· 3 les projecteurs informatique/vidéo kindermann – la nouvelle génération présenter avec...

96
!"#$%&&%$!’" ()*#+"$%$!’" ,’"-+)+",!".

Upload: lamdang

Post on 07-Feb-2019

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

!"#$%& &%$!'"()*#+"$%$!'"

,'"-+)+",!".

Page 2:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

Subject to technical alterations, as well as to changes of the design and the colour 2

Dans le secteur „conferencing“, KINDERMANN offre des solutions pour satisfaire des deman-des sophistiquées dans le secteur de techno-logie de conférence et médias modernes.Il inclut les conférences audio et vidéo.

Le secteur „présentation“ représente les projecteurs et les écrans plats.

Le secteur „installation“ comprend tout les systèmes et composantsd‘installation aussi bien que Digital Signage.

KINDERMANNLe programme de ventes est divisé en trois secteurs :.

L‘expert innovateur dans la présentation et la technologie de conférence a une réputation excellente de haute qualité et des solutions simples pour l‘utilisateur.Son programme de vente, un des plus complet de sa branche en Europe, con-siste en une vaste gamme de produits, du projecteur simple, à l‘équipement com-plet de salles de conférences. Un large pourcentage de ces produits est dévelop-pé et produit par KINDERMANN.

Comme fabricant et distributeur, KIN-DERMANN soutient ses revendeurs en leur fournissant des conseils techniques compétents et des conseils individuels pour des projets - incluant la planifi ca-tion d‘un système, l‘approvisionnement de la technologie et le souci pour son in-tégration. Des services spéciaux attractifs complètent le portefeuille.

!"#$%& &%$!'"

.

()*#+"$%$!'"

,'"-+)+",!".

Sommaire

()*#+"$%$!'"

Projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN 3 – 7Accessoires pour projecteurs informatique/vidéo 8Projecteurs informatique/vidéo EPSON, SANYO, MITSUBISHI, TOSHIBA 9Écrans LCD professionels CONRAC, SANYO, MITSUBISHI, SHARP 10Rétroprojecteurs et accessoires 11 – 16Projecteurs de diapositives 17 – 18

!"#$%& &%$!'"

Visualiseurs 19 – 21 Potences universelles 44 – 50Copyboards / Systèmes interactifs 22 – 23 Systèmes anti-vol 51 Audio 24 – 26 Potences motorisées plafond 52 – 54Mobilier de présentation 27 – 29 Miroirs plafond 55 – 56Systèmes de présentation 30 – 32 Accessoires pour potences motorisées

plafond et miroirs plafond57 – 58

Accessoires de présentation 33 Supports écrans 59 – 60Système de rail 34 – 35 Connectique 61 – 83Écrans de projection 36 – 43

,'"-+)+",!".

Système contrôle 84 – 87Armoire roulante Multimédia / Pupitre Multimédia 88 – 89Module de projection 90Digital Signage / Écrans spéciaux 91 – 93Élevateurs de moniteur 94 – 95Pupitres d‘information 96Conférence audio/vidéo / Visioconférence 97 – 99

Yves Collard
Page 3:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

3

Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle générationPrésenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

!"#$%&'(')*&PROJECTEURS INFORMATIQUE/VIDÉO

illustration KX 5000

KINDERMANN KX 5000 KX 5000 NLNo. d‘article 8757000010 8757000020Technologie LCD LCDRésolution XGA XGALumens (ANSI) 4500 4500Poids 8,2 kg 7,2 kg

Accès latéral pratique pour le changement de lampe et du fi ltre, même en montage au plafond

Diversité de connexion

Désignation Focale Projection distance Diagonale d‘image No. d‘articleELS01 f= 28,8 - 36,6 mm 0,78 - 3,41 m 1,27 - 5,08 m 8533000000ELS02 f= 36,5 - 45,8 mm 1,05 - 8,31 m 1,02 - 7,62 m 8533000001ELS03 f= 51,0 - 64,3 mm 5,58 - 21,41 m 2,03 - 7,62 m 8533000002

Objectifs disponibles pour KX 5000 NL

KINDERMANN KX 5000 / 5000 NL sans objectifLe projecteur informatique/vidéo pour l‘installation fi xe

! Diversité de connexion : 5 entrée d’image, 4 entrées audio, 1 sortie audio activée paralellement à l’image! Système de fi ltre de haute effi cacité (optionnel contre la fumée ou la poussière)! Accès latéral pour le changement de lampe et de fi ltre! Silencieux (29 dBA en mode éco)! Connexion LAN pour diagnose du système ainsi que le controle du réseau! Système antivol par mot de passe et câble de sécurité! KX 5000 NL avec différents objectifs optionnels disponibles (voir tableau)

Page 4:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design 4

!"#$%&'(')*&PROJECTEURS INFORMATIQUE/VIDÉO

LA NOUVELLE SÉRIE KX 3200 –PRÉSENTER COMME UN VIRTUOSE...

Série KINDERMANN KX 3200Nouveaux projecteurs professionels tri-LCD

! Mise en marche et arrêt ultra-rapide avec Quick Power On/Off (en 10 secondes)! Silencieux – 29 dB en mode économique! Diversité de raccordements (DVI-I, LAN, RS232 etc...)! Haut-parleur 8 watts intégré! Grande télécommande infra-rouge avec contrôle souris (sauf KX 3200 active) et pointeur laser! Sécurité prise Kensington, mot de passe lors de la mise en marche (peut être déconnecté)! Nombreuses fonctions automatiques recherche de source, synchronisation, projection au plafond, correction Keystone verticale! Manutention simple Changement de la lampe, nettoyage du fi ltre du côté, également monté au plafond

Illustration KX 3300 avec LAN (LAN disponible sur KX 3250 W et KX 3300)IllIllustratiion KX KX 33 330000 ave Lc LANAN (LA(LA( N dN diispp ioniblble su Kr KX 3X 3250250 W W et KXKX 3303300)0))

KINDERMANN KX 3200 3200 wide 3250 W 3300No. d‘article 8496000000 8475000000 8497000000 8498000000Technologie LCD LCD LCD LCDRésolution XGA XGA WXGA XGALumens (ANSI) 2600 3000 2600 3500Poids 3,3 kg 3,6 kg 3,3 kg 3,3 kg

Page 5:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design 5

!"#$%&'(')*&PROJECTEURS INFORMATIQUE/VIDÉO

(Illustration réduite)

KINDERMANN KX 3200 activePrésenter en interaction sans tableau spécial

! Fonctionalité de tableau blanc avec caméra intégrée qui communique avec les baguettes infra-rouge! Logiciel de commande sur CD-Rom avec fonctionnalité immédiate, sans installation! Fonctionne sur presque toute surface Commander le logiciel en temps réel, travailler sur une présentation, décrire, imprimer, e-mail etc.! Utilisation stationnaire et mobile, fonction interactive avec diagonale d’image de 1,5 à 3m

KINDERMANN KX 3200 activeNo. d‘article 8499000000Technologie LCDRésolution XGA Lumens (ANSI) 2600Poids 3,4 kg

Exigences au système Windows MACSystème logiciel MS Windows®, 2000 (SP4), XP (SP 2)

ou supérieur; VISTA 32, 64MAC OS X V10.4, 10.5

CPU équivalent à Intel Pentium 4 ou supérieur Intel ou POWER PC

Mémoire vive (RAM) 256 MB minimum 512 MB minimum

Mémoire disque dur libre 30 MB minimum 10 MB minimum

Minimum requis àl‘ordinateur

Lecteur de CD-ROM, 1 x port USB 2.0

Lecteur de CD-ROM, 1 x port USB 2.0

Diagonale d’image de fonction interactive

1,5 – 3 m 1,5 – 3 m

Livré avec baguette télescopique infra-rouge et stylo infra-rouge, logiciel pour la fonction interactive

Les avantages:!"A l’aide de la baguette infra-rouge vous pouvez commander les fonctions de votre logiciel directement, et sur toute surface de projection !" Fonctionalité interactive dominée en quelques minutes!""Le contenu de votre présentation peut être marqué, corrigé et enregistré directement avec la baguette infra-rouge

pouvez commander les fonctions devotre logiciel directement, et sur toute surface de projection

! Fonctionalité interactive dominée en quelques minutes

! Le contenu de votre présentation peut êtremarqué, corrigé et enregistré directement avec la baguette infra-rouge

Page 6:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

6

!"#$%&'(')*&PROJECTEURS INFORMATIQUE/VIDÉO

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

KINDERMANN KXD 60Léger, le compagnon de voyage idéal

! Contraste 2000:1! Rendement de couleur optimisé par roue de couleur 5 segments RGBYW! Mobile avec seulement 1,3 kg! Zoom optique et correction Keystone verticale! Lampe de rechange bon marché

KINDERMANN KXD 185 / KSD 180 Pour des présentations convaincantes en salles de conférenceet à l‘école

! Diversité de raccordements (KXD 185)! Rendement de couleur optimisé par roue de couleur 5 segments RGBYW! Silencieux! Excellent rapport qualité/prix! Prix des lampes de rechange très abordable

KINDERMANN KXD 60No. d‘article 8792000000Technologie DLPRésolution XGA Lumens (ANSI) 2000Poids 1,3 kg

Illustration KXD 185 / semblable KSD 180

KINDERMANN KXD 185 KSD 180No. d‘article 8583000000 8582000000Technologie DLP DLPRésolution XGA SVGALumens (ANSI) 2500 2500Poids 2,7 kg 2,7 kg

Connectique KSD 180

Connectique KXD 185

(Ordinateur de poche pasinclus dans la livraison)

Page 7:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

7Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

!"#$%&'(')*&PROJECTEURS INFORMATIQUE/VIDÉO

Données techniquesModèles KINDERMANN

KXD 60KINDERMANN KXD 185 /KSD 180*

KINDERMANNKX 3200 /KX 3300

KINDERMANN KX 3200 wide

KINDERMANNKX 3250 W

KINDERMANNKX 3200 active

KINDERMANN KX 5000 /5000 NL*

No. d‘article 8792000000 8583000000 / 8582000000

8496000000 / 8498000000

8475000000 8497000000 8499000000 8757000010 / 8757000020

Résolution 1024 x 768 1024 x 768 / 800 x 600

1024 x 768 1024 x 768 1280 x 800 (16:10)

1024 x 768 1024 x 768

Lumens (ANSI) 2000 (1600 eco) 2500 (2000 eco) 2600 (2100 eco) / 3500 (2800 eco)

3000 (2400 eco) 2600 (2100 eco) 2600 (2100 eco) 4500 (4000 eco)

Technologie 1 x 0,55" DLP, RGBYW

1 x 0,55" DLP, RGBYW

3 x 0,63“ LCD 3 x 0,63“ LCD

3 x 0,59“ LCD 3 x 0,63“ LCD 3 x 0,79" LCD

Ratio de contraste 2000:1 2000:1 500:1 500:1 500:1 500:1 500:1

Résolution possible VGA, SVGA, XGA, SXGA

VGA, SVGA, XGA, SXGA

VGA, SVGA, XGA, SXGA, SXGA+, UXGA

VGA, SVGA, XGA, SXGA, SXGA+, UXGA

VGA, SVGA, XGA, SXGA, SXGA+, WXGA, WXGA+, WSXGA+, UXGA

VGA, SVGA, XGA, SXGA, SXGA+, UXGA

VGA, SVGA, XGA, SXGA, SXGA+, UXGA

Fréquence: H-/V-Sync

15-100 kHz, 43-120 Hz

15-100 kHz, 43-120 Hz

31-92 kHz, 48-120 Hz

31-92 kHz, 48-120 Hz

31-92 kHz, 48-120 Hz

31-92 kHz, 48-120 Hz

15-107 kHz, 50-120 Hz

Focale d’objectif 22 - 25,5 mm 19,9 - 23,88 mm /21,9 - 24,2 mm

18,5 - 22,2 mm 18,5 - 22,2 mm 18,5 - 22,2 mm 18,5 - 22,2 mm 24,0 - 28,8 mm /*Livré sans objectif

Diagonale d’image 0,89 - 7,6 m 0,85 - 7,6 m / 0,7 - 6,3 m

1,02 - 7,68 m 0,5 - 7,68 m 1,02 - 7,68 m 1,02 - 7,68 m 1 - 7,62 m /*selon l‘objectif

Distance de projection

1,6 - 12 m 1,2 - 10,8 m / 1 - 10 m

1,0 - 10,6 m 0,5 - 7,4 m 1,0 - 11,25 m 1,0 - 10,6 m 1,17 - 9 m /*selon l‘objectif

Ratio de projection (distance : largeur d’image)

1,94 - 2,27:1 1,77 - 2,13:1 /1,96 - 2,16:1

1,47 - 1,78:1 1,0 - 1,2:1, (sans adaptateur grand-angle:1,47-1,78:1)

1,47 - 1,78:1 1,47 - 1,78:1 1,47 - 1,78:1 /*selon l‘objectif

Objectifs optionels – – – – – – – / * ja (3x)

Lampe 180 W UHP 200 W / 180 W UHP

200 W UHP / 230 W UHP

220 W UHP 220 W UHP 200 W UHP 275 W NSH

Tension 100-240 V AC, 50-60 Hz

100-240 V AC, 50-60 Hz

100-240 V AC, 50-60 Hz

100-240 V AC, 50-60 Hz

100-240 V AC, 50-60 Hz

100-240 V AC, 50-60 Hz

100-240 V AC, 50-60 Hz

Niveau de bruit (mode éco)

36 dB (33 dB)

31 dB (29 dB)

31 dB / 32 dB(28 dB) / (29 dB)

31 dB (28 dB)

31 dB (28 dB)

31 dB (28 dB)

32 dB (29 dB)

Dimensions en mm

210 x 70 x 165 271 x 95 x 223 (*218)

325 x 97 x 260 325 x 97 x 260 325 x 97 x 260 325 x 97 x 260 480 x 152 x 360

Poids 1,3 kg 2,7 kg 3,3 kg 3,6 kg 3,3 kg 3,4 kg 8,2 kg / 7,2 kg

ENTREE / SORTIE

Informatique (VGA) 1 x HD 15 2 x HD 15 / 1 x HD 15

1 x HD 15 1 x HD 15 1 x HD 15 1 x HD 15 1 x HD 15

Digitale – – 1 x DVI-I 1 x DVI-I 1 x DVI-I 1 x DVI-I 1 x DVI-I

Vidéo 1 x Cinch 1 x Cinch 1 x Cinch 1 x Cinch 1 x Cinch 1 x Cinch 1 x Cinch

S-Vidéo 1 x Mini DIN 4 Pin 1 x Mini DIN 4 Pin 1 x Mini DIN 4 Pin 1 x Mini DIN 4 Pin 1 x Mini DIN 4 Pin 1 x Mini DIN 4 Pin 1 x Mini DIN 4 Pin

Component vidéo par prise VGA par prise VGA 3 x Cinch 3 x Cinch 3 x Cinch 3 x Cinch 1 x Cinch x 3

Interface sérielle – 1 x Mini DIN 6 Pin/ –

1 x DB 9 (prise) /1 x DB 9, LAN

1 x DB 9 (prise) 1 x DB 9 (prise)LAN

1 x DB 9 (prise) 1 x DB 9 (prise) LAN

Interface souris – – Interface souris, USB

Interface souris, USB

Interface souris, USB

Interface active, USB

Interface souris, USB

Audio (informatique) 1 x prise 3,5 mm 1x prise 3,5 mm/ – 2 x prise 3,5 mm 2 x prise 3,5 mm 2 x prise 3,5 mm 2 x prise 3,5 mm 2 x prise 3,5 mm

Audio (vidéo) – – 1 x Cinch x 2 1 x Cinch x 2 1 x Cinch x 2 1 x Cinch x 2 2 x Cinch x 2

Sortie moniteur – 1 x HD 15 / – 1 x HD 15 1 x HD 15 1 x HD 15 1 x HD 15 1 x HD 15

Sortie audio – – 1 x prise 3,5 mm 1 x prise 3,5 mm 1 x prise 3,5 mm 1 x prise 3,5 mm 1 x prise 3,5 mm

FONCTIONS SPECIALES

Correction Keystone (digitale)

vert. ± 15° vert. ± 15° vert. ± 30° vert. ± 30° vert. ± 30° vert. ± 30° vert. ± 30°

Haut-parleurs 1 x 1 W 1 x 2 W / – 1 x 8 W 1 x 8 W 1 x 8 W 1 x 8 W 1 x 8 W

Livré avec Télécommande IR avec pointeur laser, série de câbles, sac de transport

Télécommande IR avec pointeur laser, série de câbles,sac de transport

Télécommande IR avec contrôle souris et pointeur laser, série de câbles, sac de transport

Télécommande IR avec contrôle souris et pointeur laser,série de câbles, sac de transport

Télécommande IR avec contrôle souris et pointeur laser, série de câbles, sac de transport

Télécommande IR avec contrôle souris, baguette téléscopique IR et stylo infra-rouge

Télécommande IR avec pointeur laser et contrôle souris, série de câbles

Garantie lampe* 1 an ou 500 h(le premier atteint)

1 an ou 500 h(le premier atteint)

1 an ou 500 h(le premier atteint)

1 an ou 500 h(le premier atteint)

1 an ou 500 h(le premier atteint)

1 an ou 500 h(le premier atteint)

1 an ou 500 h(le premier atteint)

Garantie 2 ans retour atelier 2ans retour atelier 2 ans retour atelier 2 ans retour atelier 2 ans retour atelier 2 ans retour atelier 2 ans retour atelier

!!!!!!!!!* Autres conditions de garantie, pour projet par ex., sur demande

Page 8:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

8

!"#$%&'(')*&ACCESSOIRES POUR PROJECTEURS INFORMATIQUE/VIDÉO

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Saccoches, malettespour projecteurs informatique/vidéo

KINDERMANN Air Video 2000Adaptateur universel W-LAN pour projecteur informatique/vidéo! Transmission du contenu du moniteur par W-LAN ou LAN à un projecteur ou écran avec entrée VGA.! Maître de conférence : Un des utilisateurs enregistré en tant qu’admin contrôle l’accès des autre utilisateurs! Mode de lecture vidéo pour MPEG 1, 2, 4 avec 60 images/ secondes.! Compatible avec projecteurs / moniteurs de résolution SVGA, XGA et WXGA.! Installation par logiciel du récepteur W-LAN ou sans driver avec une clé USB-Dongle! Sortie audio pour transfer de son

Données techniques KINDERMANN Air Video 2000Interface 1 x LAN / RJ 45

W-LAN (802.11b/g sans câble)1 x sortie audio (3,5 mm fi che)1 x sortie VGA (HD 15)

Logiciels compatibles Windows Vista (avec effet verre AERO)Windows XP Home, Professional avec SP2

Intensité de couleur 16 ou 32 Bit

Fonction Présentation sans fi lVisualisation vidéo sans fi lContrôle de conférence

Sécurité WEP 64 / 128 BitEncryption / code d‘accès

Résolution de sortie SVGA (800 x 600)XGA (1024 x 768)WXGA (1280 x 768)

Vidéo Streaming MPEG1 Playback (MPG, MPEG, DAT)MPEG2 Playback (MPG, MPEG, VOB)MPEG4 Playback (ASF, WMV9, jusqu’à 1080p)

Tension 100 – 240 VAC / 5 VDC

Poids 370 g

Dimensions (Lxlxh) 140 x 106 x 34 mm

Livré avec prise secteur, CD-Rom, mode d’emploi, plateau de montage

Data traveller large, saccoche professionelle avec 4 divisionsDimensions interieures : 350x270x110 mm

No. 7362000000

Attache, malette aluDimensions interieures : 385x285x115 mm

No. 5571000000

Saccoche souple, universelleDimensions interieures : 320x250x85 mm

No. 5572000000

Malette alu, avec poignée téléscopique, sur roulettesDimensions interieures : 470x320x150 mm

No. 5582000000

Saccoche universelleDimensions interieures : 410x280x165 mm

No. 7362000001

Saccoche SANYO, pour PLC XU 75/78Dimensions interieures : 344x88x242 mm

No. 8928000002

KINDERMANN Air Video 2000 No. 8960000000

Page 9:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

9Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

!"#$%&'(')*&PROJECTEURS INFORMATIQUE/VIDÉO

KINDERMANN est distributeur de marques internationales reconnues :

Nous vous offrons ainsi des projecteurs pour tous les domaines d’utilisation : réunions et petites conférences, présentations mobiles, grandes conférences et séminaires, show rooms et salons, éducation, particulier

Pour plus d’informations sur les modèles actuels, consultez notre site internet www.kindermann.com ou celui des fabriquants :www.epson.com www.sanyo-lcdp.com www.toshiba-projectors.com www.mitsubishi-presentations.com

Think GAIA For Life and the Earth

Page 10:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

10

!"#$%&'(')*&ÉCRANS LCD PROFESSIONELS

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Écrans LCD professionels Solutions de présentation (élégantes) pour foyers, salles de conférence, points d’information, points de vente.

KINDERMANN distribue les écrans LCD professionels des marques :

Et vous offre une gamme de moniteurs LCD de 32 à 82 de diagonale d’image :Modèles standards, modèles résistants aux intempéries pour usage exterieurs, modèles robustes résistants à l‘huile, à la poussière ou la fumée pour usage industriel. Pour plus d’informations sur les modèles actuels, consultez notre site internet www.kindermann.com ou celui des fabriquants :

www.sanyo.de/products/LCD_monitors/default.asp?lg=Ewww.conrac.de/en/html/products/bs/product-overview_bs.htmlwww.mitsubishi-presentations.com/products/lcd_showroom.htmlwww.sharp.eu-com/corporate/lcd_monitors.html

Page 11:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

11

!"#$%&'(')*&RÉTROPROJECTEURS

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

QualitéLes rétroprojecteurs KINDERMANN sontétudiés et fabriqués dans notre usine en Allemagne. Ils répondent à de strictes normes de qualité à tous les stades de la production.

Certifi éL’entreprise est certifi ée DIN ISO 9001 prou-vant la qualité de son organisation dans tous les domaines.

EnvironnementLes rétroprojecteurs KINDERMANN respec-tent l’environnement : toutes les pièces du boîtier ne sont pas collées et sont marquées pour en faciliter le recyclage.

Service après-vente facilitéLes rétroprojecteurs KINDERMANN sont fabriqués de façon à en faciliter le contrôle et l’entretient et si nécessaire, l’échange de pièce de rechange.

Le service après-vente de KINDERMANN est persuasif, également plusieurs années après l’achat.

Famulus alphaLe début de gamme pour petit budget

Famulus refl exLe projecteur léger pour l’utilisation mobile

! Haute luminosité! Petit investissement! Faibles coûts d’entretien! Simple d’utilisation! Imédiatement prêt pour projeter

Certifi cat:DIN ISO 9001:2000

Rétroprojecteurs KINDERMANNLes rétroprojecteurs demeurent le moyen de présentation le plus répandu dans les écoles et les salles de conférence.Ils permettent en peu de temps de préparation et sans connaissance technique spécifi que, de créer votre présentation.

Des corrections ou compléments sont possibles à tout moment de la présentation.Des problèmes de perte de données, plantage ou encore incompatibilité sont épargnés avec l’utilisation de rétroprojecteurs.

KINDERMANN vous offre un grand programme pour rétroprojecteurs pour tous les secteurs

Famulus beta 400 KLe projecteur avec correction parallaxe

Famulus betaLe professionel pour les écoles, séminaires et entreprises

Qualitémadein Germany ANS DE

GARANTIE3

Le Classique de la présentation

Page 12:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

12

!"#$%&'(')*&RÉTROPROJECTEURS MOBILE

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Tabelle de dimensions de l’image

Données techniques : voir page 16 !

Distance (m)

Lar

geur

de

l’im

age

(m)

Famulus refl ex T • refl ex M Projecteurs à technologie par refl exion – petit, léger, lumineux et simple

La visualisation de la présentation peut échouer par manque de moyens disponibles sur place.Par précaution, il est préférable d’avoir son propre rétroprojecteur.

Les utilisateurs en déplacement connaissent souvent le problème :

Les rétroprojecteurs Famulus refl ex sont le meilleur choix pour les présentations mobile car ils sont petits, de haute luminosité et simple à l’emploi.L’image de projection claire et contrastée renforce votre présentation devant tout public.

Le rétroprojecteur Famulus refl ex M est équipé d’une lampe à vapeur métallique pour une projection grand format lumineuse et aux couleurs réelles avec 4400 lumens!Son objectif vari-focale à 3 lentilles garantit une image nette, sans frange de couleur avec une correction Keystone automatique de 8°.

Sacoche livrée

3000lumens

refl ex T

4400lumens

refl ex M

Famulus refl ex T 2 lampes halogènes 24 V/250 W/50 h • 3000 lumens • 6,5 kg No. 6089000000

Famulus refl ex M Lampe à vapeur métallique 300 W • 4400 lumens • 4,6 kg No. 6090000000

Lampe halogène 24 V/250 W 300 heures No. 6049000000

Lampe à vapeur metallique 300 W 750 heures No. 6093000000

Attaché case No. 6159000001

Les point fort de la gamme refl ex Equipement exclusif! Excellente luminosité : jusqu’à 4400 lumens! Seulement 11 cm de hauteur en position de transport

Avantages de la technologie par réfl exion! Haute mobilité! Prêt en peu de temps! Petit poids ! Surface de travail extra-plate

Equipement confortable! Objectif vari-focale à 3 lentilles 280– 300 mm de haute qualité (refl ex M))! Objectif uni-focale à 3 lentilles 300 mm (refl ex T)! Changeur rapide de lampe avec 2 lampes halogènes (refl ex T) ! Lampe à vapeur métallique (refl ex M)! Alimentation électronique avec stabili- sateur de tension permettant un déma- rage progressif (refl ex M) pour une longévité de lampe accrue!!Format A4 horizontal et vertical! Lentille de Fresnel anti-éblouissante! Livré avec sacoche de transport

Qualitémadein Germany

Page 13:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

!"#$%&'(')*&RÉTROPROJECTEURS STATIONNAIRE

13Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

+

Famulus alpha 250 • alpha 400Rétroprojecteur d’école pour petit budget – « Made in Germany »

Données techniques : voir page 16 !

Si vous cherchez un rétroprojecteur bon marché mais avez des exigences sur la qualité de l’image et une fi nition solide sans pour autant renoncer au confort d’utilisation, choisissez un rétroprojecteur Famulus alpha.

Bras de projection rabattablePour un encombrement minimum et le transport facilité.

Tête d’objectif de sécuritéPas de surchauffe de l’objectif, même en position fermé.

Tête d’objectif de sécurité brevetée! Evite la surchauffe de l’objectif

Bras de projection rabattable! Rangement facilité

Silencieux <31 dB(A) ! Pas de ventilation dérangeante

+

2500lumens

alpha 250

4400lumens

alpha 400

Tabelle de dimensions de l’image

Distance (m)

Larg

eur d

e l’i

mag

e (m

)

1

1

2

3

4

5alpha 250 / 400

2 3 4

+

Famulus alpha 250 2 lampes halogènes 24 V/250 W/50 h • 2500 lumens • 8,2 kg No. 9052000000

Famulus alpha 400 2 lampes halogènes 36 V/400 W/50 h • 4400 lumens • 9,4 kg No. 9053000000

Lampe halogène 24 V/250 W 300 heures No. 6049000000

Lampe halogène 36 V/400 W 300 heures No. 6071000000

Housse anti-poussière No. 6806000001

Porte-rouleaux No. 9011000000

Les points fort de la gamme alpha Equipment exclusif! Tête d’objectif de sécurité brevetée avec réglage comfortable de la hauteur d’image!!Qualité supérieure «Made in Germany» même en entrée de gamme

Equipement confortable! Objectif 3 lentilles (315 mm) de haute qualité – haute netteté, bon contraste! Changeur rapide de lampe avec deux lampes halogènes! Bras de projection rabattable! Ventilation ultra silencieuse <31 dB(A)! Utilisation sur le cadre supérieur! Lentille de Fresnel anti-éblouissante! Tiges escamotables pour feuilles uni ques! Porte-rouleaux de transparent optionels

Qualitémadein Germany

Page 14:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

14

!"#$%&'(')*&RÉTROPROJECTEURS STATIONNAIRE

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Famulus beta 250 • beta 400Le professionel pour les écoles, séminaires et entreprisesLe Famulus beta est caractérisé par sa tech-nologie innovatrice combinée avec beaucoup de confort d‘utilisation à la fois simple et sûr.

Famulus beta 250Pour la projection dans des salles petites et moyennes. Avec deux lampes halogènes 24 V/250 W, changeur rapide de lampe avec témoin lumineux, mode économique, lentille de Fresnel anti-éblouissante, objectif vari-focale 275-320 mm, prise pour verrou anti-vol, cadre verouillable, bras de projection rabattable. Polds : 9,5 kg

Famulus beta 400Pour la projection dans des salles moyennes et grandes. Avec deux lampes halogènes 36 V/400 W, sinon identique au beta 250. Poids : 10,5 kg

3500lumens

beta 250

5400lumens

beta 400

11000lumens

beta 575 M

+

Tête de projection de sécurité brevetée! Pas de surchauffe de l’objectif

Très silencieux <30 dB(A) ! Pas de ventilation dérangeante

Cadre verouillable! Protection contre la manipulation de personne non-autorisée

++

+ Haute luminosité! Jusqu’à 11000 lumens

Famulus beta 400 K Correction Keystone – projection grand-format en hauteur sans déformationAfi n de permettre à tous les spectateurs de voir l’image complète, il est souvent nécessaire de projeter l’image très en hauteur.Dans ce cas, le Famulus beta 400 K est le projecteur qu’il vous faut.

Grâce à la correction Keystone, l’image peut être projetée jusqu’à 30 % plus haut que l’image normale sans déformation sur tout écran plat (ceci correspond à un angle de 13°) : les lignes restent parallèles et un rectangle reste un rectangle.

4700lumens

beta 400 K

+ Correction Keystone! Projection dans déformation

+ Très silencieux <30 dB(A) ! Pas de ventilation dérangeante

Qualité madein Germany

Famulus beta 575 M Le professionel lumineux pour grandes salles clairesLe projecteur parfait pour présentation grand-format en couleurs vives même dans des salles claires.

La lampe à vapeur métallique de 575 watts a une durée de vie moyenne de 1000 heures. Le changement de la lampe est indiqué à temps (grâce au compteur intégré) par un témoin lumineux.Sinon, identique au beta 250. Poids : 13,9 kg

Page 15:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

15

!"#$%&'%'()&RÉTROPROJECTEURS STATIONNAIRE

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design Données techniques : voir page 16 !

Tabelle de dimensions de l‘image

!"#$%&'()*+,

-%./(0.)1()2!"+%/()*+,

1

1

2

3

4

5beta

2 3 4 5

Famulus beta 250 2 lampes halogènes 24 V/250 W/50 h • 3500 lumens • 9,5 kg No. 9000000000

Famulus beta 400 2 lampes halogènes 36 V/400 W/50 h • 5400 lumens • 10,5 kg No. 9005000000

Famulus beta 575 M Lampe à vapeur métallique 575 W • 11000 lumens • 13,9 kg No. 9025000000

Famulus beta 400 K 2 lampes halogènes 36 V/400 W/50 h • 4700 lumens • 12,1 kg No. 9010000000

Lampe halogène 24 V/250 W 300 heures No. 6049000000

Lampe halogène 36 V/400 W 300 heures No. 6071000000

Lampe à vapeur métallique 575 W 1000 heures No. 6797000000

Housse anti-poussière No. 6806000001

Porte-rouleaux No. 9011000000

Verrou anti-vol No. 5775000000

Tête d’objectif de sécuritéPas de surchauffe de l’objectif, même en position fermé.

Cadre verouillableVous pouvez boucler le cadre avec la clé livrée.

Sécurité anti-volLes projecteurs Famulus beta disposent d’une prise pour verrou anti-vol.

Bras de projection rabattablePour un encombrement minimum et le transport facilité.

Le points fort de la gamme beta Equipement exclusif! Tête d’objectif de sécurité brevetée avec réglage comfortable de la hauteur d’image! Réglage de netteté manuel en cas de projection en hauteur! Cadre verouillable avec clé! Prise pour verrou anti-vol! Lentille condensatrice de haute qualité pour répartition uniforme de luminosité

Equipement confortable! Objectif vari-focal 3 lentilles de haute qualité (275-320 mm) – pas de franges de couleur! Changeur de lampe rapide avec démoin lumineux de changement de lampe (modèles halogènes)! Mode économique! Bras de projection rabattable avec trois positions (transport, projection, manutention)! Extrêmement silencieux < 30 dB(A)! Utilisation sur le cadre supérieur! Porte-stylo intégré dans le cadre ! Lentille de Fresnel anti-éblouissante! Tiges escamotables pour feuilles uniques! Porte-rouleaux de transparent optionels

Correction KeystoneProjection grand-format et en hauteur sans déformation de l’image

Les points fort du beta 400 K Equipement exclusif! Correction Keystone 13° (30 %)! Objectif haute qualité vari-focale 3 lentilles (300-340 mm) pour des images nettes sans franges de couleur

Equipement confortable! 2 lampes halogènes 400 watts! Cadre verrouillable avec clé! Mode économique! Témoin lumineux de changement de lampe! Lentille de Fresnel anti-éblouissante! Bras de projection fi xe! Extrèmement silencieux < 30 db(A)! Porte-stylos intérgré dans le cadre! Utilisation sur le cadre supérieur! Tiges escamotables pour feuilles uniques! Porte-rouleaux de transparent optionels

!"#$%&'()*+,

-%./(0.)1()2!"+%/()*+,

Tabelle de dimensions de l‘image

1

1

2

3

4

5

beta Keystone

2 3 4 5 6 7

6

8

Page 16:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

16

DONNÉES TECHNIQUES / ACCESSOIRES!"#$%&'(')*&

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Dimensions de rétroprojecteurs

Accessoires de présentation

Feutres pour transparents – Etui de 6 couleursPour écrire sur les transparents.L’étui contient 6 feutres de couleur noir, bleu, rouge, vert, jaune et marron.

Ecran anti-éblouissant Avec articulation rotule et pas de vis pour fi xer à la tête de rétroprojecteur Famulus.

Rouleau de transparent 10 m de long / 29,7 cm de largeur No. 6078000000

Rouleau de transparent 30 m de long / 29,7 cm de largeur No. 6074000000

Rouleau de transparent 15 m de long / 36 cm de largeur No. 6866000000

Feuilles transparentes 0,08 mm /DIN A 4 /carton de 100 feuilles No. 6864000000Feuilles transparentes 0,10 mm /DIN A 4 /carton de 100 feuilles No. 6865000000

Feutres soluble à l‘eau / fi n No. 6091000000

Feutres permanent / fi n No. 6092000000

Feutres soluble à l‘eau / moyen No. 6099000000

Ecran anti-éblouissant No. 6108000000

Données techniques Projecteurs par réfl exion Projecteurs par transmission

Retroprojecteur refl ex T refl ex M alpha 250 alpha 400 beta 250 beta 400 beta 575 M beta 400 K

No. d’article 6089 6090 9052 9053 9000 9005 9025 9010

Focale de l’objectif 3 lentilles (mm) 300 280-300 315 315 275-320 275-320 275-320 300-340

Puissance de la lampe (watts) 250 300 250 400 250 400 575 400

Durée de vie de la lampe (heures) 50 750 50 50 50 50 1000 50

Vapeur métallique / halogène – / # # / – – / # – / # – / # – / # # / – – / #

Luminosité (Lumens) 3000 4400 2500 4400 3500 5400 11000 4700

Surface de travail (Lxl) en mm 285 x 285 285 x 285 285 x 285 285 x 285 285 x 285 285 x 285 285 x 285 285 x 285

Reglage de netteté # # – – # # # #

Changeur de lampe / Témoin lumineux #"/ – – / – #"/ – #"/ – #"/ #" #"/ # – / # #"/ #

Mode économique – – – – # # # #

Colonne rabattable # # # # # # # –

Prise pour verrou – – – – # # # #

Cadre verrouillable – – – – # # # #

Tension (V/Hz *) 230/50–60 230/50–60 230/50–60 230/50–60 230/50–60 230/50–60 230/50 230/50–60

Niveau de bruit 36 dB(A) 36 dB(A) 31 dB(A) 31 dB(A) 30 dB(A) 30 dB(A) 30 dB(A) 30 dB(A)

Position de transport: 385 x 405 x 500 mm (l x h x p)

Position de transport: 385 x 320 x 525 mm (l x h x p)

alpha beta beta 400 K

Position de transport: 293 x 110 x 430 mm (l x h x p)

refl ex T / M

293 430

455

* autres tensions sur demande

Rouleaux de transparent et feuilles transparentesPour la préparation professionnelle d’une présentation ainsi que pour ajouter des notes lors de la présentation. Ils sont ultra-transparents, pour l’utilisation avec feutres et sont fait de matériaux qui respectent l’environnement.

Page 17:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

17

PROJECTEURS DE DIAPOSITIVES!"#$%&'%'()&

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

MagicPour écoles et séminaires

Magic 2500 AFS-IR avec lampe halogène 24 V/250 W No. 8024000000

Magic 1500 AFS-IR avec lampe halogène 24 V/150 W No. 8021000000

Equipement

! Projecteur petit-format ! Télécommande infra-rouge 4 canaux avec pointeur laser! Autofocus sélectif ! Lampe halogène 150 watts (modèle 8021) Lampe halogène 250 watts (modèle 8024)! Objectif 2,8/90 mm MC! Système multi-panier : LKM, universel et CS! Prise pour magnétophone / accessoire! Diaphragme contrôlé par la diapositive! Porte-diapositive individuel! 2 pieds ajustables en hauteur ! Changeur rapide de fusible! Livré avec panier universel! Dimensions : 270 x 295 x 122 mm! Poids : 5 kg

diafocus Pour une soirée diapo à la maison

diafocus 1500 E-IR avec télécommande infra-rouge No. 8003000000

diafocus 1500 E avec télécommande à câble No. 8000000000

Equipement

! Projecteur petit-format! Télécommande à câble intégrée au projecteur (modèle 8000) ou télécommande infra-rouge (modèle 8003)! Autofocus permanent! Lampe halogène 24 V/150 W ! Objectif 2,8/90 mm MC interchangeable! Système multi-panier : LKM, universel et CS! Diafragme contrôlé par la diapositive! Porte-diapositive individuel! 2 pieds ajustables en hauteur! Livré avec panier universel! Dimensions : 270 x 295 x 122 mm! Poids : 5 kg

Celui qui se décide aujourd’hui pour la projection de diapositives, le fait intentionnellement. La diapositive possède une esthétique propre à elle-même qui n’a rien perdu de son éclat. La restitution des couleurs, la brillance ainsi que le charme d’une diapositive analogue sont impressionnantes et inoubliables.KINDERMANN offre quatre lignes de projecteurs de diapositives classiques dotées de la technologie la plus avancée.

Page 18:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

Magic Screen IR Projecteur sur écran et moniteur

Magic Screen IR No. 8008000000

Equipement !!Moniteur démontable 26 cm ! Télécommande infrarouge à 2 canaux! Autofocus permanent! Lampe halogène 24 V/150 W! Objectif 2,8/60 mm interchangeable ! Système multi-panier : LKM, universel et CS! Enroulement du câble de courant sous l’appareil! Dimensions du coffre : 325 x 270 x 150 mm ! Poids : 5 kg

Objectif vario (optionel) 85–150 mm, pour laprojectionsur écran

Objectif vario No. 1388000000

diafocus – 6x6 Format moyen avec haute brillance et netteté

Equipement ! Pour diapositives 7x7 dans un panier universel de 30 diapos! Livré avec panier! Lampe halogène 24 V/250 W! Objectif 3,0/150 mm! Transport avant/arrière par la télécommande ou sur le projecteur! Prise pour magnétophone / télécommande! 2 prises pour fondu enchaîné 6 broches et 10/14 broches! Tension 115/125/230/240 V / 50-60 Hz! Dimensions : 330 x 260 x 195 mm! Poids : 6 kg

diafocus 66 T No. 8016000000

Paniers LKM et universels

TélécommandePour transport avant/arrière et mise au point.

Accessoires diapositivesObjectifs pour projecteurs petit format Sacoche pour projecteur petit-format

Pour le rangement et le transport protégé avec pochette pour accessoiresSacoche de transport No. 8133000000

Télécommande No. 1915000001

Ralonge de 10 m pour télécommande 1915000001

No. 1078000000

2 paniers LKM pour 60 diapositives chaque

No. 1181000000

2 paniers universels pour 50 diapositives chaque

No. 1192000000

6 paniers universels dans un coffre pour 50 diapositives chaque

No. 1592000000

1 panier pour 30 diapositives 7x7

No. 1169000000

Lampes

Lampe halogène 24 V/250 W No. 1259000000

Lampe halogène 24 V/150 W No. 1258000000

Objectif 5 lentilles 2,4/90 mm MC de haute qualité pour améliorer la qualité de l‘image

No. 1805000000

Objectif vari-focale MC 70 – 120 mm

No. 1385000000

Objectif vari-focale MC 85 – 150 mm

No. 1386000000Distance de projection en m

2 3 4 5 6 7 8 9 10

Largeur d‘image en m

0.8 1.15 1.6 1.95 2.30 2.70 3.20 3.45 3.90

Formule pour dimensions de l‘image pour projecteursfocale (mm) Distance de

projection (m) Largeur d‘image (m)

35x distance de projection (m)Largeur d‘image (m)

Focale (mm) x largeur d‘image (m)

35 x distance de projection (m)focale (mm)

Tabelle de dimensions de l‘image pour projecteurs 35 mm avec objectif 90 mm

18

VISUALIZERPROJECTEURS DE DIAPOSITIVES!"#$%&'(')*&

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Page 19:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

Adaptateur de microscopepour PS 400 / 660

No. 7461000101

Visualiseur PS 400Le gagnant du rapport qualité/prixLe PS 400 est le « petit » frère du PS 660. Il dispose de toutes les fonctions essentielles et offre un rapport qualité/prix exceptionnel.

Données techniques! Résolution XGA (1024x768)! 20 images par seconde ! Zoom optique 12x! Caméra rotative (90°, 180°, 270°)! Mémoire interne pour jusqu’à 80 screenshots, extensible par carte CF

Sacoche de transportpour PS 400 / 660

No. 7461000100

Accessoires Caméra rotativeLa caméra peut être tournée de 90°, 180° et 270° et peut aussi être basculée.

Grande surface detravailLa surface de travail plane permet égale-ment de positionner des objets de grande taille (jusqu’à DIN A3).

Grand choix de connexionsLes visualiseurs PS disposent de nombreuses interfaces (photo PS 660).

Facile à transporterLe bras de la caméra peut être rabattu pour faciliter le transport et le rangement de l’appareil.

Visualiseur PS 660Le visualiseur haut-de-gammeLe visualiseur PS 660 est notre modèle haut-de-gamme. Il est équipé d’un « sensor » CMOS de 2 méga pixels ainsi que d’une sortie HDMI pour la connexion à un moniteur HD. Il possède en plus un zoom optique 15x, un interrupteur VGA actif 2 sur 2 ainsi qu’une prise USB 2.0 pour la connexion à un ordinateur.Les deux lampes longue durée permettent l’éclairage uniforme d’objets et documents.La fonction « split screen » permet la comparaison de l’image réelle de la caméra avec celle de l’image mémorisée prise auparavant (screenshot) afi n de les examiner simultanément.De plus, des séquences audio et vidéo peuvent être enregistrées sur une carte mémoire SD permettant ainsi par exemple d’enregistrer une expérience complète puis de la remontrer.Ce visualiseur dispose également d’une protection par mot-de-passe le protégeant contre l’utilisation d’une personne non-autorisée ainsi que du vol.

Données techniques! Résolution UXGA (1600x1200)! Zoom optique 15x! Caméra rotative (90°, 180°, 270°)! Mémoire interne pour jusqu’à 240 Screenshots, extensible par carte SD! Split screen! Surface de travail illuminée pour diapos ou radio

NOUVEAU!

19

!"#$%& &%$!'"VISUALISEURS

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Page 20:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Accessoire

Visualiseur DC 260Visualiseur mobile multi-média haute-résolutionLe visualiseur DC 260, équipé avec un processeur graphique performant, enthousiasme tous les utilisateurs, même les plus exigeants.Il est compatible avec les fonctions comme la transmission en Full HD sur sortie HDMI pour la restitution sur grand écran plat en haute résolution, séquences vidéo sur carte SD, zoom optique 4x et résolution SXGA réelle. Il possède un coup de cygne extra-long et deux lampes fl exibles pour une illumination optimale.

Données techniques

! Résolution SXGA (1280x1024)! Résolution de sortie jusqu´à 1080p sur prise HDMI ! Prise de séquences vidéo de haute résolution sur carte SD! 2 lampes intégrées pour une illumination optimale! Zoom optique 4x! Mémoire interne pour jusqu’à 240 screenshots ou jusqu’à 16 GB sur carte de mémoire! Soutient USB 2.0

Design amélioréLa fi nition du boîtier est un blanc couleur touche de piano. Le DC 260 a un cou de cygne de 56 cm pour permettre de capturer des objets longs ou larges.De plus, le DC 260 dispose de 2 lampes longue-durée sur cou de cygne pour une illumination uniforme d’objets sous tout angle.

FonctionnalitéLa fonction « split screen » permet la comparaison de l’image réelle de la caméra avec cellede l’image mémorisée prise auparavant (screenshot) afi n de les examiner simultanément.La mémoire interne du DC 260 peut enregistrer jusqu’à 240 images JPEG.Vous pouvez enregistrer des séquences audio - un microphone est intégré - et vidéo sur une carte SD permettant ainsi par exemple d’enregistrer une entière expérience puis de la remontrer. La fonction diashow peut restituer des clips audio, images et vidéo directement sur un moniteur HD ou projecteur connecté.

Connexion ultra-rapide USB 2.0 à Windows et ApplePour l’enregistrement image/vidéo directe, le DC 260 supporte les standards WIA et TWAIN pour Windows et Quicktime pour Macintosh.

Sacochepour DC 260

No. 7461000102Télécommande format carte de créditAvec support intégré dans le boîtier

Deux lampes sur cou de cygnePour une illumination optimale et fl exible

NOUVEAU!

20

!"#$%& &%$!'"VISUALISEURS

Page 21:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Visualiseur DC 162 / DC 155 / DC 133La caméra fl exible pour l´enseignement et la formationLes visualiseurs DC 162, DC 155 et DC 133 réunit la fl exibilité d´une caméra à cou decygne à la qualité professionnelle d’un visualiseur.Grâce à la haute résolution de la caméra, les images projetées ou montrées sur moniteur deviennent encore plus nettes et plus précises. Le rapport qualité / prix des visualiseurs est remarquable. Pour une qualité d’image optimale, nous recommandons l’emploi d’un projecteur ou d’un moniteur de haute résolution.

Données techniques! DC 162 : Résolution SXGA (1280x1024) DC 155 et DC 133 : Résolution XGA (1024x768)! Scan progressif avec 20 images/seconde! Mémoire interne pour jusqu’à 80 Screenshots ! Autofocus et zoom optique 3x (DC 162)! Connexion à un ordinateur par USB pour commande à distance ou transfert d’image

Position de prise de vue fl exible Tous les objets ne sont pas plats ! C’est pour cette raisonque le cou de cygnepeut être tourné jusqu’à presque 360° pour examiner les objets sous tous les angles.

Microscope Un adapteur pour microscope est livré avec le DC 162

Données techniquesModèle DC 155 / DC 133 DC 162 DC 260 PS 400 PS 660Domaine d´application Mobile Mobile Mobile Fixe FixeIllustration

No. d´article 7461000013/7461000014 7461000012 7461000011 7461000009 7461000015Résolution rélle en pixels XGA 1024x768 SXGA 1280x1024 SXGA 1280x1024 XGA 1024x768 UXGA 1600x1200Résolution l‘image en pixels XGA, SVGA SXGA, XGA, SVGA 1080p, UXGA, SXGA,

XGAXGA, SVGA HDMI: 1080p/720p

HDMI/VGA: UXGA/SXGA/XGA

Nombre d´images par seconde 20 / 24 20 15 (SXGA) / 20 (XGA) 24 15 (UXGA)Mémoire interne pour photos env. 80 / 9 env. 64 env. 240 env. 80 env. 240Port pour carte de mémoire – / – – SD Card Compact Flash SD CardTête de caméra rotative cou de cygne cou de cygne cou de cygne 90° / 180° / 270° 90° / 180° / 270°Fonctions image fi xe image fi xe, comparer les

imagesimage fi xe, comparer les images, fondu enchâiné, retour automatique

image fi xe image fi xe, comparer les images, fondu enchâiné,retour automatique

Zoom mécanique, 16 x numérique

3 x optique, mécanique, 16 x numérique

3 x optique, mécanique, 6 x numérique

12 x optique, 4 x numérique

15 x optique, 4 x numérique

Zoom / focalisation manuel / autofocus motorisé / autofocus motorisé / autofocus motorisé / autofocus motorisé / autofocusEclairage 1 lampe (fl exible sur cou de

cygne)1 lampe (fl exible sur cou de cygne)

2 lampes (fl exible sur cou de cygne)

2 bras avec lampe, lampe arrière 127x101 mm

2 bras avec lampe, lampe arrière 127x101 mm

Entrées VGA via DVI-I / VGA VGA via DVI-I VGA, microphone VGA VGA, audio Sorties VGA/DVI-D ou video/

VGA + VideoVGA/DVI-D ou video HDMI, VGA ou video,

audioVGA, DVI, video, S-video, DC 12V/0,75 A

HDMI, 2x VGA ou video, audio

Interface pour ordinateur RS 232, USB 1.1 / USB RS 232, USB 1.1 RS 232, USB 2.0 RS 232, USB 1.1 RS 232, USB 2.0Surface maximum de prise de vue 350x260 mm /330x250 mm 340 x 270 mm 350 x 280 mm 350 x 260 mm 355 x 266 mmSurface minimum de prise de vue 46 x 35 mm / 32 x 24 mm 48 x 38 mm 45 x 36 mm 32 x 24 mm 40 x 30 mmDimensions déployé (IxLxh) 450 x 140 x 400 mm /

400 x 140 x 360 mm460 x 220 x 400 mm 432 x 211 559 mm 520 x 350 x 568 mm 520 x 350 x 590 mm

Poids env. 2,2 kg / env. 2,4 kg env. 2,3 kg env. 2,3 kg env. 5 kg env. 5,5 kgLivré avec câbles de connexion,

logiciel, télécommande infra-rouge

câbles de connexion, logiciel, télécommande infra-rouge, adaptateur pour microscope

câbles de connexion, logiciel, télécommande infra-rouge, adaptateur pour microscope

câbles de connexion, logiciel, télécommande infra-rouge

câbles de connexion, logiciel, télécommande infra-rouge

e

21

!"#$%& &%$!'"VISUALISEURS

Page 22:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

CopyboardsPour des réunions plus effectives !!Idéal pour conférence, meetings et réunions! Mémoriser directement sur clé USB (sans ordinateur)!!Connection directe à un ordinateur par câble USB!!Imprimage des données (imprimante non inclue)!!Modèle M-125 également compatible avec la projection

Copyboard M-12S Surface lisible couverte par scanner : 1280x900 mm No. 6936000010

Copyboard M-12W Surface lisible couverte par scanner : 1780x900 mm No. 6936000011

Copyboard M-125 Surface lisible couverte par scanner : 1280x900 mm No. 6936000012

Copyboard série M12 – innovations

!!Logo de l’entreprise possible en haut ou en bas de page!!« Delete reminder » – rapporte les pages utilisées devant quand le copyboard est éteint.!!Consommation d’énergie considérablement réduite!!Passe-câble inclus

Systèmes interactifsLes systèmes interactifs sont l’outil idéal pour de nouvelles présentations.Pour travailler avec un tableau interactif, vous avez besoin d’un ordinateur et d’un projecteur vidéo. Ce dernier projète l’image de l’ordinateur sur un tableau à surfacesensible. Ceci rend le tableau tactile.

Les avantages:!!Visualisation marquante d’information !!Attire l’attention!!Digitalisation simple de notes !!Transfert numérique et impression de donnée simple et rapide

Trois gammes de produit – un logicielMême si les gammes présentent des différen-ces techniques, le logiciel très simple est le même pour tous les tableaux.

Applications recommandées Ecoles Entreprise

eno Tableaux TS Tableaux Walk-and-TalkTM

Surface en acier émaillé Surface tactile Surface tactileStylet Blue tooth et barre d´outils Doigt et barre d´outils Doigt et barre d´outils

Le driveur Polyvision est compatible avec les 3 tableaux.La philosophie « less is more » réduit les différentes fonctions au minimum nécessaire.

Ainsi, l’utilisateur ainsi que les membres du département informatique ont besoin de moins d’exercice. Ceci est important, surtout si différents utilisateurs travaillent avec le ta-bleau. L’utilisation des tableaux est intuitive.

22

!"#$%& &%$!'"SYSTÈMES INTERACTIFS

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Page 23:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

Appuyer sur le bouton

eno 2610Surface inscriptible 119,2 x 158,9 cm

No. 7478000001

eno 2810Surface inscriptible 119,2 x 212,2 cm

No. 7478000002

Tableaux Polyvision TS / TSLLa gamme TS est le produit idéal pour tout utilisateur désirant travailler avec un logicel de tableau versatil.Grâce à sa surface tactile et la barre d’outils sur la côté gauche, travailler avec le tableau est très facile.Le logiciel Webster capture toutes les notes et dessins que vous écrivez sur le tableau en temps réel. Aucun stylet spécifi que n’est nécessaire.

! Une gamme complète d’accessoires pour tableaux interactifs est disponible, y compris des supports. Consultez-nous pour plus d’informations.

Tableau Webster TS 610Surface inscriptible 78“/165 x 109 cm

No. 7472000002

Webster board TSL 610 avec technologie „Lightning“Surface inscriptible 78“/165 x 109 cm

No. 7472000006

Tableau Webster TS 810Surface inscriptible 104“/ 241 x 109 cm

No. 7472000003

Tableaux Walk-and- TalkTM PolyvisionLe tableau Walk-and-TalkTM est prêt à l’utilisation « Plug and Play » grâce au pilote PolyKeyTM.Avant la première utilisation, la clé PolyKeyTM est connectée à l’inter-face USB. Le driveur est installé automatiquement et la présentation peut commencer ! L’avantage pour le présentateur est qu’il peut être mobile dans la salle tout en ayant le contrôle. Toutes les fonctions interactives peuvent être utilisées et peuvent être contrôlées par souris grâce à la télécommande infra-rouge Walk-and-TalkTM.

Walk-and-TalkTM WT 1610Surface inscriptible 78“/ 165 x 109 cm

No. 7477000002

Walk-and-TalkTM WTL 1610 avec technologie „Lightning“Surface inscriptible 78“/ 165 x 109 cm

No. 7477000006

Walk-and-TalkTM WT 1810Surface inscriptible 104“/ 241 x 109 cm

No. 7477000003

Les tableaux sans calibrages avec technologie “Lightning”Ces tableaux se calibrent automatiquement aux signaux lumineux envoyés par le projecteur vidéo.Seulement 3 démarches sont nécessaires:Mettre le projecteur en marche

1 2Commencer à travailler

3Small Eraser

Dashed Pen

Solid Pen

Narrow Pen

Black Pen

Green Pen

Blue Pen

Red Pen

Pen Style

Pen / Cursor

Medium Pen

Wide Pen

Erase All

Print

Save

Large Eraser

Keyboard

Next

Previous

Projection

23

!"#$%& &%$!'"SYSTÈMES INTERACTIFS

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Le tableau blanc interactif nouvelle génération Vous pouvez travailler avec eno comme avec un tableau blanc traditionnel. Utilisez vos feutres, aimants, utilisez du ruban adhésif, vous pouvez être sûr que la surface ne puisse pas être rayée. Connectez eno à un projecteur vidéo et utilisez le stylet Bluetooth et vous avez un tableau interactif. Il est compatible avec un ordinateur ayant un système Microsoft Windows ou Mac OS.eno n’a pas besoin d’un logiciel spécial d’un fabriquant – au contraire, vous pouvez utiliser tout logiciel d’éducation, ou toute autre application, comme par ex. Internet, Microsoft Powerpoint, logiciel de musique ou tout autre logiciel.Le Stylet Bluetooth livré transfère tous vos mouvements au logiciel, et le projecteur projète ce qui est dessiné ou écrit.Pour accéder aux différentes fonctions du stylet, une barre d’outils est attachée magnétiquement au tableau – le logiciel reconnait automatiquement sa position et la fonction choisie.!!eno ne nécessite aucune installation, aucun câble électrique, ni de transfert de donnée.!!La surface « e3 – Environmental Ceramicsteel » est idéale pour feutres effacables à sec, aimants et projection interactive.!!L’écran est simple d’utilisation, sans manutention et il est pratiquement indestructible.

NOUVEAU!

Page 24:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Données techniques - BoxPuissance de sortie batterie 50 wattsSensibilité max. 117 dB/107 dB (avec/ sans amplifi cation vocale)Haut-parleurs 1 x 8” subwoofer, 1 x 1,5” driver compression en titaneFréquence 60 Hz – 15 kHz Entrées 2 x microphone (prise combo) avec alimentation

fantôme 12 V, 1 x Line (6,3 mm fi che)Sorties 1 x Line (6,3 mm fi che), 2 x sorties haut-parleur

6,3 mm fi che (marche 8 ! /arrêt 4 !Durée de la batterie jusqu´à 10 heures (dépend du status de chargement)Alimentation 90 – 264 VAC, 50/60 Hz, 50 w max.Dimensions 57 x 33 x 25 cm (hxLxp)Poids 20 kgDonnées techniques - MicrophoneRécepteur UHF, True DiversityModulation/Oscillation FM/PLL - synthétiseurFréquence 863, 125 – 864, 875 MHz,

16 fréquences préprogramméesStabilité ± 0,005 %Emission 60 Hz – 15 KHz (± 3dB)Facteur distortion < 1%(@1 KHz)

Désignation No. d‘articleLiberty 6000 HCU1, livré avec lecteur CD et 1 récepteur radio 8703000024Liberty 6000 HCU2, livré avec lecteur CD et 2 récepteurs radio 8703000025Liberty 6001, haut-parleur additionnel passif 8703000029

LibertyL´indépendant du secteur et extrêmement puissantLe Liberty est simple d’utilisation et grâce à sa batterie intégrée, mobile et indépendant du secteur. Il est ainsi l’appareil complet pour écoles, sport, entreprises etc.! Fonctionne sur piles! 117 dB – son ultra-clair! Mode vocal! Jusqu’à 2 récepteurs radio installables! Lecteur CD robuste! Membrane de haut-parleur résistante aux intempéries! Coposants électroniques limités contre la déformation

24

!"#$%& &%$!'"AUDIO

KINDERMANN Mobilbox 75 WLe box mobile idéal pour votre classe! 75 watts! Accu intégré ! Lecteur CD! Magnétophone ! Microphone radio ! Trolley démontable avec poignée télescopique

Données techniquesPuissance de sortie 75 watts RMSEquipement 1 x 8 ” full range, 4 !Fréquences 50 Hz – 18kHz, +/–3dBEntrées 2 x Line (Cinch stéréo jack 6,3 mm),

2 x microphoneSorties 1 x Line, 1 x haut-parleur (2 x jack 6,3 mm)Accu 2 x 12 V, 4,5 AhDurée de la batterie 2 – 6 heuresTemps de chargement 1,5 – 8 hAlimentation courant 230 V / 50 HzDimensions 44 x 33 x 24 cm (hxLxp)Poids avec accu 13 kgMicrophone sans fi lRécepteur UHF Non DiversityFréquence 863, 100 MHz ou 864, 500 MHzStabilité de fréquence +/– 0,005 %Secteur de transfert max. 10 mWBatterie 9v block

Désignation No. d‘articleKINDERMANN Mobilbox 75 W 8700000000Housse de protection pour 8700000000 8700000001

Page 25:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design 25

!"#$%& &%$!'"AUDIO

Données techniquesPuissance 30 wattsSensibilité 101 dBHaut-parleurs 4,5” subwoofer, 0,4” tweeterFréquences 65 Hz – 18 kHz (± 3 dB)Entrées Line : 1xCinch (g/d – regroupement interne) et

1 x 6,3 mm fi cheSortie 6,3 mm fi cheAlimentation 110-240 VAC, 50/60 Hz, max. 50 wattsDimensions 13 x 21 x 23 cm (hxLxp) Poids 3,8 kg

KINDERMANN ActiveBox AN-130ActiveBox compacte avec télécommandeActiveBox compacte livrée avec télécommande IR pour contrôle simple du volume, également avec connexion de lecteur CD ou DVD.

Conseil:pour connecter les deux enceintes, commandez le câble XLR 3 branches (par ex. 7489000002)

Données techniquesPuissance 50 watt RMS / 80 watt musicHaut-parleurs 1 x 6,5“ subwoofer, 1“ tweeterFréquences 80 Hz – 20 KHzSensibilité 91 dB (1 W / 1 m) max. 112 dBEmission 90° x 90°Entrée prise XLR 3 branches (switchable microphone/Line)Sortie prise XLR 3 branchesVolume contrôle Volume, tremble, bassAlimentation 230 V / 50HzDimensions 36 x 23,2 x 20 cm (hxLxp) Poids avec accu 7 kg

KINDERMANN ActiveBox Set 75L’activeBox idéale pour les grandes sallesLe set d’ActiveBox 75 est composée de 2 haut-parleurs refl exbass à 2 sens, avec duplexeur actif.Parfait pour l’utilisation fi xe autant que mobile. Application linguistique ou musicale.Livré avec kit de montage mural.

Désignation No. d‘articleKINDERMANN ActiveBox Set 75, blanc 8706000010KINDERMANN ActiveBox Set 75, noir 8706000011

Désignation No. d‘articleKINDERMANN AN-130, blanc, avec télécommande infra-rouge 8705000034KINDERMANN AN-130, noir, avec télécommande infra-rouge 8705000035Kit de fi xation mural, blanc 8705000130Kit de fi xation mural, noir 8705000131

Données techniquesPuissance 30 watt RMS / 50 watt musicHaut-parleurs 1 x 5,25” subwoofer, 1” tweeterFréquences 45 Hz – 20 KHzEmission 120° x 100°Entrées (Line) 1 x Cinch Stereo, 1 x 3,5 mm fi che,

1 x symmetric (Euro block)Sortie Sortie haut-parleur (Euro block)Contrôle volume Volume, tremble, bassAlimentation 230 V / 50 Hz Dimensions 238 x 181 x 170 mm (hxLxp) Poids 5,75 kg, éléments de montage mural inclus

KINDERMANN ActiveBox Set 50+L‘activeBox idéale pour les écoles et conférencesSet ActiveBox composé d’une paire d’enceintes 1 amplifi ée et1 passive, avec câble de connexion et kit de montage mural.Parfait pour l’utilisation dans des salles,salles de formation et deconférence

Désignation No. d‘articleKINDERMANN ActiveBox Set 50+, blanc 8705000020KINDERMANN ActiveBox Set 50+, noir 8705000021

Page 26:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design 26

!"#$%& &%$!'"AUDIO

Microphone radio pour les MobileBox série8703-xx

Microphone radio No. 8703000100

Microphone attache sur oreille, seulement 2,6 g No. 8703000111

Microphone lavalier No. 8703000113

Microphone attache sur tête No. 8703000114

Sacoche de transport pour Liberty No. 8703000120

Sacoche de transport! En nylon avec roulettes et poignée télescopique

Emetteur poche No. 8703000110

Données techniques Emission 10 mWattAlimentation 2 x piles 1,5 v (AA)Durée de fonctionnement sur pile

jusqu´à 20 heures

Puissance d´entrée 65 mA ± 10 mADimensions Emetteur main : 267 mm long,

ø 55 mEmetteur poche : 98 x 66 x 26 mm

Trépied pour haut-parleur! Noir! Aluminium! Réglable en hauteur de 132 à 202 cm! Portée : jusqu´à 35 kg en poids centré !!Normé GS! Poids: 3,2 kg

Sacoche pour trépied! Environ 1,5 m de long! Pour jusqu´à 2 trépieds de haut-parleur 8700000010

Sacoche pour trépied pour max. 2 trépieds de haut-parleur No. 8700000010

No. 8700000011

Trépied pour haut-parleur No. 8700000010

Microphone pour connexion à émetteur de poche! Tous les microphones avec prise TAHF pour connexion à l’emetteur de poche 8703000110

Remarque !Un large choix de haut-parleurs, microphones, amplifi cateurs et mixeurs disponible ! Contachez-nous on consultez notre site internet.

Page 27:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design 27

!"#$%& &%$!'"MOBILIER DE PRÉSENTATION

La confortableTable de projection stable et élégante pour une présentation assise on debout avec un rétroprojecteur. !!Tablette : 54 x 63 cm, découpe : 43 x 54 cm!!4 roulettes, dont 2 blocables!!Dimensions : 68 x 59 cm!!Poids : 28 kg!!Monté

La plus vendueTable de projection stable en tube de métal. Avec découpe 42 x 53 cm pourrétroprojecteurs.!!4 roulettes, dont 2 blocables!!Dimensions : 60 x 70 cm!!Poids : 17 kg!!Monté

La fl exibleTable de projection pratigue pour rétropro-jecteurs. Avec tablette centrale 45 x 45 cm et deux tablettes latérales. !!4 roulettes, dont 2 blocables!!Poids : 13 kg!!Partiellement monté

L´avantageuseTable de projection simple pour rétroprojecteurs. Avec tablette 38 x 39 cm. !!4 roulettes, dont 2 blocables!!Dimensions : 38 x 40,5 x 62/100 cm (LxIxh)!!Poids: 7 kg!!À monter

$

$

rélage graduel en hauteur 62–100 cm

L´avantageuse No. 6293000002 La fl exible No. 6295000100

S-LINE

La plus vendue No. 6535000100

La confortable No. 6524000000

Tablette optionelle No. 6527000000

La série de meubles de projection robuste pour les écoles

Tablette optionelle No. 6522000001

Le modèle projecteur No. 6522000000

Tablette optionnelle No. 6522000001

Le modèle projecteurTable de projection pour projecteurs infor-matique/vidéo et visualiseurs.!!Surface de base : 40 x 50 cm inclinable avec butée!!Tablette optionelle pour notebook ou autre accessoire!!Surface de tablette: 40 x 32 cm (Lxl)!!4 roulettes, dont 2 blocables!!Poids : 13 kg!!Monté

surfaceinclinable

L´AllrounderProjection trolley for data/video and opaque projectors, avec surface inclinable 39 x 63 cm, surface extensible 44 x 37 cm et tablette inférieure 45 x 47 cm!!4 roulettes, dont 2 blocables !!Prise secteur triple avec 5 m de câble !!Dimensions : 89-115 x 45 x 69 cm (hxLxl)!!Poids : 35 kg!!Monté

L´Allrounder No. 6526000001

surface extensible

surfaceinclinable

$

$

rélage graduel en hauteur 68–109 cm

$

$

rélage graduel en hauteur 75–120 cm

$

$

rélage progressif en hauteur 73–100 cm

$

$

rélage progressif en hauteur 80–120 cm

$

$

rélage progressif en hauteur 89–115 cmTablette inférieure

Page 28:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

28

!"#$%& &%$!'"MOBILIER DE PRÉSENTATION

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Tables de projectionDisponible en 3 versions:a) pour projecteur vidéo avec surface fi xe 55 x 54 cmb) pour rétroprojecteur avec découpage 43 x 54 cmc) pour projecteur vidéo avec surface ajustable en hauteur 10”.Construction d’acier robuste, RAL 9006, surfacedécor érable :!!Avec 4 roulettes à galet, dont 2 blocables !!Disponible en deux hauteurs!!Dimensions 60 x 59 x 75 ou 100 cm!!Autres couleurs et décors disponibles avec surcharge*

PupitrePupitre élégant de métal émaillé, surface avant en décor érable :!!Avec 4 roulettes à galet, dont 2 blocables!!Livré totalement monté!!Dimensions: 68 x 43,5 x 116 cm!!Autres couleurs et décors disponibles avec surcharge*!!Connections desktop peuvent être intégrées en surcharge (voir page 61).!!Version mur noir avec porte disponible en surcharge

B-LINEGamme decouleurs*Choisissez la couleur de votre meuble B-Line qui concorde le mieux à votre décors. La couleur standard est en gris aluminium, RAL 9006, avec décor en érable.Les couleurs suivantes sont disponibles sur demande avec surcharge :

RAL 3003 rouge rubisRAL 5002 bleu marine RAL 5014 bleu pigeonRAL 5015 bleu cielRAL 6005 vert mousseRAL 7022 gris terre d‘ombre structuréRAL 7036 gris platine

RAL 9005 noir profond

Mobilier de présentation professionnel

FlipchartFlipchart réglable en hauteur avec cylindre hydraulique !!Surface permet également l’utilisation en tant que tableau blanc!!Avec 4 roulettes à galet, dont 2 blocables!!Gris RAL 9006

Flipchart, RAL 9006 No. 4644000101

Bloc de papier pour Flipchart No. 6917000100

Ecran mobileEcran 180 x 180 cm sur support mobil !!Avec 4 roulettes à galet, dont 2 blocables!!Hauteur réglable jusqu’à 3 m!!Support gris, RAL 9006!!Livré totalement monté

Ecran mobile No. 4509000001

Gamme de décors

Gris platineBlanc cendreHêtreNoir cendre

Version b)Version a)

Version c)

Pupitre No. 5000000500Version avec connection desktop (en surchage)

No. 5000000501

Version avec mur noir et porte (en surchage)

No. 5000000502

Table de projection projecteur,hauteur 75 cm

No. 5000000511

Table de projection projecteur,hauteur 100 cm

No. 5000000514

Table de projection rétroprojecteur,hauteur 75 cm

No. 5000000510

Table de projection rétroprojecteur,hauteur 100 cm

No. 5000000513

Table de projection projecteur,inclinable, hauteur 75 cm

No. 5000000512

Table de projection projecteur,inclinable, hauteur 100 cm

No. 5000000515

Page 29:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

29

!"#$%& &%$!'"

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

MOBILIER DE PRÉSENTATION

D-LINE en verre

Flipchart en verreFlipchart décoratif de haute qualité! Acier chromé combiné avec le verre en acrylique tinté! Réglage en hauteur simple de 170 à 200 cm! 5 roulettes à galet blocables! Pour l’utilisation de bloc de papier pour fl ipchart

(sans appareil)

Pupitre en verreSupport en acier chromé!!Plateau pour documents en verre trempé!!Hauteur ajustable progressivement et facilement de 105 à 145 cm!!Plateau inférieur réglable en hauteur peut être orienté, dimensions 50 x 26,5 cm!!Plateau supérieur 48 x 36 cm!!5 roulettes à galet blocables!!Portée max. par plateau : 15 kg!!Poids : 13 kg!

Table de projection en verreSupport en acier chromé!!Plateaux en verre!!Hauteur ajustable progressivement et facilement de 105 à 145 cm!!Plateau inférieur réglable en hauteur peut être orienté, dimensions 50 x 26,5 cm!!Plateau supérieur 40 cm ø!!5 roulettes à galet blocables!!Portée max. par plateau : 15 kg!!Poids : 11 kg

(sans appareil)

Pupitre en verre No. 4750000000 Table de projection en verre No. 4750000001

Flipchart en verre No. 4750000003

Bloc de papier 5 blocs de 20 pages chaque

No. 6917000100

Chariot Multimédia en verreChariot décoratif pour ordinateurChariot en acier chromé avec 5 roulettes à galet, toutes blocables. Nécessite peu de place. Avec un plateau pour ordinateur en acier enduit, ainsi que 4 plateaux en verre trempé pour imprimante, clavier, souris et moniteur. La hauteur de chaque plateau peut être réglée individuellement.

Chariot Multimédia en verre No. 4750000002

Design!!Support en acier chromé!!Plateaux porteurs en verre transparent trempé

2

4

3

(Sans appareil)

1

Les tables élégantes pour preséntation!!Produits décoratifs pour les salles de présentation et de conférence!!Support en acier chromé de haute qualité, réglable en hauteur

!!Plateau avant arqué en acrylique transparent coloré!!Plateaux porteurs en verre trempé

Equipement!!4 plateaux réglables en hauteur individuellement et orientables!!Poids maximum de portée par plateau : 15 kg!!5 roulettes à galet blocables (diamètre 50 mm)

Dimensions / poids!!Hauteur : 86,5 cm!!Dimensions des plateaux 1 : 40 x 30 cm 2 : 30 cm (ø) 3 : 60 x 30 cm 4 : 50 x 30 cm! Porte-ordinateur : 30 x 23,5 cm!!Poids : environ 15 kg

Page 30:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

30

Tableaux blancsTableaux classiques pour les salles de conférence! Montage au mur! Robuste! Longue durée de vie! Pour marqueurs effaçables à sec! Magnétique! Porte-marqueurs intégré! Montage horizontal ou vertical! Surface émaillée garantie 25 ans

Tableaux blancs B-LineSurface en acier émaillée pour un effacement sans trace et une longue durée de vie.Livré avec matériel de montage et porte-marqueurs.Tableau avec cadre en aluminium anodisé et surface arrière en métal massif.

Size 60 x 90 cm No. 4540000100

90 x 120 cm No. 4540000101

100 x 150 cm No. 4540000102

90 x 180 cm No. 4540000103

120 x 180 cm No. 4540000104

100 x 200 cm No. 4540000105

120 x 220 cm No. 4540000106

AccessoireStarter kit No. 4546000000

Tableaux blancs S-LineTableaux blancs avec surface vernie pour les petits budgets.Livré avec matériel de montage et porte-marqueurs.Cadre aluminium, surface arrière en acier massif.

Size 60 x 90 cm No. 4640000100

90 x 120 cm No. 4640000101

100 x 150 cm No. 4640000102

90 x 180 cm No. 4640000103

120 x 180 cm No. 4640000104

100 x 200 cm No. 4640000105

120 x 220 cm No. 4640000106

Livré avec matériel de montage.

Les tableaux à épingles sont disponibles avec différentes surfaces :Feutrine : bleue ou griseLiège pressé : beigeSurface arrière : plaque de métal stable

Tableau à épingles Idéal pour attacher mémos, posters ou informations

Remarque !Autres dimensions, couleurs et surfaces (par ex. craie) disponibles sur demande !

Remarque !Marqueurs pour tableaux blancs et autres accessoires disponibles. Contactez-nous!

Tableau liège, 60 x 90 cm No. 4740000100

Tableau liège, 90 x 120 cm No. 4740000101

Tableau feutrine bleu 60 x 90 cm No. 4741000100

Tableau feutrine bleu 90 x 120 cm No. 4741000101

Tableau feutrine gris, 60 x 90 cm No. 4742000100

Tableau feutrine gris, 90 x 120 cm No. 4742000101

!"#$%& &%$!'"SYSTÈMES DE PRÉSENTATION

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Tableaux blancs

Page 31:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

31

Tableaux de présentation! Construction légère et stable! Cadre aluminium avec coins arrondis! Utilisable des deux côtés! 4 roulettes optionelles dont 2 blocables! Hauteur totale 198 cm

150 x 120 cm, feutrine bleu claire No. 4530000100150 x 120 cm, semi-lin, beige No. 4530000101

150 x 120 cm, cartonné gris No. 4530000102

2 x 75 x 120 cm bleu clair, pliable No. 4532000100

2 x 75 x 120 cm semi-lin, beige, pliable

No. 4532000101

4 roulettes, dont 2 blocables No. 4530000200

Flip chart de présentation ! Tableau épingle en toile ! Tableau blanc magnétique! Porte-bloc universel de papier pour fl ipchart! 4 roulettes blocables! Dimensions tableau : 108 x 78 cm! Hauteur totale 190 cm

Flip chart de présentation No. 4533000100

Flip chart Budget! Tableau magnétique 100 x 70 cm! Porte-marqueurs intégré! Attache papier avec deux vis ! Hauteur ajustable jusqu’à 190 cm! Avec trépied! Base sur roulette optionnelle

Flip chart Standard! Tableau magnétique 105 x 70 cm! 2 bras extensibles! Porte-marqueur intégré! Porte-bloc universel de papier pour fl ipchart! Hauteur ajustable jusqu’à 180 cm! Avec trépied! Base sur roulette optionnelle

Flip chart professionel! Tableau magnétique 106 x 74 cm! Surface effaçable à sec! 2 supports de papier! Angle fi xe de 30°! Attache rapide de bloc de papier! Hauteur ajustable de 175 à 195 cm! 5 roulettes blocables

Flip chart professionel No. 4536000001

Bloc de papier, 20 feuilles No. 6917000000

Flip chart Budget No. 4534000001

Bloc de papier, 20 feuilles No. 6917000000

Flip chart Standard No. 4535000001

Bloc de papier, 20 feuilles No. 6917000000

!"#$%& &%$!'"SYSTÈMES DE PRÉSENTATION

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Page 32:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

32

!"#$%& &%$!'"SYSTÈMES DE PRÉSENTATION

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Tableau de projection Pour fi xation au mur! Cadre aluminium anodisé! Surface de projection solide avec revêtement spécial! Longue durée de vie! Livré avec matériel de fi xation

Tableaux blancs de projection Pour fi xation au mur ! Cadre aluminium anodisé! Surface de projection solide avec revêtement spécial pour l’utilisation en tableau blanc ainsi que pour la projection! Magnétique, effaçable à sec! Longue durée de vie! Livré avec matériel de fi xation

Format 1:1

Format 4:3

Format 16:9

Inclinable

Format 150 x 200 cm No. 4542000000

Format 200 x 200 cm No. 4542000001

Format 180 x 240 cm No. 4542000002

Format 115 x 200 cm No. 4542000008

Format 138 x 240 cm No. 4542000009

Fixe

Format 150 x 200 cm No. 4542000003

Format 200 x 200 cm No. 4542000004

Format 180 x 240 cm No. 4542000005

Format 115 x 200 cm No. 4542000006

Format 138 x 240 cm No. 4542000007

Fixe

Format 150 x 150 cm No. 4543000000

Format 150 x 200 cm No. 4543000001

Tableaux de projection – tableaux blancs de projection

Remarque !Une gamme complète d’accessoires pour la présentation comme feutres, blocs de papiers et malettes de présentations sont disponibles. Contactez-nous !

Page 33:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

33

!"#$%& &%$!'"ACCESSOIRES DE PRÉSENTATION

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Pointeurs laserVenez-en au point essentiel de vos informations. Trois pointeurs laser avantageux vous soutiennent lors de vos présentations. Ils marquent vos arguments avec un point visible à plus de 50 m. Les pointeurs laser sont des lasers à diodes de la classe de sécurité 2. Le modèle 6960000002 est livré avec deux piles AAA, usuels sur le marché.Les modèles 6960000000 et 6960000001 sont livrés avec 3 piles miniatures LR 41.

Pointeur laser vert Ce pointeur laser inovatif est beaucoup plus lumineux que chaque pointeur laser rouge. Le point vert lumineux attire l’attention de chaque spectateur. Particulièrement approprié pour des salles lumineuses de grande taille.Classe de sécurité 2, avec 2 piles AAA de 1,5 v.!!Portée : 200 m !!Longueur d’onde : 532 mm!!Dimensions : 15,5 cm de longueur, 1,4 cm de largeur !!Poids : 74 g, piles incluses

Télécommandes pour présentation Avec les télécommandes de présentation KINDERMANN, vous n’avez plus besoin de rester à côté de votre notebook ou engager un assistant pour commander votre présentation. La technique radio utilisée vous permet de vous déplacer librement dans la salle et de garder le contrôle. L’installation Plug + Play est simple et rapide. Ces télécommandes disposent des fonctions les plus importantes.

! Fonction souris! „Click trigger“ – touche souris gauche ! Page haut/bas! Ecran blanc ! Pointeur laser

! Fonction souris! Page haut/bas ! Ecran blanc/noir! Fonction Alt+Tab pour commuter entre les applications ! Pointeur laser

Pointeur laser PDA avec stylo et stylet PDA No. 6960000000

Pointeur laser avec pointeur télescopique No. 6960000001

Pointeur laser No. 6960000002

Pointeur laser avec point vert, noir/argent No. 6960000030

Pointeur laser avec point vert, noir/or No. 6960000031

Global presenter RF No. 7462000002 Presenter sans fi l No. 7462000001

! Pointeur laser vert, jusqu’à 10 fois plus lumineux qu’un pointeur laser rouge ! „Click trigger“ – touche souris gauche! Page haut/bas! 4 touches libres (programmables par logiciel)! Choix automatique du canal radio (jusqu’à 64000 cannaux possibles)

Données techniques Désignation Télécommande pointeur Jade Global presenter RF Presenter sans fi lPortée jusqu´à 50 m jusqu´à 30 m jusqu´à 15 mFréquence 2,4 Ghz 2,4 Ghz 2400 – 2483 MHzDimensions 160 x 38 x 27 mm 110 x 62 x 37 mm 130 x 38 x 21 mmPoids 75 g 140 g 58 gInferface USB USB USBConditions de système Windows 2000 ou supérieur, Mac OSX

10.1 ou supérieur, 1 interface USB libre Windows 2000 ou supérieur, Mac OSX 10.1 ou supérieur, 1 interface USB libre

Windows 2000 ou supérieur, Mac OSX 10.1 ou supérieur, 1 interface USB libre

Livré avec Emmetteur et récepteur, piles, mode d´emploi

Emmetteur et récepteur, piles, mode d´emploi Emmetteur et récepteur, piles, mode d´emploi

Télécommande pointeur Jade No. 7462000003

No. 6960000000 No. 6960000002No. 6960000001

Page 34:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

34

Les composants du système de rail KINDERMANN :

Le système de rail KINDERMANN Votre salle de conférence plus fl exible

Avec système de fi xation

pour pages simples de

papier

! Haute fl exibilité par combinaisons infi nies

! Construction très solide et simple permettant un montage aisé en peu de temps

Flip chart No. 4525000000

Flip chart, escamotable No. 4525000100

90 x 120 cm, blanc No. 4510000000

90 x 120 cm, gris clair No. 4510000001

90 x 180 cm, blanc No. 4511000000

90 x 180 cm, gris clair No. 4511000001

Ecran de projection

150 x 150 cm No. 4520000000

175 x 175 cm No. 4520000001

150 x 200 cm No. 4521000000

180 x 240 cm No. 4521000001

115 x 200 cm (16:9) No. 4521000200

138 x 240 cm (16:9) No. 4521000201

Ecran de projection inscriptible

150 x 150 cm No. 4522000000

150 x 200 cm No. 4522000001

Ecran de projection inscriptible (non inclinable)

150 x 150 cm No. 4522000002

150 x 200 cm No. 4522000003

115 x 200 cm (16:9) No. 4521000100

138 x 240 cm (16:9) No. 4521000101

! Design élégant et construction extra-plate - 7,2 cm de hauteur seulement – s’intègre discrètement à toutes les salles

! Système double rail permettant un gain de place en glissant les éléments devant les autres

! Guides de rail permettent un glissement souple des éléments afi n d’éviter qu’ils ne sortent du rail

! Canal de câble intégré pour la connexion invisible des appareils posés sur l’étagère vidéo

Nouveau !

Porte-documents

!"#$%& &%$!'"SYSTÈME DE RAIL

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Ecran de projection ! Inclinaison progressive jusqu´à 20°! Surface blanc mat à haute réfl exion pour une projection optimale ! Compatibles avec projecteurs «active» et armoire roulante Multimedia! Set coulissant pour attache au rail supérieur et set de paterres de distance

Flip chart! Système d´attache universel pour la plupart des blocs papier pour fl ip chart! Surface tableau inscriptible magnétique! Support stylo! Système de cadre de haute qualité en aluminium anodisé! Set coulissant pour attache au rail supérieur et set de paterres de distance! Dimensions : 80 x 108 cm!!Disponible également en version escamotable pour faciliter l’écriture

Tableau blanc! Surface émaillée ! Magnétique! Effaçable à sec avec l’utilisation des marqueurs KINDERMANN ! Attache horizontale ou verticale! Système de cadre de haute qualité en aluminium anodisé! Support stylo! Set coulissant pour attache au rail inférieur et supérieur et set de paterres de distance!!Surface disponible en blanc et gris clair

Page 35:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

35

No. 4498000000

Coupe transversale de rail à 2 cannaux

Rail de glissement (A), fi xation pour papier (B), canal de câble avec bande décorative (C), cache latéral (D)

Deux éléments peuvent ainsi être superposés et se chevaucher.

Accessoires optionnels

No. 4499000000

$

$

A

A

C

BD

!!Système de cadre de haute qualité en aluminium anodisé

!!Tous les éléments peuvent être glissés en angle de salle

Rail simple

1 mètre No. 4491000000

2 mètres No. 4492000000

3 mètres No. 4493000000

4 mètres No. 4494000000

5 mètres No. 4495000000

Rail double

1 mètre No. 4496000000

2 mètres No. 4500000000

3 mètres No. 4501000000

4 mètres No. 4503000000

5 mètres No. 4504000000

Le rail mural! Rail stable en aluminium anodisé! 2 cannaux de guidage! Bandes décoratives en gris platine! Fixation rapide de tout papier! Hauteur du rail : 7,2 cm! 2 caches latéraux avec fonction arrêt! Coupe sur mesure jusqu’à 5 mètres sur demande

Bleu ciel No. 4515000000Lin naturel, beige No. 4515000001Noir avec treillis magnétique No. 4517000000

Baguette universelle pour bloc papier, magnétique

No. 4497000000

Set coulissant pour système de rail, court

No. 4498000000

Set coulissant pour système de rail, long

No. 4499000000

Connexion d’angle No. 4502000000

Rail de protection murale 2 m, hauteur 43 mm

No. 4506000000

Remarque !Autres dimensions, surfaces (tableau adhésif) et accessoires (étagère vidéo) sont disponibles sur demande !

Porte-documents No. 4508000000

Garderobe No. 4507000000

Nouveau !

Maintenant

escamotable

!"#$%& &%$!'"SYSTÈME DE RAIL

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Tableau à épingle! Surface feutrine fi ne et robuste simple à épingler! Disponible en couleurs lin naturel ou bleu ciel! En noir avec treillis magnétique! Système de cadre de haute qualité en aluminium anodisé! Attache horizontale ou verticale! Set coulissant pour attache au rail inférieur et supérieur et set de paterres de distance!!Dimensions : 90 x 120 cm

Porte-documents! 7 compartiments pour format A4 vertical! En plexiglas de haute qualité! Set coulissant pour attache au rail inférieur et supérieur et set de paterres de distance! Dimensions : 27 x 10 x 100 cm

Garderobe! Cadre métallique de haute qualité, aluminium anodisé ! Set coulissant pour attache au rail inférieur et supérieur et set de paterres de distance! Dimensions : 90 x 31 x 30 cm

Page 36:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

36

!"#$%& &%$!'"ECRANS DE PROJECTION

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Installation électrique

Ecran 1x1 pour projection grand formatLe type d‘écranL’écran vous convenant le mieux dépend de son utilisation. Est-ce que l’écran reste toujours dans la même salle, s’agit-il d’un montage mural ou au plafond. Vous pourrez choisir parmi les écrans cadres, ceux à commande électrique ou ceux à commande manuelle, en fonction de votre préférence.

Comment trouver la bonne hauteur d‘écran (4:3)! Hauteur de l´écran = 1/6 de la distance du dernier rang de chaises! Distance de l’écran au premier rang de chaises = hauteur écan x 1,5! Distance minimum du cadre inférieur de l’écran au sol = 60 – 90 cm pour utilisation en Home Cinéma > 1,25 m lorsque le public est assis > 1,60 m lorsque le public est debout

Le choix du format d‘image

1:1 4:3 16:9

La lumière perceptible, qui est réfl échie par l’écran de projection, est défi nie en Lux. Pour une qualité d’image optimale, la relation entre la valeur en Lux de l’image projetée et la luminosité ambiante doit être au minimum 5 :1, ou mieux encore >10 :1.En règle générale, la luminosité ambiante d’une salle de conférence est d’environ 100 Lux. La luminosité (Lux) qui est réfl échie par l’écran doit donc être > 500 Lux.

Lumière ambiante et luminosité du projecteur

Installation manuelle Ecran à cadre Ecran mobile

Format standardpour rétroprojecteur/projecteur diapo

Format vidéopour présentations et télé

Format écran largepour DVD/HDTV

Lumens (ANSI) du projecteur Lux = ————————————— x valeur de réfl exion (Gain) Surface de projection (m2)

Lux = 100 en lumière ambiante réduite

Lux = 400 en lumière ambiante normale

200 cmhauteur de l'écran

125 cmhauteur minimaledepuis le sol

800 cm 400 cm

Exemple d‘utilisation

Page 37:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

37

!"#$%& &%$!'"ECRANS DE PROJECTION

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Caractéristiques des toiles MW/W !!Fibre de verre de haute qualité avec revêtement plastique double face!!Conforme à toutes les normes d‘incendie selon DIN 4102-B1!!Le revers noir ne laisse pas passer la lumière!!Revêtement protecteur spécial de la surface

Caractéristiques des toiles MW/M !!Vinyle double face sur fi bre de verre !!Conforme à toutes les normes d‘incendie selon DIN 4102-1 (B1)!!Le revers noir ne laisse pas passer la lumière!!La toile de haute qualité garantit une surface de projection totalement plane

Toile à type réfl ex spéculaire Par ex. datalux – cette toile est nécessaire quand la lumière ambiante est claire.La lumière du projecteur étant concentrée, l’angle de vision est plus petit.Recommandé pour projection du plafond.

~70°

Le choix de la toileToile à réfl exion diffuse Par ex. blanc mat – Datex/R – HighContrast/SLes toiles mattes sont universelles et garantissent des couleurs naturelles, elles diffusent la lumière du projecteur sur un grand angle de vision.

! Angle de vision 80 – 100°! Normalement, facteur de réfl exion (Gain) 1! Pour salles à lumière ambiante modérée ou projecteur haute luminosité

Apperçu des toilleToille Facteur de

réflexionAngle de

visionPoids gr/m2 Epaisseur mm Utilisation

Blanc mat/S 1,0 100° 425 0,34 Installation fi xe/mobile

Blanc mat/M 1,0 100° 1350 0,95 Installation fi xe

Blanc mat/ML 1,0 100° 1350 0,95 Elpro Large

Blanc mat/D 1,0 100° 490 0,26 FastFold

Blanc mat/P 1,0 100° 480 0,45 Home Screen

Blanc mat/W 1,1 80° 900 0,65 Cineroll Electric (Professional)

Blanc mat/WP 1,1 80° 500 0,35 Cinefl ex Electric IR

Blanc mat/WF 1,1 80° 600 0,35 Cinelux Mobil 2

Blanc mat/WD 1,1 80° 350 0,27 Cinelux Compact Mono

Blanc mat 1,0 100° 450 0,35 Porter

Datex/translucide 1,8 60° 490 0,26 Fastfold/Home Screen

Datalux/F 2,2 70° 160 0,11 Table-/LiteScreen

Datalux/S 1,5 70° 425 0,35 Installation fi xe/mobile

!! ""

~100°

Easy Install Le système de fi xation fl exible « Easy Install » vous permet d’effectuer une installation en-core plus facilement, avec un gain de temps considérable, ainsi qu’une réduction des coûts d’installation.

Simplicité et facilité

Le principe du système Easy Istall est simple. Tout d’abord, deux supports sont fi xés au mur ou au plafond. Ensuite, l’écran est inséré sans proplème dans les supports et fi xé à l’aide de vis. Même les grands écrans peuvent être installés rapidement et facilement.

Flexibilité de fi xation

La largeur de l’écran ne détermine plus la position des points de suspension. Les supports de suspension peuvent être fi xés sur le mur ou au plafond à une distance de 50 cm par rapport aux deux extrémités de l’écran.

Accessoires plug & play

Avec les accessoires plug & play, chacun peut installer facilement un écran de projec-tion électrique : il suffi t de brancher la fi che sur l’écran, de bien dissimuler le câblage à l’aide du volet et l’écran de projection est prêt à l’emploi.

Page 38:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

38

Cineroll Electric Solution d‘installation professionnelle

!!Carter en tôle d’acier carré ! Aucune vis visible au carter de l’écran!!Système de fi xation Vario-Montage-System (VMS) pour la fi xation directement au mur ou au plafond! Livré avec prise sous enduit

Dimensions totale Dimensions toile projection Dimensions en cm/voir schéma Type de toile No. d‘articleF G

Format 1:1180 x 180 cm 180 x 180 cm 194 8,5 Blanc mat/W 7413000000200 x 200 cm 200 x 200 cm 214 8,5 Blanc mat/W 7413000001250 x 250 cm 250 x 250 cm 264 10,5 Blanc mat/W 7413000008300 x 300 cm 300 x 300 cm 314 10,5 Blanc mat/W 7413000003

Format 4:3135 x 180 cm 129 x 172 cm 194 8,5 Blanc mat/W 7413000004150 x 200 cm 144 x 192 cm 214 8,5 Blanc mat/W 7413000005180 x 240 cm 174 x 232 cm 254 8,5 Blanc mat/W 7413000006225 x 300 cm 219 x 292 cm 314 10,5 Blanc mat/W 7413000007

Support pour fi xationpour Cineroll Electric

! Carter en acier de 1,5 mm! Montage du support par 4 baguettes à pas-de-vis (accessoire No. 5941000001) ! Fixation de l’écran par 2 écrans!!Facilite la maintenance!

Support pour fi xationLargeur No. d‘article180 cm 7413000040200 cm 7413000041240 cm 7413000042250 cm 7413000044300 cm 7413000043

Cadre de fi xation (Profi le L)pour Cineroll ElectricProfi le de cadre pour pose au faux-plafond en guise de fi nition optique entre le carter de l’écran et le faux-plafond! Profi le du cadre est 2,5 cm de haut et 2,5 cm de profondeur dans la couleur blanche RAL 9003! Caches de fi nition rabattables pour faciliter la manutention ! Montage modulaire par double vis permet la séparation entre le carter de l’écran et le cadre de fi xation! Evite la présence de l’installateur de faux-plafond lors de la manutention

!"#$%& &%$!'"ECRANS DE PROJECTION

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Cadre de fi xation (Profi le L)Largeur No. d‘article180 cm 7413000031200 cm 7413000032240 cm 7413000033250 cm 7413000034300 cm 7413000035

Fixation plafond Fixation murale

vers l’écran

vers lasalle

Page 39:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

39

!"#$%& &%$!'"ECRANS DE PROJECTION

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Elpro electrol Solution professionnelle

Dimensions totale Dimensions toile projection Dimensions en cm/voir schéma Type de toile No. d‘articleL1 L2 L3

Format 1:1180 x 180 cm 173 x 173 cm 1915 929 – 1729 1820 Blanc mat/M 5927000000200 x 200 cm 195 x 195 cm 2135 1149 – 1949 2040 Blanc mat/M 5928000000240 x 240 cm 230 x 230 cm 2535 1549 – 2349 2440 Blanc mat/M 5973000000300 x 300 cm 290 x 290 cm 3135 2149 – 2949 3040 Blanc mat/M 5931000000

Format 4:3138 x 180 cm 126 x 168 cm 1915 929 – 1729 1820 Blanc mat/M 5980000000153 x 200 cm 143 x 190 cm 2135 1149 – 1949 2040 Blanc mat/M 5939000000183 x 240 cm 173 x 230 cm 2535 1549 – 2349 2440 Blanc mat/M 5972000000228 x 300 cm 218 x 290 cm 3135 2149 – 2949 3040 Blanc mat/M 5940000000

! Très grand choix d’accessoires Plug&Play pour une installation sans électricien! Fixation simple directement au mur ou au plafond! Réglage simple de la position de fi n du moteur! Toile de projection parfaitement plane! Egalement disponible en formats 16:9 ou 16:10! Egalement disponible jusqu’à 5m de largeur (série Elpro Large electrol)

Cadre de fi xationpour Elpro Electrol

! Profi le de cadre pour pose au faux-plafond de 2,5 cm de largeur et 5 cm de hauteur! Installation simple, pas de modifi cation nécessaire du carter

Largeur d‘écran Découpe plafond No. d‘article

180 cm 40 x 1865 mm 5940000031

200 cm 40 x 2085 mm 5940000032

240 cm 40 x 2485 mm 5940000033

300 cm 40 x 3085 mm 5940000035

Concept Plus ElectrolL‘éran avec le concept spécial de montage

Dimensions totale Dimensions toileprojection

Dimensions en cm/voir schéma Type de toile No. d‘articleL1 L2 L3

Format 4:3138 x 180 cm 126 x 168 cm 1957 907 – 1907 1814 Blanc mat/S 6001000000153 x 200 cm 143 x 190 cm 2177 1127 – 2177 2034 Blanc mat/S 6001000001183 x 240 cm 173 x 230 cm 2577 1527 – 2527 2434 Blanc mat/S 6001000003

Format 16:10115 x 180 cm 105 x 170 cm 1957 907 – 1907 1814 Blanc mat/S 6001000005129 x 200 cm 119 x 190 cm 2177 1127 – 2177 2034 Blanc mat/S 6001000006154 x 240 cm 144 x 230 cm 2577 1527 – 2527 2434 Blanc mat/S 6001000008

! Modèle élégant pour montage au mur ou au plafond, prédisposé à une suspensions libre.! Ce modèle est disponible en fi nition brossé aluminium ou blanc.! Les caches latéraux et bandes décors sont disponibles sur demande en divers couleurs et bois.

Page 40:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

40

Compact electrol Confort à prix avantageux

! Montage simple au mur, au plafond et/ ou à la voûte au moyen de la suspension intégrée! Moteur silencieux! Câble de connexion de 3 mètres de long et interrupteur en applique séparé! Autres versions sur-mesure disponibles sur demande

Compact electrol Dimensions totale Dimensions toile

projectionType de toile No. d‘article

Format 1:1160 x 160 cm 151 x 151 cm Blanc mat/S 7400000000180 x 180 cm 173 x 173 cm Blanc mat/S 7400000001200 x 200 cm 195 x 195 cm Blanc mat/S 7400000002240 x 240 cm 230 x 230 cm Blanc mat/S 7400000003

Format 4:3123 x 160 cm 110 x 146 cm Blanc mat/S 7400000004138 x 180 cm 126 x 168 cm Blanc mat/S 7400000005153 x 200 cm 143 x 190 cm Blanc mat/S 7400000006183 x 240 cm 173 x 230 cm Blanc mat/S 7400000007

Cinefl ex Electric IRL‘écran électrique design

! Carter en aluminium de haute qualité ! Prise secteur pour connection plug and play – alimentation électrique par prise secteur! Télécommande infra-rouge avec récepteur externe! Livré avec sets de suspension pour fi xation au mur ou au plafond

Cinefl ex Electric IR Dimensions totale Dimensions toile

projectionType de toile No. d‘article

Format 1:1180 x 180 cm 180 x 180 cm Blanc mat/WP 7434000007200 x 200 cm 200 x 200 cm Blanc mat/WP 7434000008240 x 240 cm 240 x 240 cm Blanc mat/WP 7434000009

Format 4:3135 x 180 cm 129 x 172 cm Blanc mat/WP 7434000000150 x 200 cm 144 x 192 cm Blanc mat/WP 7434000001180 x 240 cm 174 x 232 cm Blanc mat/WP 7434000002

Format 16:9112 x 200 cm 108 x 192 cm Blanc mat/WP 7434000004135 x 240 cm 131 x 232 cm Blanc mat/WP 7434000005

RealityL‘écran électrique premier prix

! Carter octogonal en métal ! Cadre noir!!Moteur silencieux! Livré avec télécommande infra-rouge

Dimensions totale Dimensions toileprojection

Type de toile No. d‘article

Format 1:1ca. 208 x 232 cm 200 x 200 cm Blanc mat 6929000000ca. 248 x 272 cm 240 x 240 cm Blanc mat 6929000001ca. 308 x 332 cm 300 x 300 cm Blanc mat 6929000002

!"#$%& &%$!'"ECRANS DE PROJECTION

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Page 41:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

41

Slim Screen (XL)Le modèle de base avec mécanisme à ressort

! Mécanisme à ressot pour un enroulement d’écran simple! Montage simple au mur, au plafond et/ou à la voûte au moyen de la suspension intégrée

CinerolloL‘écran manuel premier prix

! Fixation simple grâce à set de suspension livré ! Carter octogonal en métal! Toile solide pour une surface de projection plane

Dimensions totale Dimensions toileprojection

Type de toile Ref. No.

Format 1:1150 x 150 cm 150 x 150 cm Blanc mat 6928000000180 x 180 cm 180 x 180 cm Blanc mat 6928000001200 x 200 cm 200 x 200 cm Blanc mat 6928000002240 x 240 cm 240 x 240 cm Blanc mat 6928000003

!"#$%& &%$!'"ECRANS DE PROJECTION

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

ProScreenModèle de haute qualité avec mécanisme à ressort

! Planéité de la toile de projection grâce à la grande barre d’enroulement et au mécanisme à ressort puissant! Retour contrôlé de l’écran, pour ralentir l’enroulement de l’écran! Montage simple au mur, au plafond et/ou à la voûte au moyen de la suspension intégrée

ProScreen Dimensions totale Dimensions toile

projectionBlanc mat/S Blanc mat/S

modèle CSRFormat 1:1

180 x 180 cm 173 x 173 cm No. 5950000000 No. 5950000005200 x 200 cm 195 x 195 cm No. 5951000000 No. 5951000005240 x 240 cm 235 x 235 cm No. 5952000000 No. 5952000005

Format 4:3138 x 180 cm 126 x 168 cm No. 5950000001 No. 5953000005153 x 200 cm 143 x 190 cm No. 5955000000 No. 5955000005183 x 240 cm 173 x 230 cm No. 5956000000 No. 5956000005213 x 280 cm 203 x 270 cm No. 5962000000

Slim Screen (XL) Dimensions totale Dimensions toile

projectionBlanc mat/S Datalux/S

Format 1:1160 x 160 cm 151 x 151 cm No. 5992000000 No. 5994000000180 x 180 cm 173 x 173 cm No. 5993000000 No. 5995000000200 x 200 cm 195 x 195 cm No. 5995000001 No. 5995000002

244x244 cm (XL) 234 x 234 cm No. 5995000003Format 4:3

123 x 160 cm 110 x 146 cm No. 5996000000 No. 5998000000138 x 180 cm 126 x 168 cm No. 5997000000 No. 5999000000153 x 200 cm 143 x 190 cm No. 5999000001 No. 5999000002

185x244 cm (XL) 175 x 234 cm No. 5999000003

Page 42:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

42

!"#$%& &%$!'"ECRANS DE PROJECTION

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Pro ViewLe modèle trépied économique attractif! Transport facile, utilisable partout! Montage simple! Trépied à tubes ronds stable, avec potence Keystone inégrée

StandardLe modèle trépied premier prix! Carter et trépied en métal noir! Mécanisme pour surface de projection plane! Poids plume et design compact

Dimensions totale Dimensions toile projection Type de toile No. d‘articlePro View Format 1:1

125 x 125 cm 120 x 120 cm Blanc mat/S 5920000000160 x 160 cm 151 x 151 cm Blanc mat/S 5921000000180 x 180 cm 173 x 173 cm Blanc mat/S 5922000000

Standard Format 1:1ca. 130 x 130 cm 125 x 125 cm Blanc mat 6927000000ca. 162 x 162 cm 155 x 155 cm Blanc mat 6927000001ca. 188 x 188 cm 180 x 180 cm Blanc mat 6927000002

Pro StarPour de hautes exigences de qualité

! Trépied en tubes carrés extrêmement stable, barres latérales, avec potence Keystone intégrée! Déverrouillage du trépied simple avec le pied

! Poignée robuste avec frein intégré pour un transport et un réglage en hauteur de vision parfaite! Formats réglables 1:1 ou 4:3

Dimensions totale Dimensions toile projection Blanc mat/S Datalux/SFormat 1:1

180 x 180 cm 173 x 173 cm No. 7401000000 No. 7401000001200 x 200 cm 195 x 195 cm No. 7401000002 No. 7401000003240 x 240 cm 235 x 235 cm No. 7401000004 No. 7401000005

Format 4:3138 x 180 cm 126 x 168 cm No. 7401000006 No. 7401000007153 x 200 cm 143 x 190 cm No. 7401000008 No. 7401000009183 x 240 cm 173 x 230 cm No. 7401000010 No. 7401000011

Cinelux Compact MonoL‘écran mobile économique

! Carter en V, en aluminium noir anodisé! Montage simple et rapide

! Support intégré pour pointeur! Hauteur ajustable

Dimensions totale Dimensions toile projection Dessous du plan de projection

Blanc mat/WD

Format 4:3120 x 160 cm 117 x 156 cm 68 cm No. 7427000000135 x 180 cm 132 x 176 cm 73 cm No. 7427000001150 x 200 cm 147 x 196 cm 58 cm No. 7427000002

! Prêt à emploi en peu de temps grâce au bras articulé pneumatique! Hauteur ajustable

! Poignée de transport et 4 roulettes pour un transport facilité

Dimensions totale Dimensions toile projection Dessous du plan de projection

Blanc mat/WF

Format 1:1200 x 200 cm 196 x 196 cm 0 cm No. 7427000013

Format 4:3135 x 180 cm 132 x 176 cm 59 cm No. 7427000011150 x 200 cm 147 x 196 cm 64 cm No. 7427000012

Cinelux Mobil 2Mobilité parfaite

Page 43:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

43

!"#$%& &%$!'"ECRANS DE PROJECTION

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Accessoires Illustration Désignation Description Longueur No. d‘article

Potence pour fi xation au plafond

pour Descender, Integrator, Elpro (large) electrol, Hapro manual, Cinelpro electrol 100 cm, peut être coupé 5941000000

pour Cineroll Electric 100 cm, peut être coupé 5941000001

pour Cineroll Professional Tension 100 cm, peut être coupé 5941000002

pour Compact electrol, Pro Screen, Slim Screen, Pro Cinema, Cinema electrol 100 cm, peut être coupé 7411000000

pour Jumbo 100 cm, peut être coupé 5941000003

Potence Keystone pour Descender, Integrator, Elpro electrol, Cinelpro, Compact electrol, Hapromanual, Pro Screen, ProCinema,

75 cm30 cm

59420000005942000004

pour Elpro large electrol 40 cm 5942000001

pour Slim Screen (nicht XL-Version) 57 cm 5942000002

pour Cineroll Electric, Cineroll Professional Tension 40 cm 5942000003

Potence Easyinstall

pour le montage d’un écran Easyinstall au danste faux-plafond 5943000001

Tringle

pour tous les écrans manuels 125 cm 5959000000

Télécommande radio

avec interrupteur sans fi l et émetteur mobile, jusqu’à 30 m de distance, pour tous les écrans électriques

5944000000

Interrupteur à clé

pour tous les écrans électriques 5944000001

Accessoires pour écrans Easy InstallIllustration Désignation Description Longueur du câble de

tensionNo. d‘article

Câble secteur avec interrupteur

Câble secteur plug&play avec interrupteur marche/arrêt intégré et prise secteur 5 m 5944000010

Télécommande radio Plug&play avec récepteur, télécommande 4 cannaux, câble secteur 5 m avec prise secteur, jusqu’à 30 m de réception

5 m 5944000011

Télécommande IR Plug&play avec récepteur, télécommande, câble secteur 5 m avec prise secteur, jusqu’à 7 m de réception

5 m 5944000012

Relai 12v Plug&play, pour controller l’écran par une sortie relai d’une télécommande, câble secteur 5 m avec prise secteur

5 m 5944000014

Nous offrons d‘autres écrans:!!Modèles pour intégration au plafond!!Modèles manuels et électriques!!Modèles avec trépied!!Modèles transportables

Pour plus d’informations,consultez notre site internet : www.kindermann.com ainsi que notre liste de prix !

Page 44:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Potences universelles pour montage deprojecteur au mur ou au plafondKINDERMANN offre une large gamme de potences pour projecteurs pour le montage au plafond, au mur ou au sol ou même pour les plafonds inclinés. Des versions sur-mesure sont disponibles jusqu’à une longueur de colonne de 300 cm.

Universel et breveté„L‘araignée“ ajustable pour presque tout projecteur avec boulons d‘attache, sans adaptateur spécifi que.

Articulation 2Dpour incliner le projecteur en deux dimensions.

Articulation 3D / Articulation rotule 3Dpour incliner, tourner et pivoter.

Sécurité testée:! Capacité de poids ! Durabilité ! Simplicité d‘utilisation

Garantie5 Ans

Montage simple et rapide Grâce à la fi xation pré-montée

Choix de couleurLe revêtement traité anti-rayure et anti-choc est disponible en deux couleurs.

44

!"#$%& &%$!'"POTENCES UNIVERSELLES

KINDERMANN Home Cinema CTPetit, plat pour petit budget

Potence plafond Couleur Distance plafond/projecteur No. d‘article

Home Cinema CT Argent métallique, RAL 9006 7 cm 7419000000

Caractéristiques techniques

Portée max. 10 kg

Articulation 3D Pour inclinaison ±12° dans toutes les directions, rotation 180°

Avec vis M3 / M4 / M5

Distance pas de vis 120 – 350 mm

Dimensions emballage Seulement 8 x 6,5 x 21 cm

Distance max.points de fi xation

Portée max.

Inclinaison max.

Rotation max.

350 mm350 mm

10 kg10 kg

12°12°

360°360°

Page 45:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

45Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Potence plafond Couleur Distance plafond/projecteur No. d‘article

KINDERMANN Eco

Argent métallique, RAL 9006 11 cm 5878000000Blanc, RAL 9003 5878000010

KINDERMANN Eco Plus 60

Argent métallique, RAL 9006 Réglage progressif 40 – 65 cm 7420000100

Blanc, RAL 9003 7420000110

KINDERMANN Eco Plus 100

Argent métallique, RAL 9006 Réglage progressif 60 – 105 cm 5877000100

Blanc, RAL 9003 5877000110

KINDERMANN Eco Plus 150

Argent métallique, RAL 9006 Réglage progressif 104 – 150 cm 7440000100

Blanc, RAL 9003 7440000110

NEU!NEU!

KINDERMANN Eco Plus 60 / 100 / 150

!!Lot de boulons de distance livré

!!Articulation pour incliner le projecteur dans deux directions

!!Bras ajustables (breveté)

!!Hauteur réglable progressivement

!!Passe-câble intégré!

!

!

!

!

KINDERMANN Eco

Caractéristiques techniques

Portée max. 15 kg

Articulation 2D Pour inclinaison dans 2 directions, jusqu’à ±20 verticalement et ±10° horizontalement

Avec vis M3 / M4 / M5 / M6et boulons de distance

Distance points d‘attache 138 – 378 mm

Accessoires pour potences plafond (Gammes Eco, Comfort, Pro)Illustration Désignation Description No. d‘article

Plaque porteuse Pour projecteur ou autre appareil! Surface 32 x 32 cm! Hauteur max. 16 cm! Utilisable avec potences Eco / Pro! Peut être fi xé directement au plafond

5879000000

Etrier U Lot de 2 étriers universel pour projecteurs sans point d‘attache! Max. 10 cm de hauteur, 25 cm de largeur! Max. 4 kg! Uniquement utilisable avec les potences KINDERMANN

5882000000

Pince pour support tubulaire Lot de 2 pinces pour fi xation de la potence à un support tubulaire 30 – 70 mm ø 5873000000

NOUVEAU!KINDERMANN Eco PlusPetit budget et universel

! Hauteur ajustable progressive! Passage de câble (36 x 36 mm intérieur)! Traité anti-rayure et anti-choc! Installation simple, partiellement pré-monté

!"#$%& &%$!'"POTENCES UNIVERSELLES

Page 46:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

46

!"#$%& &%$!'"

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

POTENCES UNIVERSELLES

KINDERMANN Comfort 60/100, réglage en hauteur

!!Système de pose rapide

!!Boulons de distance ajustables

!!Articulation pour ajustement 3D en toutes directions

!!Hauteur ajustable télescopique et progressive

!!Passage de câble interne!!Sécurité anti-chute

!!Rosette pour cache de l‘attache au plafond ou de la dalle de plafond

!

!

!

!!

!

KINDERMANN Comfort 30

Potence plafond Couleur Distance plafond/projecteur No. d‘article

KINDERMANN Comfort

Argent métallique, RAL 9006 12 cm 7436000000Blanc, RAL 9003 7436000010

KINDERMANN Comfort 30

Argent métallique, RAL 9006 30 cm 7436000001

Blanc, RAL 9003 7436000011

KINDERMANN Comfort 60

Argent métallique, RAL 9006 Réglage progressif 45 - 21 cm 7437000000

Blanc, RAL 9003 7437000010

KINDERMANN Comfort 100

Argent métallique, RAL 9006 Réglage progressif 65 - 100 cm 7438000000

Blanc, RAL 9003 7438000010

Caractéristiques techniques

Portée max. 20 kg

Articulation 3D Inclinaison jusqu`à ± 20° dans toutes les directions, rotation 360°

Diamètre du tube télescopique

ø 37 mm

Livré avec vis M3 / M4 / M5 / M6et boulons de distance

Distance points d‘attache 138 – 370 mm

KINDERMANN Comfort Design moderne et élégant

! Complètement pré-monté, installation rapide et simple! Passage de câble dans la colonne! Changement rapide de projecteur, par ex. pour manutention! Livré avec rosette pour cacher la fi xation au plafond ou la découpe dans la dalle de plafond! Sécurité anti-chute dans la colonne! Pour toutes les potences ajustables en hauteur, une rosette supplé- mentaire est disponible en option pour couvrir la découpe du faux-plafond autour du tube télescopique inférieur (voir accessoires, no. 7429000003)

Accessoires Désignation Description No. d‘articleRosette Pour couvrir la découpe du faux-plafond autour du tube télescopique inférieur, blanc, RAL 9003 7429000003

Page 47:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

47

!"#$%& &%$!'"

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

POTENCES UNIVERSELLES

KINDERMANN Pro 60–200, réglage en hauteur

!!Articulation rotule pour inclinaison 3D de tous les côtés!!Changement rapide de projecteur

!!Bras pivotants et boulons d‘écarte - ment réglables

!!Câble métallique support pour Pro 200

!!Canal de câble livré

!!Rosette livrée

!!Angle de montage réglable jusqu‘à 45°

!

!

!

!

!

KINDERMANN ProLe produit idéal pour toutes applications

! Complètement pré-monté (sauf 5886000100) pour installation rapide et simple! Hauteur ajustable télescopique progressive ! Canal de câble extérieur discret fourni (40 x 20 mm)! Changement rapide de projecteur (pour manutention par ex.)! Colonne en aluminium anodisé ! Angle de montage variable et réglable pour plafond inclinés jusqu‘à 45°! Possibilité de fabrication spéciale jusqu`à max. 300 cm

KINDERMANN Pro

KINDERMANN Pro C 60

Potence plafond Couleur Distance plafond/projecteur No. d‘article

KINDERMANN Pro Aluminium anodisé / RAL 9006 13 cm 5880000100KINDERMANN Pro C 60 Aluminium anodisé / RAL 9006 Réglage progressif 20 – 60 cm 5886000100KINDERMANN Pro 60 Aluminium anodisé / RAL 9006 Réglage progressif 45 – 60 cm 5883000110KINDERMANN Pro 100 Aluminium anodisé / RAL 9006 Réglage progressif 60 – 100 cm 5883000100KINDERMANN Pro 150 Aluminium anodisé / RAL 9006 Réglage progressif 91 – 150 cm 5883000120KINDERMANN Pro 200 Aluminium anodisé / RAL 9006 Réglage progressif 115 – 200 cm 5883000130

AccessoiresDésignation Description No. d‘articleBras projecteur Pour attacher un projecteur additionel au No. 5886000100, avec joint et bras d’araignée 5886000200Cache Pour cacher la fi xation au plafond des potences Pro, contient 2 éléments, avec sortie de câble perforée 7429000001Set de pattes d’araignées plus longues pour grands projecteurs

par ex. SANYO série XP, distances des points d’attache max. 493 mm 5883000001

Canal de câble additionel Pour série Pro, aluminium anodisé, 40x40x500 mm, avec adhésif 5884000000

Caractéristiques techniques

Portée max. 25 kg

Articulation rotule Inclinaison jusqu`à ± 20° dans toutes les directions, rotation 360° (No. 5886000100 dépend des dimensions du projecteur)

Livré avec vis M3 / M4 / M5 / M6 et boulons de distance

Distance points d‘attache 138 – 378 mm

Page 48:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

48

!"#$%& &%$!'"

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

POTENCES UNIVERSELLES

Réglage progressif de 88 - 140 cm

Réglage de hauteur 6,5 cm

Potence projecteur (montage mural) Couleur Distance projecteur/mur No. d‘articleKINDERMANN Comfort W 140 Argent métallique, RAL 9006 Réglage progressif 88 – 140 cm 7439000100

Blanc, RAL 9003 7439000110

Caractéristiques techniques

Portée max. 10 kg

Articulation 3D Inclinaison jusqu‘à ± 20° dans toutes les directions, rotation 360°

Livré avec vis M3 / M4 / M5 / M6et boulons de distance

Distance points d‘attache 138 – 370 mm

KINDERMANN Comfort W 140Potence murale pour projecteurs!!Avec cache plastique pour sortie de câble discrète!!Passe-câble intégré!!Montage inversé pour projecteur debout possible!!Articulation de changement rapide pour l‘échange rapide de projecteur

6,5 cm

Matériel de fi xation

Page 49:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

KINDERMANN Pro W STPotence spéciale pour SANYO PLC XL 50/51

Potence plate de haute qualité, étudiée spécialement pour le projecteur courte-distance SANYO PLC XL 50/51.Grâce à son design sophistiqué, l’image peut être projetée sur un écran ou un tableau interactif. La potence peut également être fi xée sur le sol ou une table.!!Pré-monté, y compris gabarit de perçage et vis pour fi xation simple!!Articulation de changement rapide pour l’échange rapide de projecteur!!Profi ls d’aluminium anodisé!!Livré avec couvercle blanc

Profi le

± 7°

KINDERMANN Pro W

KINDERMANN Pro W / Pro W 100Potence murale pour projecteurs

!!Articulation de changement rapide pour l’échange rapide de projecteur!!Versions sur demande disponibles jusqu’à 2 mètres de longueur (Pro W 100) !!Pro W 100 livré avec câble de sécurité

Potence projecteur Couleur No. d‘articleKINDERMANN Pro W ST Argent métallique, RAL 9006 7463000000

Potence murale Couleur Distance projecteur/mur No. d‘articleKINDERMANN Pro W Argent métallique / RAL 9006 Réglage progressif 20,5 – 29,5 cm 5889000100KINDERMANN Pro W 100 Aluminium anodisé / RAL 9006 Réglage progressif 51 – 86 cm 7421000100

Caractéristiques techniquesDiagonale d‘image 60“ – 80“

Si l’image a une diago-nale de 60°, le profi le alu doit être raccourci de 40 mm

Tolérance de fi xation Réglage horizontal max. ± 4 cm

Articulation aluminium Pour inclinaison jusqu’à ± 7° dans toutes les directions

Livré avec vis 138 - 370 mm

Caractéristiques techniques Pro W 100 Pro WDistance du mur 51 – 86 cm 20,5 – 29,5 cm

Portée max. 25 kg 25 kg

Articulation rotule Pour inclinaison jusqu’à ±20° dans toutes les directions, rotation 360°

Livré avec vis M3 / M4 / M5 / M6et boulons de distance

Distance points d‘attache 138 – 378 mm

Vue de dessus

!"#$%& &%$!'"

49Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

POTENCES UNIVERSELLES

Page 50:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design 50

!"#$%& &%$!'"POTENCES UNIVERSELLES

Flight FrameSupport pour des projecteurs professionnels

! Pour la fi xation de grands projecteurs comme par ex. SANYO XF 47, en position posée ou pendue! Poids max. du projecteur 75 kg ! Fixation du projecteur par les points d’attache en dessous du boîtier sur 3 rails coulissants (longs trous existants pour nombre de projecteurs)

KINDERMANN Comfort Turn 60Potence plafond rotatif motorisé

! Passage des câbles dans la colonne! Potence plafond électrique pour la rotation rapide du projecteur! Deux positions d’arrêt programmables! Pré-assemblé, montage simple! Sécurité anti-chute intégrée dans le tube télescopique! Livré avec bloc d’alimentation! Interrupteur mural à deux pôles optionnel

! Attache par 4 crochets ou sur potence 6360000001 optionnelle ! Poids du Flight Frame : 15 kg

$

Hauteur ajustable

$ La Comfort Turn 60 est une potence plafond motorisée qui permet la rotation rapide d’un projecteur. En appuyant sur un bouton, le moteur intégré dans la colonne tourne la potence du projecteur jusqu’à 240°.Les deux positions peuvent être programmées. La Comfort Turn 60 est la solution idéale pour des salles conférences avec utilisations variables Il est possible, par ex. de faire une présentation sur deux écrans fi xés sur des murs opposés avec un seul projecteur.

Potence plafond Couleur Distance projecteur/plafond No. d‘articleComfort Turn 60 Argent métallique, RAL 9006, anodisé Réglage progressif 49 – 65 cm 7457000000Interupteur 2 pôles pour Comfort Turn 60 5944000005

Support projecteur Couleur Dimensions No. d‘articleFlight Frame Argent métallique, RAL 9006 Projecteur max. 72 x 62 x 31 cm 6360000010Ceiling mount pour Flight Frame Argent métallique, RAL 9006 Hauteur ajustable 65 – 100 cm par pas de 5 cm,

avec articulation pour inclinaison ± 5° 6360000001

Caractéristiques techniquesRotation max. 240°

Portée max. 20 kg

Tolérance pourpositionnement du projecteur

max. ± 5 mm

Bloc d‘alimentation 5 V DC / 6 W

Articulation rotule alu Pour inclinaison jusqu’à ± 20° dans toutes les directions, rotation ±180°

Livré avec vis M3 / M4 / M5 / M6

Page 51:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

!"#$%& &%$!'"SYSTÈMES ANTI-VOL

51

Système anti-vol No. 5775000000

Caisson Safety cage Caisson Projecteur Safe

Caisson Projecteur Safe XL

Caisson Projecteur Safe XL Wide

No. d‘article 7426000001 7426000002 7426000003 7426000004Dimensions du caisson 47 x 45 x 30 cm 45 x 44,5 x 29,5 cm 60 x 44,5 x 29,5 cm 45 x 62,5 x 29,5 cmDimensions max. du projecteur

37 x 37 x 15 cm 40 x 40 x 16 cm 55 x 40 x 16 cm 40 x 60 x 17 cm

Couleur Blanc RAL 9003 – traité anti-rayurePoids 8,2 kg 8,5 kg 9,5 kg 13 kg

Caissons anti-vol et vandalismeLe caisson robuste en tôle d’acier perforé protège effi cacementles projecteurs contre le vol et le vandalisme. L’ouverture pourl’objectif est fermée par une plaque de verre.! Avec serrure à levier! Peut être monté sur toutes les potences plafond KINDERMANN avec réglage de hauteur (sauf 5886000100), même ultérieurement.

Systèmes anti-vol! Système anti-vol pour ordinateurs portables, projecteurs etc. avec un Lock-Slot de sécurité! Câble acier gainé de plastique! Longueur 1,5 mm! Diamètre 4 mm! Version avec clé identique disponible, No. 5775000001

Système anti-vol No. 7426000000

La protection anti-vol à deux éléments empêche effi cacement le démontagenon-autorisé du projecteur ou de l’araignée de la potence. Ce système est compatible avec toutes les potences KINDERMANN et peut être installé ultérieurement.

! Une serrure de sécurité «Abus» de haute qualité (diamètre du câble 11 mm) empêche le dévissage des vis de fi xation.

! Un câble en acier trempé (95 cm de long) pour sécuriser l’araignée de la potence au plafond.

! Câble en acier inoxydable (0,9 m de long, 2,4 mm de diamètre) avec enrouleur! Alarme 105 dB ! Pile 9 V – durée environ 3 mois! Poids : 0,170 kg

La protection anti-vol acoustique avec senseur de choc intégré dispose de 2 niveaux d’alarme, lorsque le câble tente d’être coupé ou lorsque le système est bougé.

Système anti-vol acoustique No. 7425000000

! Verrou à 4 chiffres! Facile à fi xer à des sacs ou à des Lock-Slots de sécurité

Système anti-vol acoustiqueSonic Shock est un système d’alarme qui est attaché aux projecteurs, écrans LCD, ordinateurs etc., avec de la colle à deux composants. L’alarme est activée lorsque le câble est coupé, et atteint 117 dB. Activée, l’alarme peut fonctionner pendant environ 2 heures.

! Alarme 117 dB ! Pile longue-durée, doit être changée seulement après 4 ou 5 ans, ou après le fonctionnement de l’alarme! Serrure interchangeable, disponible sur demande avec clés identiques! Fixation : colle à deux composants, portée jusqu’à 211 kg/cm! sur métal et la plupart des plastiques !!Sonic Shock livré avec plaque de base, câble sensoriel, deux clés, pile 9v, colle deux composants, manuel d’installation! Dimensions : 50 x 97 x 35 mm

Caisson Projecteur SafeLe design fonctionnel octogonal protège le projecteur contre le vandalisme et le vol dans des lieux publics, écoles, universités et foyers.Le caisson de tôle d’acier perforé fermé par une plaque de verre n’a pas besoin de ventilation. Il possède une serrure à levier (Burg) de haute-qualité et une serrure supplémentaire peut être installée. ! Peut être monté sur toutes les potences plafond KINDERMANN avec réglage de hauteur (sauf 5886000100), même ultérieurement.

Sonic Shock No. 7425000020

NOUVEAU!

NOUVEAU!

Page 52:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

Qualitémadein Germany

Sécurité certifi ée:! Résistance prouvée sur des tests à longs termes! Tests d’endurance avec le double chargement! Sans interférence électromagnétique! Résistance à la corrosion

52

!"#$%& &%$!'"

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

POTENCES MOTORISÉES PLAFOND

Potences motorisées plafond KINDERMANN Les potence motorisées plafond vous permettent d’installer votre vidéoprojecteur dans un faux plafond ou dans une salle de conférence.S’il n’est pas utilisé, le projecteur est caché sous la dalle de plafond et ainsi protégé contre le vol. Pressez le bouton et le projecteur est descendu et prêt à l’utilisation.La position haute du projecteur tout comme sa position en mode projection est fi xée et mémorisé en permanence par une unité de programmation dès que la potence motorisée est installée. Un interrupteur de sûreté arrête la potence motorisée dans sa descente dès lors qu’elle heurte un obstacle. La potence motorisée peut être actionnée par un interrupteur haut/bas, une télécommande ou un contrôle média.

Page 53:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

53

!"#$%& &%$!'"

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

POTENCES MOTORISÉES PLAFOND

Accessoires pour potences plafond motorisées Compacts 80 / 120 (voir page 57 pour les accessoires complémentaires)Illustration Désignation Description No. d‘article

Plaque de fi nition plafond standard 550 x 650 mm pour couvrir la fi nition du plafond, blanc (RAL 9003) 7466000011

Plaque de fi nition plafond avec cadre profi l T pour des montages invisibles, plaque d’intégration plafond (500 x 600 mm) dans la potence motorisée, blanc (RAL 9003)

7466000010

Caisson métallique pour la mise en place invisible sous le plafond. Composé de 4 pièces, hauteur env. 35 cm, blanc (RAL 9003)

7466000020

Données techniquesPotence plafond motorisée Compact 80 Potence plafond motorisée Compact 120

No. d’article 7466000000 7466000001Installation 6 cm + la hauteur du projecteur, min 12 cm 8 cm + la hauteur du projecteur, min 14 cmMontage du projecteur support universel projecteur (points de fi xation 75 – 370 mm)Elévation jusqu’à 80 cm jusqu’à 120 cm Poids de la potence 24 kg (sans le projecteur) 26 kg (sans le projecteur) Dimensions du projecteur max. 47 x 56 cmPoids du projecteur max. 20 kgTension 230 V, 50 Hz Connection câble 4 broches (haut/bas /PE/N)Encombrement 69 x 73 cm Découpe du plafond 60 x 50 cm Finition plafond non fournie, voir les accessoiresCouleur revêtement pulvérisé gris métallique (RAL 9006)

Potence plafond motoriséeKINDERMANN Compact 80 / 120Potence plafond motorisée avec un minimum de hauteurd‘installationLa potence plafond motorisée KINDERMANN Compact est extrêmement plate. Si le projecteur n’est pas plus haut que 6,5 cm, un faux plafond de 12 cm (Compact 80) ou de 14 cm (Compact 120) est suffi sant.La potence plafond motorisée COMPACT est simple à monter et le cadre de montage s’ajuste dans presque tous les faux plafonds dans la dimension standard de 60 x 60 cm.Un interrupteur de sécurité arrête la potence motorisée dans sa descente dès lors qu’elle heurte un obstacle.Une alimentation électrique pour le projecteur est pré installée. Un passage de câbles garanti une alimentation sécurisée et la transmission des données. Il y une connection 4 broches pour le contrôle principal de la montée et de la descente.La position du projecteur peut être facilement fi xée par une unité de programmation séparée (accessoire optionnel No. 7466000100 ou No. 7466000101).!!Elévation jusqu’à 120 cm! Poids du projecteur jusqu’à 20 kg !!Support projecteur universel extra plat! Hauteur de montage > 12 cm!!Fabrication robuste! Montage facile

Vous trouverez les détails d’installation, dimensions, etc. sur notre site web : www.kindermann.com

Compact 80

Compact 120

Page 54:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

!"#$%& &%$!'"

54 Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

POTENCES MOTORISÉES PLAFOND

Accessoires (voir page 57 pour accessoires supplémentaires) pour potences motorisée plafond Pro 120 / 250

Illustration Désignation Description No. d‘articleProfi le T Pour la fi xation de la dalle de plafond (notez la dimension différente de la

découpe 752 x 552 mm)7465000020

Coffre métal Pour montage visible sur le plafond, 4 parties, hauteur 40 cm, RAL 9003 blanc

7465000010

Données techniquesPotence motorisée Pro 120 Potence motorisée Pro 250 Potence motorisée Pro XL 120 Potence motorisée Pro XL 250

No. d‘article 7465000050 7465000053 7465000100 7465000103Installation 230 mm + hauteur du projecteur 335 mm + hauteur du projecteur min. 56 cm avec la plaque de plafondMontage du projecteur avec des vis (M3/M4/M5/M6) au-dessous du projecteur,

points de fi xation entre 138 – 378 mmprojecteur en position posée (correction keystone par changementd’objectif) fi xé sur 3 bras ajustables par les pas de vis en dessous

Portée de descente jusqu’à 120 cm jusqu’à 250 cm 120 cm 250 cmPoids de la potence env. 32 kg (sans le projecteur) env. 38 kg (sans le projecteur) env. 52 kg (sans le projecteur)Dim. du projecteur max. 45 x 65 x 20 cm max. 75 x 62 x 33 cmPoids du projecteur max. 30 kg max. 50 kgTension 230 V / 50 Hz 230 V / 50 HzConnection 4 broches (haut/bas/PE/N) 5 broches (haut/bas L//PE/N) moteur SMI 4 broches (haut/bas/PE/N)Espace requis dans le plafond

69 x 49 cm 69 x 49 cm

Découpage du plafond 74 x 54 cm 98 x 77,6 cmPlaque de plafond acier, ajustable acier avec profi l T, revêtement blanc – No. 7465000110 (accessoire)Couleur revêtement argent métal (RAL 9006) revêtement argent métal (RAL 9006)

Potences plafond motorisées KINDERMANN Pro 120 / 250 • Pro XL 120 / XL 250Potence motorisée professionnelle silencieuseLa potence motorisée PRO est facile à monter et nécessite un découpage de plafond de 74 x 54 cm. Un cadre de montage optionnel est disponible (no. 7465000010) pour fi xer la potence motorisée directement sur le plafond.La potence motorisée PRO XL est un modèle professionnel pour les projecteurs larges, par ex. le SANYO PLC XF 47.Un guide câble spirale protège les câbles principaux de même que les câbles de données et de contrôle quand la potence est activée.La position du projecteur peut être facilement fi xée par une unité de programmation séparée (accessoires optionnels page 57). !!Poids max. du projecteur : Pro 120/250 : 30 kg Pro XL 120/250 : 50 kg!!Porte projecteur extra plat inclinable!!Interrupteur de sécurité, par ex. pour éteindre le projecteur quand le projecteur est remonté!!Version sur mesure jusqu`à 340 cm sur demande!!Les modèles avec une descente de 250 cm et plus sont fournis avec un moteur SMI. Pour la programmation d’une troisième ou une quatrième position d’arrêt par ex. pour la révision (nécessite une unité de programmation optionnelle)

Pro 120

Pro 250

Pro XL 120/250

pour les potences motorisées plafond Pro XL 120 / 250

Illustration Désignation Description No. d‘articlePlaque de plafond avec profi le T Intégration dans la découpe du plafond (95,6 x 75,2 cm), RAL 9003 blanc 7465000110

Vous trouverez les détails d’installation, dimensions, etc. sur notre site web : www.kindermann.com

Page 55:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

Justage

min.17 cm

max.22 cm

Adaptateur au plafond

ProjecteurMiroir 37°

Moteur

Trappe de miroir mobile

Miroir 32 x 32 cm

55

!"#$%& &%$!'"

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

MIROIR PLAFOND

Le miroir plafond permet d’installer le projecteur entre le plafond et le faux plafond, ce qui rend l’installation invisible et protège le projecteur contre la poussière, la fumée et le vol.En appuyant sur l’interrupteur, le système se met en position silencieusement. Le projecteur est prêt a projetér sur l’écran par l’intermédiaire de deux miroirs de haute qualité.La distance de projecteur augmente d’environ 40-50 cm, soit le miroir doit être placé tout près de l’écran, soit l’objectif du projecteur doit être capable de compenser la distance de projection plus grande, la taille d’image restant la même.Il y a un avantage supplémentaire : le bruit du ventilateur est clairement réduit quand le projecteur est utilisé.Le miroir est approprié à des projecteurs standard avec la technologie LCD ou DLP.

Miroir plafond pourprojecteur data/vidéoSystème de projection par miroir dans les faux plafonds

Données techniques Miroir plafond KINDERMANNNo. d‘article 7467000000

Espace nécessaire pour le montage(dépend de l’ajustement du miroir supérieur)

min. 17 – 22 cm

Hauteur max. du rayon de projection 10 cm

Longueur max. du projecteur 42 cm

Ratio de projection min. 1,5:1

Ration haut/bas min. 9:1

Distance A au projecteur distance de projection d’après le fabricant - 50 cm

Dimensions totales du système miroir complet 63 x 40 cm

Dimension totale pour le miroir rabattable 33,5 x 33,5 cm

Extension pour le miroir rabattable max. 27 cm

Temps d’ouverture du miroir rabattable max. 30 secondes

Contrôle voir accessoires

Poids 8,2 kg

Tension 230 VAC / 50Hz

Consommation électrique 10 W

Prêt en 30 secondes!

Remarque!Voir page 58 pour les accessoires

Vous trouverez les détails d’installation, dimensions, etc. sur notre site web : www.kindermann.com

Page 56:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

Miroir plafond Pro KINDERMANN La solution élégante pour installer und projecteur dans un faux plafond! Conception optique harmonieuse en raison de l’installation dissimulée du projecteur et de l’intégration du disjoncteur de plafond dans le volet du miroir! Entretien du projecteur par ouverture dans le plafond. Le projecteur est monté sur un plateau qui peut être pivoté pour la maintenance ! Normalement aucun volet d’entretien séparé n’est exigé!!Options de montage diverses incluses pour l’installation de l’unité dans le faux-plafond! Construction bien conçue, même détaillée : l’ajustement professionnel du cadre, le miroir du volet et le projecteur pour des images optimales! Petite hauteur d’installation!!Volet du miroir motorisé, qui peut être dirigé par un interrupteur haut/bas, IR resp. radio ou contrôle média!!En cas de défaillance, par exemple panne d’électricité, le volet du miroir peut être ouvert manuellement ! Système breveté

Données techniques Miroir plafond Pro KINDERMANNNo. d’article 7469000000Dimensions du système complet du miroir 535 x 630 x 180 mmCouleur Blanc RAL 9003Espace requis pour le montage entre le plafond et le faux plafond

115 mm + la hauteur du projecteur, min. 200 mm

Découpage plafond 507 x 525 x 27 mm (avec profi l T pour le découpage plafond)Montage Profondeur d’installation min. 250 mm, si le cadre doit être monté dans le découpage du plafondPoids 18 kgÉpaisseur du plafond max. 22 mmMiroir Surface du verre du miroir, réfl exion min. 95%Portée pivotante du volet de miroir 0° jusqu’à 60°, en maintenance jusqu’à 85°Moteur 12 VDC, 20 WAlimentation 230 VAC, 12 VDC, 1.5 AContrôle Entrée basse tension, pour l’interrupteur, la radio, la distance ou le contrôle médiaTemps d’opération 25 secondes pour l’ouverture, 35 secondes pour la fermetureInstallations pré requisesProjecteur dim. max. 490 x 500 mm, poids max. 15 kg, l’objectif doit être centréRatio haut/bas min. 9 : 1 pour éviter déformation de projectionRatio de distance min. 1.5. Quand la position de l’objectif est sur le ration min. 2.0, une projection sans déformation est possible

à 10 % plus bas Distance du bord du miroir à l’écran La distance de projection d’après le fabricant du projecteur moins 70 cm à cause de la réfl exion du double miroir : soit le

miroir doit être plus proche de l’écran, soit l’objectif du projecteur doit être capable de compenser l’éloignement

Montage facileLe projecteur est monté sur le support universel de projecteur KINDERMANN qui est fi xé sur un plateau incliné dans le cadre du miroir de plafond. Donc, le projecteur peut être horizontalement et verticalement. Cela rend le réglage et l’entretien possible sans volet de maintenance. Le miroir supérieur est réglable dans 3 positions. Le volet de miroir peut être couvert avec le matériel du faux plafond.

Plusieurs options de montageAvec des boulons chaînés (facultatif) qui atteignent le plafond réel, par le montage de crochets sur les parties porteuses de la construction de plafond, ou par la fi xation d’adaptateurs sur les cadres porteurs de faux plafonds standard avec des grilles 60 x 60 cm resp. 62,5 x 62,5 cm

Remarque!Voir page 58 pour les accessoires

Pour les détails de l’installation, les dimensions, etc, voir notre site web : www.kindermann.com

NOUVEAU!

!"#$%& &%$!'"

56 Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

MIROIR PLAFOND

Qualitémadein Germany

Page 57:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

57

!"#$%& &%$!'"

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

ACCESSOIRES POUR POTENCES MOTORISÉES PLAFOND / MIROIR PLAFOND

Accessoires pour potences motorisées plafond et miroir plafond KINDERMANN Pro pour les potences motorisées Pro 120 et Compact 80/120Illustration Désignation Description No. d‘article

Unité de programmation standard Avec câble de connection 4 broches, pour la programmation des positions d’arrêt, réutilisable

7466000100

Unité de programmation électronique Pour plus de confort, avec câble de connection 4 broches pour la programmation des positions d’arrêt, réutilisable

7466000101

Interrupteur de sécurité pour potence motorisée Compact

Interrupteur manuel 230 V AC, 10 A, ex : pour éteindre le projecteur quand la potence motorisée est remontée, positions d’arrêt ajustables

746600015

Articulation pour potence motorisée Compact Avec des bras d’araignée longs, requis par ex. pour installer un projecteur Sanyo PLC XP 100/200 ou Mitsubishi XL 6600

746600012

Pour potences motorisées KINDERMANN Pro 250 avec moteur SMIIllustration Désignation Description No. d‘article

Unité de programmation standard pour moteur SMI

Avec câble de connection 5 broches, pour programmer les positions d’arrêt, réutilisable

7466000105

Unité de programmation pour 4 positions, avec moteur SMI (haut, 2 positions du projecteur, bas, position de service)

Consistant en une unité de contrôle SMI, interface SMI, unité de programmation, alimentation 24 V DC, 1A

7465000120

Pour toutes les potences motorisées / miroir de plafond ProIllustration Désignation Description No. d‘article

Interrupteur haut/bas 10 A/250 V AC, 2 broches, montage mural, Busch-Jaeger refl ex SI, blanc 5944000002

Interrupteur à clé Montage mural 5944000001

Télécommande radio 1 canal avec interrupteur sans fi l et émetteur mobile, jusqu’à 30 m* pour contrôler le miroir plafond Pro (No. 7469000000),l’interface No. 7469000010 est requise en complément

5944000000

Télécommande infrarouge 1 canal, émetteur et récepteur muraux* pour contrôler le miroir plafond Pro (No. 7469000000),l’interface No. 7469000010 est requise en complément

5699000013

Interface 12V Plug & play, pour descendre l’écran quand le projecteur est allumé, connection par la sortie 12 V d’un projecteur * non requis pour le miroir plafond Pro (No. 7469000000) qui peut être contrôlé directement par des relais basse tension d’un contrôle média

5944000014

Dispositif électronique « on/off » Allume ou éteint automatiquement par contrôle standard RS232*. Pour les projecteurs KINDERMANN, EPSON, SANYO, MITSUBISHI. Fourni avec une alimentation 5 V DC.Contrôle par interrupteur de sécurité dans les potences motorisées Pro et Compact (accessoire optionnel No. 7466000015)

* En cas de doute, n’hésitez pas à nous demander la compatibilité

7465000016

Page 58:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

Matériel de montage pour miroir plafond (No. 7467)Illustration Désignation Description No. d‘article

Cadre de montage avec ouverture de maintenance

Pour l’intégration du miroir plafond dans les faux plafonds, par ex : plaque de plafond plâtre, plafond acoustique, ou comme ouverture de maintenance dans le faux plafondCouleur : blancDim. Ext. 62 x 62 cmDécoupe du plafond requise : 60,5 x 60,5 cm

7467000015

Plaque de support 63 cm Pour l’intégration du miroir plafond dans le faux plafond avec grille dim. 63 cm 7467000013

Kit de visserie Pour montage invisible du miroir sur le plafond si le faux plafond n’est pas assez résistantFourni avec: 4 vis M8, 100 cm de long.

7467000014

Accessoires pour miroir plafond (No. 7467000000)Illustration Désignation Description No. d‘article

Interrupteur Busch-Jaeger, Refl ex SI, saillie 7467000011

Télécommande radio 1 canal, consistant en un interrupteur mural avec prise Schuko et émetteur mobile 7467000012

Télécommande IR 1 canal, incluant l’interrupteur mural et l’émetteur mobile 5699000016

Etat du capteur pour contrôle média Reporte l’état du volet du miroir (ouvert ou fermé) à l’appareil de contrôle média.Connection aux entrées du contrôle média par 1 ou 2 I/O (pour max. 40 V/ 2 A seulement)

7467000020

Appareil électronique ouvert/fermé Commute les projecteurs automatiquement sur marche ou arrêt par contrôle standard RS232. Incluant l’état du capteur No. 7467000020* pour projecteurs KINDERMANN, EPSON, SANYO

* en cas de doute, n’hésitez pas à nous demander la compatibilité

7467000021

Accessoires pour miroir plafond ProDésignation Description No. d‘articleTableau de contrôle pour miroir plafond Pro Pour l’utilisation de la télécommande radio No. 5944000000 ou télécommande IR No. 5699000013 7469000010

Kit de visserie Pour montage invisible du miroir sur le plafond si le faux plafond n’est passez résistant.Fourni avec : 4 vis M8, 100 cm de long

7467000014

58

!"#$%& &%$!'"ACCESSOIRES POUR MIROIR PLAFOND

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Page 59:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

59

!"#$%& &%$!'"SUPPORTS ÉCRANS

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Supports pour écrans plasma et TFT/LCDSupports stables de haute qualité pour le montage sécurisé des écrans jusqu’à 65”

!!Convenant également à l’intégration dans les meubles AV!!Non-inclinable, ou inclinable +15° / –5°

!!Fixation professionnelle d’écrans de grand format!!Confi guration et montage simples!!Compatible avec la plupart d’écrans

Supports plafonds KINDERMANN pour écransComposé de 3 modules: ! plaques fi nition plafond !!!! tube support aluminium ! fi xation écran

Les supports peuvent êtreconfi gurés individuellement

Plaques de fi nition plafondIllustration Désignation Description No. d‘article

Plaque plafond standard, anthracite

Plaque plafond standard, argent

Plaque plafond renforcée

Passage câble intérieur 75100000007510000001

7510000010

Supports tube aluminiumIllustration Désignation Description No. d‘article

Longueur 100 cm Diamètre extérieur 51 mmDiamètre intérieur 45 mm,peut être raccourci, vis de sûretéincluses pour la protection des chutes

7510000100

Longueur 150 cm 7510000150

Longueur 200 cm 7510000200

Longueur 250 cm 7510000250

Supports écransIllustration Désignation Description Diagonale No. d‘article

Support écran VESA 75 x 75 / 100 x 100Support écran VESA 100 x 100 / 100 x 200 / 200 x 200

Passage câble intérieur 7510000050

7510000054

Support universel Charge supportée: 85 kg 32 - 42“, non inclinable 7510000056

32 - 42“, inclinable +15°/-5° 7510000057

40 - 65“, non inclinable 7510000058

40 - 65“, inclinable +15°/-5° 7510000059

inclinable, ± 45°

inclinable, ± 25°

NOUVEAU!

Page 60:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

60

!"#$%& &%$!'"SUPPORTS ÉCRANS

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Supports muraux KINDERMANN pour écransIllustration Désignation Diagonale Couleur Portée No. d‘article

VESA 75/100 / 100x200 / 200x200VESA 75/100 / 100x200 / 200x200

Support universel

inclinable 6,5°

32“ - 42“, non inclinable32“ - 42“, inclinable +15°/-5°40“ - 65“, non inclinable40“ - 65“, inclinable +15°/-5°

argent

anthraciteanthraciteanthraciteanthracite

max. 40 kg

max. 50 kgmax. 50 kgmax. 85 kgmax. 85 kg

75110000017511000002

7511000015751100001675110000177511000018

Support mural VESA 200 x 200 avec bras pivotantDistance du mur de 10 à 40 cmmaximum

Support mural universel avec bras pivotantDistance du mur de 15 à 60 cmmaximum

32“ - 42“, non inclinable32“ - 42“, inclinable +15°/-5°40“ - 65“, non inclinable40“ - 65“, inclinable +15°/-5°

anthracite

anthraciteanthraciteanthraciteanthracite

max. 20 kg

max. 55 kgmax. 55 kgmax. 55 kgmax. 55 kg

7511000003

7511000021751100002275110000237511000024

Supports sur pieds KINDERMANN pour écransIllustration Désignation Diagonale Hauteur milieu de l´écran Portée No. d‘article

Support à roulettespour écrans plats

32“ - 42“, non inclinable32“ - 42“, inclinable +15°/-5°40“ - 65“, non inclinable40“ - 65“, inclinable +15°/-5°

140 cm140 cm140 cm140 cm

max. 50 kgmax. 50 kgmax. 85 kgmax. 85 kg

7512000041751200004275120000437512000044

Support à piedspour écrans plats

32“ - 42“, non inclinable32“ - 42“, inclinable +15°/-5°40“ - 65“, non inclinable40“ - 65“, inclinable +15°/-5°

140 cm140 cm140 cm140 cm

max. 50 kgmax. 50 kgmax. 85 kgmax. 85 kg

7512000051751200005275120000537512000054

Support à roulettes pour écrans platsmétalavec tablette métal

32“ - 42“, non inclinable32“ - 42“, inclinable +15°/-5°40“ - 65“, non inclinable40“ - 65“, inclinable +15°/-5°

140 cm140 cm140 cm140 cm

max. 50 kgmax. 50 kgmax. 85 kgmax. 85 kg

7512000061751200006275120000637512000064

Support designpour écrans plats

32“ - 42“, non inclinable40“ - 50“, non inclinable

140 cm140 cm

max. 75 kgmax. 75 kg

75120000717512000072

Accessoires pour montage et supports des écransIllustration Désignation Description No. d‘article

Plaque de fi nition pour découpe plafond

Plateau optionnel Pour support plafond et supports sur pieds avec 2 colonnes aluminiumTaille du plateau 70 x 40 cmCouleur : hêtreDisponible en gris, noir ou blanc en option

7510000061

7512000010

Câble Kleen pour passage câbles

Support PCDimensions intérieures 294 x 224 x 72 mm

Pour tous supports sur pieds avec 2 colonnes aluminiumMontage facile2 caches acrylique 110 cm

Couleur : argent

7512000020

7510000062

Page 61:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

No. d‘article 7444-xxx No. d‘article 7441-xxx No. d‘article 7442-xxx

Modules 50 x 50 mm Modules 54 x 54 mm Modules 60 x 60 mmAdapté pour Adapté pour Adapté pourSystème modulaire Système modulaire Système modulaire

„ Feller“

Encastrement de bureau

Plancher technique

Rack 19“

50 mm

50 mm

54 mm

54 mm60 mm

60 mm

61

!"#$%& &%$!'"CONNECTIQUE

Connection soudée

Câble + prise

Changeur de genre

!!Les modules avec le câble et la prise sont fournis en version femelle / femelle sauf indication contraire. la longueur du câble est de 20 cm.

!!Les modules sont fabriqués en haute qualité revêtement aluminium.

!!Les modules sont disponibles en version à souder ou à connecter incluant le câble de connection à l’arrière.

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Le système de raccordement multimédia modulaireKINDERMANNLe système de raccordement multimédia vous permet d’intégrer des ordinateurs, de la vidéo, de l’audio, des commandes ou des connexions réseau dans des installations électriques standard, dans des encastrement de bureau, plancher technique et des racks 19”.Il met fi n aux câbles disgracieux qui pendent ou qui sont accrochés.Le système modulaire est économique et peut être complété quand vous le désirez en ajoutant de nouvelles connections.

Qualité madein Germany

Page 62:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

DiversTaille des modules d‘adaptation 50 x 50 mm 54 x 54 mm 60 x 60 mmIllustration Désignation Connection No. d‘article No. d‘article No. d‘article

Module aveugle (demi-module)Module aveugle (module entier)

74440004007444000500

74410004007441000500

74420004007442000500

Interrupteur de réseau (module entier)

disponible seulement pré-monté en encastrement bureau

7444000200

Module aveugle (module entier) Diamètre 1 x 18 mmDiamètre 1 x 12 mm

avec passe-câbles 7444000440

Bouton poussoir, acier inoxydable, 48 V DC / 125 mAex : pour commande de sélecteur (5816000007) avec contacts d´entrée

à souder 7444000441

Bouton, acier inoxydable30 V DC / 500 mA

à souder 7444000442

Bouton poussoir, acier inoxydable avec LED bleue, 48 V DC / 500 mA, avec éclairage 9 – 12 V

à souder 7444000443

Informatique / vidéoTaille des modules d‘adaptation 50 x 50 mm 54 x 54 mm 60 x 60 mmIllustration Désignation Connection No. d‘article No. d‘article No. d‘article

VGA (HD15)

Profondeur de pose nécessaire :min. 47 mm

à souderà connecterchangeur de genre

744400000174440005017444000601

74410004017441000501

74420004017442000501

VGA en BNC 5Profondeur de pose nécessaire :min. 47 mm

à connecter 7444000507 7441000507 7442000507

VGA active (module entier)avec amplifi eur 1 : 1 VGA intégré 400 MHz avec alimentation externe 230 V / 12 V DCProfondeur de pose nécessaire :min. 40 mm

à connecter 7444000509 7441000509

DVI-I (24 + 5 broches)

Profondeur de pose nécessaire :min. 65 mm

à souderà connecter

74440004027444000502

74410004027441000502 7442000502

HDMI

Profondeur de pose nécessaire :min. 52 mm

à connecter 7444000540 7441000540 7442000540

62

!"#$%& &%$!'"CONNECTIQUE

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Page 63:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

Informatique / vidéoTaille des modules d‘adaptation 50 x 50 mm 54 x 54 mm 60 x 60 mmIllustration Désignation Connection No. d‘article No. d‘article No. d‘article

Vidéo (cinch)

Profondeur de pose nécessaire : min. 47 mm

à souderà connecter

74440004037444000503

74410004037441000503

74420004037442000503

Vidéo vers 1 x BNC

Profondeur de pose nécessaire : min. 47 mm

à connecter 7444000535 7441000535

S-Vidéo (4 broches Mini DIN)

Profondeur de pose nécessaire : min. 47 mm

à souderà connecter

74440004047444000504

74410004047441000504

74420004047442000504

S-Vidéo vers 2 x BNC

Profondeur de pose nécessaire : min. 47 mm

à connecter 7444000536 7441000536

Vidéo/S-Vidéo (cinch vers 4 broches miniDIN)

Profondeur de pose nécessaire : min. 47 mm

à souderà connecter

74440004057444000505

74410004057441000505

74420004057442000505

Vidéo composite (3 x cinch)

Profondeur de pose nécessaire : min. 47 mm

à souderà connecter

74440004067444000506

74410004067441000506

74420004067442000506

Péritel (scart) (module entier) à souder 7441000408

BNC – 1 connection (demi module) changeur de genre 7444000537 7441000537

BNC – 2 connections (demi module) changeur de genre 7444000538 7441000538

BNC – 5 connections (module entier) changeur de genre 7444000539 7441000539

Prise F – 2 connections pour signal HF (ex : récepteur satellite)

7441000541

63

!"#$%& &%$!'"CONNECTIQUE

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Page 64:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

Audio – passiveTaille des modules d‘adaptation 50 x 50 mm 54 x 54 mm 60 x 60 mmIllustration Désignation Connection No. d‘article No. d‘article No. d‘article

Audio L/R (cinch)

Profondeur de pose nécessaire :min. 47 mm

à souderà connecter

74440004107444000510

74410004107441000510

74420004107442000510

Audio jack (3,5 mm stéréo)

Profondeur de pose nécessaire :min. 47 mm

à souderà connecter

74440004117444000511

74410004117441000511

74420004117442000511

Audio jack (6,3 mm stéréo) à connecter 7444000417 7441000417

XLR 3 broches (module entier)

prise Neutrik® (f)

à souder(XLR / f)à souder(XLR / m)

74440004127444000416

74410004127441000416

74420004127442000416

Speakon 4 broches (module entier)

prise Neutrik® (f)

Profondeur de pose nécessaire : min. 40 mm (avec soudage)

à souder 7444000413 7441000413 7442000413

Haut-parleurs

adapté aux câbles de haut-parleurs ou auxfi ches type banane jusqu’à 4 mm2

pinces fi letées 7444000414 7441000414 7442000414

Régulateur de volume (Poti) (cinch L/R)

(module entier)pour signaux en ligne (ex : ordinateurs portables,lecteur DVD)Profondeur de pose nécessaire : min. 35 mm

à connecter 7444000518 7441000518

Système de connection compact avec ligne et microphone pre-amplifi er*! Ultra compact, technologique décentralisée, l’espace de stockage supplémentaire n’est plus nécessaire. La technologie audio complète est intégrée dans le canal câble ou dans l’encastrement de bureau ! Réglage de volume par entrée et sur le module amplifi cateur ! Utilisation de câbles protégés de norme CAT5 avec fi l séparé !!Connections coupe + serrage pour combiner les modules simples ! Installation facile ! Expansion illimitée possible du système ! Stéréo complète ou opération 2 canaux ! Compatible avec toutes les sources communes de son

* n’hésitez pas à nous demander les modules audio active disponibles!

64

!"#$%& &%$!'"CONNECTIQUE

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Page 65:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

InformatiqueTaille des modules d‘adaptation 50 x 50 mm 54 x 54 mm 60 x 60 mmIllustration Désignation Connection No. d‘article No. d‘article No. d‘article

Sériel RS232 (9 broches SubD)) à souderà connecter

74440004207444000520

74410004207441000520

74420004207442000520

PS/2 à souderà connecter 7444000521

74410004217441000521

USB (compatible 2.0) A = f / A = f

Profondeur de pose nécessaire : min. 43 mm

à connecter 7444000522 7441000522 7442000522

USB (compatible 2.0) B = f / A = fProfondeur de pose nécessaire : min. 43 mm

à connecter 7444000525 7441000525 7442000525

USB – CAT 5

avec extension USB intégrée N°5772000001 pour USB 1.1, longueur maximale du câble CAT5 entre l’émetteur et le récepteur : 45 m

à connecter 7444000524 7441000524

RéseauTaille des modules d‘adaptation 50 x 50 mm 54 x 54 mm 60 x 60 mmIllustration Désignation Connection No. d‘article No. d‘article No. d‘article

CAT 5 (RJ45) changeur de genre(1:1)

7444000523 7441000523 7442000523

CAT 6 (RJ45)

prise (f) de Reichle+DeMassari

coupe+serrage 7444000423 7441000423 7442000423

CAT 6 (RJ45)

prise (f) “BTR”

changeur de genre(1:1)

7444000526 7441000526 7442000526

CAT 7

prise (f) “Nexans”Certifi é au delà de 1000 MHz descendant compatibles RJ45 (CAT 5/ CAT 6)

coupe+serrage 7444000424 7441000424 7442000424

CombiTaille des modules d‘adaptation 50 x 50 mm 54 x 54 mm 60 x 60 mmIllustration Désignation Connection No. d‘article No. d‘article No. d‘article

Vidéo, Audio L/R

Profondeur de pose nécessaire : min. 47 mm

à souderà connecter

74440004307444000530

74410004307441000530

74420004307442000530

Audio L/R, S-Vidéo

Profondeur de pose nécessaire : min. 47 mm

à souderà connecter

74440004317444000531

74410004317441000531

74420004317442000531

Audio jack / CAT 5 à souderà connecter

74410004347441000534

65

!"#$%& &%$!'"CONNECTIQUE

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Page 66:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

Les modules sont compatibles avec les prises et les enjoli-veurs standards suivants :Berker54 x 54 mm S1, B1, B3, B7 verre, Modul 2, Arsys,

K.1/K.550 x 50 mm S1, B1, B3, B7 verre, Modul 2, Arsys,

K.1/K.5Busch-Jaeger54 x 54 mm Refl ex SI (lineáire), Duro 2000 Si

(lineáire), acier brut50 x 50 mm Refl ex SI (lineáire), Duro 2000 Si

(lineáire), Solo, Future (lineáire), carat, Alpha Exclusif, Alpha Nea, Impulse, Busch-Axent, acier brut

Elso54 x 54 mm Riva, Scala, Fashion (compatible seule-

ment en combinaison avec le cadre Elso 55 x 55)

Feller60 x 60 mm EdizioGira54 x 54 mm Event, E2, E22 blanc, Esprit,

standard 5550 x 50 mm Event, E2, Esprit, standard 55, acier, alu-

minium, S-Color, Thermoplaste, S-Classic, E22

Hager/Tehalit50 x 50 mm Kallysto pur, Kallysto stil, Kallysto artJung54 x 54 mm A 500, AS 500, AS Universel, A Plus,

A création, LS plus, LS 990, acier, alumi-nium, anthracite, chromé brillant, doré

50 x 50 mm A 500, AS 500, AS Universel, A Plus,A création, CD 500, ST 550, CD Universel, CD Plus, LS Plus, LS 990, acier, aluminium,anthracite, chromé brillant, doré, Flat design

Kopp54 x 54 mm MilanoLegrand-BTicino50 x 50 mm Creo, Galea LifeMerten54 x 54 mm Atelier, M-Arc, M-Plan, M-Plan II,

M-Smart, M1, M-Star

50 x 50 mm Atelier, M-Arc, M-Plan, M-Plan II, M-Smart, M1, M-Star, Artec, Antik, Octocolor, System basis, thermoplaste, System M

Peha50 x 50 mm Standard, Dialog60 x 60 mm Nova, AuraPresto-Vedder50 x 50 mm Regina, Alessa, Alessa Plus, FiorenaSiemens54 x 54 mm Delta i system, Delta Vita, Delta Miro50 x 50 mm Delta i system, Delta Vita, Delta Miro,

Delta Profi l, Delta Style, Delta Natur (bois), Delta Ambiente

Remarque!Si les dimensions intérieures de l’enjoliveur diffèrent des dimensions standard 50x50, 54x54 ou 55x55 mm, un cadre adaptateur supplémentaire est indispensable en plus de l’enjoliveur et du cadre de fi xation No.7442000001, afi n de réduire les dimensions intérieures à 50x50 mm. Le cadre adaptateur supplémentaire est fourni par le fabricant des prises standard et des caches.

Encastrement ou saillie Cadre de fi xation No. 7442000001 (indispensable)

Enjoliveur Cadre adaptateur(de Kindermann ou dufabroamt des modulesstandards)

Modules 60 x 60 mm, 54 x 54 mm ou 50 x 50 mm

Exemple d‘installation d‘une présentation modulaire en saillie

Matériel de montage pour système modulaireIllustration Désignation Description No. d‘article

Cadre de montagepour modules 50 x 50 mm et 54 x 54 mm

Avec cadre adaptateur pour utilisation des modules 54 x 54 mm (7441000-xxx)dans les systèmes modulaires dimensions55 x 55 mm

7442000001

Cadre de fi xation (simple)pour modules60 x 60 mm

Système Feller „Edizio“ 7442000003

Cadre de fi xation (double)pour modules60 x 60 mm

Système Feller „Edizio“ 7442000004

Enjoliveur (simple) etcadre de fi xation

Busch Jaeger, refl ex SI, blanc, adaptable aux modules dimensions 54 x 54 mm (7441000-xxx)

7441000001

Enjoliveur (double) et2 cadres de fi xation

Busch Jaeger, refl ex SI, blanc, adaptable aux modules dimensions 54 x 54 mm (7441000-xxx)

7441000002

Boitier en saillie (simple) Busch Jaeger, refl ex SI, blanc, sortie câble prédécoupéeadaptable pour No. 7441000001

7441000003

Boitier en saillie (double) Busch Jaeger, refl ex SI, blanc, sortie câble prédécoupéeadaptable pourr No. 7441000002

7441000004

Boiter encastrable Simple : profondeur 47 mmSimple : profondeur 61 mm

74410000057441000007

Boiter encastrable Double : profondeur 47 mmDouble : profondeur 75 mm

74410000067441000008

Ces standards sont commun en Allemagne et dans beaucoup d’autres pays européens. Les versions pour les autres pays sont disponibles sur demande!

66

!"#$%& &%$!'"CONNECTIQUE

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Page 67:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

!!Raccordement par câble et prise!!Fermé!!Boîtier vide, ouvert

Boîtier d‘encastrement bureau KINDERMANNCaractéristiques

!!Empiècement à brosse et couvercle de protection intégré

!!Peuvent être confi gurés individuellement avec les prises secteur et les modules. Chaque emplacement peut contenir un module entier ou deux demi modules.

!

!

!!Modules adaptables 7444000xxx (50 x 50 mm)

!

Le boîtier d’encastrement bureau signifi e la fi n des mélanges de câbles sur la table de conférence. Outre les modules de boîtier déjà pré-assemblés, les combinaisons personnalisées des prises secteur, des interfaces AV et data peuvent être réalisés dans le boîtier de raccordement bureau. Si besoin, le couvercle est soulevé. Après avoir effectué vos branchements, vous pouvez refermer le couvercle et les connections sont invisibles. La sortie des câbles est cachée par un empiècement à brosse. Le carter d’installation de table peut être intégré au niveau même de la table.

Le boîtier d’encastrement bureau est disponible en 2 versions :! Revêtement, RAL 9006! Acier inoxydable (poli)

! D’autres versions avec couleurs RAL différentes disponibles sur demande!

67

!"#$%& &%$!'"CONNECTIQUE

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Page 68:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

68

!"#$%& &%$!'"CONNECTIQUE

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Boîtiers d‘encastrement de bureau pré montés Revêtement RAL 9006 Acier inoxydable poli, InoxIllustration Boîtier d‘encastre-

ment de bureauDim. Extérieurs Découpe Pré monté avec No. d‘article No. d‘article

avec 2 plaquesd‘adaptation

183 x 180 mm 155 x 160 mm 1 x prise secteur (Schuko)1 x VGA1 x audio (jack) 1 x Cat 52 x prises secteur (Schuko)

7444000003

7444000032

7444000005

7444000042

avec 4 plaquesd‘adaptation

287 x 180 mm 262 x 160 mm 2 x prises secteur (Schuko)1 x VGA1 x audio (jack) 2 x Cat 54 x prises secteur (Schuko)

7444000008

7444000074

7444000006

avec 6 plaquesd‘adaptation

392 x 180 mm 365 x 160 mm 3 x prises secteur (Schuko)1 x VGA1 x audio (jack) 1 x USB3 x Cat 56 x prises secteur (Schuko)

7444000009

7444000086

7444000007

avec PIXIE+ etpour 6 plaquesd‘adaptation

392 x 180 mm 365 x 160 mm 2 x prises secteur (Schuko)1 x Pixie+ 2 x emplacements vides pour 2 modules pleins ou 4 demi modules

7444000090

Collecteur de câbles

Illustration Désignation Description No. d‘articleCollecteur de câbles Dimensions : 320 x 170 x 85 mm

Pour déposer les unités d’alimentation électrique et connecter les câbles des boîtiers d’encastrement de bureau. Convient pour les câbles d’installation 13/19 broches.

7446000020

Connections de bureau KINDERMANNProfondeur d’installation 83 mm, rayon R5Connections électriques 3 broches avec prise WIELAND GST 18(connecteur GST 18 fourni)

Boîtiers d‘encastrement de bureau pour confi guration personnalisée Revêtement RAL 9006 Acier inoxydable poli, InoxIllustration Boîtier d‘encastre-

ment de bureauPré monté avec No. d‘article No. d‘article

pour 2 plaques d’adaptation (dimensions comme ci-dessus)

1 x prise secteur (Schuko), 1 x emplacement vide 1 x prise secteur (Suisse), 1 x emplacement vide 1 x prise secteur (France), 1 x emplacement vide 1 x prise secteur (Italie), 1 x emplacement vide 1 x prise secteur (UK), 1 x emplacement vide

74440000317444 0CH 0317444 0F0 0317444 0IT 0317444 0UK 031

74440000417444 0CH 0417444 0F0 0417444 0IT 0417444 0UK 041

pour 4 plaques d’adaptation (dimensions comme ci-dessus)

4 x emplacements vides pour 4 modules pleins ou 8 demi modules2 x prises secteur (Schuko), 2 x emplacements vides2 x prises secteur (Suisse), 2 x emplacements vides 2 x prises secteur (France), 2 x emplacements vides2 x prises secteur (Italie), 2 x emplacements vides 2 x prises secteur (UK), 2 x emplacements vides

74440000707444000072

7444 0CH 0727444 0F0 0727444 0IT 0727444 0UK 072

74440000507444000052

7444 0CH 0527444 0F0 0527444 0IT 0527444 0UK 052

pour 6 plaques d’adaptation (dimensions comme ci-dessus)

6 x emplacements vides pour 6 modules pleins ou 12 demi modules3 x prises secteur (Schuko), 3 x emplacements vides 3 x prises secteur (Suisse), 3 x emplacements vides 3 x prises secteur (France), 3 x emplacements vides 3 x prises secteur (Italie), 3 x emplacements vides 3 x prises secteur (UK), 3 x emplacements vides

74440000807444000083

7444 0CH 0837444 0F0 0837444 0IT 0837444 0UK 083

74440000637444 0CH 0637444 0F0 0637444 0IT 0637444 0UK 063

Câbles de connection

Illustration Désignation Longueur No. d‘articleCâble de connection principal (Schuko) – m Wieland GST 18 – f

1 m2 m3 m5 m8 m

74440003017444000302744400030374440003057444000308

Illustration Désignation Longueur No. d‘articleProlongateur Wieland f/m GST 18

1 m2 m3 m

744400032174440003227444000323

Distributeur Wieland avec pinces

1 entrée – m 3 sorties – f

7444000340

Remarque!Autres versions disponibles sur demande.

Yves Collard
Yves Collard
Page 69:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

69

!"#$%& &%$!'"CONNECTIQUE

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Systèmes modulaires pour rack 19“! Disponibles en 2 versions : Comme plaque de tableau avec connections principales et interrupteur de réseau Comme plaque de tableau pour plaques adaptatrices (modules) ! Intégration facile d’interfaces multimédia dans les racks 19” ! Pour combinaison personnalisée des plaques adaptatrices (modules)! Couleur : noir, revêtement RAL 9005

Illustration Désignation Description No. d‘articlePlaque de tableau 19” avec 2 prises secteur 230 V, interrupteur principal et connection arrière Schuko

Pour connecter des multiples prises, etc.Avec un espace supplémentaire pour 4 modules pleins ou 8 demis modules(50 x 50 mm, 2 unités) No. 7444-xxx

7446000011

Plaque de tableau 19” Pour 7 modules entier ou 14 demi modules (50 x 50 mm, 2 unités) No. 7444-xxx

7446000002

Portes modules pour inités de stockage au solIllustration Désignation Description No. d‘article

Porte module GB2pour Ackermann et Tehalit

Pour 4 demies plaques modulaires ou 2 plaques modulaires entières 7444-xxx 7445000002

Porte module GB3pour Ackermann et Tehalitt

Pour 6 demies plaques modulaires ou 3 plaques modulaires entières 7444-xxx 7445000003

Porte module pour Electraplan Pour 2 demies plaques modulaires ou 1 plaque modulaire entière 7444-xxx

2 supports sont nécessaires pour le GB2 et 3 pour le GB3

7445000004

Système modulaire pour le stockage au sol! Pour les unités de stockage au sol OBO/ACKERMANN, Tehalit et Electraplan! Les portes modules remplacent les conteneurs GB2 et GB3 de Tehalit et Ackermann ! Pour Electraplan les conteneurs GB2 et GB3 sont nécessaires! Pour les combinaisons personnalisées des plaques modulaires 50 x 50 mm (7444-xxx)! Plaques modulaires optionnelles

Remarque!Pour les plaques modulaires disponibles, voir pages 62 - 65.

Boîte de stockage au sol Ackermann GESR7/10 UIllustration Désignation Description No. d‘article

Boîte de stockage au solAckermann GESR7/10

! Equipé avec 4 prises secteur (Schuko)* et 2 supports modules GB2! Peut contenir jusqu’à 8 demies plaques modulaires et 4 plaques entières 50 x 50 mm ! Prises secteur connectées avec prise Wieland 3 broches GST 18 (fourni avec adaptateur GST 18 pour une installation facilitée)! Plaques modulaires optionnelles* Autres versions sur demande.

7445000100

Page 70:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

70

!"#$%& &%$!'"CONNECTIQUE

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Connection de bureau EvolineModuleIllustration Désignation Description No. d‘article

Tour Evoline Pour plateaux de table avec une épaisseur max. de 50 mm, diamètre de perçage 102 mmconnections :2 prises secteur 60°, 1 x VGA, 1 x audio jack, 2 x CAT 6, incluant 3 mètres de câble et prise, couvercle et carter argent.

7443000000

Tour Evoline carter vide Pour plateaux de table avec une épaisseur max. de 50 mm, diamètre de perçage 102 mm couvercle et carter argent carter vide – livrable seulement avec les modules d’installation 7443000xxx.

7443000001

Tour Evoline carter vide Idem 7443000001, avec couvercle inclinable en acier inoxydable poli, 2 led bleues en dessous du couvercle et un interrupteur lumineux - livrable seulement avec les modules d’installation 7443000xxx.

7443000005

Evoline de bureau Avec 2 pieds de serrage pour montage sur table, épaisseur de 8 – 40 mm, 2 x prises secteur, 1 x VGA, 1 x Audio jack, 2 x CAT6, incluant 3 mètres de câble et prise.

7443000002

Evoline de bureau carter vide Carter vide, livrable seulement avec les modules d’installation 7443000xxx. 7443000006

Page 71:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

71

!"#$%& &%$!'"CONNECTIQUE

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Modules pour connections Evoline de bureauTous les modules sont équipés avec un câble de 3 mètres et connection (f/m)Modules pour boîtier de table Evoline pour tour Evoline sortie de côté Désignation Largeur No. d‘article Largeur No. d‘articleVGA (HD15) 25 mm 7443000201 50 mm 7443000501

DVI-D 25 mm 7443000202 50 mm 7443000502

HDMI 25 mm 7443000240 50 mm 7443000540

Vidéo (cinch) 25 mm 7443000203 50 mm 7443000503

S-Vidéo (4 broches MiniDin) 25 mm 7443000204 50 mm 7443000504

Vidéo/S-Vidéo (Cinch/ 4 broches MiniDin) 25 mm 7443000205 50 mm 7443000505

Audio (2x cinch) 25 mm 7443000210 50 mm 7443000510

Audio (3,5 mm jack) 25 mm 7443000211 50 mm 7443000511

XLR (3 broches) 50 mm 7443000212 50 mm 7443000512

USB (type A, comp. 2.0) 25 mm 7443000222 50 mm 7443000522

Cat5 (RJ45) 2x 50 mm 7443000223 50 mm 7443000523

Cat6 (RJ45) 2x 50 mm 7443000224 50 mm 7443000524

Pieds de serrage pour Evoline de bureauDésignation Description No. d‘article1 pied de serrage pour montage 7443000006 sur un bureau épaisseur 8 – 40 mm 7443000020

1 pied de serrage pour montage 7443000006 sur un bureau épaisseur 40 – 75 mm 7443000021

2 pieds de serrage pour montage 7443000006 sur un bureau épaisseur 8 – 40 mm 7443000022

2 pieds de serrage pour montage 7443000006 sur un bureau épaisseur 40 – 75 mm 7443000023

Modules de bureau KINDERMANNpour utilisation fl exiblefourni avec 3 mètres de câble et prise (m)ModuleIllustration Désignation Description No. d‘article

Module de bureau Unité pré-montée comprenant : 2 prises secteur, 1 x VGA, 1 x audio jack, 2 x CAT5dimension de l’ensemble : 220 x 60 x 60 mm

7449000002

Accessoires pour module de bureau KINDERMANNIllustration Désignation Description No. d‘article

Pince de serrage Pour fi xation du module à un plateau de bureau d’une épaisseur de 10 –40 mm 7449000100

Pour fi xation du module à un plateau de bureau d’une épaisseur de 40 – 80 mm 7449000101

Support Pour fi xation du module sur ou derrière un plateau de bureau 7449000102

Prise interrupteur et module pour EvolineDésignation Description No. d‘articlePrise interrupteur On/Off éclairé, disponible pré monté seulement 7443000101

Prise secteur Allemagne / Autriche 50 mm, 60°, disponible pré-monté seulement 7443000200

Prise secteur Suisse, 10A 50 mm, 60°, disponible pré-monté seulement 7443000199

Prise secteur France 50 mm, 60°, disponible pré-monté seulement 7443000197

Page 72:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

72

!"#$%& &%$!'"CONNECTIQUE

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Illustration Désignation Connection Longueur No. d‘articleCâble VGA HD15 m / m 1 m 7483000001

2 m 74830000025 m 748300000510 m 748300001015 m* 748300001520 m* 748300002025 m* 748300002530 m* 748300003040 m* 7483000040

Câble VGA HD15 m / f 2 m 6326000002 5 m 632600000510 m 632600001015 m* 632600001520 m* 6326000020

Câble VGA HD15halogène libre et retardateur de fl ammes

m / m 5 m 749600000510 m 749600001015 m* 749600001520 m* 749600002025 m* 7496000025

Câble VGA HD15 avec prise 90° d‘un côté

m / m 2 m 7483000102

5 m 7483000105

Illustration Désignation Connection Longueur No. d‘articleCâble DVI-D 24 + 1 broches m / m 2 m 5809000000

5 m 580900000210 m* 580900000315 m* 580900000420 m* 5809000005

Câble DVI-I, 24 + 5 broches m / m 2 m 5809000030 5 m 580900003110 m* 5809000032

Câbles VGA / BNC-5

Illustration Désignation Connection Longueur No. d‘articleCâble VGA/ BNC-5 m / m 2 m 6328000001

5 m 575100000010 m 575200000115 m 575300000220 m 5754000002

Câbles VGACâbles VGA de haute qualité, noir avec contacts dorés, double protection pour une meilleure qualité d’image

Câbles DVI Câbles DVI de haute qualité, noirs avec contacts dorés, double protection, pour une meilleure qualité d’image.

! Câble multi coaxial avec résistance faible, double protection! Contacts dorés

! Pour la transmission numérique (DVI-D) ou la transmission analogique (DVI-I)! Lien double (Dual Link)

! Usage complet des broches (sans pin 9)! * Pour une qualité de reproduction optimale nous recommandons l’emploi d’un amplifi cateur VGA (voir page 80)

! *Nous recommandons l’utilisation d’un répéteur No. 5778000004. Pour l’utilisa- tion de câbles de plus de 10 mètres, le bon fonctionnement n’est pas garanti

! HD15/prise 5 x BNC, multi protection, faible résistance

! Protégé par noyau de ferrite

Illustration Désignation Connection Longueur No. d‘articleCâble DVI-A / VGADVI-A 12 + 5 broches / HD15 (m / m)

m / m 2 m 5809000007

Page 73:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

73

!"#$%& &%$!'"CONNECTIQUE

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Câbles USB / amplifi cateursIllustration Désignation Description Connection Longueur No. d‘article

Câble USB 2.0 ! Compatible USB 1.1! Gris

A - m / A - m 2 m 5773000003

5 m 5773000005

Câble USB 2.0 ! Compatible USB 1.1

! GrisA - m / B - m 2 m 5773000004

5 m 5799000000

Câble USB 2.0 Active Hub ! Pour connection de câble > à 5 m! USB 2. Active Hub avec 5 m de câble! En cascade (max : 3x)! Alimentation USB, pas de prise secteur nécessaire

A - m / A - f 5 m 5771000000

Câble USB 2.0 Active ! Compatible USB 2.0! Signal répéteur intégré! Ne peut pas être étendu

A - m / B - m 11 m 5771000001

ProlongateurUSB 1:1

! Transmets le signal USB par câble Cat5 jusqu’à une longueur de 45 m! Compatible USB 1.1! Alimentation USB, pas de prise secteur nécessaire

Émetteur A - m + RJ45 - f Récepteur A - f + RJ45 - f

5772000001

Câbles HDMI! Câbles HDMI de haute qualité, noirs avec contacts dorés, double protection, pour une meilleure qualité d’image.! Pour la transmission d’image numérique et audio (m/m), supports HDTV et HDCP! * Nous recommandons l’utilisation d’un répéteur HDMI No. 5778000005. Pour l’utilisation de câbles de plus de 10 mètres, le bon fonctionnement n’est pas garanti.Illustration Désignation Connection Longueur No. d‘article

Câble HDMI, type A, 19 broches m / m 2 m 5809000010 5 m 580900001110 m* 580900001215 m* 580900001320 m* 5809000014

HDMI / DVI-DDVI-I (24 + 1 broches) / HDMI (m /m)

m / m 2 m 5809000020

Câbles HDMI Active avec amplifi cateur de signal intégréLes câbles de la série Active sont équipés d’une prise avec amplifi cateur de signal intégré (prise branchée à l’écran)

Illustration Désignation Connection Longueur No. d‘articleCâble HDMI Active,type A, 19 broches

m / m 15 m 5809000035

20 m 5809000036

30 m 5809000037

40 m 5809000038

Illustration Désignation Connection Longueur No. d‘articleHDMI cuivre / fi bre de verre 20 m 5809000050

30 m 580900005150 m 5809000052100 m 5809000053

! Les câbles sont équipés de modules intégrés emetteur (Tx) et récepteur (Rx)! Câbles hybrides avec 4 ondes de lumière multimode et 5 noyaux cuivrés protégés en plus

Câble HDMI cuivré / câble en fi bre de verreLe câble de cuivre hybride / LWL est idéal pour la transmission des signaux vidéo sur longues distances

!!Très fl exible, aucune alimentation externe requise normalement! Compatible avec HDTV jusqu’à 1080p et toutes les résolutions VESA jusqu’à WUXGA (1920x1200 pixels @ 60Hz). Supports DDC2B / HDCP, HDMI 1.2

!!Revêtement PVC noir, résistant au feu!!Rayon minimum courbé : 15,4 cm!!Dimension du transmetteur : 21 x 77 x 21 mm

! Signal optimisé pour HDTV numérique jusqu’à 1080p.!!HDMI version 1.2a.

! Transmet les données numériques audio et vidéo!!Double protection, compatible HDCP

! Gamme de transmission : jusqu’à 165 MHz (5.2 Gigabit/s)

Page 74:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

74

!"#$%& &%$!'"CONNECTIQUE

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

RS232 / câbles sérielsIllustration Désignation Description Connection Longueur No. d‘article

Câble RS232 ! Sub-D 9 broches! 1:1, protégé

f / m 2 m 5825000002 5 m 582500000310 m 582500000015 m 582500000120 m 5826000000

Câble zero Modern ! Sub-D 9 broches! Fils: 1+6-4, 2-3, 3-2, 4-1+6, 5+5, 7-8, 8-7, protégé

f / f 2 m 5826000002 5 m 582600000510 m 5826000010

Câbles vidéo composite sans sonIllustration Désignation Description Connection Longueur No. d‘article

Câble vidéo composite (cinch)

! Double protection! Prises dorées! 75 Ohm, peut être utilisé pour l’équipement numérique

m / m 2 m 5837000001 5 m 583700000210 m 583700000015 m 583800000120 m 583900000125 m 593900000430 m 5839000005

Câble Patch CAT5 et CAT6Illustration Désignation Description Connection Longueur No. d‘article

Câble CAT5 patch ! 1:1, SFTP, protégé! 4 x 2 x AWG 26/7 PVC! Indication de la longueur sur la prise! Couleur : gris

RJ 45 m / m 1 m 5772000008 2 m 5772000010 5 m 577200000910 m 577200001115 m 577200001220 m 577200001325 m 577200001430 m 577200001550 m 5772000016

Câble CAT5 patch ! 1:1, SFTP, protégé! 4 x 2 x AWG 27! Indication de la longueur sur la prise! Couleur : gris

RJ 45 m / m 1 m 5772000101 2 m 5772000103 5 m 577200010510 m 577200011015 m 577200011520 m 577200012025 m 577200012530 m 577200013050 m 5772000150

Câble S-Vidéo sans sonIllustration Désignation Description Connection Longueur No. d‘article

Câble S-Vidéo (4 broches MiniDin)

! Double protection! 2 connections Coax. (75 Ohm)! Prises dorées

m / m 2 m 74820000005 m 748200000110 m 583000000015 m 583100000020 m 583200000125 m 583200000430 m 5832000005

Câbles vidéo composite avec sonIllustration Désignation Description Connection Longueur No. d‘article

Câbles AV (3 x cinch)

! Double protection! 1 connection pour vidéo (75 Ohm)! 2 connections pour l’audio! Prises dorées, codes couleurs! Peut être utilisé pour l’équipement numérique

m / m 2 m 6415000001 5 m 641500000210 m 641500000315 m 641400000120 m 641600000125 m 641600000230 m 6416000003

Page 75:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

75

!"#$%& &%$!'"CONNECTIQUE

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Câbles audioIllustration Désignation Description Connection Longueur No. d‘article

Stéréo cinch m / m

2 m 5762000001

5 m 5762000000

10 m 5763000000

Stéréo cinch ! Câble haute qualité! Double protection! 2 connections coax.! Prises dorées, codes couleurs

m / m

10 m 5763000001

15 m 5764000000

20 m 5765000000

Stéréo jack 3,5 mm m / m

1,5 m 5766000003

2,5 m 5766000002

5 m 5766000001

10 m 5767000001

Stéréo jack 3,5 mm ! Câble haute qualité! Protection spéciale! Prises dorées, codes couleurs

m / m

10 m 5766000004

15 m 5766000005

20 m 5766000006

Stéréo cinch / 3,5 mm jack m / m 2 m 5854000001

Câbles vidéo composantIllustration Désignation Description Connection Longueur No. d‘article

Câbles vidéo composant(3 x cinch)

! Double protection! 3 connections coax. (75 Ohm)! Prises dorées, codes couleurs

m / m 2 m 5569000005

5 m 5569000002

10 m 5569000003

15 m 5569000004

20 m 5569000006

VGA / 3 x cinch ! Ex: pour projecteurs avec entrée vidéo composant par VGA

m / m 2 m 5569000000

Câbles microphone Illustration Désignation Description Connection Longueur No. d‘article

XLR-3 broches ! Câble microphone professionnel! Prise de connection en métal avec Neutrik®

! Diamètre du noyau 0,22 mm! 2 x 0,22 mm! par mètre

m / f 1,5 m 7489000000

2,5 m 7489000001

5 m 7489000002

10 m 7489000003

20 m 7489000004

Page 76:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

76

!"#$%& &%$!'"CONNECTIQUE

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Changeur de genre / adaptateursChangeur de genre charge une prise femelle en prise male et vice versaIllustration Désignation Description Connection No. d‘article

Changeur de genre VGA HD15 f / f 6418000000

Changeur de genre VGA HD15 m / m 6418000001

Adaptateur câble VGA / BNC5 f / f 6281000049

Adaptateur Cinch / BNC m / f 6419000000

Adaptateur BNC / cinch m / f 6419000001

Changeur de genre 3 x cinch f / f 6418000002

Changeur de genre S-Vidéo f / f 6418000003

Adaptateur vidéo / S-Vidéo Convertit le signal dans les 2 sens, ex : pour connecter un enregistreur VHS vers une entrée S-Vidéo ou une prise cinch vers une prise S-Vidéo

5853000000

Adaptateur péritel (scart) Adaptateur péritel (scart) vers S-Vidéo + son choix entrée / sortie 6288000001

Adaptateur cinch / jack Jack 3,5 mm vers 2 x cinch f / m 5854000000

Adaptateur DVI-A / VGA DVI-A (12+5 broches) vers HD15 m / f 5809000006

Adaptateur HDMI / DVI-D f / m 5809000021

Adaptateur HDMI / DVI-D m / f 5809000023

Adaptateur USB A - m / B - f 5577000000

Prises Illustration Désignation Description No. d‘article

VGA - m - HD15 SubDVGA - f - HD15 SubD

!

!

Contacts dorés pour soudageEmbouts métal avec visincluant 5 embouts de câbles différents

74890002007489000201

BNC - m - pour RG59 (AWG 20)BNC - f - pour RG59 (AWG 20)BNC - m - pour BNC5 (AWG 26)BNC - f - pour BNC5 (AWG 26)

! Dorés 7489000202748900020374890002047489000205

Pince, verte !

!

Convient pour les prises : 041, 0,068, 0,178, 0,278, 0,255”, 1,07,1,73, 4,52, 7,06, 6,48 mm

Convient pour les câbles : RG59, 62, 174

7489000300

DVI-D - m (18-1 broches)DVI-D - f (24-1 broches)

!

!

Contacts dorés pour soudageEnveloppe plastique avec protection métal

74890002067489000207

S-Vidéo - m (4 broches MiniDIN)S-Vidéo - f (4 broches MiniDIN)

!

!

Contacts dorés Enveloppe métal

74890002087489000209

Page 77:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

77

!"#$%& &%$!'"CONNECTIQUE

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Câbles AV au mètreIllustration Désignation Description No. d‘article

Câble VGAhaute qualité

!

!

!

!

5 x coax AWG 25 / 75 Ohm 4 x cord AWG 22Double protectionRevêtement PVC retardateur de feu, noir

!

!

Atténuation (db/100 m)100 MHz : 13,6 200 MHz : 18,9400 MHz : 29,7Diamètre extérieur : 10 mm

7489000040

Câble RGBHV !

!

!

!

5 x coax AWG 26 / 75 OhmEntièrement protégéRevêtement PVC retardateur de feu, noirDiamètre extérieur : 9 mm

! Atténuation (db/100 m)100 MHz : 17,2 200 MHz : 24,3400 MHz : 38,0

7489000050

Câble DVI-D !

!

!

Composant A, B, D: AWG28Composant C: AWG24Double protection

!

!

!

Pour liaison simple

Revêtement PVC retardateur de feu, noirDiamètre extérieur : 9 mm

7489000060

Câble S-Vidéo !

!

!

2 x coax AWG 26 / 75 OhmDouble protectionRevêtement PVC retardateur de feu, noir

!

!

Atténuation (db/100 m)100 MHz : 17,2 Diamètre extérieur : 7,4 mm

7489000070

Câble vidéo (RG59)

!

!

!

!

Coax AWG 20 / 75 OhmDouble protectionRevêtement PVC retardateur de feu, noirDiamètre extérieur : 6 mm

! Atténuation (db/100 m) 10 MHz : 2,8135 MHz : 9,0270 MHz : 12,5360 MHz : 14,6

7489000080

Câble AV !

!

!

!

3 x coax AWG 22 / 75 OhmDouble protectionRevêtement PVC, noirDiamètre extérieur : 3 x 6 mm

! Atténuation (db/100 m) 10 MHz : 3,0100 MHz : 13,1

7489000090

Câble audio stéréo (cinch) !

!

!

!

2 x coax AWG 22 / 75 OhmDouble protectionRevêtement PVC, noirDiamètre extérieur : 2 x 6 mm

! Atténuation (db/100 m) 10 MHz : 3,0100 MHz : 13,1

7489000100

Câble audio stéréo (jack) !

!

AWG 26 / 75 OhmEntièrement protégé

!

!

Revêtement PVC retardateur de feu, noirDiamètre extérieur : 4 mm

7489000110

Câble haut-parleurs2 x 1,5 mm!

!

!

!

2 fi ls, torsadés, haute fl exibilité avec revêtement plastiqueCâblage : 84 x 0,15 mm, cuivre (1,5 mm!)Câblage : 140 x 0,15 mm, cuivre (2,5mm!)

!

!

!

!

Résistance : 13 Ohm / km (1,5 mm!)Résistance : 8 Ohm / km (2,5 mm!)Diamètre d’ensemble : 7 mm / 8 mmCouleur : noire

7489000009

Câble haut-parleurs 2 x 2,5 mm!

7489000010

Câble microphone !

!

Câblage : 2 x 28 x 0.1 mm!Protégé

!

!

Couleur : noireDiamètre extérieur: 5 mm

7489000030

PrisesIllustration Désignation Description No. d‘article

Cinch - m (jaune)Cinch - f (jaune)Cinch - m - set (rouge et blanc)Cinch - f - set (rouge et blanc))Cinch - m - set (rouge, vert et bleu)Cinch - f - set (rouge, vert et bleu)

!

!

Contacts dorés Enveloppe métal

748900021074890002117489000212748900021374890002147489000215

Jack - m (3,5 mm)Jack - f (3,5 mm)

!

!

Version métal haute qualitéContacts dorés

74890002167489000217

XLR - m 3 broches XLR - f 3 broches

!

!

Version métal haute qualitéNeutrik®

74890002187489000219

Speakon - m 4 broches !

!

pour les câbles de diamètre 6 – 14 mmNeutrik®

7489000220

Page 78:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

câble 13/19 broches

13/19 broches douille (f)

13/19 broches douille (f)

13/19 broches prise (m)

prise

modulemodule

douille

prise

douille 13/19 broches prise (m)

78

!"#$%& &%$!'"CONNECTIQUE

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Installation des câbles 13 / 19 broches! Facile à introduire dans les gaines vides, opération rapide, pas de perte de temps en soudage des câbles VGA ou DVI! Diamètre minime de seulement 16 mm pour le câble 13 broches et de 18 mm pour le câble 19 broches! Réunit jusqu’à 3 types de signaux dans un seul câble! Convient à des gaines vides suivant la norme EN32 ! Câble adaptateur livrable avec prise, douille ou plaque modulaire au choix ! Câble de raccordement (mâle/femelle) de 3 mètres disponible pour l’installation dans des encastrements de tables (7484000003)! Système breveté

Câbles d‘installation DIN 13 broches – analogiqueCâble de couleur noire, gaine PVC, diamètre extérieur: câble 12 mm, douille 18 mm câble multicore (6-x coax AWG26 + 1x paire audio, protégé AWG22, protection totale), contacts dorés. * Pour une qualité optimale, nous recommandons d’utiliser un amplifi cateur VGA (voir page 80).

Illustration Désignation Longueur No. d‘article13 broches f / f 5 m 7484000005

10 m 7484000010

15 m* 7484000015

20 m* 7484000020

25 m* 7484000025

30 m* 7484000030

13 broches m / f 3 m 7484000003

Câble adaptateur prises13 brochesIllustration Désignation Connection Longueur No. d‘article

13 broches à brancher vers!!VGA (HD15)!!S-Vidéo (4 broches MiniDIN) !!Vidéo (cinch)

toute prise mâle 35 cm 7484000101

toute prise femelle 35 cm 7484000102

13 broches à brancher vers!!VGA (HD15) !!Vidéo (cinch) !!Audio (3,5 mm jack)

toute prise mâle 35 cm 7484000103

toute prise femelle 35 cm 7484000104

13 broches à brancher vers!!VGA (HD15) entièrement confi guré

m 35 cm 7484000105

f 35 cm 7484000106

13 broches à brancher vers!!VGA (HD15) !!Vidéo (cinch) !!3 x fi ls ex: pour contrôle RS 232 ou transmission IR de PIXIE

toute prise mâle 35 cm 7484000107

Bouchon d‘installationIllustration Désignation Version No. d‘article

Bouchon d‘installation pour 13 broches 7484000100

pour 19 broches 7487000100

NOUVEAU!

NOUVEAU!

Page 79:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

79

!"#$%& &%$!'"CONNECTIQUE

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Modules avec câble et prise pour installation de câbles 13 brochesIllustration Désignation Connection Longueur No. d‘article

13 broches à brancher vers !!VGA (HD15)!!S-Vidéo (4 broches MiniDIN)!!Vidéo (cinch)

toute prise femelle, consistant en 2 demi‘modules 54x54 mmprofondeur d‘installation requise: 47 mm

35 cm 7441000550

toute prise femelle, consistant en 2 demi‘modules 50x50 mm profondeur d’installation requise: 47 mm

35 cm 7444000550

13 broches à brancher vers !!VGA (HD15)!!Vidéo (cinch)!!Audio (3,5 mm jack)

toute prise femelle, consistant en 2 demi‘modules 54x54 mmprofondeur d‘installation requise: 47 mm

35 cm 7441000551

toute prise femelle, consistant en 2 demi‘modules 50x50 mm profondeur d’installation requise: 47 mm

35 cm 7444000551

13 broches (m) à brancher vers!!VGA (HD15) entièrement confi guré

toute prise femelle, consistant en 1 demi‘module 54x54 mmprofondeur d‘installation requise: 67 mm

35 cm 7441000552

toute prise femelle, consistant en 1 demi‘module 50x50 mmprofondeur d‘installation requise: 67 mm

35 cm 7444000552

13 broches (m) à brancher vers!!VGA (HD15) !!Vidéo (cinch) !!3 x fi ls ex: pour contrôle RS 232 ou transmission IR de PIXIE

toute prise femelle, consistant en 2 demi‘modules 54x54 mmprofondeur d‘installation requise: 47 mm

35 cm 7441000553

toute prise femelle, consistant en 2 demi‘modules 50x50 mmprofondeur d‘installation requise: 47 mm

35 cm 7444000553

Câbles d‘installation DIN 19 broches - numériqueCouleur du câble noir, gaine extérieure PVC, diamètre extérieur 7,3 mm, prise 16 mm, câble simple lien HDMI/DVI (AWG28, protection totale), contacts dorés et argentés. * Nous recommandons d’utiliser une extension HDMI No. 5778000014 si longueur des câbles supérieur à 10 mètres.

Illustration Désignation Longueur No. d‘article19 broches f / f 5 m 7487000005

10 m* 7487000010

15 m* 7487000015

20 m* 7487000020

19 broches m / f 3 m 7487000003

Adaptateurs prise câbles 19 broches (m) Illustration Désignation Longueur No. d‘article

19 broches à brancher sur!!Prise DVI-D (m)

35 cm 7487000101

19 broches à brancher sur !!Prise DVI-D (f)

35 cm 7487000102

19 broches à brancher sur!!Prise HDMI (m)

35 cm 7487000103

19 broches à brancher sur!!Prise HDMI (f)

35 cm 7487000104

Modules avec câble et prise pour installation de câbles 19 brochesRemarque: Attention à la qualité des câbles fournis. Nous recommandons l’utilisation des câbles de longueur de max. 2 mètres.

Illustration Désignation Connection Longueur No. d‘article!!Prise DVI (f) demi module 54x54, profondeur

d’installation requise : 67 mm35 cm 7441000560

demi module 50x50, profondeur d’installation requise : 67 mm

35 cm 7444000560

!!Prise HDMI (f) demi module 54x54, profondeur d’installation requise : 67 mm

35 cm 7441000561

demi module 50x50, profondeur d’installation requise : 67 mm

35 cm 7444000561

NOUVEAU!

NOUVEAU!

NOUVEAU!

Page 80:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

80

!"#$%& &%$!'"CONNECTIQUE

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Transmission de signal de paire torsadée Illustration Désignation Description No. d‘article

Extension VGA/Audio transmission par câble CAT

Pour la transmission des images d’ordinateur/VGA incl. le son par CAT5/CAT5E peu coûteux ou la ligne CAT6 (recommandé) sur de longues distances Consistant en un transmetteur et un récepteur avec alimentation électrique. commutateur pour le son stéréo/mono resp. courtes/longues distances. Le commutateur pour la luminosité et centrage pour compenser la perte de câble, resp. pour une qualité d’image optimale.Gamme : jusqu’à 180m max. (dépend de l’unité, du câble, de la résolution) Largeur de bande : vidéo 350 MHz, audio 126 kHz Transmetteur: VGA en (HD 15/m), audio en (3,5 mm jack/m), sortie RJ 45 Voltage: 5 V DC / 100 mA par USB (m) ou alimentation électrique optionnelle Dimensions: 52 x 27 x 100 mmRécepteur: RJ45entrée, VGA sortie (HD15p/m), 3,5 mm jack (f), alimentation électrique 5 V DC / 450 mA Dimensions: 52 x 30 x 100 mm

7488000030

Distributeur 4 compartiments Entrées: 1 VGA (HD15), 1 audio (3,5 mm jack)Sorties: 4 x RJ45, 1 x VGA (HD15), 1 x audio (3,5 mm jack)

7488000031

Distributeur 8 compartiments Comme le 7488000032, mais avec 8 sorties RJ45 7488000032

Module récepteur brs d‘ utilisation du 7488000031 ou 7488000032

7488000033

Amplifi cateur / répartiteur de signal VGA Illustration Désignation Description No. d‘article

Amplifi cateur VGA Basis 1 : 1 Amplifi cateur de signal VGA peu coûteux. Recommandé pour des distances jusqu’à 30m entre la carte graphique l’écran / projecteur (dépend de la résolution et des câbles utilisés)! 1 entrée / 1 sortie (HD15 m/f)! Largeur de bande 250 MHz! Support DDC, DDC2, DDC2B! Carter plastique 97 x 56 x 26 mm! Alimentation électrique incluse 8/16 V DC, 300 mA

5778000002

Amplifi cateur VGA Pro 1 : 1 Amplifi cateur de signal VGA haute qualité avec compensation d’ajustement des câbles(niveau/EQ)! 1 entrée / 1 sortie (HD 15 f / f)! Résolution jusqu’à UXGA (1600 x 1200 pixels)! Contrôle ID-Bit! Carte métal 56 x 43 x 22 mm! Alimentation électrique incluse, 5 V DC, 307 mA

5778000011

Moniteur répartiteurVGA 1 : 2 alimentationUSB

! 1 entrée / 2 sorties (HD 15 m / f)! Largeur de bande 450 MHz! Supporte jusqu’à 2048 x 1536 pixels! Carter plastique 70 x 72 x 25 mm! Alimentation USB DC 5 V – alimentation par USB (A-m vers A-f)! Câble de raccordement VGA 15 cm, USB 40 cm

5778000006

Moniteur répartiteur basic VGA 1 : 2 ! 1 entrée / 2 sorties (HD 15 m / f)! Largeur de bande 250 MHz! Supporte DDC, DDC2, DDC2B @ à la sortie 1! Carter métal 130 x 75 x 42 mm! Alimentation électrique DC 9 V, 180 mA! Livré avec câble de raccordement VGA 1,8 m (m/f)

5778000010

Moniteur répartiteur basic VGA 1 : 4 Comme 5778000010 mais avec! 1 entrée / 4 sorties (HD 15 m / f)! Alimentation électrique DC 9 V, 220mA! Livré avec câble de raccordement VGA 1,8 m (m/f)

6298000002

Moniteur répartiteur basic VGA 1 : 8 Comme 5778000010 mais avec! 1 entrée / 8 sorties (HD 15 m / f)! Alimentation électrique DC 9 V, 350mA! Carter métal 200 x 75 x 42 mm! Livré avec câble de raccordement VGA 1,8 m (m/f)

6298000003

Moniteur répartiteur Pro VGA 1 : 2 ! 1 entrée / 2 sorties (HD 15 f)! Largeur de bande 400 MHz (-3 dB)! Support HDTV! Contrôle ID-Bit! Carter métal 120 x 75 x 25 mm! Alimentation électrique 12 V DC, 95 mA! Livré avec matériel de montage

7480000001

Moniteur répartiteur Pro VGA 1 : 4 Comme 7480000002 mais avec! 1 entrée / 4 sorties (HD 15 f)

7480000002

Page 81:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

81

!"#$%& &%$!'"CONNECTIQUE

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Commutateurs VGA Illustration Désignation Description No. d‘article

Répartiteur VGA basic 2 : 1

!

!

!

!

2 entrées/1 sortie (HD 15 f)2 touches de sélection sauts automatique, pour sauter les entrées non actives4 indicateurs à LED

!

!

!

!

Largeur de bande 250 MHZSupporte 1920 x 1440 pixels @ 250 MHz, DDC1, DDC2, DDC2B, DDC2B+, DDC2ABCarter métal 128 x 75 x 45 mm Alimentation électrique DC 9 V, 300 mA

5816000011

Répartiteur VGA basic 2 : 1

Comme 5816000011 mais avec 5816000012!

! 4 entrées/1 sortie (HD 15 f)4 touches de sélection

! 8 indicateurs à LED

Répartiteur VGA Basic 8 : 1 à distance

!

!

!

!

!

8 entrées (HD 15 m) / 1 sortie (HD 15 f)Télécommande infra rouge pour sélection dessourcesTouches sur l’unité : haut/bas pour la sélectionséquentielle et écran blanc16 indicateurs LEDRécepteur IR avec câble 1,8m

!

!

!

Supporte 2048 x 1535 pixels @ 60 Hz et DDC, DDC2, DDC2BCarter métal 170 x 190 x 45 mmFourni avec alimentation électrique et câble de raccordement VGA 1,8 m (m/f)

5816000003

Sélecteur VGA AudioPro 3 : 2

Sélecteur haute performance pour signaux VGA et audio symétriques il permet de sélectionner l’une des 3 sources et de la distribuer sur 2 sorties identiques.

5816000007

!

!

!

3 entrées VGA / 2 sorties (HD 15 f)3 entrées audio / 2 sorties (5 broches détachable )Largeur de bande VGA 450 MHz, Audio >100 kHz

!

!

!

Commande 3 touches de sélection contacts secs, ex: pour contrôle par touche No. 7444000441Carter métal 220 x 180 x 45 mmAlimentation électrique 12 V DC, 146 m

Commutateur automatique VGA Audio Pro 2 : 1

Il commute sur la deuxième entrée automatiquement lorsqu’il y a une perte de signal sur la première etbascule automatiquement sur le premier signal dès qu’il est disponible.

5816000004

!

!

!

!

2 entrées VGA /1 sortie +1 sortie boucle (HD 15f)2 entrées audio / 1 sortie (3,5 mm jack f)Technologie KRISP pour correction sync2 LED montrent l‘entrée sélectionnée

!

!

!

!

Largeur de bande VGA 400 MHz, audio 100 kHzContrôle automatique ou par contact secCarter métal 121 x 72 x 25 mmAlimentation électrique 12 V DC, 105 mA

Commutateur automatique VGA Audio Pro 4 : 1

Comme 5816000004 mais avec 5816000021!

!

!

!

4 entrées VGA (HD 15 f)1 sortie/ 1 sortie boucle (HD 15 f)Largeur de bande 300MHz (-3dB)Amplifi cateur de signal intégré fait offi ce d’amplifi cateur additionnel sur la sortie superfl ue

!

!

Contrôle automatique, touches de face,RS 232 (du PC aussi) contacts secs,télécommande infrarouge (fournie)Carter métal 215 x 162 x 45 mm

Matrice VGA 2 x 2 La matrice VGA commute 2 ordinateurs vers 2 écrans / projecteurs et fonctionne également commeamplifi cateur de signal. Chaque sortie montre l’une ou l’autre des entrées, entrée 1, entrée 2 ou blanc

5816000005

!

!

!

2 entrées VGA / 2 sorties(HD15 f)2 touches de sélection4 indicateurs à LED

!

!

!

!

Largeur de bande 250 MHz Supporte 192 x 1440 pixels @ 60 HzCarter métal 130 x 75 x 42 mmAlimentation électrique DC 7.5, 800 mA

Grille de commutation audio Pro 2 x 2

Grille de commutation haute performance pour signaux VGA et son stéréo symétrique. Elle peut commuter soit une soit les deux entrées vers une ou les deux sorties

5816000017

!

!

!

2 entrées VGA / 2 sorties (HD 15 f)2 entrées audio stéréo/ 2 sorties (symétrique, détachable) Largeur de bande VGA 400 MHz, audio 100 kHz

!

!

!

Contrôle : RS 232, touches en face avantCarter métal 220 x 180 x 45 mmAlimentation électrique 12 V DC, 150 mA

Sélecteur deprésentation C

!

!

!

Unité centrale de contrôle pour petites salles deconférenceCombine 4 sélecteurs dans un rack 19“ (2 unités)Sélecteur 4 : 1 pour VGA, 2 : 1 pour vidéo, 2 : 1 pour S-vidéo et 2 : 1 pour vidéo composant ou VGA, tous raccordement audioEntrée micro, condensateur/dynamique sur connecteur XLR, contrôle de volume pour source audio

!

!

Entrées:4 x VGA (HD 15 f), 2 x S-vidéo (4 broches MiniDIN / f), 2 x vidéo (cinch / f), 2 x vidéo composant (HD 15 / f), 4 x audio (3,5 mm jack / f) pour VGA, 6 x audio (stéréo cinch / f) pour video, 1 x microphone (6,3 mm jack / f)

Sorties:1 x VGA (HD 15 f), 1 x S-vidéo (4 broches MiniDIN / f), 1 x vidéo (cinch / f), 1 x vidéo composant (HD 15 f), 1 x sortie audio master (stéréo cinch / f)

7485000005

! Opération: Par les touches sur l’unité, interface RS232 par contrôle média ou par logiciel windows PC (fourni), largeur de bande 400 Mhz (VGA), 310 Mhz (S-vidéo), 310 MHz (vidéo/SDI), 380 Mhz (vidéo composant)Dimension: 19” (1 unité) – 483 x 178 x 45 mm

Page 82:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

82

!"#$%& &%$!'"CONNECTIQUE

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Amplifi cateurs de signal DVI / répartiteursIllustration Désignation Description No. d‘article

DVI-D Répéteur Pro 1 : 1 Étend la connexion DVI de 10 - 15 m (selon la résolution et les câbles utilisés). 5778000004

!

!

!

1 entrée / 1 sortie (DVI- f)Largeur de bande 1,65 Gbit/s (liaison simple)Peut être étendu (nous recommandons câble/répéteur/câble)

!

!

Carter métallique 60 x 65 x 30 mm Alimentation électrique 12 V DC ou 5V (400 mA) par carte graphique

Répartiteur DVI basic 1 : 2

Divise 1 signal DVI-D en 2 sorties 5778000003!

!

!

1 entrée / 2 sorties (f)Supporte 1600 x 1200 @ 60 hertzLongueur maximale du câble entre le répartiteur et le projecteur 10m

!

!

Carter métallique 200 x 75 x 42 mmAlimentation électrique DC 7 5V, 1A

Répartiteur DVI Pro 1 : 2 Divise 1 signal DVI-D en 2 sorties 5778000013

!

!

!

!

1 entrée / 2 sorties (DVI-I f)Seulement approprié aux signaux numériquesDébit maximum 1,65 Gbit/s, compatible HDCPMinuterie et égalisation intégrées

!

!

!

Apprentissage EDID étendu / la fonction de mémoire permet la connexion sûre avec la source de signalCarter métallique 121 x 75 x 25 mmAlimentation électrique 12V DC, 180 mA

Amplifi cateurs de signal HDMI / répartiteursIllustration Désignation Description No. d‘article

Unité d’extension HDMI avancée 1 : 1

Prolonge la longueur maximum de câble jusqu’à 50 m 5778000014

!

!

!

!

!

1 entrée / 1 sortie (HDMI f)Contacts dorésCertifi é HDMI 1,3, compatible HDCP Gamme de transmission maximum : 165mégahertz (5,2 Gbit/s) Longueur maximum de câble pour l’installation 5 m

!

!

!

Peut fonctionner sans alimentation d’énergie mais nous recommandons l’utilisation d’une alimentation d’énergie si l’unité est employée avec le DVI,résolutions plus hautes ou câbles plus longsCarter en matière plastique 46 x 57 x 24 mm, livré avec matériel de montageAlimentation électrique 5V

Contrôle répartiteur avancé HDMI 1 : 4

!

!

!

1 entrée / 4 sorties (HDMI f)Contact doréHDMI 1.2, compatible HDCP

!

!

!

Débit de transmission maximal : 165 mégahertz (5,2 Gbit/s) Carter métalliqueAvec alimentation électrique

5778000015

Contrôle répartiteur avancé HDMI 1 : 8

Idem 5778000015, mais 5778000016! 1 entrée / 8 sorties (HDMI f)

Commutateur HDMIIllustration Désignation Description No. d‘article

Partageur basic HDMI4 : 1 - distant

Commutateurs par distance IR ou contrôle RS 232 5816000010!

!

!

!

Entrées: 4 x 19 broches HDMI (f)Sortie: 1 x 19 broches HDMI (f)Supports HDMI 1,3b et HDCPRésolution jusqu´à 1920 x 1200 Pixel @ 60 hertz

!

!

!

Couleurs 12 bits, véritable Dolby HD et DTS HD master audioInterface de série pour contrôle de PCLivré avec alimentation électrique, télécommande, câble HDMI

Partageur HDMI avancée 3 : 1 - distant

Commutateurs entre les entrées HDMI par télécommande IR 5816000015

!

!

!

!

Amplifi cateur de signal intégré3 entrées / 1 sortie (HDMI f)Gamme de transmission maximum : 165mégahertz (5,2 Gbit/s)Certifi é HDMI 1.3

!

!

!

Compatible HDCPCarter métalliqueFourni avec alimentation électrique ettélécommande

Partageur HDMI avancée 5 : 1 - distant

Idem 5816000015, mais avec 5 entrées 5816000016

Commutateurs DVIIllustration Désignation Description No. d‘article

Partage DVI 2 : 1 Commute deux sources numériques DVI à 1 milieu d’affi chage 5816000006!

!

!

!

2 entrées/1 sortie (DVI-f)2 touches de sélection4 indicateurs à LEDSoutien 1280 x 1024 pixels et DDC2

!

!

!

Compatible Hot plugCarter métallique 153 x 75 x 42 mmAlimentation électrique DC 9V, 300 mA

Partage DVI Pro 2 : 1 Commutateurs deux sources numériques DVI à 1 milieu d’affi chage 5816000019

!

!

!

2 entrées / 1 sortie (DVI-I f)Seulement approprié aux signaux numériquesSupporte jusqu’à 1,65 Gbit/s, compatible HDCP

!

!

!

Commutable par le bouton en faceCarter métallique 121 x 75 x 25 mmAlimentation électrique 12V DC, 390 mA

Page 83:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

83

!"#$%& &%$!'"CONNECTIQUE

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Amplifi cateurs de signal audio / vidéo - répartiteursIllustration Désignation Description No. d‘article

Répartiteur AV Pro 1 : 3 Répartiteur de signal pour vidéo composite et audio stéréo 7481000001

!

!

!

1 entrée / 3 sorties (3 x 3 cinch f)Largeur de bande vidéo 430 mégahertz, audio 100 kHz @ -3dBNiveau audio et vidéo ajustable et câble EQ

!

!

Carter métallique 165 x 120 x 45 mm Alimentation électrique DC 12 V, 50 mA

Commutateur audio / vidéoIllustration Désignation Description No. d‘article

Partageur AV basic 4 : 1 Sélecteur pour vidéo composite, S-vidéo et audio stéréo aussi bien que le convertisseur vidéo 7481000000

!

!

4 entrées / 1 sortie (4-broches MiniDIN, 3 x cinch, le tout f)Convertisseur S-vidéo- vidéo composite

!

!

Convertisseur vidéo composite - S-vidéoCarter en plastique 190 x 115 x 50 mm

Sélecteur AV basic6 : 1 - telécommande

Sélecteur pour S-vidéo, vidéo composite (FBAS) et audio stéréo avec télécommande 7481000007

!

!

6 entrées / 1 sortie(S-vidéo 4-broches MiniDIN, 3 cinch)Carter en plastique

!

!

Alimentation électricité intégréeTélécommande fournie

Tuner TV / convertisseur progressif de scanIllustration Désignation Description No. d‘article

Tuner TV/convertisseur progressif de scan TVW 7

Convertit un projecteur ou un écran TFT en TV, vidéo et S-vidéo en signaux graphiques à haute résolution. Peut être utilisé comme tuner de TV avec le texte vidéo, le convertisseur progressif de scan et scaler de même de que commutateur de signaux.

7486000003

!

!

!

!

!

3D Motion Adaptive De-InterlacerImage en l´image (vidéo en image PC)Pour signaux PAL, SECAM, NTSCMenu OSDEntrées : antenne (analogique terrestre/câble),entrée AV (3 x cinch), S-vidéo (4-brochesMiniDIN), VGA (HD 15), 1 x audio jack

!

!

!

!

Télécommande, support, câble VGA, câble audio, alimentation électrique fournis.Dimensions : 160 x 115 x 26 mm

Sorties : VGA (HD 15), 2 x audio jack (ligne/récepteur)Signal de sortie : 1024 x 768, 1280 x 1024, 1280 x 768, 1440 x 900 Pixels

AccessoiresIllustration Désignation Description No. d‘article

Ecoman Beamer Il sépare le projecteur du réseau après 5 minutes passées en mode d’attente. Le récepteur IR intégré remet le projecteur en position d’attente après avoir capté un signal IR. Si le signal n’est pas renvoyé au projecteur , il y aura de nouveau une coupure de réseau.

7487000000

!

!

!

Coupure de réseau des projecteurs en différé (après env. 5 minutes en mode „attente“)Protection anti surtensionCharge 460 W maximum

!

!

!

Consommation < 1 WRaccordement 230 V AC / 50 HzSortie : fi che de sûreté SCHUKO

KINDERMANN SwitchBox plus

SwitchBox Plus en combinaison avec un simple commutateur à faible intensité respectivement un contact potentiel libre, permet sans risque de connecter et exploiter plusieurs dispositifs 230V par un mince fi l de sonnerie.

7487000001

!

!

!

Prise de schukoClasse de sûreté : IP20, seulement pour les salles sèchesStatut LED vert

!

!

!

!

CIRCUIT DE CHARGETension : 230V, 50 hertzPuissance maximum : 2000 W (8,7 A) / toutes les charges ensemble

CIRCUIT DE COMMANDERaccordement: 2 broches, 5.08 mm Confi guration standard : contacts fermés (ohm <2000) - > charge 230V allumée, contacts ouverts--> 230V charge éteinte

Lien-IR : Prolonge la portée des télécommandes IR. Le prolongement par câble des signaux IR des télécommandes comprend :

5822000005

!

!

!

!

Récepteur IRBloc connecteur avec unité d´alimentation 12 V DCÉmetteur IR avec 2 diodes IRCâble : récepteur IR -> bloc connecteur de 2 m* environ

!

!

Câble : bloc connecteur -> émetteur IR de 3 m environ*Extension possible avec le câble tri polaire réf. 5698000011 (voir page 85)

Multi prise aveccommande RS 232

La Multi prise 5 emplacements les prises simples peuvent être allumées ou éteintes par l’intermédiaire de la commande RS 232.

7487000002

! Interface: 9 broches SubD !

!

Maximum 1000 W / prise Charge globale maximum 2500 W

Page 84:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design 88

!"#$%&%#!'#(ARMOIRE ROULANTE MULTIMÉDIA / PUPITRE MULTIMÉDIA

L’idéeKINDERMANN statue un exemple de conformité absolue aux exigences modernes d’une salle de conférence afi n d’obtenir des applications multimédias intelligentes.La solution consiste en l’emploi d’une armoire roulante multimédia complètement équipée qui regroupe l’ensemble de la technique de présentation dans un seul meuble, prête à l’emploi en un rien de temps.Jusqu’à obtention de l’image projetée, vous náttendez même pas 60 secondes.

Ainsi l’armoire roulante multimédia trans-forme chaque salle d’entretien en salle de conférence, chaque salle de classe et chaque amphithéatre en salle médiatique.Les composantsL’armoire roulante multimédia contient tous les composants: de l’ordinateur au projecteur, du système audio très performant aux champs de raccordement avec des prises de courant et des interfaces pour les connexions externes comme par exemple le réseau et Internet.En plus il y a encore de la place pour le magnétoscope ou le lecteur DVD. Tous lescomposants sont à l’abri d’ accès non souhaité après la fermeture du système miroir et le verrouillage de la porte.Le projecteurComme projecteur, vous pouvez placer le nouveau KINDERMANN KX 3200 active par ex. Celui-ci permet une présentation interactive grâce à la combinaison d’une caméra VGA intégrée au projecteur et d’une baguette de démonstration (pointeur) télescopique

! Solution intégrale intelligente pour des présentations multimédias! Technologie complète Multimédia intégrée! Prêt à la projection en 60 sec. environ! Longévité grâce à la haute qualité du meuble! Protection anti-vandalisme : compartiments verrouillables

Armoire roulante Multimédia et Pupitre Multimédia KINDERMANNLe pro de la conférence mobile et le pupitre innovatif

Prêt à utiliser en quelques secondes!

possédant un émetteur infrarouge. L’orateur travaille à l’écran de projection comme avec la souris et le clavier.Le paquet de sécurité L’armoire roulante multimédia est équipée d’un système électronique de commande et de surveillance qui contribue de façon déterminée à sa sécurité. Quand on ouvre le miroir de projection, le projecteur se met en marche automatiquement de par l’interface série. Quand on ferme le miroir pour plus de 10 secondes, le projecteur est mis automatiquement hors circuit.L´équipementL’armoire roulante multimédia KINDERMANN est un meuble de haute qualité ayant un support de projection universel, un abattant de projection à double miroir, un compartiment pour les médias verrouillable et des roues de guidage blocables. L’ordinateur est disponible en option. La mise hors circuit est surveillée de façon électronique pour qu’une surchauffe dans l’armoire soit évitée.

Page 85:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design 89

!"#$%&%#!'#(ARMOIRE ROULANTE MULTIMÉDIA / PUPITRE MULTIMÉDIA

* Projecteur informatique/vidéo et combiné DVD/mangnétoscope selon nécessités du client.** Nous recommandos un mini-ordinateur (p.ex. Shuttle XPC, système Barbone).Les dimensions, le design et les données techniques peuvent subir des changements sans préavis.

Beaucoup de place pour l‘équipement

Armoire verrouillable avec une étagère ajustable. De la place pour le système audio et un mini-ordinateur.

Projection protégée

Démarrage de la projection dès le soulèvement de l’abattant. Mise en attente automatique du projecteur dès la fermeture de l’abattant.

Champs de raccordement Multimédia

Sur les côtés du pupitre se trouvent des prisesde courant encastrées et les connexions de communication tels USB et réseau pour l’alimentation en courant d’appareils sup-plémentaires comme im primante,numériseur, rétroprojecteur, etc.

Ecran plat inséré

L’enseignant peut suivre et piloter la projection depuis l’écran plat inséré dans la table, sans pour autant perdre sa classe de vue.

Armoire roulante MultimédiaKINDERMANNArmoire roulante médiatique verrouillable avec poignées pour le transport, abattant de projection à double miroir et compartiment média verrouillable.

EquipementPlanches multiplex en hêtre, châssis en acier galvanisé RAL 9003 et 4 roues de guidage doubles à système de blocage.!!Projecteur informatique/vidéo Résolution XGA, 3000 lumens environ, par ex. KINDERMANN KX 3200 active*!!Système audio 2.1 Stéréo 2 x 40 W, 2 haut-parleurs et subwoofer !!2 champs de raccordement multimédias (à gauche et à droite) Commutateur principal, câble de connexion de 5,5 m de long, 3 prises de courant, 2 x USB, CAT5. Connexions pour ordinateur-IN (VGA), audio-IN, microphone-IN, 3 x USB ; A l’intérieur : multiprise sextuple, câblage recouvert de tous les appareils !!Dimensions 72 x 62 x 72 cm environ (hxlxp)!!Volume intérieur utilisable 38 x 48 x 35 (45) cm environ (hxlxp)!!1 étagère ajustable en hauteur pour appareil combiné magnétoscope, lecteur DVD, ordinateur** (ne font pas partie de la livraison).!!Branchement au réseau 230 V, 2000 W maximum.

Armoire roulante Multimédia Livré avec projecteur et système audio, sans ordinateur

No. 7000000001

Version clientSur demande, l’armoire roulante multimédia peut être livrée avec d’autre décors, par ex. bouleau, anthracite ou dans un autre desgin.

Pupitre MultimédiaKINDERMANNPupitre médiatique avec écran TFT intégré abattant de projection à double miroir, 2 armoires médiatiques verrouillables.

EquipementPlanches multiplex en hêtre, châssis en acier galvanisé RAL 9003. !!Projecteur informatique/vidéo Résolution XGA, 3000 lumens environ, par ex. KINDERMANN KX 3200* ! Ecran Ecran LCD 17“, 1280 x 1024 pixels, protégé par une vitre de sécurité traitée anti-refl ets d‘après DIN 1249. !!Système audio 2.1 Stéréo 2 x 40 W, 2 haut-parleurs et subwoofer !!2 champs de raccordement multimédias (à gauche et à droite) Commutateur principal, câble de connexion de 5,5 m de long, 3 prises de courant, microphone, 2 x USB, CAT5. A l’intérieur : multiprise sextuple, câblage recouvert de tous les appareils.!!Dimensions 72 x 150 x 72 cm environ (hxlxp)!!Armoire de droite volume intérieur utilisable: 38x48x35 (45) cm environ (hxlxp), 1 étagère ajustable en hauteur pour ordinateur** et/ou appareil combiné* magnétoscope/ lecteur DVD (ne font pas partie de la livraison)! Armoire de gauche tiroir: 12 x 17 x 45 cm env. (hxlxp), rayon: 36 x 24 x 45 cm env. (hxlxp), 1 étagère ajustable en hauteur!!Branchement au réseau 230 V, 2000 W maximum.

Pupitre multimédia avec projecteur, écran TFT, système audio, champs de raccordement multimédias, sans ordinateur

No. 7000000000

Tablette optionellepour appareils supplémentaires, à accrocher dans le pupitre

No. 7000000009

Qualitémadein Germany

Page 86:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

Niveau d‘installation avec table Projecteur inséré horizontalement

KINDERMANN Module de projection standard, revêtement poudre, argent, RAL 9006 No. 7030000000

KINDERMANN Module de projection élégance, aluminium anodisé No. 7030000001

Système électronique de mise en marche du projecteur Pour allumage / arrêt automatique du projecteur lorsque le miroir supérieur est ouvert / fermé ; pour projecteurs ayant un protocole de prise sérielle standard RS232 (KINDERMANN, EPSON, SANYO, MITSUBISHI)

No. 7030000015

Position de projection

Pour des schémas techniques, veuillez consulter notre site internet www.kindermann.com

Module de projection KINDERMANNModule à double miroir avec fi xation universelle pour l‘intégration dans un meuble de conférence

Le module est étudié pour l’installation d’un projecteur dans un meuble – comme par exemple une table de conférence – sans que la technologie soit visible.

Une pression simple sur le porte-miroir est suffi sant pour commencer votre présentation grâce à des ressorts pneumatiques. L’image est projetée sur l’écran par le biais de deux miroirs de haute qualité.

Pour une intégration parfaite dans un meuble, la surface d’installation est disponible en deux versions : Avec un boîtier en métal avec revêtement par poudre argent, RAL 9006, ou en aluminium anodisé pour un design particulièrement élégant.

Caractéristiques techniquesDimensions 335 x 335 mmProfondeur d’installation Hauteur du projecteur + 65 mmDécoupe du meuble 310 x 310 mm; pour la version « Elégance », une cannelure doit être

formée dans la tableEpaisseur de la table 25 - 30 mm, doit être adapté si nécessairePoids max. du projecteur 7 kg ; projecteurs plus longs que 35 cm nécessitent un support

additionnelRatio haut/bas du projecteur 9 :1 pour éviter les déformations dans l’imageRatio de projection du projecteur au moins 1,5

A cause du double miroir, la distance de projection est augmentée de 40 cm à partir du cadre; c‘est-à-dire que le miroir doit être positionné plus près de l’écran par rapport à une projection traditionnelle.

90

!"#$%&%#!'#(MODULE DE PROJECTION

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Qualité madein Germany

Page 87:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

91

!"#$%&%#!'#(DIGITAL SIGNAGE

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

Signe de porte Guide de visite+ interaction

Murs LED

extérieur

Écrans plat

Autre logiciel

Hardwareexterne

Projecteurs Audio

Server demanagement

Manager écran Interface internet Manager écran

LAN, WLANUMTS

InternetWANintérieur

Qu‘est Digital Signage?Digital Signage est la présentation numérique d’information, de publicité… Il remplace les médiaux traditionnels, par ex. les panneaux d’informations.Des écrans plats normaux sont utilisés pour la présentation, mais également des projecteurs ou des murs LED.En utilisant la technologie numérique moderne, une nouvelle plateforme de communication interactive et fl exible est créée, ce qui permet de s’adresser à un groupe de personne individuellement.La distribution et la mise à jour du contenu visualisé est fait en quelques secondes par les réseaux IP. Toutes les données d’information standard, comme images, fl ash, vidéos, présentation… peuvent être utilisées.

Domaines d‘application de Digital Signage

Publicité directe sur les points de vente selon les habitudes d’achat du client et du moment de la journée.Plateforme pour informer les employés et clients dans les foyers ou salles de repos.Solutions effectives à bas frais, à gain de temps, et orientées vers le futur.

Centres commerciaux – entreprises – industries

Information actuelle dans des salles d’attente.« Signposts » électroniques dans les halls d’entrée et plaques numériques de porte.

Administrations – hôpitaux – lieux publics

Le guide de programme pour cours et séminaires peut être mis à jour rapidement et à moindre frais.Information de l’hôtel dans le foyer, indication sur l’occupation de chambre.

Ecoles – universités – séminaires – hôtels

Information en ligne des départs et arrivées, par ex. dans les gares, aéroports, mais également de publicité.

Transports publics

Système de management de présentation Qu‘est easescreen?Easescreen est un système de management de contenu pour digital signage qui peut être utilisé intuitivement et qui présente l’information sur un nombre individuel d’écrans. Peut importe si c’est pour une solution simple ou un réseau global, easescreen est le choix idéal.

Caractéristiques et fonctions!!Management d’une présentation entière dans un layout de calendrier (similaire à Outlook). Dans ses horaires, l’information est défi nie et ordonnée chronologiquement.!!Des évènements répétitifs (journaliers / hebdomadaires) mais également des évènements à un certain moment et à une certaine date peuvent être programmés en avance.!!Contrôle complet de l’ordinateur du client.!!Contrôle des clients par réseau (web browser) et SNMP.

Logiciel No. d‘articleeasescreen Basic 8734000001easescreen E-sign 8734000011easescreen Standard 8734000002easescreen Standard CRYSTAL 8734000012easescreen Premium 8734000003easescreen Premium CRYSTAL 8734000013

! " # $ % & ' ( ' ) * & $ + , ( & ( - % , % & ' + $ * . ' / ( " %presentation management software

Page 88:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design 92

!"#$%&%#!'#(DIGITAL SIGNAGE

easescreen EsignLieux d‘application:! Centres de convention, centres de séminaires! Universités, écoles! HotelsEsign est une version spéciale du logiciel digital signage. C’est un système de réservation de salle qui envoi automatiquement l’information aux écrans ou pupitres d’information dans le hall d’accueil ou près des salles de conférence.Tous les contenus et layouts peuvent être facilement adaptés à vos besoins.

KINDERMANN DoorSignLes écrans design KINDERMANN DoorSign sont idéaux pour l’identifi cation numérique de salle. Le petit écran est également parfait pour l’utilisation sur des salons. Puisque le terminal d’information est équipé d’un ordinateur sans ventilateur, il peut facilement être accorché au mur. La connection du DoorSign à un réseau est extrêmement simple et rapide.

Logiciel No. d‘articleServer easescreen Esign 8734000004Client POV easescreen Esign 8734000005

Données techniques Désignation DoorSign 10 DoorSign 12 DoorSign 15 DoorSign 17 DoorSign 19No. d‘article 5000000003 5000000002 5000000004 5000000005 5000000006Taille de l‘écran 10,4“ 12“ 15“ 17“ 19“Resolution en pixels 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1280 x 1024 1280 x 1024Dimensions pour installation 295 x 240 x 47 mm 314 x 250 x 50 mm 410 x 334 x 47 mm 423 x 354 x 47 mm 461 x 384 x 47 mmDimensions exterieures du cadre 360 x 305 mm 328 x 264 mm 474 x 398 mm 487 x 418 mm 525 x 448 mmMontage dans mur dans mur dans mur dans mur dans murDesign Elégant – cadre exterieur : verre acrylique vert gelé, cadre intérieur : couleur aluminium RAL 9006Ordinateur intégré Ordinateur intégré avec

Intel Pentium M 600 MHz, 512 MB RAM, carte CF 4 GB, Windows XP et easescreen Esign pré-installé*

Ecran tactile, ordinateur intégré avec Intel Celeron/Pentium 3, 650 MHz, 512 MB RAM, 40 GB hard disc, Windows XP et easescreen Esign pré-installé*

Ordinateur intégré avec Pentium M 600 MHz, 512 MB RAM, 40 GB hard disc, WindowsXP et Esign pré-installé*

Connexions Prise secteur, réseau, RS232, 2 x USBVersion spéciale (optionelle) Ecran tactile (inclus dans la version DoorSign 12), verre de sécurité ESG, double sécurisé, couleur du cadre disponible en toute couleur RAL,

design sur-mesure, W-LAN, kit de montage au mur

Les écrans ont un cadre en verre acrylique vert effet gelé.

* Frais de licence facturés séparément

! Salons! Locaux publics

La programmation de la réservation de salle est effectuée par une page HTML séparée. Selon la programmation, les écrans LCD et terminaux recoivent les informations automatiquement. Easescreen est compatible avec tous les standards de base de donnée et systèmes de réservation de salle (Access, Outlook/Exchange, Fidelio, etc.)

Page 89:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design 93

!"#$%&%#!'#(ÉCRANS SPÉCIAUX

DeSign 32/40L‘écran design haute performace!!Ecran design pour salle de conférence!!Corps en métal robuste avec écran LCD 32˝ / 40˝!!Ordinateur multimédia intégré, unité de son et capteur de mouvement en option!!Egalement disponible en écran tactile!!Ecran 52˝ sur demande

L’écran fi n de 4,7 cm du DeSign 32/40 est décoré avec rail chromé.Un ordinateur multimédia performant peut être intégré dans le corps du DeSign 32/40.Le terminal d’information peut être complété par un écran tactile, un module audio ainsi qu’un capteur de mouvement.Le DeSign 32/40 peut être monté au mur ou au plafond, lui permettant d’être utilisé dans des salons ou road shows.

Données techniquesDésignation DeSign 32 DeSign 40No. d‘article 5000000150 5000000160Taille de l‘écran 32“ 40“Resolution en pixels 1360 x 768 1920 x 1080 (Full HD)Dimensions 860 x 570 x 105 mm 1075 x 700 x 105 mmPoids 37 kg 45 kgCaractéristiques ! Corps élégant

! Cadre avant en aluminium anodisé

!Rail chromé sur le côté

Autres caractéristiques

! Ordinateur multimédia performant de nouvelle génération avec programme de stabilité électronique (optionel) – logiciel easescreen (pré-installé)*

! Microsoft Windows XP (pré-installé)*! Disponible en mini Mac (uniquement avec écran 32˝)! Ecran tactile! Connection réseau par radio (Wireless LAN)

!Haut-parleurs HiFi intégrés (uniquement avec écrans 32˝ et 40˝)

illumination 32/40Le pilone lumineux interactif!!Combinaison d’un écran design et d’un pilone lumineux!!Moniteur avec fonction tactile et ordinateur performant intégré!!Attire l’attention grâce au pilone lumineux au design personalisé!!Idéal pour solution seule, par exemple : sur un salon

L´écran design de l´illumination 32/40 produit une ambiance agréable en couleurs variées, par exemple celles de votre entreprise.Les côtés latéraux de l’Illumination 32/40 ont seulement 4,7 cm d’épaisseur et sont en aluminium anodisé, décorés avec un rail chromé élégant.Tous les modèles sont disponibles avec un ordinateur performant. De plus, ils peuvent être connectés à tout ordinateur multimedia externe. La solution par module rend ce système très fl exible.

Données techniquesDésignation illumination 32 illumination 40No. d‘article 5000000130 5000000140Taille de I´écran 32“ 40“Résolution en pixels 1360 x 768 1920 x 1080 (Full HD)Dimensions 860 x 2508 x 792 mm 1075 x 2508 x 850 mm Poids 110 kg 120 kgCaractéristiques ! Corps élégant

! Cadre avant en aluminium anodisé! Rail chromé sur le côté! Plaque inférieure avec support écran pour plus de stabilité! Pilone lumineux pour publicité en couleurs

! Haut-parleurs HiFi intégrés / capteur ultrason de mouvement

Autres caractéristiques

! Ordinateur multimédia performant de nouvelle génération avec programme de stabilité électronique Logiciel easescreen (pré-installé)*

! Microsoft Windows XP (pré-installé)*! Disponible en mini Mac (uniquement avec écran 32˝)! Ecran tactile! Connection réseau par radio (Wireless LAN)! Option téléphone (analogue et VoIP)

* uniquement en combinaison avec un ordinateur multimédia* uniquement en combinaison avec un ordinateur multimédia

Page 90:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design 94

!"#$%&%#!'#(ÉLEVATEURS DE MONITEUR

H!OSystèmes de conférence de haute-qualité : versions desktop, élévateur de moniteur, terminaux, pupitres ! Solutions sur-mesure : pas de production en masse ! Une ligne : de la version desktop au terminal! Elévateur de moniteur disponible en ligne séparée! Tous les moniteurs standards peuvent être intégrés en mode télé ou ordinateur, jusqu’à 65˝, également en format 16:9 ! La gamme KINDERMANN est disponible en acier inoxidable ou en RAL 9006!!Autres couleurs et versions sur demande

Elévateur de moniteur Flex E MotionInstallation au mur ou au sol. Elévateurs pour moniteurs jusqu’à 65˝.Livré avec télécommande à câble, plaque de fi xation VESA (max. 400 x 200 mm) et plaque pour installation au sol.Le produit est livré démonté pour faciliter le transport et avec un guide d’installation détaillé. Télécommande infra-rouge ou radio en option.

Elévateur de moniteur bureau Flex E MotionElévateur de moniteur en cadre de métal pour l’élévation d’unité individuelle (par ex. une caméra de visioconférence AETHRA ou un projecteur) d’une table. L’élévateur est commandé par télécommande ou une unité de contrôle externe (par ex. PIXIE).Elévateur moniteur 15“ Flex E Motion No. 5100000010

Elévateur moniteur 17“ Flex E Motion No. 5100000011Elévateur moniteur 19“ Flex E Motion No. 5100000012Elévateur moniteur 21“ Flex E Motion No. 5100000013Elévateur moniteur 23“ Flex E Motion No. 5100000014Elévateur moniteur 26“ Flex E Motion No. 5100000015

Elévateur moniteur Flex E Motion

No. 5100000016

Flex TurnSystème de moniteur commandé électriquement en corps d’acier inoxidable avec surface de verre sécurisé et moniteur rotatif.

Remarque!Autres couleurs sur demande.

!!Pour intégration sur bureau!!Fonctionnement du moniteur également possible quand il est rentré

Page 91:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design

!"#$%&%#!'#(ÉLEVATEURS DE MONITEUR

95

Flex Twist de 17“ à 23”Système pliable de moniteur en acier inoxidable avec verre sécurisé et moniteur.!!Pour intégration desktop!!Fonctionnement du moniteur également en position repliée

Flex Twist TV 20“/23“Système pliable de télévision !!Pour intégration desktop!!Fonctionnement de l’écran également en position repliée

Flex Desk de 17“ à 23“Elévateur pour moniteur en acier inoxidable avec cadre poli. Le moniteur peut être descendu par un bouton intégré dans le cadre ou une télécommande.Lorsqu’il est descendu, le moniteur s’éteint et le couvercle se ferme automatiquement.

Flex Desk TV 20“ / 23“Elévateur de moniteur pour une télévision 16:9 dans un cadre en acier inoxidable poli.Le moniteur peut être descendu par un bouton intégré dans le cadre ou une télécommande.Lorsqu’il est descendu, le moniteur s’éteint et le couvercle se ferme automatiquement.

Flex DeskElévateur de moniteur avec moniteur intégré – en mode télé ou ordinateur

Flex Twist 17“ No. 5100000020Flex Twist 19“ No. 5100000021Flex Twist 21“ No. 5100000022Flex Twist 23“ No. 5100000023

Flex Twist

Pupitre illuminé Space No. 5100000040

Flex Desk TV 20“ Télécommande télé incluse

No. 5100000035

Flex Desk TV 23“ Télécommande incluse

No. 5100000036

Flex Desk 17“ No. 5100000030Flex Desk 19“ No. 5100000031Flex Desk 21“ No. 5100000032Flex Desk 23“ No. 5100000033

Remarque!Egalement disponible en version duplex sur demande.

Flex Twist TV 20“ No. 5100000025Flex Twist TV 23“ No. 5100000026

Remarque!Autres modèles et options additionelles comme connections desktop KINDERMANN sur demande.

PupitresPupitre illuminé par LED Space

Space est l’unique pupitre avec deux surfaces LED. Un logo ou un texte peuvent être simplement gravés dans les surfaces LED. Le pupitre Space peut être équipé d’accessoires additionels comme microphone ou connections desktop.

Page 92:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design 96

!"#$%&%#!'#(PUPITRES D‘INFORMATION

!"#$ !%&$

!"'""

!#()

!*&$

(#$&

"#$

!+,)

,,$ "#$

!+$)

Impression 32L /40 / 46Le présentateur avec du caractère!!Pupitre élégant pour votre information au point d´information ou de vente!!Surface en aluminium anodisé!!Disponible en format 32” horizontal ou 40”et 46” vertical!!Moniteur 40” en résolution full HD!!Format 57” vertical disponible sur demande!!Haute qualité de contraste et de luminosité!!Capteur de mouvement pour allocution directe du visiteur

Grâce à son moniteur grand-format aux couleurs éclatantes, contrastées et lumineuses ainsi que le haut-parleur intégré HiFi, ce pupitre vous permet de gagner l’attention du visiteur, que ce soit sur un salon, dans un foyer, dans une salle d’attente ou lors de manifestations.Le capteur d’approche permet de commencer la présentation dès que le visiteur s’approche, garantissant l´attention de celui-ci.La surface en alumnium anodisé , ainsi que le design de lignes allongées apportent en plus à votre présentation une note d´élégance.Ce pupitre est extrêment stable, le permettant d´être installé à tout endroit.

Données techniquesDésignation impression 32 L impression 40 impression 46No. d´article 5000000100 5000000110 5000000120Diagonale d´écran 32 pouces 40 pouces 46 poucesRésolution 1366 x 768 1080 x 1920 768 x 1366 Dimensions 850 x 1911 x 130 mm 660 x 2305 x 130 mm 750 x 2305 x 130 mm Poids 80 kg 80 kg 90 kgCaractéristiques ! Design élégant

! Surface avant en aluminium anodisé! Baguettes latérales chromées! Plateau de sol pour haute stabilité! Haut-parleur HiFi intégré / Capteur ultra-son d´approche

Options ! Ordinateur multimédia actuel et performant avec « electronic stability program »*Information:Chaque nouveau démarrage remet le système au status de base. Ainsi, virus, vers, Trojas et autres modifi cations non-désirées de confi guration du système n’ont aucune chance.

! « Easescreen Software Paket » (pré-installé)! Microsoft Windows XP Professional (pré-installé)! Disponible avec Mac mini (uniquement version 32 pouces)! Écran tactile! Autres couleur RAL du pupitre et logo d’entre prise sur fi lm disponibles! Connexion réseau sans fi l (wireless LAN)! Option téléphone (analogue ou VoIP)! Webcam! Porte-catalogue! Autres options et dimensions disponibles sur demande

* uniquement avec un ordinateur Multimedia

Page 93:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design 97

!"#$%&%#!'#(CONFÉRENCE AUDIO / VIDÉO

AETHRA „Voice“Le système de conférence audio professionel

Désignation Description No. d‘articleVoice – gris métallique !!Annulateur d’écho intégré et etouffement actif des bruits de fond

!!Sortie Enregistrement AUX!!Possibilité de connecter 2 microphones supplémentaires (option)

5790000521

Voice – colour !!Voir différentes couleurs disponibles ci-dessus. Sinon, identique au Voice gris métallique 5790000522

Voice – adaptateur audio ordinateur !!Permet la connexion du Voice à la prise audio de votre ordinateur – sans logiciel additionel!!Compatible totalement avec les sets de chip audio et fabriquants ainsi que logiciels de téléphonie et de conférence

5790000954

Voice – adaptateur numérique !!Connecte VOICE avec les postes de téléphone numériques!!Compatible avec tous les appareils PBX!!Interface d’ordinateur (réduction d’écho pour système de vidéo de table

5702000013

MCTV – paire de microphone gris métallique !!Paire de microphone additionelle pour Voice 5701000024

Le système « Voice » d’AETHRA peut être connecté à une ligne analogique ou numé-rique (IP par PBX).Full-Duplex avec annulateur d’écho et contrôle automatique du gain.

!!Confi guration Standard par réseau (PSTN). Voice Plus dispose en plus d’un moniteur et d’une télécommande infra-rouge!!Haute qualité Son clair, full-duplex pour une transmission naturelle!!Elégant Design attractif, facile à intégrer dans toute salle de conférence grâce à un grand choix de couleurs!!Microphones sensibles 3 microphones intégrés, contrôlés individuellement!!Adaptateur ordinateur Peut être utilisé en conférence audio sur ordinateur par le biais d’un adaptateur

La coopération d’AETHRA et de KINDERMANN est une connexion idéale ! Elle permet aux deux partenaires de soutenir leur position de leader sur le marché de présentation, technique multimédia et de visioconférence. La gamme de produits AETHRA va d’un système de conférence audio professionnel à un système de table de visioconférence par logicielen passant par des modules set-top, téléphone visio jusqu’à des systèmes haute-défi nition, comme la technique professionnelle Rackmount pour l’utilisation dans de grandes salles de conférence, amphithéâtres et studios de télévision.

!!Supports IPv6!!RTP fi rewall!!PPPoE

Exclusive highlights !!Choix de H.323 et SIP “on-the-fl y”!!Supports Microsoft OCS

Page 94:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design 98

!"#$%&%#!'#(VISIOCONFÉRENCE

!!Visioconférence sur IP, Navigateur Internet!!Client e-mail, “Photos Viewer”!!Support des protocoles H.323 et SIP

PolyvalentVisioconférence sur IP-PBX avec intégration, navigateur Internet, Client e-mail, messagerie instantanée pour communication par texte, “Photos Viewer” et un fi chier de données simple.Vidéo de grande qualitéEcran LCD 7” haute résolution et sortie TV pour présentation sur grand écran. Caméra avec cap-teur CCD 1/4“ intégré, équipé d´une mise au point manuelle et d´une balance automatique des blancs (30 images/sec.).Connectivité réseau multipleSupport des POTS et standards sur IP, conforme au H.323 et SIP avec une vitesse de transmission de jusqu’à 768 Kbits/sec. par IP.Fonctions optionnellesEcran tactile, Power ou Ethernet (PoE), prise Wi-Fi.

Maia® xc 2Vidéophone sur IP

Le maia® xc 2 est un séduisant vidéophone qui s’adresse au plus grand nombre d’utilisateur de par son tarif et son faible encombrement, tout en bénéfi ciant des avantages de la voix sur IP/SIP avec une qualité audio et vidéo exceptionnelle.

Désignation Description No. d‘articleMaia® xc 2 Vidéophone Ecran TFT 7’’, Annulation de l’effet d’écho, audio AUX, prise vidéo, AES H.235, lecteur carte, port USB 5790209903

Touch screen maia® xc 2 Option logiciel – autres options sur demande 505SWA185

Hydra®

Connectivité PC pour la gamme X-lineHydra® tire partie de la puissance et de la qualité offerte par le module MCU 9 pour délivrer des sessions de visioconférence interactives et de grande qualité entre des terminaux de salles et des utilisateurs PC, quelque soit l’endroit où ils se trouvent.Expérience commune pour tous les participantsL’intégralité des utilisateurs bénéfi cient des mêmes fonctionnalités au sein de la conférence, qu’il s’agisse de la présence continue, du partage de documents H.239, de la protection par code PIN des réunions ou de la gestion des conférences.Connectivité et accessibilité simplifi éesHydra® intègre une technologie de traversée de pare-feu permettant au client de main-tenir le niveau normal de sécurité de son réseau tout en offrant un accès aux sessions demulticonférences pour les utilisateurs distants.

Sans recourir à une installation d’infrastructure réseau lourde et coûteuse, Hydra® permet d’étendre les sessions de visioconférence des systèmes de salles traditionnels aux utilisa-teurs sur PC en leur offrant le même niveau d´interactivité.

Désignation Description No. d‘articleHydra® Vega Desktop Logiciel de visionconférence pour jusqu´à 8 participants 50SWA00084

Page 95:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

Sous réserve de modifi cations technique, de forme, de couleur et de design 99

!"#$%&%#!'#(VISIOCONFÉRENCE

Supporte une grande variété de réseauxDisponible en plusieurs versions supportant jusqu’à 512 kbps* sur accès de base RNIS (avec l’adaptateur externe optionnel) et 2 Mbps sur IP, avec le protocole H.323 ou SIP.Support du dual vidéoLes entrées et sorties XGA permettent d’émettre ou de recevoir une présentation PC en défi nition XGA en même temps que la vidéo du correspondant.Son de Haute Défi nitionC’est le premier système à supporter les deux algorithmes audio 14-kHz normalisés (ITU et ISO).Collaboration accrueLa MCZ intégrée connecte jusqu’à 4 caméras avec Continuous Presence en mode mixé (ISDN, IP-H.323 et IP-SIP).Interface utilisateur graphique personnalisableL’utilisateur peut choisir la présentation et les couleurs de l’écran parmi de multiplespossibilités.*128 kbps de base, augmentation jusqu‘à 512 kbps avec l‘adaptateur externe Xline network

Vega® X3 / X5 Système de visioconférence Set-Top!!Haute défi nition Un son haute défi nition et une vidéo de qualité exceptionnelle à 2 Mbps!!Collaboration accrue Outils de collaboration Aethra pour les présentations PC et le partage de données!!Pratique Un codec complet avec entrée et sortie DVI/XGA et le support de 2 écrans

Vega® X7!!Système Haute Défi nition Système entièrement équipé avec entrées et sorties HD incluses!!Des prestations de la plus haute qualité Un son et une vidéo de qualité exceptionnelle jusqu’à 4 Mbps!!Des réunions étendues Le pont multipoint intégré supporte jusqu’à 9 sites simultanés avec présence continue et l’outil PowerPoint® à distance.

Le Vega® X7 est un système de hauteperformance à la pointe de la technologie.Il est idéal pour les salles de visioconférences de moyennes à grandes tailles, destinées a supporter des communications audio et video en Haute Défi nition.

Un système HD natifLa HD n’est pas qu’une technologie, c’est aussi un concept englobant video, voix et contenu pour améliorer la compréhension et la productivité. Le Vega X7 est la solution Aethra spécifi quement conçue pour la Haute Défi nition.Supporte une grande variété de réseauxDisponible en plusieurs versions supportant jusqu’à 384 kbps sur des accès de base RNIS (512 avec l’option XLNA) et 4 Mbps sur IP.Support du dual vidéoLes entrées et sorties XGA permettent d’émettre ou de recevoir une image PC en défi nition XGA en même temps que la vidéo du correspondant.Facile à confi gurerL’architecture simple et fl exible permet une reconfi guration facile du système. La machine peut être adaptée facilement par l’adjonction de différentes cartes.Interface utilisateur graphique personnalisableL’utilisateur peut choisir la présentation et les couleurs de l’écran parmi de multiplespossibilités.

Le Vega® X3/X5 est un système de haute perfor-mance à la pointe de la techno-logie. Il est idéal pour les salles de visio-conférence de petites et moyennes tailles qui nécessitent de hautesperformances en vidéo et en audio.Facile à utiliser grâce à son interface utilisa-teur graphique gérée par une télécommande One-Touch intuitive.

Désignation Description No. d‘articleVega® X3 Confi guration de base – options sur demande 5790209626

Vega® X5 Confi guration de base – options sur demande 5790209627

Vega® X7 Confi guration de base – options sur demande 5790209606

Page 96:  · 3 Les projecteurs informatique/vidéo KINDERMANN – la nouvelle génération Présenter avec le projecteur informatique/vidéo dans toutes les situations

!"#$%& &%$!'"()*#+"$%$!'"

,'"-+)+",!".

0100 910 003 F 0909 4.0 Printed in Germany Modifi cations réservées

KINDERMANN GmbH • Kindermannstr. 2 • D-97199 Ochsenfurt • +49 (0) 9331/93-0 • /93-400 • www.kindermann.com • [email protected]

KINDERMANN FRANCE • Centre d‘Affaires Fasteury „Chamfl eury“ • 9 rue Georges Cloarec • F-27320 La madeleine de Nonancourt 0826 621 804 (0,15 T ttc/mn) • +33 (0) 1 72 74 95 56 • www.kindermann.fr • [email protected]