
s so
on a
sa
wa
rd p
rize
sbe
hom
esic
kbe
lef
t be
hin
dd
o w
ell
at
sch
ool
fair
pla
yh
old
ma
tch
es/
43
всп
омог
ател
ьны
х г
лаг
олов
; 6со
блю
дат
ь п
рав
ил
ьное
уд
арен
ие
в м
ног
осл
ожн
ых
сл
овах
; 6у
пот
реб
ля
ть в
уст
ной
и п
ись
мен
ной
реч
и и
зуч
енн
ые
лек
сич
еск
ие
еди
ни
цы
(в
том
чи
сле
мн
огоз
нач
ны
е) в
их
ос
нов
ном
зн
ачен
ии
; 6р
асп
озн
ават
ь и
уп
отр
ебл
ять
в р
ечи
: гл
агол
ы в
о вр
емен
ны
х
фор
мах
дей
стви
тел
ьног
о за
лог
а: P
rese
nt
Sim
ple,
Fu
ture
S
impl
e и
Pa
st S
impl
e; P
rese
nt
Con
tin
uou
s, P
ast
Con
tin
uou
s;
Pre
sen
t P
erfe
ct,
Pa
st P
erfe
ct;
Pre
sen
t P
erfe
ct C
onti
nu
ous;
F
utu
re S
impl
e; к
осве
нн
ую
реч
ь (R
epor
ted
spe
ech
) дл
я
пер
еда
чи
чье
й-т
о т
очк
и з
рен
ия
, к
ома
нд
ы,
сове
та
, и
н-
стру
кц
ии
; 6к
онст
ру
кц
ии
сос
лаг
ател
ьног
о н
акл
онен
ия
(I
wis
h +
V3
); 6сл
ожн
опод
чи
нен
нн
ые
пр
едл
ожен
ия
цел
и (
to /
in
ord
er t
o).
Пр
оек
тн
о-и
ссл
едо
ва
тел
ьск
ая
дея
тел
ьн
ост
ь
6р
абот
ать
в гр
уп
пах
в с
оотв
етст
вии
с и
нст
ру
кц
ией
; 6р
абот
ать
с и
нф
орм
аци
ей (
пои
ск,
обр
абот
ка,
исп
ольз
ован
ие
в со
бств
енн
ой р
ечи
).
Оц
ено
чн
ая
дея
тел
ьн
ост
ь
6вы
пол
ня
ть п
ров
ероч
ны
е за
дан
ия
;
осу
щес
твл
ять
сам
ооц
енк
у н
а ос
нов
е вы
пол
нен
ной
пр
ове-
роч
ной
раб
оты
, р
ефл
екси
ю.
com
peti
tion
sin
ad
va
nce
in f
av
our
ofin
tim
eit
’s t
ypi
cal
ofju
st i
n t
ime
on t
ime
org
an
ise
ma
tch
es/
com
peti
tion
sth
e sa
me
wa
y
as
tim
e ou
t
Un
it 2
. T
alk
ing
on
Fam
ily
Mat
ters
(2
0 ч
асо
в)И
стор
ия
мое
й с
емьи
: св
язь
пок
олен
ий
.
Го
во
рен
ие
6р
асск
азы
вать
об
ист
ори
и с
воей
сем
ьи в
фор
ме
пов
еств
ова-
ни
я;
6к
омм
енти
ров
ать,
вы
раж
ать
свое
отн
ошен
ие
к д
ру
гим
и
стор
ия
м /
тек
стам
на
выш
еназ
ван
ну
ю т
ему
;
No
un
s:a
nce
stor
arg
um
ent
bon
us
com
prom
ise
44
Про
дол
жен
ие
Раз
дел
уче
бни
ка
/ В
ыде
ля
емое
уче
бное
вр
емя
/ С
одер
жан
ие
реч
и
Хар
акте
ри
сти
ка
осн
овн
ых
ви
дов
реч
евой
дея
тел
ьнос
ти
(ком
мун
ик
ати
вны
е и
уче
бны
е за
дачи
, р
ешае
мы
е
учащ
им
ися
)
Лек
сиче
ски
е ед
ин
иц
ы д
ля
дв
усто
рон
не-
го о
влад
ени
я
Пам
ятн
ые
сем
ейн
ые
даты
и в
ажн
ые
собы
-ти
я,
рас
сказ
ы о
кот
о-р
ых
пер
едаю
тся
из
пок
олен
ия
в п
окол
ени
е.
Сем
ейн
ая г
ости
ная
. Р
одст
вен
ни
ки
, бр
атья
и
сест
ры
: вз
аим
оотн
оше-
ни
я м
ежду
ни
ми
. К
аков
ы о
жи
дан
ия
дет
ей
в от
нош
ени
и п
овед
ени
я
и и
нте
рес
ов с
вои
х
род
ите
лей
? Б
ольш
ие
и
мал
еньк
ие
сем
ьи.
Что
дел
ает
сем
ью
счас
тли
вой
? Ч
то,
нао
бор
от,
мож
ет
пр
овоц
ир
оват
ь об
иды
и
ссо
ры
? К
ак р
оди
тел
и
отн
ося
тся
к м
оим
др
у зья
м.
Сем
ейн
ые
пр
аздн
ик
и и
зн
амен
а-те
льн
ые
собы
тия
— к
ак
мы
пр
овод
им
их
вм
есте
.
6п
род
олж
ить
пов
еств
ован
ие:
пр
едл
ожи
ть с
вой
вар
иан
т о
том
, к
ак ч
лен
ы с
емьи
пр
овед
ут
оста
ток
оп
иса
нн
ого
в те
кст
е д
ня
; 6вы
сказ
ыва
ть с
вое
мн
ени
е н
а те
му,
лу
чш
е л
и б
ыть
ед
ин
-ст
вен
ны
м р
ебен
ком
ил
и и
мет
ь бр
атье
в и
сес
тер
, и
вы
сказ
ы-
вать
ар
гум
енты
в з
ащи
ту с
воег
о м
нен
ия
; 6у
час
твов
ать
в д
иал
оге
/ гр
уп
пов
ой д
иск
усси
и,
спон
тан
но
реа
гир
оват
ь н
а р
епл
ик
и с
обес
едн
ик
ов;
6р
абот
ая в
гр
уп
пе,
под
обр
ать
и п
ред
став
ить
ар
гум
енты
«за
»
ил
и «
пр
оти
в» у
твер
жд
ени
я,
что
род
ите
ли
дол
жн
ы в
ыби
рат
ь д
ру
зей
дл
я с
вои
х д
етей
-под
рос
тков
; у
чи
ться
вы
сказ
ыва
ть
ком
пр
оми
ссн
ые
суж
ден
ия
; 6вы
сказ
ыва
ться
от
им
ени
пер
сон
ажа
рол
евой
игр
ы;
уч
аств
о-ва
ть в
ди
алог
ах,
пол
ил
огах
; за
дав
ать
воп
рос
ы;
спон
тан
но
и
эмоц
ион
альн
о р
еаги
ров
ать
на
реп
ли
ки
соб
есед
ни
ков
; п
ерес
пр
аши
вать
и у
точ
ня
ть и
нф
орм
аци
ю;
6р
асск
азы
вать
о р
езу
льт
атах
оп
рос
а и
исс
лед
оват
ельс
ког
о п
рое
кта
.
Ау
ди
ро
ва
ни
е 6во
спр
ин
им
ать
на
слу
х и
пон
им
ать
осн
овн
ое с
одер
жан
ие
пр
осл
уш
анн
ого
тек
ста;
оп
ред
еля
ть,
о к
акой
си
туац
ии
го
вор
ил
ось
(зад
ани
я н
а со
пос
тавл
ени
е си
туац
ии
и п
рос
лу
-ш
анн
ого
мон
олог
ич
еск
ого
тек
ста)
; 6во
спр
ин
им
ать
на
слу
х т
екст
с п
они
ман
ием
осн
овн
ого
сод
ерж
ани
я и
с п
они
ман
ием
зап
раш
ива
емой
ин
фор
мац
ии
div
orce
dra
wba
ckin
-la
ws
ma
rria
ge
oppo
nen
tre
sid
ence
row
sibl
ing
stw
ins
wed
din
g
Ver
bs:
aff
ord
co
me
ali
ve
com
e fr
omco
pe w
ith
ena
ble
fall
ou
tfi
nd
ou
tg
o ba
ckh
an
d d
own
ma
ke
up
wit
hpr
ovok
est
art
ou
tta
ke
back
45
(зад
ани
я н
а вы
бор
вер
ног
о у
твер
жд
ени
я,
пр
овер
ку
вы
ска-
зан
ног
о д
о п
рос
лу
ши
ван
ия
тек
ста
пр
едп
олож
ени
я и
т.д
.);
6во
спр
ин
им
ать
на
слу
х т
екст
с п
они
ман
ием
осн
овн
ого
сод
ерж
ани
я и
зап
раш
ива
емой
ин
фор
мац
ии
, с
зап
олн
ени
ем
табл
иц
ы в
ход
е п
рос
лу
ши
ван
ия
; 6вы
бир
ать
лек
сик
у, о
тнос
ящ
ую
ся к
оп
ред
елен
ном
у л
екси
-к
о-се
ман
тич
еск
ому
пол
ю (
зад
ани
е н
а п
рос
лу
ши
ван
ие
тек
ста,
в х
оде
кот
орог
о н
уж
но
зап
олн
ить
min
d-w
eb,
впи
сав
все
усл
ыш
анн
ые
слов
а, о
тнос
ящ
иес
я к
тем
е m
arr
iag
e);
6и
спол
ьзов
ать
кон
тек
сту
альн
ую
ил
и я
зык
ову
ю д
огад
ку
дл
я
пон
им
ани
я н
езн
аком
ых
сл
ов в
зву
чащ
их
тек
стах
.
Чт
ени
е 6ч
ита
ть и
пон
им
ать
осн
овн
ое с
одер
жан
ие
ауте
нти
чн
ых
те
кст
ов,
сод
ерж
ащи
х н
езн
аком
ую
лек
сик
у и
гр
амм
ати
че-
ски
е к
онст
ру
кц
ии
(за
дан
ия
на
соп
оста
влен
ие
тек
стов
и
кар
тин
ок,
рас
сказ
ыва
ющ
их
о р
азл
ич
ны
х с
обы
тия
х в
жи
зни
се
мьи
; со
пос
тавл
ени
е аб
зац
ев т
екст
а о
взгл
яд
е п
сих
олог
ов
на
пол
езн
ость
/ в
ред
сем
ейн
ых
ссо
р и
пр
едл
ожен
ны
х к
ни
м
заго
лов
ков
);
6ч
ита
ть с
цел
ью н
ахож
ден
ия
зап
раш
ива
емой
ин
фор
мац
ии
(з
адан
ия
, п
ред
пол
агаю
щи
е от
веты
на
воп
рос
ы;
выбо
р
вар
иан
та з
авер
шен
ия
утв
ерж
ден
ий
); 6ч
ита
ть с
пол
ны
м п
они
ман
ием
и с
пос
лед
ую
щи
м д
етал
ьны
м
обсу
жд
ени
ем с
одер
жан
ия
тек
ста
о то
м,
как
ск
лад
ыва
лся
д
ень
в од
ной
из
сем
ей;
пр
едст
авл
ени
е св
оего
вар
иан
та
дал
ьней
шег
о р
азви
тия
соб
ыти
й;
6ч
ита
ть с
пол
ны
м п
они
ман
ием
тек
сты
пр
агм
ати
чес
ког
о х
арак
тер
а, с
одер
жащ
ие
алго
ри
тм в
ып
олн
ени
я п
рое
ктн
ой
раб
оты
/ п
рав
ил
а р
олев
ой и
гры
о в
заи
моо
тнош
ени
ях
в
сем
ье п
о во
пр
осу
др
узе
й и
х д
етей
;
tak
e ou
tta
lk t
hro
ug
hth
ink
ba
ck
Ad
ject
ives
a
nd
ad
ver
bs:
a
nn
oyin
gbl
azi
ng
capt
iva
tin
gch
arm
ing
cros
s w
ord
emba
rra
ssin
g
enjo
ya
ble
exte
nd
edfa
ke
fasc
ina
tin
g
mon
oton
ous
nu
clea
rst
rik
ing
stu
nn
ing
wei
rd
Ex
pre
ssio
ns
a
nd
wo
rd
com
bin
ati
on
s:fi
gh
t a
bou
t
46
Про
дол
жен
ие
Раз
дел
уче
бни
ка
/ В
ыде
ля
емое
уче
бное
вр
емя
/ С
одер
жан
ие
реч
и
Хар
акте
ри
сти
ка
осн
овн
ых
ви
дов
реч
евой
дея
тел
ьнос
ти
(ком
мун
ик
ати
вны
е и
уче
бны
е за
дачи
, р
ешае
мы
е
учащ
им
ися
)
Лек
сиче
ски
е ед
ин
иц
ы д
ля
дв
усто
рон
не-
го о
влад
ени
я
6п
ольз
оват
ься
сл
овар
ем,
стр
анов
едч
еск
им
сп
рав
очн
ик
ом
и д
ру
гим
и п
ри
лож
ени
ям
и у
чеб
ни
ка.
Пи
сьм
енн
ая
реч
ь 6п
иса
ть п
овес
твов
ани
я (
shor
t st
orie
s о
реа
льн
ых
и в
ым
ыш
-л
енн
ых
соб
ыти
ях
); м
ин
и-с
тать
ю (
«A
n A
nth
em o
f M
y
Gen
erat
ion
»);
6п
иса
ть т
екст
в ж
анр
е р
епор
таж
а с
мес
та с
обы
тий
с о
пор
ой
на
кар
тин
ки
и п
ред
лож
енн
ую
лек
сик
у (
реп
орта
ж о
нео
быч
-н
ом б
рак
осоч
етан
ии
);
6к
рат
ко
зап
исы
вать
отв
еты
в х
оде
пр
овед
ени
я о
пр
оса
дл
я
исс
лед
ован
ия
об
ист
ори
и с
емьи
; 6за
пол
ня
ть т
абл
иц
у в
соо
твет
стви
и с
пр
осл
уш
анн
ым
тек
стом
; 6д
елат
ь к
рат
ки
е за
мет
ки
по
ход
у п
рос
лу
ши
ван
ия
тек
ста
(mak
ing
not
es);
6к
рат
ко
изл
агат
ь в
пи
сьм
енн
ом в
ид
е р
езу
льт
аты
пр
оек
тной
д
еяте
льн
ости
.
Язы
ко
вы
е н
ав
ык
и 6оп
ред
еля
ть у
дар
ны
е сл
оги
в м
ног
осл
ожн
ых
сл
овах
и
пр
ави
льн
о и
ми
тир
оват
ь п
рои
знош
ени
е эт
их
сл
ов;
6у
пот
реб
ля
ть в
уст
ной
и п
ись
мен
ной
реч
и и
зуч
енн
ые
лек
си-
чес
ки
е ед
ин
иц
ы (
в то
м ч
исл
е м
ног
озн
ачн
ые)
в
их
осн
овн
ом з
нач
ени
и;
ever
yth
ing
get
get
on
sm
b’s
ner
ves
ha
ve
in
com
mon
in p
erso
nk
eep
a s
ense
of
hu
mou
rk
eep
an
ey
e on
som
eon
e k
eep
smb’
s co
mpa
ny
look
ali
ve
look
ou
t fo
r so
meo
ne
ma
ke
som
eon
e cr
ysa
y a
few
w
ord
s a
bou
t sm
thT
imes
are
ch
an
gin
g
47
6р
асп
озн
ават
ь и
уп
отр
ебл
ять
в р
ечи
: гл
агол
ы в
фор
ме
V-i
ng
в
раз
ли
чн
ых
фу
нк
ци
ях
; к
онст
ру
кц
ию
If
+ P
ast
Per
fect
, …
wou
ld h
av
e +
V3
дл
я в
ыр
ажен
ия
нер
еал
ьног
о ус
лов
ия
в
пр
ошл
ом (
Con
dit
ion
al
III)
; 6п
они
мат
ь р
азн
иц
у в
уп
отр
ебл
ени
и c
an
/be
abl
e to
); c
ould
/
be a
ble
to и
пр
ави
льн
о у
пот
реб
ля
ть э
ти м
одал
ьны
е гл
агол
ы
в р
ечи
; 6р
асп
озн
ават
ь и
уп
отр
ебл
ять
в р
ечи
гл
агол
ы в
о вс
ех в
рем
ен-
ны
х ф
орм
ах д
ейст
вите
льн
ого
зал
ога
и в
фор
мах
Sim
ple
ст
рад
ател
ьног
о за
лог
а.
Пр
оек
тн
о-и
ссл
едо
ва
тел
ьск
ая
дея
тел
ьн
ост
ь
6р
абот
ать
в гр
уп
пах
в с
оотв
етст
вии
с и
нст
ру
кц
ией
; 6р
абот
ать
с и
нф
орм
аци
ей (
пои
ск,
обр
абот
ка,
исп
ольз
ован
ие
в со
бств
енн
ой р
ечи
).
Оц
ено
чн
ая
дея
тел
ьн
ост
ь
6вы
пол
ня
ть п
ров
ероч
ны
е за
дан
ия
; 6ос
ущ
еств
ля
ть с
амоо
цен
ку
на
осн
ове
вып
олн
енн
ой п
ров
ероч
-н
ой р
абот
ы,
реф
лек
сию
.
Un
it 3
. C
ivil
isat
ion
an
d P
rogr
ess
(32
ча
са)
Раз
вити
е ц
иви
ли
зац
ии
и
тех
ни
чес
ки
й п
ро-
грес
с. К
ак ж
ил
и л
юд
и
в д
рев
нос
ти.
Тай
ны
и
счез
ну
вши
х ц
иви
ли
-за
ци
й.
Раб
ота
исс
лед
о-ва
тел
ей и
уч
ены
х.
Го
во
рен
ие
6оп
исы
вать
кар
тин
ки
с и
зобр
ажен
ия
ми
ар
хео
лог
ич
еск
их
р
аск
опок
, п
ред
мет
ов и
ар
теф
акто
в п
рош
лог
о; в
ыск
азы
вать
ги
пот
езы
и п
ред
пол
ожен
ия
в с
вязи
с э
тим
и и
зобр
ажен
ия
ми
; 6оп
исы
вать
кар
тин
ки
с и
зобр
ажен
ием
зн
ачи
мы
х и
нж
енер
-н
ых
соо
ру
жен
ий
др
евн
ости
и с
овр
емен
нос
ти;
6вы
раж
ать
свое
мн
ени
е и
вы
бир
ать
аргу
мен
ты и
кон
трар
гу-
мен
ты;
6у
час
твов
ать
в д
иал
оге
— д
иск
усси
и о
том
, ч
то м
ог б
ы
пр
едп
ри
ня
ть н
арод
май
я,
что
бы и
збеж
ать
кат
астр
офы
,
No
un
s:a
pea
ppli
an
cea
rch
aeo
log
y
cha
llen
ge
civ
iliz
ati
onco
lla
pse
crea
ture
dec
ad
e d
isco
ver
y
48
Про
дол
жен
ие
Раз
дел
уче
бни
ка
/ В
ыде
ля
емое
уче
бное
вр
емя
/ С
одер
жан
ие
реч
и
Хар
акте
ри
сти
ка
осн
овн
ых
ви
дов
реч
евой
дея
тел
ьнос
ти
(ком
мун
ик
ати
вны
е и
уче
бны
е за
дачи
, р
ешае
мы
е
учащ
им
ися
)
Лек
сиче
ски
е ед
ин
иц
ы д
ля
дв
усто
рон
не-
го о
влад
ени
я
Чем
у у
чат
ур
оки
п
рош
лог
о?
Отк
ры
тия
и и
зобр
ете-
ни
я,
оказ
авш
ие
знач
ите
льн
ое в
ли
ян
ие
на
раз
вити
е ч
елов
ече-
ства
. Р
езу
льт
аты
те
хн
ич
еск
ого
пр
огр
ес-
са —
в н
ашем
бы
ту
(пр
ибо
ры
кот
оры
ми
м
ы п
ольз
уем
ся).
Наш
а за
виси
мос
ть о
т те
хн
о-л
оги
й.
Мож
ешь
ли
ты
п
рож
ить
без
ком
пью
те-
ра?
Обр
атн
ая с
тор
она
пр
огр
есса
: во
здей
стви
е н
а п
ри
род
у, и
змен
ени
е к
ли
мат
а. П
опы
тки
л
юде
й у
мен
ьши
ть
вред
, н
анос
им
ый
п
лан
ете
(Ки
отск
ий
п
рот
окол
и д
р.)
с оп
орой
на
пош
агов
ый
гр
афи
чес
ки
й а
лго
ри
тм и
ук
азан
и-
ем к
омм
ун
ик
ати
вны
х з
адач
; 6п
ров
оди
ть п
рез
ента
ци
ю о
др
евн
их
ци
вил
иза
ци
ях
с и
спол
ь-зо
ван
ием
эл
емен
тов
опи
сан
ия
, п
овес
твов
ани
я и
раз
ъя
сне-
ни
я (
c оп
орой
на
зад
ани
я
— п
ун
кты
пл
ана:
Des
crib
e…;
giv
e d
etai
ls…
; ex
pla
in…
); 6п
ров
оди
ть п
рез
ента
ци
ю о
вы
даю
щи
хся
пр
им
ерах
ин
жен
ер-
ны
х с
оор
уж
ени
й (
здан
ий
, м
осто
в, к
анал
ов,
тун
нел
ей,
баш
ен и
т.д
. )
в р
еги
оне
пр
ожи
ван
ия
; 6об
суж
дат
ь п
роб
лем
у в
гр
уп
пе
с и
спол
ьзов
ани
ем т
ехн
олог
ии
br
ain
stor
min
g п
ри
под
гото
вке
к н
апи
сан
ию
эсс
е о
нан
отех
-н
олог
ия
х;
обсу
жд
ать
сод
ерж
ани
е и
стр
ук
тур
у э
ссе;
вы
ска-
зыва
ть с
вои
пр
едл
ожен
ия
и в
озр
ажен
ия
; 6к
рат
ко
изл
агат
ь р
езу
льт
аты
ми
ни
-пр
оек
тов.
Ау
ди
ро
ва
ни
е 6во
спр
ин
им
ать
на
слу
х и
пон
им
ать
осн
овн
ое с
одер
жан
ие
пр
осл
уш
анн
ого
тек
ста
(зад
ани
я,
пр
едп
олаг
ающ
ие
выбо
р
заго
лов
ка
дл
я н
ебол
ьши
х т
екст
ов о
б от
нош
ени
и г
овор
ящ
их
к
тех
ни
чес
ком
у п
рог
рес
су и
зав
иси
мос
ти о
т те
хн
олог
ий
); 6во
спр
ин
им
ать
тек
ст н
а сл
ух
с п
они
ман
ием
осн
овн
ого
сод
ер-
жан
ия
и с
оотн
оси
ть д
иал
оги
и р
ису
нк
и;
6во
спр
ин
им
ать
на
слу
х т
екст
с п
они
ман
ием
зап
раш
ива
емой
и
нф
орм
аци
и (
зад
ани
я н
а вы
бор
од
ног
о и
з тр
ех в
ари
анто
в
dro
ug
ht
ecos
yst
em
evid
ence
evol
uti
onfi
nd
impa
ctin
ven
tion
inv
esti
ga
tion
pyg
my
requ
irem
ent
sku
llsp
ecie
ssu
pply
surv
iva
lto
ol
Ver
bs:
acc
eler
ate
ad
va
nce
alt
erco
ntr
ibu
teco
nv
ince
evol
ve
fun
ctio
n
49
Ру
кот
вор
ны
е ч
уд
еса
свет
а: в
сем
ир
но
изв
естн
ые
соор
уж
ени
я
др
евн
ости
и с
овр
емен
-н
ости
. Р
обот
иза
ци
я
как
тен
ден
ци
я с
овр
е-м
енн
ого
ми
ра.
В
как
их
сф
ерах
и
спол
ьзу
ютс
я р
обот
ы
сей
час
. П
ерсп
екти
вы
и в
озм
ожн
ые
опас
но-
сти
, св
яза
нн
ые
с п
ри
ход
ом э
пох
и
роб
отов
.
дл
я з
авер
шен
ия
утв
ерж
ден
ия
; от
веты
на
воп
рос
ы;
зап
олн
е-н
ие
табл
иц
; 6во
спр
ин
им
ать
на
слу
х т
екст
с п
олн
ым
пон
им
ани
ем (
зад
а-н
ия
на
восп
олн
ени
е те
кст
а, к
огд
а у
чащ
иес
я в
о вр
емя
п
рос
лу
ши
ван
ия
отр
ывк
а р
ади
опер
едач
и о
б ар
хео
лог
ич
е-ск
ом о
ткр
ыти
и з
апол
ня
ют
пр
опус
ки
в е
го б
ум
ажн
ой
вер
сии
; за
дан
ия
по
восп
олн
ени
ю к
рат
ког
о со
дер
жан
ия
(s
um
mar
y)
тек
ста
во в
рем
я п
рос
лу
ши
ван
ия
его
пол
ной
ве
рси
и;
зад
ани
я п
о п
ров
ерк
е ве
рн
ости
/ н
евер
нос
ти
ин
фор
мац
ии
в т
абл
иц
е о
вел
ик
их
соо
ру
жен
ия
х д
рев
нос
ти
и с
овр
емен
нос
ти;
6и
спол
ьзов
ать
кон
тек
сту
альн
ую
ил
и я
зык
ову
ю д
огад
ку
дл
я
пон
им
ани
я н
езн
аком
ых
сл
ов в
зву
чащ
их
тек
стах
.
Чт
ени
е 6ч
ита
ть с
пон
им
ани
ем о
снов
ног
о со
дер
жан
ия
тек
сты
, со
дер
жащ
ие
нез
нак
ому
ю л
екси
ку
и г
рам
мат
ич
еск
ие
кон
-ст
ру
кц
ии
(за
дан
ия
на
соп
оста
влен
ие
тек
стов
об
отк
ры
тия
х
и т
ехн
олог
ич
еск
их
дос
тиж
ени
ях
и к
арти
нок
; со
пос
тавл
ени
е аб
зац
ев т
екст
а и
пр
едл
ожен
ны
х к
ни
м з
агол
овк
ов);
6ч
ита
ть с
цел
ью н
ахож
ден
ия
зап
раш
ива
емой
ин
фор
мац
ии
н
ауч
но-
поп
ул
яр
ны
е те
кст
ы о
др
евн
их
ци
вил
иза
ци
ях
и
арх
еол
оги
чес
ки
х о
ткр
ыти
ях
, о
раз
вити
и р
обот
отех
ни
ки
, 6а
так
же
биог
раф
ич
еск
ие
тек
сты
о и
звес
тны
х у
чен
ых
(з
адан
ия
, п
ред
пол
агаю
щи
е от
веты
на
воп
рос
ы;
выбо
р
вар
иан
та з
авер
шен
ия
утв
ерж
ден
ий
); 6ч
ита
ть с
пол
ны
м п
они
ман
ием
тек
сты
(оп
иса
ни
я п
ри
бор
ов
и р
азл
ич
ны
х и
зобр
етен
ий
) с
пос
лед
ую
щи
м н
апи
сан
ием
п
одоб
ны
х т
екст
ов;
6ч
ита
ть с
пол
ны
м п
они
ман
ием
тек
сты
пр
агм
ати
чес
ког
о х
арак
тер
а: о
б ал
гор
итм
е н
апи
сан
ия
эсс
е-ар
гум
ента
ци
и н
а
inv
ent
less
enm
ain
tain
occu
rpu
zzle
rely
on
sea
rch
run
ou
tse
para
tesh
ape
supp
lysu
rviv
esu
sta
inw
ond
erru
sh (
ah
ead
)
Ad
ject
ives
a
nd
ad
ver
bs:
ad
va
nce
da
ver
ag
ech
all
eng
ing
con
sid
era
bly
cr
uci
al
des
crip
tiv
ed
evel
opin
gev
olv
ing
gla
cia
lg
rad
ua
lly
inv
enti
ve
min
iatu
repr
ehis
tori
c
50
Про
дол
жен
ие
Раз
дел
уче
бни
ка
/ В
ыде
ля
емое
уче
бное
вр
емя
/ С
одер
жан
ие
реч
и
Хар
акте
ри
сти
ка
осн
овн
ых
ви
дов
реч
евой
дея
тел
ьнос
ти
(ком
мун
ик
ати
вны
е и
уче
бны
е за
дачи
, р
ешае
мы
е
учащ
им
ися
)
Лек
сиче
ски
е ед
ин
иц
ы д
ля
дв
усто
рон
не-
го о
влад
ени
я
тем
у, в
озм
ожн
а л
и н
аша
жи
знь
вооб
ще,
есл
и м
ы н
е см
ожем
пол
ьзов
атьс
я т
ехн
олог
ия
ми
; 6п
ольз
оват
ься
сл
овар
ем,
стр
анов
едч
еск
им
сп
рав
очн
ик
ом и
д
ру
гим
и п
ри
лож
ени
ям
и у
чеб
ни
ка.
Пи
сьм
енн
ая
реч
ь 6п
иса
ть т
екст
ы н
а у
ров
не
абза
ца
с оп
орой
на
тек
ст-о
браз
ец
(тек
сты
–оп
иса
ни
я у
стр
ойст
в, п
ри
бор
ов и
т.д
.);
6п
иса
ть с
очи
нен
ие
/ эс
се о
ци
вил
иза
ци
ях
др
евн
ости
; 6п
иса
ть э
ссе-
аргу
мен
тац
ию
о з
ави
сим
ости
лю
дей
от
совр
е-м
енн
ых
тех
нол
оги
й;
6п
иса
ть т
екст
с э
лем
ента
ми
оп
иса
ни
я и
рас
суж
ден
ия
о
наи
бол
ее в
печ
атл
яю
щи
х и
нж
енер
ны
х с
оор
уж
ени
ях
в
рег
ион
е п
рож
ива
ни
я;
6п
ись
мен
но
восп
олн
ять
пр
опус
ки
в б
ум
ажн
ой в
ерси
и т
екст
а п
ри
его
пр
осл
уш
ива
ни
и;
6п
ись
мен
но
восп
олн
ять
пр
опус
ки
пр
и ч
тен
ии
тек
ста;
6к
рат
ко
зап
исы
вать
отв
еты
в х
оде
пр
овед
ени
я о
пр
осов
; 6д
елат
ь к
рат
ки
е за
мет
ки
(m
akin
g n
otes
); 6к
рат
ко
изл
агат
ь р
езу
льт
аты
пр
оек
тной
дея
тел
ьнос
ти
в п
ись
мен
ном
ви
де.
Язы
ко
вы
е н
ав
ык
и 6у
пот
реб
ля
ть в
уст
ной
и п
ись
мен
ной
реч
и и
зуч
енн
ые
лек
сич
еск
ие
еди
ни
цы
(в
том
чи
сле
мн
огоз
нач
ны
е сл
ова)
;
prim
itiv
epy
gm
yre
lia
ble
requ
ired
slig
htl
y
spir
itu
al
sust
ain
abl
e
Ex
pre
ssio
ns
an
d w
ord
co
mbi
na
tio
ns:
beco
me
cru
cia
lbe
dep
end
ent
on t
ech
nol
ogy
be i
n d
eep
trou
ble
clim
ate
ch
an
ge
da
ta
proc
essi
ng
d
ate
ba
ckd
ense
ly
popu
late
dd
o re
sea
rch
do
wit
hou
t sm
th
51
6об
раз
овы
вать
род
стве
нн
ые
слов
а с
исп
ольз
ован
ием
осн
овн
ых
сп
особ
ов с
лов
ообр
азов
ани
я:
афф
ик
сац
ии
и а
фф
ик
сац
ии
; 6у
знав
ать
в те
кст
ах,
а та
кж
е у
пот
реб
ля
ть в
реч
и т
аки
е гр
амм
ати
чес
ки
е я
влен
ия
, к
ак м
одал
ьны
е гл
агол
ы д
ля
вы
раж
ени
я с
теп
ени
вер
оятн
ости
в н
асто
ящ
ем и
пр
ошл
ом;
пр
едл
ожен
ия
нер
еал
ьног
о ус
лов
ия
см
ешан
ног
о ти
па
(Mix
ed c
ond
itio
na
ls:
Ty
pe 3
/ T
ype
2);
6 р
азл
ич
ать
и п
рав
ил
ьно
исп
ольз
оват
ь ф
орм
ы и
нф
ин
ити
ва
и -
ing
for
ms
(In
fin
itiv
e /
-in
g f
orm
s) в
зав
иси
мос
ти о
т см
ыс-
ла
выск
азы
ван
ия
; 6и
спол
ьзов
ать
Fu
ture
Sim
ple,
be
goi
ng
to
дл
я в
ыр
ажен
ия
за
пл
ани
ров
анн
ых
дей
стви
й в
бу
ду
щем
и д
ля
пр
едск
азан
ия
со
быти
й в
бу
ду
щем
.
Пр
оек
тн
о-и
ссл
едо
ва
тел
ьск
ая
дея
тел
ьн
ост
ь
6р
абот
ать
в гр
уп
пах
в с
оотв
етст
вии
с и
нст
ру
кц
ией
; 6р
абот
ать
с и
нф
орм
аци
ей (
пои
ск,
обр
абот
ка,
исп
ольз
ован
ие
в со
бств
енн
ой р
ечи
).
Оц
ено
чн
ая
дея
тел
ьн
ост
ь
6вы
пол
ня
ть п
ров
ероч
ны
е за
дан
ия
; 6ос
ущ
еств
ля
ть р
ефл
екси
ю,
сам
ооц
енк
у н
а ос
нов
е вы
пол
нен
-н
ой п
ров
ероч
ной
раб
оты
.
glo
bal
wa
rmin
gh
an
d i
nin
res
pon
se t
om
ain
tain
ba
lan
cem
ak
e d
isco
ver
yn
obod
y’s
foo
lre
ly o
n
tech
nol
ogy
rule
you
r ow
n
life
run
ou
t
Un
it 4
. W
orld
of
Op
por
tun
itie
s (2
4 ч
аса
)О
браз
ован
ие
и в
оз-
мож
нос
ти п
род
олж
е-н
ия
обр
азов
ани
я п
осл
е ш
кол
ы.
Реа
ли
и
Го
во
рен
ие
6р
асск
азы
вать
о с
вои
х п
лан
ах н
а бу
ду
щее
в с
фер
е к
арье
ры
и
обр
азов
ани
я;
6сп
онта
нн
о р
еаги
ров
ать
пр
и и
ми
тац
ии
бы
товы
х с
иту
аци
й:
ког
да
ну
жн
о д
ать
сове
т, п
ред
уп
ред
ить
об
опас
нос
ти (
ид
у-
щи
й р
яд
ом ч
елов
ек в
от-в
от н
асту
пи
т в
нез
амеч
енн
ую
ям
у),
об
рат
ить
ся с
пр
осьб
ой,
сдел
ать
зам
ечан
ие
и т
.д.)
;
No
un
s:a
dm
issi
ona
ppre
cia
tion
ass
um
ptio
na
wa
ren
ess
con
sid
era
tion
fl
exib
ilit
y
52
Про
дол
жен
ие
Раз
дел
уче
бни
ка
/ В
ыде
ля
емое
уче
бное
вр
емя
/ С
одер
жан
ие
реч
и
Хар
акте
ри
сти
ка
осн
овн
ых
ви
дов
реч
евой
дея
тел
ьнос
ти
(ком
мун
ик
ати
вны
е и
уче
бны
е за
дачи
, р
ешае
мы
е
учащ
им
ися
)
Лек
сиче
ски
е ед
ин
иц
ы д
ля
дв
усто
рон
не-
го о
влад
ени
я
обр
азов
ани
я в
Рос
сии
и
др
уги
х с
тран
ах.
Вы
бор
пр
офес
сии
. П
реи
му
щес
тва
пр
офес
-си
онал
ьног
о и
вы
сше-
го о
браз
ован
ия
.
Пу
теш
еств
ие
как
сп
особ
рас
ши
ри
ть с
вой
к
ру
гозо
р.
Как
пу
теш
е-ст
вова
ли
ран
ьше.
Тво
й
опы
т п
уте
шес
твен
ни
-к
а: м
арш
ру
т, т
ран
с-п
орт,
вп
ечат
лен
ия
. Л
онд
онск
ое м
етр
о:
ист
ори
я и
сов
рем
ен-
нос
ть.
Ку
льт
ур
ны
е ос
обен
но-
сти
стр
ан и
зуч
аем
ого
язы
ка:
нек
отор
ые
особ
енн
ости
пов
еден
ия
и
общ
ени
я л
юд
ей.
6оп
иса
ть м
арш
ру
т /
объ
ясн
ить
, к
ак м
ожн
о д
обр
атьс
я в
оп
ред
елен
ны
й п
ун
кт
наз
нач
ени
я;
6оп
исы
вать
кар
тин
ки
, об
ъя
сня
ть,
что
обо
знач
ают
зап
рещ
а-ю
щи
е зн
аки
, к
отор
ые
мож
но
уви
дет
ь в
гор
оде:
зап
рет
к
орм
ить
жи
вотн
ых
, за
пр
ет ф
отог
раф
ир
оват
ь и
т.д
.; п
ред
-п
олож
ить
, ч
ем о
бъя
сня
ется
зап
рет
; 6вы
сказ
ыва
ть с
вое
мн
ени
е от
нос
ите
льн
о п
рав
ил
пов
еден
ия
в
той
ил
и и
ной
си
туац
ии
и а
ргу
мен
тир
оват
ь эт
о м
нен
ие;
6вы
сказ
ыва
ться
о с
вои
х л
ите
рат
ур
ны
х п
ред
поч
тен
ия
х;
6к
рат
ко
изл
агат
ь ос
нов
ное
сод
ерж
ани
е те
кст
а и
ли
рез
ул
ьта-
ты о
бсу
жд
ени
я в
пар
ах и
гр
уп
пах
; 6об
суж
дат
ь св
од п
рав
ил
пов
еден
ия
в ш
кол
е, п
ред
лаг
ая с
вои
ф
орм
ул
ир
овк
и и
отб
ир
ая н
аибо
лее
уд
ачн
ые
из
пр
едл
ожен
-н
ых
др
уги
ми
; 6ве
сти
ди
алог
/ п
оли
лог
обм
ен м
нен
ия
ми
: вы
слу
ши
вать
м
нен
ие
собе
сед
ни
ка
и в
ыр
ажат
ь св
ою т
очк
у з
рен
ия
о
наи
бол
ее п
ред
поч
тите
льн
ом в
ид
е тр
ансп
орте
дл
я п
уте
ше-
стви
й;
6со
став
ля
ть и
раз
ыгр
ыва
ть д
иал
оги
в с
оотв
етст
вии
с п
оста
в-л
енн
ой к
омм
ун
ик
ати
вной
зад
ачей
(с
опор
ой н
а п
рос
лу
шан
-н
ый
/ п
роч
ита
нн
ый
тек
ст;
кл
юч
евы
е сл
ова)
; 6и
спол
ьзов
ать
фор
мал
ьны
й и
неф
орм
альн
ый
сти
ль
общ
ени
я
в за
виси
мос
ти о
т оп
иса
нн
ой с
иту
аци
и;
imm
ersi
onli
feti
me
ma
turi
ty
mis
ma
tch
mix
ing
resp
ect
Ver
bs:
ad
apt
app
reci
ate
ben
efit
fro
m
brow
seco
nsi
der
dec
rea
seen
ha
nce
jud
ge
proh
ibit
prov
ide
wit
hre
spec
t
Ad
ject
ives
a
nd
ad
ver
bs:
an
noy
ing
app
are
nt
53
обр
азов
ани
я в
Рос
сии
и
др
уги
х с
тран
ах.
Вы
бор
пр
офес
сии
. П
реи
му
щес
тва
пр
офес
-си
онал
ьног
о и
вы
сше-
го о
браз
ован
ия
.
Пу
теш
еств
ие
как
сп
особ
рас
ши
ри
ть с
вой
к
ру
гозо
р.
Как
пу
теш
е-ст
вова
ли
ран
ьше.
Тво
й
опы
т п
уте
шес
твен
ни
-к
а: м
арш
ру
т, т
ран
с-п
орт,
вп
ечат
лен
ия
. Л
онд
онск
ое м
етр
о:
ист
ори
я и
сов
рем
ен-
нос
ть.
Ку
льт
ур
ны
е ос
обен
но-
сти
стр
ан и
зуч
аем
ого
язы
ка:
нек
отор
ые
особ
енн
ости
пов
еден
ия
и
общ
ени
я л
юд
ей.
6оп
иса
ть м
арш
ру
т /
объ
ясн
ить
, к
ак м
ожн
о д
обр
атьс
я в
оп
ред
елен
ны
й п
ун
кт
наз
нач
ени
я;
6оп
исы
вать
кар
тин
ки
, об
ъя
сня
ть,
что
обо
знач
ают
зап
рещ
а-ю
щи
е зн
аки
, к
отор
ые
мож
но
уви
дет
ь в
гор
оде:
зап
рет
к
орм
ить
жи
вотн
ых
, за
пр
ет ф
отог
раф
ир
оват
ь и
т.д
.; п
ред
-п
олож
ить
, ч
ем о
бъя
сня
ется
зап
рет
; 6вы
сказ
ыва
ть с
вое
мн
ени
е от
нос
ите
льн
о п
рав
ил
пов
еден
ия
в
той
ил
и и
ной
си
туац
ии
и а
ргу
мен
тир
оват
ь эт
о м
нен
ие;
6вы
сказ
ыва
ться
о с
вои
х л
ите
рат
ур
ны
х п
ред
поч
тен
ия
х;
6к
рат
ко
изл
агат
ь ос
нов
ное
сод
ерж
ани
е те
кст
а и
ли
рез
ул
ьта-
ты о
бсу
жд
ени
я в
пар
ах и
гр
уп
пах
; 6об
суж
дат
ь св
од п
рав
ил
пов
еден
ия
в ш
кол
е, п
ред
лаг
ая с
вои
ф
орм
ул
ир
овк
и и
отб
ир
ая н
аибо
лее
уд
ачн
ые
из
пр
едл
ожен
-н
ых
др
уги
ми
; 6ве
сти
ди
алог
/ п
оли
лог
обм
ен м
нен
ия
ми
: вы
слу
ши
вать
м
нен
ие
собе
сед
ни
ка
и в
ыр
ажат
ь св
ою т
очк
у з
рен
ия
о
наи
бол
ее п
ред
поч
тите
льн
ом в
ид
е тр
ансп
орте
дл
я п
уте
ше-
стви
й;
6со
став
ля
ть и
раз
ыгр
ыва
ть д
иал
оги
в с
оотв
етст
вии
с п
оста
в-л
енн
ой к
омм
ун
ик
ати
вной
зад
ачей
(с
опор
ой н
а п
рос
лу
шан
-н
ый
/ п
роч
ита
нн
ый
тек
ст;
кл
юч
евы
е сл
ова)
; 6и
спол
ьзов
ать
фор
мал
ьны
й и
неф
орм
альн
ый
сти
ль
общ
ени
я
в за
виси
мос
ти о
т оп
иса
нн
ой с
иту
аци
и;
imm
ersi
onli
feti
me
ma
turi
ty
mis
ma
tch
mix
ing
resp
ect
Ver
bs:
ad
apt
app
reci
ate
ben
efit
fro
m
brow
seco
nsi
der
dec
rea
seen
ha
nce
jud
ge
proh
ibit
prov
ide
wit
hre
spec
t
Ad
ject
ives
a
nd
ad
ver
bs:
an
noy
ing
app
are
nt
Эти
кет
: к
ак в
ести
себ
я
в н
езн
аком
ом о
кр
уж
е-н
ии
? К
ул
ьту
рн
ый
шок
к
ак в
осп
ри
яти
е н
ами
н
епон
ятн
ых
явл
ени
й
др
уго
й к
ул
ьту
ры
.
6ве
сти
эти
кет
ны
й д
иал
ог,
исп
ольз
уя
общ
епр
ин
яты
е ф
раз
ы и
к
ли
ше.
Ау
ди
ро
ва
ни
е 6 в
осп
ри
ни
мат
ь н
а сл
ух
кр
атк
ие
тек
сты
пр
агм
ати
чн
ого
хар
акте
ра
с п
они
ман
ием
осн
овн
ого
сод
ерж
ани
я (
зад
ани
я:
опр
едел
ить
, гд
е п
рои
сход
ит
дей
стви
е п
о п
рос
лу
шан
ном
у
объ
явл
ени
ю);
6во
спр
ин
им
ать
на
слу
х и
пон
им
ать
зап
раш
ива
ему
ю и
нф
ор-
мац
ию
в м
онол
оги
чес
ки
х и
ди
алог
ич
еск
их
тек
стах
с
пос
лед
ую
щи
м о
твет
ом н
а во
пр
осы
и з
апол
нен
ием
таб
ли
ц,
пр
овер
кой
соб
стве
нн
ых
пр
едп
олож
ени
й о
б ос
обен
нос
тях
м
естн
ости
, за
ня
тий
и и
спол
ьзуе
мог
о тр
ансп
орта
, оп
исы
вае-
мы
х г
овор
ящ
им
; 6во
спр
ин
им
ать
и п
они
мат
ь вы
сказ
ыва
ни
я о
дн
окл
ассн
ик
ов в
п
роц
ессе
вы
пол
нен
ия
пар
ны
х /
гр
уп
пов
ых
и п
рое
ктн
ых
р
абот
, и
спол
ьзов
ать
пер
есп
рос
ил
и п
рос
ьбу
пов
тор
ить
дл
я
уто
чн
ени
я о
тдел
ьны
х д
етал
ей;
6и
спол
ьзов
ать
кон
тек
сту
альн
ую
ил
и я
зык
ову
ю д
огад
ку
дл
я
пон
им
ани
я н
езн
аком
ых
сл
ов в
зву
чащ
их
тек
стах
.
Чт
ени
е 6ч
ита
ть и
нте
рн
ет-т
екст
ы с
пон
им
ани
ем о
снов
ног
о со
дер
жа-
ни
я (
зад
ани
я:
опр
едел
ить
как
ой и
з п
ред
лож
енн
ых
заг
олов
-к
ов о
траж
ает
сод
ерж
ани
е к
ажд
ого
из
тек
стов
);
6ч
ита
ть т
екст
с п
оиск
ом з
апр
аши
ваем
ой и
нф
орм
аци
и
(нап
ри
мер
, п
роч
ита
ть т
екст
о л
онд
онск
ом м
етр
о и
най
ти в
н
ем а
спек
ты и
з п
ред
лож
енн
ого
спи
ска)
; 6ч
ита
ть т
екст
с п
они
ман
ием
зап
раш
ива
емой
ин
фор
мац
ии
и
отве
чат
ь н
а во
пр
осы
; 6ч
ита
ть т
екст
с п
олн
ым
пон
им
ани
ем п
роч
ита
нн
ого,
ан
али
-зи
ров
ать
и с
рав
ни
вать
ин
фор
мац
ию
(н
апр
им
ер,
срав
ни
ть
bra
nd
-new
fru
stra
tin
gil
l-m
an
ner
edin
app
ropr
iate
inev
ita
ble
infe
rior
insu
ltin
gir
rita
tin
gli
felo
ng
occa
sion
al
rew
ard
ing
rud
esu
btle
ina
cces
sibl
eu
na
wa
reu
nci
vil
ized
un
hea
lth
yu
npl
easa
nt
(im
)pol
ite
(in
)hu
ma
n(i
n)t
oler
an
t(u
n)a
tten
tiv
e(u
n)a
voi
da
ble
(un
)ex
pect
ed(u
n)f
ortu
na
te(u
n)
pred
icta
ble
54
Ок
онч
ан
ие
Раз
дел
уче
бни
ка
/ В
ыде
ля
емое
уче
бное
вр
емя
/ С
одер
жан
ие
реч
и
Хар
акте
ри
сти
ка
осн
овн
ых
ви
дов
реч
евой
дея
тел
ьнос
ти
(ком
мун
ик
ати
вны
е и
уче
бны
е за
дачи
, р
ешае
мы
е
учащ
им
ися
)
Лек
сиче
ски
е ед
ин
иц
ы д
ля
дв
усто
рон
не-
го о
влад
ени
я
опи
сан
ны
е в
тек
сте
особ
енн
ости
нор
м о
бщен
ия
в В
ели
ко-
бри
тан
ии
с а
нал
оги
чн
ым
и с
иту
аци
ям
и в
Рос
сии
);
6ч
ита
ть т
екст
с п
олн
ым
пон
им
ани
ем и
кр
атк
о об
общ
ать
сод
ерж
ани
е п
роч
ита
нн
ого,
ум
еть
выд
еля
ть о
снов
ну
ю
мы
сль
тек
ста
и и
спол
ьзов
ать
ид
еи т
екст
а д
ля
пос
трое
ни
я
sum
mar
y (
кр
атк
ого
осн
овн
ого
сод
ерж
ани
я);
6ч
ита
ть и
нах
оди
ть в
тек
сте
лек
сик
у, с
оотв
етст
вую
щу
ю
пр
едл
ожен
ны
м д
ефи
ни
ци
ям
.
Пи
сьм
енн
ая
реч
ь 6п
ри
пр
осл
уш
ива
ни
и м
онол
оги
чес
ки
х и
ди
алог
ич
еск
их
те
кст
ов з
апи
сыва
ть т
реб
уем
ую
ин
фор
мац
ию
; 6за
пол
ня
ть т
абл
иц
ы;
6д
елат
ь к
рат
ки
е вы
пи
ски
из
тек
ста
с ц
елью
их
исп
ольз
ова-
ни
я в
уст
ном
вы
сказ
ыва
ни
и;
6п
иса
ть с
пи
ски
, и
нст
ру
кц
ии
, п
рав
ил
а п
овед
ени
я (
нап
ри
мер
, св
од п
рав
ил
пов
еден
ия
в ш
кол
е);
6п
иса
ть н
ебол
ьшое
соч
ин
ени
е о
том
, ч
то т
акое
ку
льт
ур
ны
й
шок
, к
ак и
гд
е м
ожн
о ег
о п
очу
вств
оват
ь; 6п
иса
ть п
ись
мо
в оф
иц
иал
ьном
сти
ле
с за
пр
осом
об
уч
асти
и
в об
раз
оват
ельн
ой п
рог
рам
ме
(исп
ольз
уя
оп
оры
);
6к
рат
ко
изл
агат
ь в
пи
сьм
енн
ом в
ид
е р
езу
льт
аты
пр
оек
тной
р
абот
ы.
Ex
pre
ssio
ns
an
d w
ord
co
mbi
na
tio
ns:
be c
ult
ura
lly
a
wa
recu
ltu
re s
hoc
kex
cha
ng
e pr
ogra
mm
eg
ap
yea
rI
don
’t m
ind
…M
ind
you
r m
an
ner
s!N
ever
min
d!
Wou
ld y
ou
min
d i
f…
55
Язы
ко
вы
е н
ав
ык
и 6у
пот
реб
ля
ть в
уст
ной
и п
ись
мен
ной
реч
и в
изу
чен
ны
е л
екси
чес
ки
е ед
ин
иц
ы;
6у
пот
реб
ля
ть в
реч
и к
онст
ру
кц
ии
be
use
d t
o /
get
use
d t
o; 6и
спол
ьзов
ать
пр
едл
оги
by
, in
, on
в о
тнош
ени
и т
ран
спор
т-н
ых
ср
едст
в; 6у
пот
реб
ля
ть в
реч
и р
азл
ич
ны
е ср
едст
ва с
вязи
в т
екст
е д
ля
об
есп
ечен
ия
его
цел
остн
ости
(L
ink
ing
wor
ds)
; 6гл
агол
ы в
наи
бол
ее у
пот
реб
ите
льн
ых
вр
емен
ны
х ф
орм
ах
дей
стви
тел
ьног
о за
лог
а: P
rese
nt
Sim
ple,
Fu
ture
Sim
ple
и
Pa
st S
impl
e; F
utu
re-i
n-t
he-
Pa
st;
Pre
sen
t C
onti
nu
ous,
Pa
st
Con
tin
uou
s; P
rese
nt
Per
fect
, P
ast
Per
fect
; P
rese
nt
Per
fect
C
onti
nu
ous;
Pa
st P
erfe
ct и
стр
адат
ельн
ого
зал
ога:
Pre
sen
t S
impl
e P
ass
ive,
Pa
st S
impl
e P
ass
ive,
Pa
st P
erfe
ct P
ass
ive;
6м
одал
ьны
е гл
агол
ы:
can
(ca
n’t
), m
ust
(m
ust
n’t
), s
hou
ld
(sh
ould
n’t
) в
фу
нк
ци
и р
азр
ешен
ия
/неж
елат
ельн
ости
/за
пр
ещен
ия
как
ого-
ли
бо д
ейст
вия
; 6у
пот
реб
ля
ть к
онст
ру
кц
ии
: T
hey
mig
ht
/ m
ay
/ c
an
be
V-i
ng
….
We
def
init
ely
sh
ould
n’t
… .
Пр
оек
тн
о-и
ссл
едо
ва
тел
ьск
ая
дея
тел
ьн
ост
ь 6р
абот
ать
в гр
уп
пах
в с
оотв
етст
вии
с и
нст
ру
кц
ией
; 6р
абот
ать
с и
нф
орм
аци
ей (
пои
ск,
обр
абот
ка,
исп
ольз
ован
ие
в со
бств
енн
ой р
ечи
).
Оц
ено
чн
ая
дея
тел
ьн
ост
ь 6вы
пол
ня
ть п
ров
ероч
ны
е за
дан
ия
; 6ос
ущ
еств
ля
ть р
ефл
екси
ю,
сам
ооц
енк
у н
а ос
нов
е вы
пол
нен
-н
ой п
ров
ероч
ной
раб
оты
.
56
7.2.
11
КЛАС
С
Раз
дел
уче
бни
ка
/ В
ыде
ля
емое
уче
бное
вр
емя
/
Сод
ерж
ани
е р
ечи
Хар
акте
ри
сти
ка
осн
овн
ых
ви
дов
реч
евой
дея
тел
ьнос
ти (
ком
-м
уни
кат
ивн
ые
и у
чебн
ые
зада
чи,
реш
аем
ые
учащ
им
ися
)
Лек
сиче
ски
е ед
ин
иц
ы д
ля
дв
усто
рон
не-
го о
влад
ени
я
Un
it 1
. Y
oun
g P
eop
le
in S
ocie
ty
(27
ча
сов)
Язы
ки
меж
ду
нар
одн
о-го
общ
ени
я.
Осо
бен
нос
ти а
нгл
ий
-ск
ого
язы
ка.
Поч
ему
ва
жн
о зн
ать
ин
остр
ан-
ны
е я
зык
и.
Тво
й о
пы
т и
зуч
ени
я а
нгл
ий
ског
о я
зык
а. Я
зык
и м
ежд
у-
нар
одн
ого
общ
ени
я.
Тр
уд
но
ли
изу
чат
ь и
нос
тран
ны
й я
зык
? Т
вои
пр
обл
емы
пр
и
изу
чен
ии
ин
остр
анн
ого
я
зык
а. К
аки
е со
веты
ты
дал
бы
изу
чаю
щи
м
англ
ий
ски
й я
зык
? С
кол
ьки
ми
язы
кам
и
ты х
отел
бы
вл
адет
ь?
Глоб
али
зац
ия
как
м
ир
овая
тен
ден
ци
я.
Го
во
рен
ие
6вы
сказ
ыва
ть с
вое
мн
ени
е и
пр
иво
ди
ть а
ргу
мен
ты н
а те
му
о
важ
нос
ти и
зуч
ени
я и
нос
тран
ны
х я
зык
ов;
6р
ассп
раш
ива
ть о
дн
окл
ассн
ик
ов о
том
, к
ак о
ни
изу
чаю
т я
зык
, к
аки
е ас
пек
ты д
ля
ни
х н
аибо
лее
лег
ки
е /
слож
ны
е;
6ан
али
зир
оват
ь и
рас
сказ
ать
об о
собе
нн
остя
х а
нгл
ий
ског
о я
зык
а, к
аки
е гр
амм
ати
чес
ки
е я
влен
ия
вы
зыва
ют
уд
ивл
е-н
ие
и и
нте
рес
; 6ве
сти
ди
алог
-рас
спр
ос с
цел
ью п
олу
чен
ия
ин
тер
есу
ющ
ей
ин
фор
мац
ии
о я
зык
овы
х к
ур
сах
; 6п
ред
оста
вля
ть р
езу
льт
аты
гр
уп
пов
ого
исс
лед
ован
ия
о
взаи
мов
ли
ян
ии
язы
ков
др
уг
на
др
уга
; 6у
час
твов
ать
в д
иал
огах
и г
ру
пп
овой
ди
скус
сии
о б
уд
ущ
ем
англ
ий
ског
о я
зык
а и
о т
енд
енц
ии
уп
рощ
ени
я я
зык
овы
х
нор
м в
свя
зи с
пр
оцес
сам
и г
лоб
али
зац
ии
; д
иск
ути
ров
ать
на
тем
у п
олож
ите
льн
ых
и о
три
цат
ельн
ых
пос
лед
стви
й
глоб
али
зац
ии
; 6п
ред
став
ля
ть р
езу
льт
аты
гр
уп
пов
ой р
абот
ы п
о и
ссл
едов
а-н
ию
зн
ачи
мос
ти в
кл
ада
одн
ого
из
изв
естн
ых
уч
ены
х /
п
иса
тел
ей /
му
зык
анто
в /
общ
еств
енн
ых
дея
тел
ей в
р
азви
тие
общ
еств
а; о
твеч
ать
на
воп
рос
ы п
о те
ме
свое
й
пр
езен
тац
ии
; 6к
омм
енти
ров
ать
утв
ерж
ден
ия
с т
очк
и з
рен
ия
сог
лас
ия
/
нес
огл
аси
я с
ни
ми
;
No
un
s:
acc
ent
abu
se
acc
ura
cy
bott
le
ban
k
dia
lect
g
arb
ag
e g
raff
iti
jarg
on
mot
her
ton
gu
e po
llu
tion
re
spon
sibi
lity
ri
gh
t ru
bbis
h b
in
va
nd
ali
sm
wra
ppin
gs
Ver
bs:
abu
se
app
ear
borr
ow f
rom
d
eter
iora
te
dev
elop
57
Пл
юсы
и м
ин
усы
гл
обал
иза
ци
и.
Пр
ояв-
лен
ия
гл
обал
иза
ци
и в
р
азн
ых
сф
ерах
жи
зни
(м
узы
ка,
ки
но,
ку
ли
-н
ари
я).
Пр
им
еры
гл
обал
иза
ци
и
в тв
оем
ок
ру
жен
ии
. А
нти
глоб
али
стск
ое
дви
жен
ие:
пр
ич
ин
ы
и п
осл
едст
вия
.
Пон
яти
е св
обод
ы у
со
врем
енн
ых
ти
ней
д-
жер
ов.
Пр
ава
и
обя
зан
нос
ти т
ин
ейд
-ж
еров
. Ч
то т
акое
н
езав
иси
мос
ть и
от
ветс
твен
нос
ть.
Уч
асти
е м
олод
ежи
в
жи
зни
общ
еств
а.
Вк
лад
изв
естн
ых
л
юд
ей р
азн
ых
пр
офес
-си
й (
дея
тел
ей н
аук
и,
пол
ити
ки
, и
скус
ства
) в
жи
знь
общ
еств
а.
Мел
ки
е п
рес
туп
лен
ия
п
рот
ив
пл
анет
ы:
одн
ораз
овая
уп
аков
ка
пр
оду
кто
в, п
отер
и
6оп
исы
вать
вн
ешн
ость
и х
арак
тер
чел
овек
а с
опор
ой н
а ф
отог
раф
ию
; 6п
ров
оди
ть о
пр
ос,
обоб
щат
ь м
нен
ия
рес
пон
ден
тов
и п
ред
-ст
авл
ять
рез
ул
ьтат
ы о
пр
оса;
вы
сказ
ыва
ть с
обст
вен
ны
е вы
вод
ы.
Ау
ди
ро
ва
ни
е 6во
спр
ин
им
ать
на
слу
х м
онол
оги
чес
ки
е те
кст
ы и
ди
алог
и с
п
они
ман
ием
осн
овн
ого
сод
ерж
ани
я (
зад
ани
я н
а вы
бор
ве
рн
ого
утв
ерж
ден
ия
, вы
бор
из
отве
тов
yes
/ n
o н
а во
пр
ос
о п
ри
сутс
тви
и /
отс
утс
тви
и у
гов
оря
щи
х и
нте
рес
а к
п
оли
тик
е; с
опос
тави
ть н
еск
ольк
их
гов
оря
щи
х с
утв
ерж
де-
ни
ям
и,
отр
ажаю
щи
ми
осн
овн
ую
мы
сль
их
вы
сказ
ыва
ни
я
и т
.д.)
; 6во
спр
ин
им
ать
на
слу
х т
екст
и п
они
мат
ь за
пр
аши
ваем
ую
и
нф
орм
аци
ю;
нах
оди
ть в
пр
осл
уш
ива
емом
тек
сте
отве
ты
на
воп
рос
ы;
опр
едел
ять
, к
то и
з н
еск
ольк
их
гов
оря
щи
х
под
ход
ит
под
каж
дое
из
опи
сан
ий
(в
зад
ани
и п
ред
став
лен
ы
фот
огр
афи
и г
овор
ящ
их
и н
екот
оры
е ф
акты
о н
их
); 6од
нов
рем
енн
о с
пр
осл
уш
ива
ни
ем т
екст
ов з
апол
ня
ть т
абл
и-
цы
, вн
ося
в н
их
зап
раш
ива
ему
ю и
нф
орм
аци
ю;
6и
спол
ьзов
ать
кон
тек
сту
альн
ую
ил
и я
зык
ову
ю д
огад
ку
дл
я
пон
им
ани
я н
езн
аком
ых
сл
ов в
зву
чащ
их
тек
стах
.
Чт
ени
е 6ч
ита
ть и
пон
им
ать
осн
овн
ое с
одер
жан
ие
ауте
нти
чн
ых
те
кст
ов,
сод
ерж
ащи
х н
езн
аком
ую
лек
сик
у и
гр
амм
ати
че-
ски
е к
онст
ру
кц
ии
(за
дан
ия
на
соп
оста
влен
ие
тек
стов
и
заго
лов
ков
; со
пос
тавл
ени
е оп
иса
тел
ьны
х т
екст
ов и
кар
ти-
нок
с н
азва
ни
ем о
пи
сыва
емы
х п
ред
мет
ов);
6ч
ита
ть т
екст
ы р
азл
ич
ны
х ж
анр
ов (
сти
хот
вор
ени
я,
слов
ар-
ны
е ст
атьи
, п
убл
иц
ист
ич
еск
ие
тек
сты
, вы
дер
жк
и и
з
dis
app
ear
fall
gro
w
impr
ove
incr
ease
/
dec
rea
se
less
en
neg
lect
re
info
rce
rise
st
ren
gth
en
tort
ure
Ad
ject
ives
a
nd
ad
ver
bs:
bi
odeg
rad
abl
e d
ecen
t ef
fect
ive
emba
rra
ssin
g
hel
pfu
l ri
dic
ulo
us
sim
ila
r w
ides
prea
da
dd
itio
na
lly
be
sid
es
na
mel
y
na
tura
lly
n
ext
over
all
su
rely
th
eref
ore
58
Про
дол
жен
ие
Раз
дел
уче
бни
ка
/ В
ыде
ля
емое
уче
бное
вр
емя
/ С
одер
жан
ие
реч
и
Хар
акте
ри
сти
ка
осн
овн
ых
ви
дов
реч
евой
дея
тел
ьнос
ти
(ком
мун
ик
ати
вны
е и
уче
бны
е за
дачи
, р
ешае
мы
е
учащ
им
ися
)
Лек
сиче
ски
е ед
ин
иц
ы д
ля
дв
усто
рон
не-
го о
влад
ени
я
энер
гии
, и
зли
шн
ий
р
асх
од в
оды
и д
р.
Мож
ет л
и с
овр
емен
-н
ый
чел
овек
жи
ть в
га
рм
они
и с
пр
ир
одой
?
ин
тер
вью
и т
.д.)
с п
они
ман
ием
зап
раш
ива
емой
ин
фор
ма-
ци
и (
зад
ани
я,
пр
едп
олаг
ающ
ие
отве
ты н
а во
пр
осы
; п
оиск
к
усоч
ка,
в к
отор
ом н
аход
итс
я з
апр
аши
ваем
ая и
нф
орм
а-ц
ия
; оп
ред
елен
ие
утв
ерж
ден
ий
как
«ве
рн
ые
/ н
евер
ны
е»);
6ч
ита
ть с
цел
ью н
ахож
ден
ия
зап
раш
ива
емой
ин
фор
мац
ии
(з
адан
ия
, п
ред
лаг
ающ
ие
выск
азат
ь со
бств
енн
ые
пр
едп
оло-
жен
ия
по
пр
обл
еме,
а з
атем
най
ти в
тек
сте
ин
фор
мац
ию
, п
одтв
ерж
даю
щу
ю и
ли
оп
ров
ерга
ющ
ую
их
);
6ч
ита
ть т
екст
ы с
пол
ны
м п
они
ман
ием
ин
фор
мац
ии
(за
дан
ия
н
а во
спол
нен
ие
пр
опус
ков
вы
пу
щен
ны
ми
из
нег
о ф
раз
ами
н
а п
ри
мер
е те
кст
а о
пр
оявл
ени
ях
гл
обал
иза
ци
и в
изм
ене-
ни
ях
в а
нгл
ий
ском
язы
ке)
; 6ч
ита
ть и
рас
пр
едел
ять
ар
гум
енты
сог
лас
но
кат
егор
ия
м
(пр
еим
ущ
еств
а гл
обал
иза
ци
и /
нед
оста
тки
гл
обал
иза
ци
и);
6ч
ита
ть и
пол
нос
тью
пон
им
ать
нес
лож
ны
е те
кст
ы п
раг
мат
и-
чес
ког
о х
арак
тер
а, с
одер
жащ
ие
алго
ри
тм в
ып
олн
ени
я
пр
оек
тной
раб
оты
; 6п
ольз
оват
ься
сл
овар
ем,
стр
анов
едч
еск
им
сп
рав
очн
ик
ом и
д
ру
гим
и п
ри
лож
ени
ям
и у
чеб
ни
ка.
Пи
сьм
енн
ая
реч
ь 6п
иса
ть к
омм
ента
ри
и д
ля
ин
тер
нет
-фор
ум
ов;
6н
аход
ить
и в
ып
исы
вать
из
тек
ста
аргу
мен
ты з
а /
пр
оти
в;
6д
елат
ь к
рат
ки
е за
мет
ки
по
ход
у п
рос
лу
ши
ван
ия
тек
ста
(ma
kin
g n
otes
);
Ex
pre
ssio
ns
an
d w
ord
co
mb
ina
tio
ns:
pick
ru
bbis
h
recy
cle
wa
ste
sepa
rate
wa
ste
coll
ecti
on
supp
ort
cha
riti
es
supp
ort
som
eth
ing
ta
ke
resp
onsi
bili
ty
for
som
eth
ing
to
pu
t it
mor
e si
mpl
y v
erba
l a
buse
v
ote
in
elec
tion
s
59
6
зап
олн
ять
таб
ли
цу
в с
оотв
етст
вии
с п
рос
лу
шан
ны
м
тек
стом
; 6п
иса
ть с
очи
нен
ие
с оп
орой
на
пл
ан;
6п
иса
ть с
очи
нен
ие
— а
ргу
мен
тац
ию
о п
рав
ах и
обя
зан
но-
стя
х п
одр
остк
ов;
6к
рат
ко
изл
агат
ь в
пи
сьм
енн
ом в
ид
е р
езу
льт
аты
оп
рос
а,
пр
оек
тной
дея
тел
ьнос
ти.
Язы
ко
вы
е н
ав
ык
и 6у
пот
реб
ля
ть в
уст
ной
и п
ись
мен
ной
реч
и и
зуч
енн
ые
лек
сич
еск
ие
еди
ни
цы
(в
том
чи
сле
мн
огоз
нач
ны
е) в
их
ос
нов
ном
зн
ачен
ии
; 6у
пот
реб
ля
ть в
реч
и ф
орм
ы м
нож
еств
енн
ого
чи
сла
сущ
е-ст
вите
льн
ых
, вк
лю
чая
иск
лю
чен
ия
; п
ри
лаг
ател
ьны
е, н
азы
-ва
ющ
ие
язы
ки
; 6р
асп
озн
ават
ь и
уп
отр
ебл
ять
в р
ечи
6гл
агол
ы в
о вр
емен
ны
х ф
орм
ах д
ейст
вите
льн
ого
и с
трад
а-те
льн
ого
зал
огов
: P
rese
nt
Sim
ple,
Pre
sen
t C
onti
nu
ous,
Pa
st
Sim
ple,
Pa
st C
onti
nu
ous,
Fu
ture
Sim
ple,
Pre
sen
t P
erfe
ct,
Pa
st P
erfe
ct,
Fu
ture
Per
fect
; 6об
раз
овы
вать
пр
ил
агат
ельн
ые
от с
ущ
еств
ите
льн
ых
с
пом
ощью
суф
фи
ксо
в: -
al,
-a
nt,
-en
t, -
ien
t; -
ed;
-in
g;
-fu
l; -
ic;
-iv
e; -
less
; -i
ous,
-ou
s; -
ible
, -a
ble;
-y
; 6р
асп
озн
ават
ь и
уп
отр
ебл
ять
в р
ечи
гр
амм
ати
чес
ки
е к
он-
стр
ук
ци
и:
M
oda
ls +
in
fin
itiv
e
shou
ld /
ca
n /
… +
be
+V
3
ca
n b
e w
ritt
en
M
oda
ls +
per
fect
in
fin
itiv
e
shou
ld /
ca
n /
… +
ha
ve
been
+ V
3
sh
ould
ha
ve
been
wri
tten
60
Про
дол
жен
ие
Раз
дел
уче
бни
ка
/ В
ыде
ля
емое
уче
бное
вр
емя
/ С
одер
жан
ие
реч
и
Хар
акте
ри
сти
ка
осн
овн
ых
ви
дов
реч
евой
дея
тел
ьнос
ти
(ком
мун
ик
ати
вны
е и
уче
бны
е за
дачи
, р
ешае
мы
е
учащ
им
ися
)
Лек
сиче
ски
е ед
ин
иц
ы д
ля
дв
усто
рон
не-
го о
влад
ени
я
6и
спол
ьзов
ать
кос
вен
ну
ю р
ечь
(Rep
orte
d s
peec
h)
дл
я п
еред
а-ч
и ч
ьей
-то
точ
ки
зр
ени
я,
ком
анд
ы,
сове
та,
ин
стр
ук
ци
и.
Пр
оек
тн
о-и
ссл
едо
ва
тел
ьск
ая
дея
тел
ьн
ост
ь
6р
абот
ать
в гр
уп
пах
в с
оотв
етст
вии
с и
нст
ру
кц
ией
; 6р
абот
ать
с и
нф
орм
аци
ей (
пои
ск,
обр
абот
ка,
исп
ольз
ован
ие
в со
бств
енн
ой р
ечи
).
Оц
ено
чн
ая
дея
тел
ьн
ост
ь
6вы
пол
ня
ть п
ров
ероч
ны
е за
дан
ия
; 6ос
ущ
еств
ля
ть р
ефл
екси
ю,
сам
ооц
енк
у н
а ос
нов
е вы
пол
нен
-н
ой п
ров
ероч
ной
раб
оты
.
Un
it 2
. Y
our
Dre
am
Job
(2
0 ч
асо
в)П
роф
есси
я т
воей
м
ечты
. К
аки
е к
ачес
тва
и з
нан
ия
нео
бход
им
ы
дл
я т
ой и
ли
ин
ой
пр
офес
сии
. К
ак
раз
вить
кач
еств
а,
нео
бход
им
ые
дл
я
выбр
анн
ой п
роф
есси
и.
Го
во
рен
ие
6да
вать
оп
иса
ни
е р
абот
е, в
ыде
ля
я е
е ос
нов
ны
е х
арак
тер
ист
и-
ки
и з
атем
, до
бавл
яя
дет
али
и п
оясн
ени
я,
с те
м,
что
бы
одн
окл
ассн
ик
и д
огад
али
сь,
о к
акой
сп
еци
альн
ости
иде
т р
ечь;
6за
дав
ать
воп
рос
ы,
дл
я у
точ
нен
ия
дет
алей
; 6об
суж
дат
ь, к
аки
е п
роф
есси
онал
ьны
е и
ли
чн
ые
кач
еств
а н
еобх
оди
мы
/ ж
елат
ельн
ы д
ля
пр
едст
ави
тел
я т
ой и
ли
ин
ой
пр
офес
сии
; 6оп
исы
вать
кар
тин
ки
в с
рав
нен
ии
(с
опор
ой н
а р
азве
рн
у-
тый
пл
ан-т
абл
иц
у),
вы
дел
ять
раз
ли
чи
я п
о ст
епен
и и
х
знач
и м
ости
;
No
un
s:a
lum
nu
s (p
l. a
lum
ni)
B
ach
elor
/
bach
elor
’s
deg
ree
dis
tan
ce
lea
rnin
g
e-le
arn
ing
fr
eela
nce
g
rad
ua
te j
ob
61
Как
ты
отн
оси
шьс
я к
р
азд
елен
ию
пр
офес
сий
н
а «
му
жск
ие»
и
«ж
енск
ие»
? М
ожет
ли
х
обби
пом
очь
в вы
бор
е п
роф
есси
и?
Что
дел
ать
пос
ле
шк
олы
? О
браз
ован
ие
и
кар
ьер
а. В
еду
щи
е у
ни
вер
сите
ты.
Кол
-л
едж
/ у
чи
ли
ще
—
альт
ерн
ати
ва у
ни
вер
-си
тету
и п
уть
к
высш
ему
обр
азов
ани
ю.
Пл
юсы
и м
ин
усы
у
ни
вер
сите
тск
ого
и
сред
не-
пр
офес
сион
аль-
ног
о об
раз
ован
ия
. И
звес
тны
е л
юд
и,
доб
ивш
иес
я п
роф
есси
-он
альн
ого
усп
еха.
Э
кза
мен
ы:
твой
оп
ыт
под
гото
вки
и с
дач
и
экза
мен
ов.
Сов
еты
у
чащ
им
ся п
ри
под
го-
товк
е к
эк
зам
енам
. Н
епр
еры
вное
уч
ени
е к
ак у
слов
ие
усп
ешн
о-ст
и.
Тр
ади
ци
и о
браз
о-ва
ни
я в
Рос
сии
. Ч
то
так
ое L
ifel
ong
6р
асск
азы
вать
о с
воем
отн
ошен
ии
к р
азд
елен
ию
пр
офес
сий
н
а та
к н
азы
ваем
ые
му
жск
ие
и ж
енск
ие,
вы
сказ
ыва
ть
аргу
мен
ты в
защ
иту
сво
ей т
очк
и з
рен
ия
; 6об
суж
дат
ь п
ред
лож
енн
ые
воп
рос
ы о
фак
тор
ах д
ля
пр
офес
-си
онал
ьног
о ус
пех
а в
пар
ах и
пр
едст
авл
ять
сог
лас
ован
ны
е вы
вод
ы к
лас
су;
6
в р
амк
ах р
олев
ой и
гры
рас
сказ
ать
о св
оих
со
бств
ен-
ны
х п
ро
фес
сион
альн
ых
усп
ехах
(п
ред
став
ив
себя
чер
ез
10
лет
);
6за
дав
ать
и о
твеч
ать
на
воп
рос
ы в
ход
е об
мен
а и
нф
орм
аци
-ей
о б
уд
ущ
их
пр
офес
сия
х;
6у
час
твов
ать
в д
иск
усси
и о
пл
юса
х и
ми
нус
ах п
роф
есси
о-н
альн
ого
и у
ни
вер
сите
тск
ого
обр
азов
ани
я;
пр
иво
ди
ть
пр
им
еры
и ж
изн
енн
ые
фак
ты в
защ
иту
сво
ей т
очк
и
зрен
ия
; 6п
ров
оди
ть п
рез
ента
ци
ю,
пос
вящ
енн
ую
усп
ешн
ому
чел
ове-
ку,
нач
авш
его
свою
кар
ьер
у с
пр
офес
сион
альн
ого
уч
ебн
ого
заве
ден
ия
; 6д
ават
ь со
веты
и р
еком
енд
аци
и п
о п
одго
товк
е к
эк
зам
енам
; 6д
елат
ь ср
авн
ите
льн
ое о
пи
сан
ие
кар
тин
ок п
о п
ред
лож
енн
о-м
у п
лан
у;
6у
час
твов
ать
в гр
уп
пов
ой д
иск
усси
и с
оп
орой
на
пр
едл
ожен
-н
ый
раз
вер
ну
тый
пл
ан,
чет
ко
фор
му
ли
ров
ать
и п
ред
став
-л
ять
сво
ю т
очк
у з
рен
ия
и а
ргу
мен
ты;
спон
тан
но
реа
гир
о-ва
ть н
а ар
гум
енты
и р
епл
ик
и о
пп
онен
тов;
6р
асск
азы
вать
о р
езу
льт
атах
оп
рос
а и
исс
лед
оват
ельс
ког
о п
рое
кта
.
Ау
ди
ро
ва
ни
е 6во
спр
ин
им
ать
на
слу
х т
екст
с п
они
ман
ием
осн
овн
ого
сод
ер-
жан
ия
пр
осл
уш
анн
ого
и о
пр
едел
ять
, п
ред
став
ите
лю
как
ой
Ma
ster
/
ma
ster
’s
occu
pati
on
pape
rwor
k
post
gra
du
ate
pr
ofes
sion
tea
mw
ork
u
nd
erg
rad
ua
te
wor
k
Ver
bs:
be c
omm
itte
d
gra
du
ate
fro
m
ma
jor
(in
) so
lve
(pro
blem
s)
Ad
ject
ives
a
nd
ad
ver
bs:
bo
rin
g
cha
llen
gin
g
com
pete
nt
com
peti
tiv
e co
mpl
ica
ted
co
mpu
ter
lite
rate
cr
eati
ve
enjo
ya
ble
enth
usi
ast
ic
ima
gin
ati
ve
init
iati
ve
kn
owle
dg
eabl
e
62
Про
дол
жен
ие
Раз
дел
уче
бни
ка
/ В
ыде
ля
емое
уче
бное
вр
емя
/ С
одер
жан
ие
реч
и
Хар
акте
ри
сти
ка
осн
овн
ых
ви
дов
реч
евой
дея
тел
ьнос
ти
(ком
мун
ик
ати
вны
е и
уче
бны
е за
дачи
, р
ешае
мы
е
учащ
им
ися
)
Лек
сиче
ски
е ед
ин
иц
ы д
ля
дв
усто
рон
не-
го о
влад
ени
я
lear
nin
g?
Стр
атег
ии
са
мос
тоя
тел
ьной
у
чеб
ной
раб
оты
.В
озм
ожн
ости
пол
уч
е-н
ия
обр
азов
ани
я в
со
врем
енн
ом м
ир
е.
Тр
ади
ци
онн
ые
ил
и
вир
туал
ьны
е к
ур
сы
и у
ни
вер
сите
ты.
Пр
еим
ущ
еств
а и
н
едос
татк
и д
ист
анц
и-
онн
ого
обр
азов
ани
я.
Как
мог
ут
изм
ени
ться
те
хн
олог
ии
обу
чен
ия
в
буд
ущ
ем?
пр
офес
сии
пр
ин
адл
ежи
т к
ажд
ый
из
мон
олог
ов;
соот
нос
ить
ус
лы
шан
ны
е те
кст
ы с
пр
едл
ожен
ны
ми
кар
тин
кам
и;
6п
они
мат
ь ос
нов
ное
сод
ерж
ани
е п
рос
лу
шан
ны
х м
онол
огов
об
отн
ошен
ии
к в
ысш
ему
обр
азов
ани
ю и
соо
тнос
ить
го
вор
ящ
их
с о
снов
ной
мы
слью
их
реч
и;
6во
спр
ин
им
ать
на
слу
х т
екст
с п
они
ман
ием
зап
раш
ива
емой
и
нф
орм
аци
и (
зад
ани
е н
а п
род
олж
ени
е у
твер
жд
ени
й н
а те
му
осо
бен
нос
тей
ди
стан
ци
онн
ого
обр
азов
ани
я в
соо
твет
-ст
вии
с с
одер
жан
ием
тек
ста)
; 6во
спр
ин
им
ать
реч
ь н
а сл
ух
тек
ст с
пол
ны
м п
они
ман
ием
, вы
дел
ять
и и
нф
орм
аци
ю и
зап
исы
вать
ее
в та
бли
цу
сог
лас
-н
о к
атег
ори
ям
: тр
ади
ци
онн
ое о
буч
ени
е /
ди
стан
ци
онн
ое
обу
чен
ие;
6и
спол
ьзов
ать
кон
тек
сту
альн
ую
ил
и я
зык
ову
ю д
огад
ку
дл
я
пон
им
ани
я н
езн
аком
ых
сл
ов в
зву
чащ
их
тек
стах
.
Чт
ени
е 6ч
ита
ть и
пон
им
ать
осн
овн
ое с
одер
жан
ие
тек
стов
, со
дер
жа-
щи
х н
езн
аком
ую
лек
сик
у и
гр
амм
ати
чес
ки
е к
онст
ру
кц
ии
(з
адан
ия
на
соп
оста
влен
ие
заго
лов
ков
и т
екст
ов,
рас
сказ
ы-
ваю
щи
х к
ак и
збеж
ать
стр
есса
и п
лан
ир
оват
ь вр
емя
в
усл
ови
ях
под
гото
вки
к э
кза
мен
ам;
6ч
ита
ть с
цел
ью н
ахож
ден
ия
зап
раш
ива
емой
ин
фор
мац
ии
(з
адан
ия
, п
ред
пол
агаю
щи
е от
веты
на
воп
рос
ы;
выбо
р
lite
rate
or
ga
niz
ed
pers
iste
nt
resp
onsi
ble
rew
ard
ing
secu
re
stre
ssfu
l w
ell-
paid
Ex
pre
ssio
ns
an
d w
ord
co
mb
ina
tio
ns:
app
ly f
or a
job
be
abl
e to
ma
ke
dec
isio
ns
be g
ood
at
copi
ng
wit
h
stre
ss
be i
n a
job
be
ou
t of
job
/
wor
k
be p
repa
red
to
tak
e ri
sks
do
a j
ob
63
вар
иан
тов
дл
я з
авер
шен
ия
утв
ерж
ден
ий
; п
оиск
сл
ов
и ф
раз
в т
екст
е, с
оотв
етст
вую
щи
х п
ред
лож
енн
ым
деф
ин
и-
ци
ям
); 6ч
ита
ть с
пол
ны
м п
они
ман
ием
и п
осл
еду
ющ
им
дет
альн
ым
об
суж
ден
ием
сод
ерж
ани
я т
екст
а; 6ч
ита
ть с
пол
ны
м п
они
ман
ием
сод
ерж
ани
я т
екст
а д
ля
вы
бор
а н
аибо
лее
уд
ачн
ого
из
пр
едл
ожен
ны
х з
агол
овк
ов
(заг
олов
ки
дос
тато
чн
о бл
изк
и,
и д
ля
вы
бор
а н
еобх
оди
мо
пон
им
ать
все
дет
али
); 6ч
ита
ть с
пол
ны
м п
они
ман
ием
дл
я в
осп
олн
ени
я т
екст
а вы
пу
щен
ны
ми
фр
азам
и;
6ч
ита
ть и
нах
оди
ть в
тек
сте
лек
сик
у, с
оотв
етст
вую
щу
ю
пр
едл
ожен
ны
м д
ефи
ни
ци
ям
; 6ч
ита
ть т
екст
ы п
раг
мат
ич
еск
ого
хар
акте
ра,
сод
ерж
ащи
е ал
гор
итм
вы
пол
нен
ия
пр
оек
тной
раб
оты
; 6п
ольз
оват
ься
сл
овар
ем,
стр
анов
едч
еск
им
сп
рав
очн
ик
ом и
д
ру
гим
и п
ри
лож
ени
ям
и у
чеб
ни
ка.
Пи
сьм
енн
ая
реч
ь 6п
иса
ть о
пи
сате
льн
ые
тек
сты
на
ур
овн
е аб
зац
а;
6со
став
ля
ть п
ись
мен
ны
й п
лан
сво
их
дей
стви
й н
а н
еск
ольк
о л
ет в
пер
ед;
6вы
пи
сыва
ть и
з те
кст
а за
пр
аши
ваем
ую
лек
сик
у с
огл
асн
о д
ефи
ни
ци
ям
; 6за
пол
ня
ть т
абл
иц
у, в
пи
сыва
я в
нее
най
ден
ну
ю в
тек
сте
ин
фор
мац
ию
; 6п
иса
ть л
ич
ное
пи
сьм
о с
опор
ой н
а п
ись
мо-
обр
азец
, от
веч
ая
на
воп
рос
ы д
ру
га о
воз
мож
нос
тях
, к
отор
ые
дае
т у
ни
вер
си-
тетс
кое
ил
и п
роф
есси
онал
ьное
обр
азов
ани
е; 6п
иса
ть э
ссе-
аргу
мен
тац
ию
на
тем
у п
реи
му
щес
тв р
абот
ы
фр
ил
ансе
ра;
des
k w
ork
en
roll
in
a
voc
ati
ona
l co
lleg
e fi
nd
a j
ob
get
a j
ob
giv
e u
p w
ork
in
terp
erso
na
l sk
ills
jo
b in
terv
iew
le
av
e y
our
job
lose
you
r jo
b m
an
ua
l w
ork
n
egot
iati
on
skil
ls
offi
ce w
ork
pa
rt-t
ime
/ fu
ll-
tim
e jo
b re
fres
her
cou
rse
retr
ain
ing
co
urs
e ta
ke
a j
ob
tem
pora
ry /
pe
rma
nen
t jo
b to
p jo
b w
ork
in
a t
eam
w
ork
to
tig
ht
dea
dli
nes
64
Про
дол
жен
ие
Раз
дел
уче
бни
ка
/ В
ыде
ля
емое
уче
бное
вр
емя
/ С
одер
жан
ие
реч
и
Хар
акте
ри
сти
ка
осн
овн
ых
ви
дов
реч
евой
дея
тел
ьнос
ти
(ком
мун
ик
ати
вны
е и
уче
бны
е за
дачи
, р
ешае
мы
е
учащ
им
ися
)
Лек
сиче
ски
е ед
ин
иц
ы д
ля
дв
усто
рон
не-
го о
влад
ени
я
6д
елат
ь к
рат
ки
е за
мет
ки
по
ход
у п
рос
лу
ши
ван
ия
тек
ста
(mak
ing
not
es);
6к
рат
ко
изл
агат
ь в
пи
сьм
енн
ом в
ид
е р
езу
льт
аты
пр
оек
тной
д
еяте
льн
ости
.Я
зык
ов
ые
на
вы
ки
6ч
ита
ть в
слу
х т
екст
с и
ми
тац
ией
ин
тон
аци
онн
ого
ри
сун
ка,
п
ред
лож
енн
ого
в ау
ди
о ве
рси
и т
екст
а;
6у
пот
реб
ля
ть в
уст
ной
и п
ись
мен
ной
реч
и и
зуч
енн
ые
лек
сич
еск
ие
еди
ни
цы
(в
том
чи
сле
мн
огоз
нач
ны
е) в
их
ос
нов
ном
зн
ачен
ии
; 6р
асп
озн
ават
ь и
уп
отр
ебл
ять
в р
ечи
:
Fu
ture
Per
fect
Act
ive,
F
utu
re P
erfe
ct P
ass
ive,
кон
стр
ук
ци
и
su
ch +
ad
ject
ive
+ n
oun
+ t
ha
t
so +
ad
ject
ive
/ a
dv
erb
+ t
ha
t
Пр
оек
тн
о-и
ссл
едо
ва
тел
ьск
ая
дея
тел
ьн
ост
ь 6р
абот
ать
в гр
уп
пах
в с
оотв
етст
вии
с и
нст
ру
кц
ией
; 6р
абот
ать
с и
нф
орм
аци
ей (
пои
ск,
обр
абот
ка,
исп
ольз
ован
ие
в со
бств
енн
ой р
ечи
).
Оц
ено
чн
ая
дея
тел
ьн
ост
ь 6вы
пол
ня
ть п
ров
ероч
ны
е за
дан
ия
; 6ос
ущ
еств
ля
ть с
амоо
цен
ку
на
осн
ове
вып
олн
енн
ой п
ров
е-р
очн
ой р
абот
ы,
реф
лек
сию
.
65
Un
it 3
. N
ew
Tec
hn
olog
ical
Wor
ld(3
2 ч
аса
)И
нф
орм
аци
онн
ые
тех
нол
оги
и и
их
вл
ия
ни
е н
а н
ашу
ж
изн
ь. Т
ехн
олог
ии
, д
елаю
щи
е н
ашу
жи
знь
ком
фор
тной
и и
нте
рес
-н
ой.
Ком
пью
тер
ны
е те
хн
олог
ии
: к
ак о
ни
и
змен
ил
и н
аш б
ыт
и
наш
е п
овед
ени
е —
п
лю
сы и
ми
нус
ы.
Нез
аур
яд
ны
е у
мы
ч
елов
ечес
тва.
Фак
ты
из
биог
раф
ии
уч
ены
х
и и
зобр
етат
елей
. В
ажн
ейш
ие
изо
брет
е-н
ия
чел
овеч
еств
а.
Важ
нос
ть и
нж
енер
ны
х
пр
офес
сий
. Р
азви
тие
нау
ки
. П
ерсп
екти
вы и
во
змож
ны
е оп
асн
ости
, к
отор
ые
гото
вит
тех
ни
чес
ки
й п
рог
рес
с.
Тех
нол
оги
и к
лон
ир
о-ва
ни
я и
ген
ной
и
нж
енер
ии
— з
а и
п
рот
ив.
Го
во
рен
ие
6вы
сказ
ыва
ть м
нен
ие
о п
ози
тивн
ом и
нег
ати
вном
вл
ия
ни
и
тех
нол
оги
й н
а н
ашу
жи
знь
и п
ред
став
ля
ть а
ргу
мен
ты в
его
за
щи
ту;
6оп
исы
вать
кар
тин
ки
с и
зобр
ажен
ия
ми
тех
ни
ки
и г
адж
е-то
в, и
спол
ьзуе
мы
х в
бы
ту;
6оп
исы
вать
кар
тин
ки
с и
зобр
ажен
ием
пр
едм
етов
, вы
шед
-ш
их
из
обр
ащен
ия
и п
ред
став
ля
ющ
их
пр
ошед
шу
ю э
пох
у;
срав
ни
вать
кар
тин
ки
с о
пор
ой н
а п
лан
; 6вы
сказ
ыва
ть п
ред
пол
ожен
ия
о т
ом,
как
изм
ени
тся
наш
а ж
изн
ь в
буд
ущ
ем с
раз
вити
ем т
ехн
олог
ий
; 6к
омм
енти
ров
ать
ци
таты
-пр
едп
олож
ени
я и
звес
тны
х л
юд
ей,
выск
азан
ны
е н
еск
ольк
о д
еся
тков
лет
наз
ад,
и т
о, н
аск
оль-
ко
сего
дн
яш
нее
пр
им
енен
ие
тех
нол
оги
й п
рев
ыси
ло
их
п
ред
пол
ожен
ия
; 6п
ред
став
ля
ть б
ибл
иог
раф
ич
еск
ую
ин
фор
мац
ию
о з
нам
ени
-ты
х и
ссл
едов
ател
ях
, и
нж
енер
ах,
уч
ены
х и
рас
сказ
ыва
ть о
б и
х о
ткр
ыти
ях
и и
зобр
етен
ия
х;
6об
суж
дат
ь р
ешен
ие
мат
емат
ич
еск
ой з
адач
и с
исп
ольз
ова-
ни
ем с
оотв
етст
вую
щей
лек
сик
и;
6д
елат
ь п
рез
ента
ци
ю о
как
ом-л
ибо
нед
авн
ем и
зобр
етен
ии
; 6вы
раж
ать
свое
мн
ени
е и
вы
бир
ать
аргу
мен
ты и
кон
трар
гу-
мен
ты;
6у
час
твов
ать
в д
иск
усси
и;
6со
став
ля
ть и
раз
ыгр
ыва
ть д
иал
оги
на
тем
у п
осещ
ени
я
врач
а;
6д
ават
ь со
веты
по
пов
оду,
что
ну
жн
о д
елат
ь, е
сли
ты
за
бол
ел;
6и
злаг
ать
и о
бсу
жд
ать
ин
фор
мац
ию
, д
анн
ую
в ф
орм
е д
иаг
рам
мы
;
No
un
s:a
ccom
plis
hm
ent
ali
ench
at
clon
ing
cu
re
def
ores
tati
on
dev
ice
en
gin
eeri
ng
fa
ke
forg
ery
fr
au
d
ga
dg
et
gen
e g
eniu
s g
row
th
ha
cker
n
an
otec
hn
olog
y
pass
wor
d
rem
edy
sp
am
tr
eatm
ent
vir
us
Ver
bs:
acc
ept
brow
se
cla
im
clon
e co
nfe
ss
dec
lare
66
Про
дол
жен
ие
Раз
дел
уче
бни
ка
/ В
ыде
ля
емое
уче
бное
вр
емя
/ С
одер
жан
ие
реч
и
Хар
акте
ри
сти
ка
осн
овн
ых
ви
дов
реч
евой
дея
тел
ьнос
ти
(ком
мун
ик
ати
вны
е и
уче
бны
е за
дачи
, р
ешае
мы
е
учащ
им
ися
)
Лек
сиче
ски
е ед
ин
иц
ы д
ля
дв
усто
рон
не-
го о
влад
ени
я
Нов
ые
тех
нол
оги
и в
м
еди
ци
не.
Как
изм
е-н
ятс
я с
пос
обы
леч
ени
я
лю
дей
в б
уд
ущ
ем.
Нан
омед
иц
ин
а. С
пор
т и
зд
оров
ое п
ита
ни
е к
ак с
пос
об и
збеж
ать
бол
езн
ей.
Что
так
ое
ГМ
О?
Что
дел
ать,
есл
и
ты в
се-т
аки
заб
олел
. К
ак о
брат
ить
ся к
вр
ачу
и о
пи
сать
ем
у
свои
пр
обл
емы
.Т
ехн
олог
ии
, д
ающ
ие
возм
ожн
ость
сбе
реч
ь п
ри
род
у. И
спол
ьзов
а-н
ие
энер
гии
сол
нц
а,
ветр
а и
вод
ы.
Тех
нол
о-ги
и «
ум
ног
о д
ома»
. И
спол
ьзов
ани
е бы
стр
о р
асп
адаю
щи
хся
у
пак
овоч
ны
х м
атер
иа-
лов
, к
отор
ые
не
загр
язн
яю
т п
лан
ету.
6к
рат
ко
изл
агат
ь р
езу
льт
аты
пр
оек
тной
раб
оты
.
Ау
ди
ро
ва
ни
е 6во
спр
ин
им
ать
на
слу
х и
пон
им
ать
осн
овн
ое с
одер
жан
ие
пр
осл
уш
анн
ого
тек
ста
(зад
ани
я,
пр
едп
олаг
ающ
ие
опр
еде-
ли
ть,
где
пр
оисх
оди
т д
ейст
вие,
кто
уч
аств
ует
в д
иал
оге,
к
аков
а об
суж
дае
мая
пр
обл
ема;
пр
овер
ить
, ве
рн
ы л
и
сдел
анн
ые
до
пр
осл
уш
ива
ни
я п
ред
пол
ожен
ия
; со
отн
оси
ть
гово
ря
щи
х и
утв
ерж
ден
ия
, со
дер
жащ
ие
осн
овн
ую
мы
сль
сказ
анн
ого
им
и);
6во
спр
ин
им
ать
на
слу
х с
пон
им
ани
ем з
апр
аши
ваем
ой
ин
фор
мац
ии
(за
дан
ия
на
опр
едел
ени
е у
твер
жд
ени
й к
ак
вер
ны
е/н
евер
ны
е; в
ыбо
р в
ари
анта
дл
я з
авер
шен
ия
у
твер
жд
ени
я;
отве
ты н
а во
пр
осы
);
6вы
чл
еня
ть н
уж
ну
ю и
нф
орм
аци
ю и
зап
олн
ять
таб
ли
цы
во
врем
я п
рос
лу
ши
ван
ия
тек
ста;
6во
спр
ин
им
ать
на
слу
х с
пол
ны
м п
они
ман
ием
тек
ста
(зад
ани
я н
а за
пол
нен
ие
табл
иц
ы п
ри
мер
ами
поз
ити
вны
х и
н
егат
ивн
ых
пос
лед
стви
й п
ольз
ован
ия
Ин
тер
нет
ом;
6и
спол
ьзов
ать
кон
тек
сту
альн
ую
ил
и я
зык
ову
ю д
огад
ку
дл
я
пон
им
ани
я н
езн
аком
ых
сл
ов в
зву
чащ
их
тек
стах
.
Чт
ени
е 6ч
ита
ть с
пон
им
ани
ем о
снов
ног
о со
дер
жан
ия
тек
сты
, со
дер
жащ
ие
нез
нак
ому
ю л
екси
ку
и г
рам
мат
ич
еск
ие
dow
nlo
ad
expr
ess
(on
esel
f)
get
dow
n
to l
og o
n /
off
pl
ug
in
re
lea
se
rev
eal
sea
rch
for
se
t u
p sp
ecu
late
st
ore
surf
ta
ke
out
Ad
ject
ives
a
nd
ad
ver
bs:
ali
en-r
ela
ted
a
ma
zin
g
crea
tiv
e cu
ttin
g-e
dg
e d
elib
era
tely
d
igit
al
envi
ro-n
men
tall
y
67
Ин
тер
нет
как
нов
ая
реа
льн
ость
. О
собе
нн
о-ст
и о
бщен
ия
в и
нте
р-
нет
-пр
остр
анст
ве.
Пр
еим
ущ
еств
а и
п
отен
ци
альн
ые
опас
-н
ости
ви
рту
альн
ого
общ
ени
я.
6к
онст
ру
кц
ии
(за
дан
ия
на
соп
оста
влен
ие
тек
стов
и п
ред
ло-
жен
ны
х к
ни
м з
агол
овк
ов);
6ч
ита
ть с
цел
ью н
ахож
ден
ия
зап
раш
ива
емой
ин
фор
мац
ии
н
ауч
но-
поп
ул
яр
ны
е те
кст
ы о
тех
нол
оги
ях
«у
мн
ого
дом
а»;
6ч
ита
ть к
рат
кое
сод
ерж
ани
е к
ни
ги,
отр
ывк
а и
з х
уд
оже-
стве
нн
ого
пр
оизв
еден
ия
с п
осл
еду
ющ
им
отв
етом
на
воп
ро-
сы и
обс
уж
ден
ием
воп
рос
ов;
6ч
ита
ть с
пол
ны
м п
они
ман
ием
тек
сты
о г
енн
о-и
нж
енер
ны
х
тех
нол
оги
ях
пр
и п
рои
звод
стве
пр
оду
кто
в п
ита
ни
я и
со
пос
тавл
ени
е и
х с
утв
ерж
ден
ия
ми
, н
аибо
лее
под
ход
ящ
и-
ми
к к
ажд
ому
тек
сту
(у
твер
жд
ени
я р
азл
ич
аютс
я д
етал
ям
и,
поэ
том
у н
еобх
оди
мо
пол
ное
пон
им
ани
е те
кст
ов);
6ч
ита
ть т
екст
ы с
пол
ны
м п
они
ман
ием
пр
очи
тан
ног
о и
за
пол
ня
ть п
роп
уск
и в
нем
под
ход
ящ
им
и п
о см
ысл
у с
лов
а-м
и и
пр
едл
ожен
ны
ми
фр
азам
и;
6ч
ита
ть т
екст
ы в
гр
уп
пах
и з
атем
обм
ени
вать
ся и
нф
орм
аци
-ей
, со
дер
жащ
ейся
в т
екст
ах;
6за
дав
ать
воп
рос
ы о
сод
ерж
ани
и н
епр
очи
тан
ног
о те
кст
а
и о
твеч
ать
на
воп
рос
ы п
о п
роч
ита
нн
ому
; 6п
ольз
оват
ься
сл
овар
ем,
стр
анов
едч
еск
им
сп
рав
очн
ик
ом
и д
ру
гим
и п
ри
лож
ени
ям
и у
чеб
ни
ка.
Пи
сьм
енн
ая
реч
ь 6п
иса
ть т
екст
ы н
а у
ров
не
абза
ца
с оп
орой
на
тек
ст-о
браз
ец
(тек
сты
— о
пи
сан
ия
уст
рой
ств,
пр
ибо
ров
и т
.д.)
; 6вы
пи
сыва
ть и
з те
кст
а и
нф
орм
аци
ю
— о
твет
ы н
а во
пр
осы
и
зап
олн
ять
таб
ли
цы
; 6п
иса
ть с
очи
нен
ие
о вы
даю
щем
ся ч
елов
еке,
пр
осл
ави
вши
м-
ся в
обл
асти
тех
нол
оги
й в
ци
вил
иза
ци
ях
др
евн
ости
; 6п
иса
ть с
очи
нен
ие-
аргу
мен
тац
ию
, вы
сказ
ыва
я с
вое
мн
ени
е об
эти
чн
ости
/неэ
тич
нос
ти р
азр
абот
ок т
ехн
олог
ий
кл
они
ро-
ван
ия
и п
ри
вед
я а
ргу
мен
ты в
его
защ
иту
;
con
scio
us
env
iron
men
- ta
lly
fri
end
ly
extr
aor
din
ary
ex
trem
ely
G
M (
food
) in
div
idu
al(
l)
inn
ova
tiv
e lo
gic
al
neu
tra
l on
lin
e /
of
flin
e pa
rtic
ula
r pe
rpet
ua
l so
re (
thro
at)
su
sta
ina
ble
un
lik
ely
u
nli
mit
ed
Ex
pre
ssio
ns
an
d w
ord
co
mb
ina
tio
ns:
be a
hea
d o
f ti
me
be b
ehin
d
sch
edu
le
be b
est
kn
own
fo
r be
cru
cia
l fo
r be
ded
ica
ted
to
be i
nsp
ired
68
Про
дол
жен
ие
Раз
дел
уче
бни
ка
/ В
ыде
ля
емое
уче
бное
вр
емя
/ С
одер
жан
ие
реч
и
Хар
акте
ри
сти
ка
осн
овн
ых
ви
дов
реч
евой
дея
тел
ьнос
ти
(ком
мун
ик
ати
вны
е и
уче
бны
е за
дачи
, р
ешае
мы
е
учащ
им
ися
)
Лек
сиче
ски
е ед
ин
иц
ы д
ля
дв
усто
рон
не-
го о
влад
ени
я
6п
иса
ть т
екст
по
обр
азц
у, и
спол
ьзу
я д
ля
сод
ерж
ани
я
ин
фор
мац
ию
, п
одан
ну
ю в
ви
де
ди
агр
амм
ы;
6к
рат
ко
зап
исы
вать
отв
еты
в х
оде
пр
овед
ени
я о
пр
осов
и
исс
лед
ован
ий
; 6д
елат
ь к
рат
ки
е за
мет
ки
(m
ak
ing
not
es);
6к
рат
ко
изл
агат
ь в
пи
сьм
енн
ом в
ид
е р
езу
льт
аты
пр
оек
тной
д
еяте
льн
ости
.
Язы
ко
вы
е н
ав
ык
и 6у
пот
реб
ля
ть в
уст
ной
и п
ись
мен
ной
реч
и и
зуч
енн
ые
лек
сич
еск
ие
еди
ни
цы
(в
том
чи
сле
мн
огоз
нач
ны
е сл
ова)
; 6об
раз
овы
вать
род
стве
нн
ые
слов
а с
исп
ольз
ован
ием
осн
ов-
ны
х с
пос
обов
сл
овоо
браз
ован
ия
: су
фф
ик
сац
ии
и а
фф
ик
са-
ци
и (
un
-, im
-, in
-, il
-);
6у
знав
ать
в те
кст
ах,
а та
кж
е у
пот
реб
ля
ть в
реч
и т
аки
е гр
амм
ати
чес
ки
е я
влен
ия
, к
ак
P
ast
Per
fect
Pa
ssiv
e h
ad
+be
en +
V3
F
utu
re S
impl
e A
ctiv
e
Fu
ture
Sim
ple
Pa
ssiv
e 6и
спол
ьзов
ать
в р
ечи
уст
ойч
ивы
е со
чет
ани
я с
о сл
овом
hea
lth
; 6п
рав
ил
ьно
пр
оизн
оси
ть ч
исл
ите
льн
ые,
обо
знач
ающ
ие
год
ы,
пр
оцен
ты,
а та
кж
е ч
исл
ите
льн
ые,
сос
тоя
щи
е и
з бо
льш
ого
кол
ич
еств
а ц
иф
р:
2,0
14
,11
4,0
00
,00
0.
Пр
оек
тн
о-и
ссл
едо
ва
тел
ьск
ая
дея
тел
ьн
ост
ь
6р
абот
ать
в гр
уп
пах
в с
оотв
етст
вии
с и
нст
ру
кц
ией
;
by s
omeb
ody
h
av
e a
n
impa
ct o
n
inn
ova
tiv
e so
luti
on
inte
rnet
a
cces
s ru
n o
ver
(b
ud
get
) so
cia
l re
cog
nit
ion
th
e tu
rn o
f th
e ce
ntu
ry
a w
ide
app
lica
tion
w
i-fi
hot
spot
w
irel
ess
con
nec
tion
69
6р
абот
ать
с и
нф
орм
аци
ей (
пои
ск,
обр
абот
ка,
исп
ольз
ован
ие
в со
бств
енн
ой р
ечи
).
Оц
ено
чн
ая
дея
тел
ьн
ост
ь
6вы
пол
ня
ть п
ров
ероч
ны
е за
дан
ия
— о
сущ
еств
ля
ть с
амо-
оцен
ку
на
осн
ове
вып
олн
енн
ой п
ров
ероч
ной
раб
оты
, р
ефл
екси
ю.
Un
it 4
. W
hat
Are
You
r W
her
eabo
uts
(24
ча
са)
Жи
знь
в к
ру
пн
ом
гор
оде
и в
сел
ьск
ой
мес
тнос
ти.
Чем
р
азл
ич
аютс
я с
тил
и
жи
зни
и п
ри
выч
ки
го
род
ски
х и
сел
ь-ск
их
жи
тел
ей?
П
реи
му
щес
тва
и
нед
оста
тки
жи
зни
в
гор
оде
и в
сел
ьск
ой
мес
тнос
ти.
Ми
р и
нте
рес
ов с
овр
е-м
енн
ых
мол
оды
х
лю
дей
. С
пор
тивн
ые
увл
ечен
ия
. О
быч
ны
е и
н
еобы
чн
ые
хоб
би.
Ч
ем р
ук
овод
ству
ютс
я
лю
ди
, вы
бир
ая х
обби
? К
ак п
ров
одя
т св
обод
Го
во
рен
ие
6вы
сказ
ыва
ть с
вое
мн
ени
е о
пр
еим
ущ
еств
ах ж
изн
и в
гор
оде
и в
сел
ьск
ой м
естн
ости
; п
ри
вод
ить
ар
гум
енты
, ос
нов
анн
ые
на
фак
тах
и н
а л
ич
ны
х п
ред
поч
тен
ия
х;
6ср
авн
ива
ть г
ород
ской
и з
агор
одн
ый
сти
ль
жи
зни
с о
пор
ой
на
фот
огр
афи
и и
пу
нк
ты п
лан
а; 6д
елат
ь п
рез
ента
ци
ю о
сво
ем г
ород
е /
пос
елк
е /
дер
евн
е в
вид
е р
азве
рн
уто
го м
онол
оги
чес
ког
о вы
сказ
ыва
ни
я с
оп
орой
н
а п
лан
; 6р
асск
азы
вать
о с
вои
х п
лан
ах н
а бу
ду
щее
в с
фер
е к
арье
ры
и
обр
азов
ани
я;
6п
ред
став
ля
ть р
езу
льт
аты
пр
оек
та о
нас
тоя
щем
и б
уд
ущ
ем
свое
го г
ород
а /
рег
ион
а;
6к
омм
енти
ров
ать
ци
таты
—
вы
сказ
ыва
ни
я и
звес
тны
х
лю
дей
о п
ольз
е х
обби
дл
я ч
елов
ека
и о
су
щн
ости
др
уж
бы;
6об
суж
дат
ь р
азл
ич
ны
е х
обби
, д
ават
ь со
веты
о т
ом,
как
ое
хоб
би п
одош
ло
бы д
ру
гу /
зн
аком
ому
; 6об
суж
дат
ь п
рав
ил
а н
асто
ящ
их
др
узе
й;
ху
дож
еств
енн
ые
пр
оизв
еден
ия
и ф
ил
ьмы
о л
юбв
и и
др
уж
бе;
спон
тан
но
реа
гир
оват
ь н
а р
епл
ик
и с
обес
едн
ик
ов:
выр
ажат
ь св
ою
под
дер
жк
у и
х т
очк
и з
рен
ия
и /
ил
и н
есог
лас
ие
и в
ыд
ви-
гать
кон
трар
гум
енты
;
No
un
s:bi
as
con
ges
tion
fe
ast
m
ega
lopo
lis
na
ture
re
serv
e ru
sh h
our
sett
lem
ent
tra
ffic
ja
m
Ver
bs:
apo
log
ise
for
som
eth
ing
co
mm
emor
ate
in
vol
ve
orig
ina
te
from
Ad
ject
ives
a
nd
ad
ver
bs:
ad
va
nce
da
ffec
tion
ate
70
Про
дол
жен
ие
Раз
дел
уче
бни
ка
/ В
ыде
ля
емое
уче
бное
вр
емя
/ С
одер
жан
ие
реч
и
Хар
акте
ри
сти
ка
осн
овн
ых
ви
дов
реч
евой
дея
тел
ьнос
ти
(ком
мун
ик
ати
вны
е и
уче
бны
е за
дачи
, р
ешае
мы
е
учащ
им
ися
)
Лек
сиче
ски
е ед
ин
иц
ы д
ля
дв
усто
рон
не-
го о
влад
ени
я
ное
вр
емя
в Б
ри
тан
ии
и
Рос
сии
. Т
вои
хоб
би.
Др
узь
я и
кр
уг
общ
е-н
ия
. Ч
то з
нач
ит
—
быть
хор
оши
м д
ру
гом
. И
стор
ии
лю
бви
и
др
уж
бы,
опи
сан
ны
е в
ми
ров
ой к
лас
сич
еск
ой
ли
тер
ату
ре.
Ви
рту
аль-
ная
др
уж
ба,
др
узь
я п
о И
нте
рн
ету
— п
лю
сы и
м
ин
усы
. О
собе
нн
ости
ку
льт
ур
ы
и о
бщен
ия
в д
ру
гих
ст
ран
ах.
Что
ну
жн
о у
чи
тыва
ть п
ри
общ
е-н
ии
с п
ред
став
ите
ля
-м
и д
ру
гих
ку
льт
ур
. К
ул
ьту
рн
ое м
ног
ообр
а-зи
е, в
заи
мов
ли
ян
ие
ку
льт
ур
и м
ир
овы
е те
нд
енц
ии
изм
енен
ия
ж
изн
енн
ых
ук
лад
ов.
Бер
ежн
ое о
тнош
ени
е
6оп
исы
вать
кар
тин
ки
о р
азл
ич
ном
вр
емя
пр
овож
ден
ии
с
опор
ой н
а п
лан
; 6оп
исы
вать
пр
овод
им
ый
в с
тран
е /
рег
ион
е /
гор
оде
фес
ти-
вал
ь с
опор
ой н
а п
ред
лож
енн
ый
пл
ан;
6к
рат
ко
изл
агат
ь р
езу
льт
аты
обс
уж
ден
ия
в п
арах
и г
ру
пп
ах;
6со
став
ля
ть и
раз
ыгр
ыва
ть д
иал
оги
в с
оотв
етст
вии
с п
оста
в-л
енн
ой к
омм
ун
ик
ати
вной
зад
ачей
(с
опор
ой н
а п
рос
лу
шан
-н
ый
/ п
роч
ита
нн
ый
тек
ст,
кл
юч
евы
е сл
ова)
.
Ау
ди
ро
ва
ни
е 6во
спр
ин
им
ать
на
слу
х т
екст
с п
они
ман
ием
осн
овн
ого
сод
ер-
жан
ия
(за
дан
ия
: вы
слу
шат
ь м
онол
ог д
еву
шк
и-п
одр
остк
а,
опр
едел
ить
, гд
е он
а п
ред
поч
ита
ет ж
ить
— в
гор
оде
ил
и в
д
ерев
не)
; 6п
рос
лу
шат
ь н
еск
ольк
о м
онол
огов
и в
ыбр
ать
мес
та,
о к
ото-
ры
х г
овор
ит
каж
дый
: го
ры
, м
естн
ость
у р
еки
, л
ес и
т.д
.;
6во
спр
ин
им
ать
на
слу
х и
пон
им
ать
зап
раш
ива
ему
ю и
нф
ор-
мац
ию
в м
онол
оги
чес
ки
х и
ди
алог
ич
еск
их
тек
стах
с
пос
лед
ую
щи
м о
твет
ом н
а во
пр
осы
и з
апол
нен
ием
таб
ли
ц
ин
фор
мац
ией
и и
дея
ми
из
пр
осл
уш
анн
ого
тек
ста;
6во
спр
ин
им
ать
выск
азы
ван
ия
од
нок
лас
сни
ков
в п
роц
ессе
вы
пол
нен
ия
пар
ны
х /
гр
уп
пов
ых
и п
рое
ктн
ых
раб
от,
исп
ольз
оват
ь п
ерес
пр
ос и
ли
пр
осьб
у п
овто
ри
ть д
ля
уто
чн
е-н
ия
отд
ельн
ых
дет
алей
;
am
biti
ous
brig
ht
cha
tty
co
mpe
titi
ve
cult
ura
lly
d
iver
se
easy
-goi
ng
fa
mil
y
orie
nte
d
fash
ion
abl
e g
ener
ous
goo
d-l
ook
ing
ou
tgoi
ng
pu
nct
ua
l qu
ick
ly
cha
ng
ing
re
serv
ed
seri
ous
spoi
lt
stu
bbor
n
tech
nol
ogic
al
tra
dit
ion
al
urb
an
71
к н
аци
онал
ьны
м и
к
ул
ьту
рн
ым
тр
ади
ци
-я
м в
раз
ны
х с
тран
ах.
Фес
тива
ли
и п
раз
дн
и-
ки
как
сп
особ
сох
ра-
ни
ть и
поп
ул
яр
изи
ро-
вать
сво
и т
рад
иц
ии
.
6и
спол
ьзов
ать
кон
тек
сту
альн
ую
ил
и я
зык
ову
ю д
огад
ку
дл
я
пон
им
ани
я н
езн
аком
ых
сл
ов в
зву
чащ
их
тек
стах
.
Чт
ени
е
6ч
ита
ть с
пон
им
ани
ем о
снов
ног
о со
дер
жан
ия
ин
тер
-н
ет-т
екст
(за
дан
ия
: п
роч
ита
ть к
орот
ки
е те
кст
ы и
оп
ред
е-л
ить
, о
как
ом х
обб
и г
овор
итс
я в
каж
дом
из
ни
х;
опр
еде-
ли
ть к
акой
из
пр
едл
ожен
ны
х з
агол
овк
ов о
траж
ает
сод
ерж
ани
е к
ажд
ого
из
тек
стов
о п
опу
ля
рн
ом в
рем
яп
ро-
вож
ден
ии
бр
ита
нц
ев);
6п
оста
вить
абз
ацы
в п
рав
ил
ьном
пор
яд
ке
в те
кст
е —
кр
ат-
ком
сод
ерж
ани
и п
ьесы
«Р
омео
и Д
жу
лье
тта»
; 6ч
ита
ть с
пои
ском
зап
раш
ива
емой
ин
фор
мац
ии
(те
кст
о
мес
те д
омаш
ни
х л
юби
мц
ев в
жи
зни
бр
ита
нц
ев)
и в
ы-
брат
ь од
ин
из
трех
пр
едл
ожен
ны
х в
ари
анто
в, ч
тобы
за
кон
чи
ть у
твер
жд
ени
я;
6ч
ита
ть т
екст
с п
они
ман
ием
зап
раш
ива
емой
ин
фор
мац
ии
и
отв
ечат
ь н
а во
пр
осы
; 6ч
ита
ть с
пол
ны
м п
они
ман
ием
пр
очи
тан
ног
о и
вос
пол
ня
ть
тек
ст в
ып
ущ
енн
ым
и и
з н
его
слов
ами
и с
лов
осоч
етан
ия
ми
; 6ч
ита
ть с
пол
ны
м п
они
ман
ием
тек
ст и
кр
атк
о об
общ
ать
сод
ерж
ани
е п
роч
ита
нн
ого,
ум
еть
выд
еля
ть о
снов
ны
е м
ысл
и т
екст
а и
исп
ольз
оват
ь и
х д
ля
пос
трое
ни
я s
um
mar
y
(кр
атк
ого
осн
овн
ого
сод
ерж
ани
я).
Пи
сьм
енн
ая
реч
ь 6п
ри
пр
осл
уш
ива
ни
и м
онол
оги
чес
ки
х и
ди
алог
ич
еск
их
те
кст
ов з
апи
сыва
ть т
реб
уем
ую
ин
фор
мац
ию
; 6за
пол
ня
ть т
абл
иц
ы;
Ex
pre
ssio
ns
an
d w
ord
co
mb
ina
tio
ns:
acc
ept
som
eon
e a
s th
ey a
re
at
the
tim
e a
wk
wa
rd p
au
se
beh
ind
one’
s ba
ck
be j
ealo
us
of
som
eon
e a
bou
t so
met
hin
g
be t
her
e fo
r so
meo
ne
com
mu
nit
y
va
lues
es
sen
tia
l pa
rt
fam
ily
bon
din
g
fill
si
len
ce
full
pri
orit
y
giv
eco
mpl
imen
ts
gos
sip
on t
he
phon
eg
row
wh
eat
/ ry
e h
ard
tim
e in
du
stri
al
are
a
it’s
hig
h t
ime
72
Ок
онч
ан
ие
Раз
дел
уче
бни
ка
/ В
ыде
ля
емое
уче
бное
вр
емя
/ С
одер
жан
ие
реч
и
Хар
акте
ри
сти
ка
осн
овн
ых
ви
дов
реч
евой
дея
тел
ьнос
ти
(ком
мун
ик
ати
вны
е и
уче
бны
е за
дачи
, р
ешае
мы
е
учащ
им
ися
)
Лек
сиче
ски
е ед
ин
иц
ы д
ля
дв
усто
рон
не-
го о
влад
ени
я
6д
елат
ь к
рат
ки
е вы
пи
ски
из
тек
ста
с ц
елью
их
исп
ольз
ова-
ни
я в
уст
ном
вы
сказ
ыва
ни
и;
6п
иса
ть с
пи
ски
, и
нст
ру
кц
ии
, п
рав
ил
а д
ля
др
узе
й;
6п
иса
ть л
ич
ное
пи
сьм
о п
о об
раз
цу,
отв
ечат
ь н
а во
пр
осы
о
ку
льт
ур
ном
мн
огоо
браз
ии
Рос
сии
, со
блю
дат
ь п
рав
ил
а оф
орм
лен
ия
пи
сьм
а; 6п
иса
ть н
ебол
ьши
е те
кст
ы о
наи
бол
ее и
нте
рес
ны
х с
обы
тия
х
шк
ольн
ой ж
изн
и (
пов
еств
оват
ельн
ые
и о
пи
сате
льн
ые
тек
сты
);
6п
ись
мен
но
опи
сыва
ть к
арти
нк
у;
6п
иса
ть э
ссе
о п
ольз
е /
бесп
олез
нос
ти х
обби
в ж
изн
и ч
ело-
век
а (с
оп
орой
на
пл
ан и
в ф
орм
ате
эссе
-ар
гум
ента
ци
и);
6к
рат
ко
изл
агат
ь в
пи
сьм
енн
ом в
ид
е р
езу
льт
аты
пр
оек
тной
р
абот
ы.
Язы
ко
вы
е н
ав
ык
и 6у
пот
реб
ля
ть в
уст
ной
и п
ись
мен
ной
реч
и в
изу
чен
ны
е л
екси
чес
ки
е ед
ин
иц
ы;
6у
пот
реб
ля
ть в
реч
и г
лаг
олы
во
всех
наи
бол
ее у
пот
реб
ите
ль-
ны
х в
ид
о-вр
емен
ны
х ф
орм
ах в
ак
тивн
ом и
пас
сивн
ом
зал
огах
; 6у
пот
реб
ля
ть в
реч
и р
азл
ич
ны
е ср
едст
ва с
вязи
в т
екст
е д
ля
об
есп
ечен
ия
его
цел
остн
ости
(li
nk
ing
wor
ds)
; 6у
пот
реб
ля
ть в
реч
и в
се и
зуч
енн
ые
грам
мат
ич
еск
ие
кон
-ст
ру
кц
ии
;
kee
p pr
omis
es
kis
s ch
eek
sm
ain
tain
a
ba
lan
ce
ma
ke
eye
con
tact
m
utu
al
resp
ect
park
ing
are
a
pass
ion
for
so
met
hin
g
prod
uce
you
r ow
n f
ood
ra
pid
ch
an
ges
sh
ak
e h
an
ds
soci
al
inte
ract
ion
sp
ecta
cula
r co
un
try
sid
e st
ay
in
tou
ch
tak
e pl
ace
te
ll t
he
tim
e th
e ri
gh
t ti
me
73
6д
елат
ь к
рат
ки
е вы
пи
ски
из
тек
ста
с ц
елью
их
исп
ольз
ова-
ни
я в
уст
ном
вы
сказ
ыва
ни
и;
6п
иса
ть с
пи
ски
, и
нст
ру
кц
ии
, п
рав
ил
а д
ля
др
узе
й;
6п
иса
ть л
ич
ное
пи
сьм
о п
о об
раз
цу,
отв
ечат
ь н
а во
пр
осы
о
ку
льт
ур
ном
мн
огоо
браз
ии
Рос
сии
, со
блю
дат
ь п
рав
ил
а оф
орм
лен
ия
пи
сьм
а; 6п
иса
ть н
ебол
ьши
е те
кст
ы о
наи
бол
ее и
нте
рес
ны
х с
обы
тия
х
шк
ольн
ой ж
изн
и (
пов
еств
оват
ельн
ые
и о
пи
сате
льн
ые
тек
сты
);
6п
ись
мен
но
опи
сыва
ть к
арти
нк
у;
6п
иса
ть э
ссе
о п
ольз
е /
бесп
олез
нос
ти х
обби
в ж
изн
и ч
ело-
век
а (с
оп
орой
на
пл
ан и
в ф
орм
ате
эссе
-ар
гум
ента
ци
и);
6к
рат
ко
изл
агат
ь в
пи
сьм
енн
ом в
ид
е р
езу
льт
аты
пр
оек
тной
р
абот
ы.
Язы
ко
вы
е н
ав
ык
и 6у
пот
реб
ля
ть в
уст
ной
и п
ись
мен
ной
реч
и в
изу
чен
ны
е л
екси
чес
ки
е ед
ин
иц
ы;
6у
пот
реб
ля
ть в
реч
и г
лаг
олы
во
всех
наи
бол
ее у
пот
реб
ите
ль-
ны
х в
ид
о-вр
емен
ны
х ф
орм
ах в
ак
тивн
ом и
пас
сивн
ом
зал
огах
; 6у
пот
реб
ля
ть в
реч
и р
азл
ич
ны
е ср
едст
ва с
вязи
в т
екст
е д
ля
об
есп
ечен
ия
его
цел
остн
ости
(li
nk
ing
wor
ds)
; 6у
пот
реб
ля
ть в
реч
и в
се и
зуч
енн
ые
грам
мат
ич
еск
ие
кон
-ст
ру
кц
ии
;
kee
p pr
omis
es
kis
s ch
eek
sm
ain
tain
a
ba
lan
ce
ma
ke
eye
con
tact
m
utu
al
resp
ect
park
ing
are
a
pass
ion
for
so
met
hin
g
prod
uce
you
r ow
n f
ood
ra
pid
ch
an
ges
sh
ak
e h
an
ds
soci
al
inte
ract
ion
sp
ecta
cula
r co
un
try
sid
e st
ay
in
tou
ch
tak
e pl
ace
te
ll t
he
tim
e th
e ri
gh
t ti
me
6и
спол
ьзов
ать
лек
сик
у и
гр
амм
ати
чес
ки
е к
онст
ру
кц
ии
со
отве
тств
енн
о ст
ил
ю (
фор
мал
ьны
й /
неф
орм
альн
ый
),
фор
ме
реч
и (
устн
ая /
пи
сьм
енн
ая).
Пр
оек
тн
о-и
ссл
едо
ва
тел
ьск
ая
дея
тел
ьн
ост
ь
6р
абот
ать
в гр
уп
пах
в с
оотв
етст
вии
с и
нст
ру
кц
ией
; 6р
абот
ать
с и
нф
орм
аци
ей (
пои
ск,
обр
абот
ка,
исп
ольз
ован
ие
в со
бств
енн
ой р
ечи
).
Оц
ено
чн
ая
дея
тел
ьн
ост
ь
6вы
пол
ня
ть п
ров
ероч
ны
е за
дан
ия
— о
сущ
еств
ля
ть с
амо-
оцен
ку
на
осн
ове
вып
олн
енн
ой п
ров
ероч
ной
раб
оты
, р
ефл
екси
ю.
top
prio
rity
u
nw
ritt
en r
ule
wee
kly
pu
blic
ati
on
74
8. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА
Книгопечатная продукция (библиотечный фонд)1. Федеральный государственный образовательный стандарт
среднего (полного) общего образования (Утвержден приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 мая 2012 г. № 413).
2. Примерная основная образовательная программа среднего (полного) общего образования (Одобрена решением Министер-ства образования и науки Российской Федерации от 12 мая 2016 г. Протокол №2/16).
3. Учебно-методические комплекты (учебники, рабочие те-тради, книги для учителя) по английскому языку для 10–11 классов учебного курса “Enjoy English”:
Английский язык : 10 класс : учебник. Авторы: М. З. Бибо-летова, Е. Е. Бабушис, Н. Д. Снежко;
Английский язык : 10 класс : рабочая тетрадь. Авторы: М. З. Биболетова, Е. Е. Бабушис, Н. Д. Снежко;
Английский язык : 10 класс : книга для учителя. Авторы: М. З. Биболетова, Е. Е. Бабушис, Н. Д. Снежко;
Английский язык : 11 класс : учебник. Авторы: М. З. Бибо-летова, Е. Е. Бабушис, Н. Д. Снежко;
Английский язык : 11 класс : рабочая тетрадь. Авторы: М. З. Биболетова, Е. Е. Бабушис, Н. Д. Снежко;
Английский язык : 11 класс : книга для учителя. Авторы: М. З. Биболетова, Е. Е. Бабушис, Н. Д. Снежко;
4. Рабочая программа. “Enjoy English”. 10–11 классы. Авто-ры: М. З. Биболетова.
Печатные пособия1. Книги для чтения на английском языке, соответствующие
уровню (10–11 классы).2. Контрольно-измерительные материалы по английскому
языку (контрольные работы, тесты и пр.).3. Двуязычные словари.4. Толковые словари (одноязычные).5. Карты англоязычных стран (Великобритании, США, Ка-
нады, Австралии и Новой Зеландии).6. Карта мира (политическая).
7. Карта России (физическая).8. Изображения символики и флагов родной страны и англо-
язычных стран (Великобритании, США, Канады, Австралии и Новой Зеландии).
9. Портреты писателей и выдающихся деятелей культуры англоязычных стран.
10. Изображения ландшафта, городов, отдельных достопри-мечательностей англоязычных стран.
Мультимедийные средства обучения1. Аудиозаписи к УМК “Enjoy English” для 10–11 классов.2. Видеофильмы, соответствующие тематике, данной в стан-
дарте основного общего образования.3. Таблицы, соответствующие основным разделам граммати-
ческого материала, представленного в стандарте основного об-щего образования.
4. Электронные библиотеки.5. Компьютерные словари.
Технические средства обучения1. Компьютер (с оборудованием, позволяющим работать
с мультимедийными приложениями и использовать ресурсы Интернета: приводом для чтения/записи компакт-дисков, ау-дио- и видеовходами/выходами, акустическими колонками, микрофоном, наушниками и пр.).
2. Интерактивная/электронная доска.
Для заметок
Для заметок
Для заметок